KH 2390 - SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KH 2390 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KH 2390 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KH 2390 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KH 2390 SILVERCREST
Branchement à l’alimentation électrique de 12 V DC du véhicule Raccordement du chargeur de CD Raccordement de l’ampli Raccordement de l’antenne du véhicule Fixation sur le cadre de montage DIN Fixation de la façade
Page 11 Sélection et réglage des fonctions de lecture Réglage du volume Réglage du syntoniseur 3 voies PLL Recherche manuelle de station radio Recherche de station radio Recherche automatique de station radio et mémorisation .... Écoute des stations mémorisées Écouter les informations routières pendant la lecture
Lecture de supports audio
CD, CD-R et CD-RW Page 18 Bâton mémoire USB / lecteur MP3 ou carte SD / MMC Page 19 Explication des signes et termes employés : Danger! Prévention de risques mortels! Attention! Prévention de risques de blessures et dégâts matériels! Conseil! Pour bien faire Danger!
• Ne pas laisser les enfants, petits et grands, sans surveillance avec cet appareil!
• Protégez-vous contre les décharges électriques! Éviter tout court-circuit lors du raccordement : - à l’alimentation électrique de 12 V DC d’un véhicule - des max. paires de haut-parleur avec une impédance de 4-8 ohms - d’un chargeur de CD - d’un ampli • Avant d’effectuer le raccordement à l’alimentation électrique de 12 V DC d’un véhicule, consulter le mode d’emploi du véhicule concernant le respect de la sécurité électrique! • Vérifier que les câbles de branchement du véhicule soient hors tension lors du raccordement à l’alimentation électrique de 12 V DC du véhicule. Équiper les câbles de branchement de porte fusibles (2 x 8 A)! • Avant d’effectuer le montage dans un véhicule, il faut veiller à ce qu’il soit à l’arrêt et sécurisé! Couper le contact, garer le véhicule en position de stationnement et serrer le frein à main. • Le raccordement à l’alimentation électrique de 12 V DC ne doit s’effectuer que parfaitement protégé de l’humidité! • L’installation dans un véhicule, le montage, l’entretien et le nettoyage ne doivent être effectués qu’avec l’alimentation électrique de 12 V DC coupée! • Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, près de flammes nues, de sources de chaleur, ni exposé de manière prolongée à des températures supérieures à 50° C! • Veiller à ne pas endommager des conduites de carburant, du système de freinage, hydraulique, eau ou des câbles électriques ou de transmission de données lorsque la fixation est réalisée par vissage! • S’assurer que la fiche de courant permanent 12 V DC fm, la fiche de courant d’allumage 12 V DC fo et la fiche de l’antenne moteur fn n’ont aucun contact avec une conduite de carburant (par ex. d’essence)!
• La commande et les indications de l’autoradio ne doivent en aucun cas vous faire perdre l’attention requise à la conduite du véhicule dans le trafic! Avant de conduire, il faut se familiariser avec les commandes et s’entraîner à une manipulation sûre des éléments de contrôle! La puissance du volume doit en outre être réglée de manière telle à toujours pouvoir entendre les sirènes des véhicules d’intervention suffisamment tôt.
Attention! • Éviter de blesser ou léser l’ouie sensible des passagers (spécialement les bébés, enfants et animaux domestiques) dans le véhicule! Il convient de régler le volume et la balance des haut-parleurs à un niveau sain et confortable pour tous les passagers! • Avant la mise en service, vérifier que tous les composants sont assemblés conformément aux instructions du mode d’emploi! • Avant de procéder à l’assemblage et à la mise en service, vérifier que la fourniture est en parfait état et au complet! • Uniquement utiliser l’autoradio MP3 avec les pièces d’origine livrées! • Ne pas recouvrir le boîtier en métal dtpar d’autres objets! • Protéger toutes les surfaces de contact électriques contre les court-circuits, l’humidité, les chocs et les salissures! • Ne pas poser l’appareil sur, ni contre la batterie du véhicule! • Prévenir les court-circuits et endommagements! S’assurer qu’aucun corps étranger ou petit objet ne puisse s’infiltrer à l’intérieur du boîtier! • En cas de défaillances et d’endommagements, immédiatement couper l’autoradio MP3 de l’alimentation électrique de 12 V DC! • Procéder au raccordement des haut-parleurs, du chargeur de CD, de l’ampli et des supports audio (CD, CD-R, CD- RW, bâton USB, lecteur MP3, SD et MMC) conformément aux instructions des modes d’emploi respectifs! • Uniquement confier les réparations de l’autoradio MP3 à des techniciens agréés et qualifiés!
En cas de réparations, veuillez contacter la fiF KH2390_Radio_content_F_PL.indd 9
• Prendre les mesures adéquates pour prévenir tout vol ou usage non autorisé, spécialement si l’autoradio est installé dans un véhicule de tourisme! Avant de sortir du véhicule stationné, dégager la façade de l’autoradio MP3 et la ranger à l’abri dans son boîtier en plastique PU. • Exclusivement remplacer les fusibles défectueux par des fusibles neufs de même type avec un ampérage identique! • En cas d’inutilisation prolongée, retirer la pile de la télécommande! Conseil! Pour bien faire • Se préparer en toute tranquillité pour la mise en service! Veiller à travailler dans une ambiance ordonnée et tranquille et réaliser les tâches avec la concentration requise. • Préparer la position de montage avec soin. Il faut veiller à ce qu’une fois monté, l’autoradio MP3 ne gêne aucunement la conduite du véhicule. • Les données audio d’un CD-R ou CD-RW ne peuvent être reproduites que si leur procédure d’enregistrement („gravure“) a été finalisée. • Manipuler les CD-R, CD-RW très sensibles conformément aux instructions de leurs modes d’emploi! • Prévenir tout facteur susceptible d’altérer la reproduction des supports audio! Avant la lecture, nettoyer les CD, CD-R et CD-RW avec un chiffon sec antistatique en partant du centre et en essuyant vers les bords! • S’assurer que la reproduction des supports audio ne soit pas perturbée par de l’eau de condensation! Retirer le CD, CD-R ou CD-RW de l’appareil si l’humidité ambiante est élevée et les températures basses. Exclusivement insérer des supports audio dont les surfaces sont parfaitement sèches. • Conserver les supports audio hors de l’appareil dans des étuis de protection adaptés. • Veuillez trouver ci-dessous une vue d’ensemble des principaux termes techniques : Receiver : récepteur électronique d’émissions radiodiffusées et de données audio de supports 10
électronique et préampli en même temps.
Tuner : reçoit et reproduit les signaux radios. PLL (Phase-locked-loop) : circuit électronique permettant la réception exacte de fréquences radios. OUC (ondes ultra-courtes) : bande de réception d’émissions radiodiffusées (gamme de fréquence : 87,5-108 MHz). OM (ondes moyennes) : bande de réception d’émissions radiodiffusées (gamme de fréquence : 530-1600 KHz). GO (grandes ondes) : bande de réception d’émissions radiodiffusées (gamme de fréquence : 144-290 KHz). CD / CD-R / CD-RW (disque compact) : support de données audio et graphiques (disque ø env. 120 mm). USB (Universal Serial Bus) : interface universelle pour transfert de données. SD (Secure Digital Card) : support de données audio et graphiques (carte rectangulaire env. AF (fréquence alternative) : fonction permettant d’optimiser automatiquement la fréquence de réception de la station actuellement sélectionnée. TA / TP (Traffic Announcement / Traffic Programm) : fonction permettant de recevoir les émissions d’informations routières.
Fiche DIN 8 pôles (adaptateur de branchement d’appareils électroniques HiFi selon la norme
DIN (par ex. le branchement d’un chargeur de CD à un autoradio enregistreur MP3). Fiche ISO : adaptateur de branchement d’appareils électroniques HiFi conformément à l’International Organization for Standardization (organisation internationale de normalisation).
Ranger la façade 1 dans son coffret de rangement.
Enfoncer les deux clés de montage entre le boîtier en métal dt et le cadre de montage DIN prémonté jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Vérifier que le côté bombé se trouve sur le côté extérieur. Conserver soigneusement les clés de montage pour toutes utilisations ultérieures. Entièrement fixer le cadre plastique ABS 2 sur la face avant de l’appareil ct. Démonter le cadre de montage DIN et le positionner à fleur dans pleinement de montage DIN du tableau de bord du véhicule. Fixer le cadre de montage DIN pour prévenir toute extraction. Plier respectivement environ dix languettes de tôle sur les faces supérieures et inférieures du cadre de montage DIN de l’intérieur vers l’extérieur. Vérifier que le cadre de montage DIN est bien fixé à fleur dans l’évidemment de montage DIN.
· 1 x branchement d’antenne auto avec connecteur 1 x paire de haut-parleurs, impédance 4-8 ohms, puissance absorbée max. 45 W (conducteur d’amenée inclus) 3 x porte fusible avec fusible 15 A 1 x évidement de montage DIN dans le tableau de bord du véhicule 9 x dominos 1 x pince à dénuder ou couteau d’ébarbage 1 x tournevis 1 x stylo à bille Matériel requis pour le branchement du chargeur de CD : 1 x câble de branchement avec fiche DIN 8 pôles
· ISO et les câbles de branchements des hautparleurs montés dans le véhicule à l’aide des huit dominos. S’assurer que les raccordements dans les huit dominos sont exempts de courtcircuits et que les vis de fixation sont correctement vissées. Raccorder le câble de branchement de la fiche el au fil (+) du haut-parleur arrière droit. Raccorder le câble de branchement de la fiche em au fil (-) du haut-parleur arrière gauche. Raccorder le câble de branchement de la fiche en au fil (+) du haut-parleur avant droit. Raccorder le câble de branchement de la fiche eo au fil (-) du haut-parleur avant droit. Raccorder le câble de branchement de la fiche ep au fil (+) du haut-parleur avant gauche. Raccorder le câble de branchement de la fiche eq au fil (-) du haut-parleur avant gauche. Raccorder le câble de branchement de la fiche er au fil (+) du haut-parleur arrière gauche. Raccorder le câble de branchement de la fiche es au fil (-) du haut-parleur arrière gauche.
à l’alimentation électrique de 12 V DC du véhicule. Veiller à ne pas endommager les systèmes de sécurité du véhicule, par ex. l’ordinateur de bord et l’antivol.
· Le raccordement de l’alimentation électrique de 12 V DC doit être réalisé avec trois porte fusibles de 3 x 15 A! · Avant d’effectuer le montage dans un véhicule, s’assurer que celui-ci est à l’arrêt complet et sé12
Éviter tout court-circuit lors du raccordement de l’alimentation électrique de 12 V DC.
Le raccordement de l’autoradio MP3 à l’alimentation électrique de 12 V DC ne doit s’effectuer que parfaitement protégé de l’humidité! Conseil! Utiliser une fiche ISO. S’assurer que le fusible plat de 10 A eu intact est enfiché jusqu’à la butée dans la prise de fusible plat et. Dégager prudemment le câble de branchement pour le raccord de l’alimentation électrique de 12 V DC du cadre de montage DIN. Effectuer le raccordement du câble de branchement de la fiche ISO avec les câbles de branchement de l’alimentation électrique de 12 V DC avec les trois porte fusibles de 3 x 15 A. Vérifier que les raccordements des trois porte fusibles de 3 x 15 A sont exempts de court-circuits et que les vis de fixation sont correctement vissées. Raccorder le câble de branchement de la fiche de courant permanent de 12 V DC fm par un porte fusible 15 A au câble de branchement du courant permanent de 12 V DC du véhicule. Raccorder le câble de branchement des fiches de courant d’allumage de 12 V DC fo et de l’antenne moteur fn, chacun équipé d’un porte fusible 15 A, au câble de branchement du courant d’allumage de 12 V DC du véhicule. Ainsi, l’autoradio MP3 et l’antenne moteur ne peuvent s’alimenter sur le courant du véhicule que lorsque le contact est mis. Raccorder le câble de branchement de la fiche de raccordement négatif / masse dans le véhicule fp par un domino au câble de branchement du pôle négatif du véhicule (pôle négatif de la batterie, lequel est normalement raccordé à la carrosserie du véhicule). Raccorder le câble de branchement de la fiche de l’antenne moteur fn au branchement du courant d’allumage de 12 V DC du véhicule
F KH2390_Radio_content_F_PL.indd 12
à la carrosserie du véhicule).
Insérer la fiche rouge du deuxième câble de branchement cinch à fond dans la prise enfichable FRONT-cinch (branchement de l’ampli [rouge/avant droit]) gm. Insérer ensuite la deuxième fiche rouge du deuxième câble de branchement cinch à fond dans la prise enfichable FRONT-cinch (branchement de l’ampli [rouge/avant gauche]) de l’ampli. Insérer la fiche blanche du deuxième câble de branchement cinch à fond dans la prise enfichable FRONT-cinch (branchement de l’ampli [blanc/avant gauche]) gn. Insérer ensuite la deuxième fiche blanche du deuxième câble de branchement cinch à fond dans la prise enfichable FRONT-cinch (branchement de l’ampli [blanc/avant gauche]) de l’ampli.
Poser le câble de branchement avec la fiche
DIN 8 pôle dans le véhicule conformément à son mode d’emploi. Amener le câble de branchement avec la fiche DIN 8 pôles vers le chargeur de CD et avec précaution, le faire sortir par devant du cadre de montage DIN. Insérer la fiche DIN 8 pôles du câble de branchement à fond dans la prise enfichable DIN 8 pôles marquée AUX fq de la face arrière du boîtier. Insérer la fiche DIN 8 pôles de l’autre extrémité du câble de branchement à fond dans la prise enfichable DIN 8 pôles AUX du chargeur de CD.
Raccorder le câble de branchement de 12 V DC de l’antenne moteur à la fiche d’antenne moteur fn.
Conseil !: utiliser deux câbles de branchement cinch (blindage et fiche : blanc/rouge).
Poser les deux câbles de branchement cinch dans le véhicule conformément aux instructions de leurs modes d’emploi. Amener les deux câbles de branchement cinch vers l’ampli et les faire sortir avec précaution par le devant du cadre de montage DIN. Insérer la fiche rouge du premier câble de branchement cinch à fond dans la prise enfichable REAR cinch R (branchement de l’ampli [rouge/arrière droit]) fu. Insérer ensuite la deuxième fiche rouge du premier câble de branchement cinch à fond dans
Veiller à ce que les orifices d’aération du boîtier en métal ne soient pas recouverts par dt d’autres objets. Vérifier qu’aucun câble de branchement ne se trouve entre le boîtier en métal dt et le cadre de montage DIN. Éviter tout pincement des câbles de branchement, ceci pouvant les endommager et provoquer des court-circuits et couper le raccordement. Enfoncer l’autoradio enregistreur MP3 et l’enclencher correctement dans le cadre de montage DIN. Fixer la vis de fixation fr avec l’écrou M5 et la rondelle sur le support de l’évidemment de montage du véhicule. Faire en sorte que le câble de branchement du véhicule pour l’alimentation électrique de 12 V DC soit sous tension. La DEL (rouge) dq clignote. Avec la pointe d’un stylo à bille, appuyer une fois sur la touche Reset dr de la face avant de l’appareil (voir ill. C).
· Enfoncer délicatement et correctement enclencher l’arête arrière droite de la façade 1 contre le mécanisme d’éjection do sur la face avant de l’appareil.
[FM 1] (1. bande OUC), [87.50] (fréquence de l’émetteur), [AF] clignote ainsi que le niveau du volume.
· Les haut-parleurs reproduisent les signaux reçus par le syntoniseur. · Tourner la molette SEL / VOL cp pour ajuster le volume sonore désiré.
· Enfoncer la molette SEL / VOL cp, jusqu’à ce que [VOL] s’affiche dans l’écran.
· Ajuster le volume désiré des haut-parleurs en tournant la molette SEL / VOL cp.
F KH2390_Radio_content_F_PL.indd 14
TRE: Aigus (fréquence des aigus des haut-parleurs) · Enfoncer la molette SEL / VOL cp, jusqu’à ce que [TRE] s’affiche dans l’écran. · Ajuster les aigus en tournant la molette SEL / VOL cp. BAL: Balance (balance du volume des haut-parleurs gauche et droit) · Enfoncer la molette SEL / VOL cp, jusqu’à ce que [BAL] s’affiche dans l’écran. · Ajuster la balance en tournant la molette SEL / VOL cp. FAD: Réglage avant-arrière (réglage du volume des haut-parleurs avant et arrière) · Enfoncer la molette SEL / VOL cp, jusqu’à ce que [FAD] s’affiche dans l’écran. · Ajuster le réglage avant-arrière en tournant la molette SEL / VOL cp.
· Appuyer une fois de plus sur la molette
SEL / VOL cp et sélectionner la fonction MASK DPI / ALL: [DPI]: recevoir une station radio avec différents indicatifs. [ALL]: recevoir une station radio sans signal RDS avec différents indicatifs.
· SEL / VOL cp et sélectionner la fonction
[L]: La durée de la recherche d’une station radio diffusant des informations routières est de 90 secondes. [S]: La durée de la recherche d’une station radio diffusant des informations routières est de 30 secondes. · Régler la fonction désirée en tournant la molette SEL / VOL cp. · Appuyer une fois de plus sur la molette SEL / VOL cp et sélectionner la fonction DSP: (OFF / POP M / ROCK M / CLAS M / FLAT M) : Sélection d’une sonorité pour les différents styles de musique et de parole avec préréglages des graves et aigus. · Tourner la molette SEL / VOL cp jusqu’à ce que l’écran affiche [OFF], la sonorité de vos réglages pour BAS et TRE est sélectionnée. · Tourner la molette SEL / VOL cp jusqu’à ce que l’écran affiche [POP M], la sonorité pour la musique pop est sélectionnée. · Tourner la molette SEL / VOL cp jusqu’à ce que l’écran affiche [ROCK M], la sonorité pour le rock est sélectionnée. · Tourner la molette SEL / VOL cp jusqu’à ce que l’écran affiche [CLAS M], la sonorité pour la musique classique est sélectionnée. · Tourner la molette SEL / VOL cp jusqu’à ce que l’écran affiche [FLAT M], la sonorité pour les discussions est sélectionnée. LOUD ON / OFF : La fonction Loudness permet de renforcer la restitution des graves dans la sonorité. · Appuyer sur la molette SEL / VOL cp. L’écran affiche [LOUD ON]. · Appuyer une fois de plus sur la molette SEL / VOL cp. L’écran affiche [LOUD OFF]. · Appuyer de nouveau sur la molette SEL / VOL cp et sélectionner la fonction
éloignées avec un signal d’émission faible.
· Régler la fonction désirée en tournant la molette SEL / VOL cp.
[MULT ON]: Lecture du chargeur de CD (si raccordé) [MULT OFF] : Lecteur du lecteur de CD · Régler la fonction désirée en tournant la molette SEL / VOL cp. · Appuyer de nouveau sur la molette SEL / VOL cp et sélectionner la fonction
Pour réduire le volume, tourner la molette SEL / VOL cp dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
[ON] : Chaque commande est accompagnée d’un signal sonore. [OFF] : Le signal sonore est désactivé. · Régler la fonction désirée en tournant la molette SEL / VOL cp. · Appuyer de nouveau sur la molette SEL / VOL cp et sélectionner la fonction SEEK 1 / 2 : [SEEK 1] : La recherche de station radio (page 17) s’arrête à la prochaine station radio recevable. [SEEK 2] : La recherche de station radio (page 17) ne s’arrête que lorsque la touche : bl ou 9 9 est relâchée. · Régler la fonction désirée en tournant la molette SEL / VOL cp. · Appuyer de nouveau sur la molette SEL / VOL cp et sélectionner la fonction STEREO / MONO : Permet de régler la lecture du son sur la qualité stéréo ou mono. · Appuyer sur la molette SEL / VOL cp. L’écran affiche [STEREO]. · Appuyer une fois de plus sur la molette SEL / VOL cp. L’écran affiche [MONO]. · Appuyer de nouveau sur la molette SEL / VOL cp et sélectionner la fonction
DIM co. La lecture passe en mode muet et l’écran affiche [MUTE ON]. · Effectuer de nouveau une brève pression sur la touche DIM co. La lecture reprend avec le volume réglé avant l’activation de la fonction MUTE et [MUTE ON] disparaît de l’écran.
Cette fonction permet de rechercher automatiquement six stations radio dont l’intensité de champ est suffisante dans la gamme de fréquence sélectionnée.
· Appuyer sur la touche A / PS 8 pendant deux secondes pour démarrer la fonction. La recherche automatique de station s’arrêt pendant 5 secondes lorsqu’une station radio est reçue. La désignation de l’emplacement mémoire, par ex. [4], clignote dans l’écran. L’ autoradio MP3 mémorise la station radio sur l’emplacement mémoire 4. Vous pouvez définir l’emplacement en mémoire de la station radio réceptionnée. · Appuyer sur la touche de l’emplacement mémoire désiré dans l’espace des cinq secondes pendant lesquelles les informations clignotent sur l’écran :
Appuyer sur la touche : bl et la maintenir enfoncée pour rechercher automatiquement une station radio sur les fréquences supérieures.
Appuyer de nouveau sur la touche : bl et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la station radio désirée soit diffusée. Vous pouvez définir l’emplacement en mémoire de la station radio réceptionnée. Enfoncer environ deux secondes la touche de l’emplacement mémoire désiré :
Appuyer de nouveau sur la touche pour éteindre cette fonction.
AF bo, l’écran affiche [AF]. Le syntoniseur recherche et diffuse la fréquence optimale recevable de la station radio actuellement écoutée. · Appuyer sur la touche AF bo et la maintenir enfoncée. L’écran affiche [REG ON]. Le syntoniseur recherche les émetteurs disponibles de la station radio écoutée dans la région. · Appuyer une fois de plus sur la touche AF bo et la maintenir enfoncée. L’écran affiche [REG OFF]. Le syntoniseur recherche toutes les stations radio. Fonction PTY Sélectionner cette fonction pour recevoir des émetteurs diffusant des programmes spéciaux. · Appuyer sur la touche PTY bq, l’écran affiche [PTY]. · Appuyer une fois de plus sur la touche PTY bq, l’écran affiche l’un des sujets suivants : [NEWS] [POP M]
Prévenir tout facteur susceptible d’altérer la reproduction des supports audio! Avant la lecture, nettoyer les CD, CD-R et CD-RW avec un chiffon sec antistatique en partant du centre et en essuyant vers les bords!
S’assurer que la reproduction des supports audio ne soit pas perturbée par de l’eau de condensation! Retirer le CD, CD-R ou CD-RW de l’appareil si l’humidité ambiante est élevée et les températures basses. Exclusivement insérer des supports audio dont les surfaces sont parfaitement sèches. Conserver les supports audio hors de l’appareil dans des étuis de protection adaptés.
· Insérer le CD, CD-R ou CD-RW avec précaution dans la fente d’insertion 3 du lecteur de CD dm. · Veiller à insérer le CD avec l’étiquette dirigée vers le haut. La lecture démarre automatiquement par le premier titre et l’écran 7 affiche les informations suivantes : titre, durée, fréquence d’enregistrement, nombre et état des emplacements mémoire. Ces informations peuvent varier selon le support utilisé. Fonction : Touche 9 9 · Appuyer sur la touche 9 9, jusqu’à ce que le titre désiré, situé avant celui actuellement en lecture, soit reproduit. Fonction : Touche : bl · Appuyer sur la touche : bl, jusqu’à ce que le titre désiré, situé après le titre actuellement en lecture, soit reproduit.
Vous pouvez déterminer l’ordre de la lecture par étapes de dix.
· Appuyer sur la touche 5 bs pour lire le dixième titre situé avant le titre actuellement en lecture. · Appuyer sur la touche 6 br pour lire le dixième titre situé après le titre actuellement en lecture. Pause · Appuyer sur la touche 1 PAU cm pour interrompre la lecture. · Appuyer de nouveau sur la touche 1 PAU cm pour reprendre la lecture. Répétition · Appuyer sur la touche 3 RPT bu pour répéter continuellement le titre actuellement en lecture. L’écran 7 affiche [RPT ON]. Le titre actuellement reproduit est répété continuellement. · Appuyer une fois de plus sur la touche 3 RPT bu. L’écran 7 affiche [RPT OFF]. Écoute · Appuyer sur la touche 2 INT cl pour écouter les introductions de tous les titres. L’écran affiche [INT ON]. · Appuyer une fois de plus sur la touche 2 INT cl pour reprendre la lecture normale. L’écran affiche [INT OFF]. Lecture aléatoire · Appuyer sur la touche 4 RDM bt pour activer la lecture aléatoire des titres. L’écran affiche [RDM ON]. · Appuyer une fois de plus sur la touche 4 RDM bt pour reprendre la lecture normale. L’écran affiche [RDM OFF]. Éjection · Appuyer sur la touche d’éjection du CD 4, le CD, CD-R ou CD-RW est alors éjecté par la fente 3 du lecteur de CD dm. Enlever le CD, le CD-R ou le CD-RW. L’écran affiche [EJECT].
· Insérer entièrement la carte SD / MMC (contenant les données en format MP3) dans la fente
SD / MMC cu. · Veiller à insérer la carte avec le côté aplati dirigé vers le bas et les contacts vers la gauche Lecture · La lecture commence automatiquement et l’écran affiche les indications suivantes : titre, durée, fréquence d’enregistrement, nombre et état des emplacements mémoire. Sélection du titre · Appuyer une fois sur la touche A / PS 8. L’écran 7 affiche [TRK SCH]. Appuyer de nouveau sur la molette SEL / VOL cp, la quatrième position de la désignation de l’emplacement mémoire clignote dans l’écran. · Tourner la molette SEL / VOL cp, sélectionner la quatrième position de la désignation de l’emplacement mémoire du titre désiré et appuyer sur la molette SEL / VOL cp. La troisième position de la désignation de l’emplacement mémoire clignote dans l’écran 7. · Tourner la molette SEL / VOL cp, sélectionner la troisième position de la désignation de
F KH2390_Radio_content_F_PL.indd 19
· Enfoncer et tourner la molette SEL / VOL cp pour naviguer dans les répertoires et sélectionner les noms des répertoires désirés.
· Enfoncer la molette SEL / VOL cp pour valider la sélection. L’écran affiche les titres du répertoire sélectionné. Tourner la molette SEL / VOL cp pour naviguer dans les titres. Appuyer une fois de plus sur la molette SEL / VOL cp pour lancer la lecture des titres sélectionnés. Sélectionner des titres à l’aide du nom de fichier Vous pouvez sélectionner un titre en entrant le nom de fichier comptant jusque 8 positions. · Appuyer trois fois sur la touche A / PS 8. L’écran affiche [CHAR SCH]. · Appuyer sur la molette SEL / VOL cp. La première lettre ou le premier chiffre du nom de fichier clignote dans l’écran 7. Appuyer sur la touche A / PS 8 pour effacer la dernière entrée (chiffre ou lettre). Si vous effacez entièrement l’entrée (chiffre / lettre), le premier titre du support passe en lecture. · Tourner la molette SEL / VOL cp, sélectionner la première position du nom de fichier (chiffre / lettre) et appuyer une fois de plus sur la molette pour valider la sélection. La deuxième 20
Sélectionner et valider le titre en tournant la molette SEL / VOL cp. Au lieu d’entrer le nom de fichier à 8 positions, vous pouvez aussi enfoncer la molette SEL / VOL cp pendant 2 secondes pour valider la première lettre. Enfoncer et tourner la molette SEL / VOL cp pour sélectionner et valider le titre. Le titre désiré passe en lecture.
Fonction : Touche Skip arrière 9 9
· Appuyer sur la touche 9 9, jusqu’à ce que le titre désiré, situé avant celui actuellement en lecture, soit reproduit. Fonction : Touche Skip avant : bl · Appuyer sur la touche : bl, jusqu’à ce que le titre désiré, situé après le titre actuellement en lecture, soit reproduit. Sélection des titres par étapes de dix Vous pouvez déterminer l’ordre de la lecture par étapes de dix. · Appuyer sur la touche 5 bs pour lire le dixième titre situé avant le titre actuellement en lecture. · Appuyer sur la touche 6 br pour lire le dixième titre situé après le titre actuellement en lecture. Pause · Appuyer sur la touche 1 PAU cm pour interrompre la lecture. · Appuyer de nouveau sur la touche 1 PAU cm pour reprendre la lecture. Répétition · Appuyer sur la touche 3 RPT bu pour répéter continuellement le titre actuellement en lecture. L’écran 7 affiche [RPT ON]. Le titre actuellement reproduit est répété continuellement. · Appuyer une fois de plus sur la touche 3 RPT bu. L’écran 7 affiche [RPT OFF].
F KH2390_Radio_content_F_PL.indd 20
· Appuyer sur la touche 4 RDM bt pour activer la lecture aléatoire des titres. L’écran 7 affiche [RDM ON]. · Appuyer une fois de plus sur la touche 4 RDM bt pour reprendre la lecture dans l’ordre normal des titres. L’écran 7 affiche [RDM OFF]. Déconnecter · Entièrement débrancher la fiche USB du support audio USB du connecteur USB dl. ou · Entièrement retirer la carte SD / MMC de la fente SD / MMC cu.
Vérifier que la face frontale de la télécommande soit pointe vers la cellule réceptrice 5 de la façade 1.
· Il faut tenir compte que la fonction AF ne peut être commandée que par la touche AF bo de la façade 1. · Il faut tenir compte que la fonction PTY ne peut être commandée que par la touche PTY bq de la façade 1. · Les touches D-DN 5 hp et D-UP 6 hq vous permettent de sauter 10 titres pendant la lecture d’un support. La lecture du titre sélectionné démarre automatiquement. · Il convient également de tenir compte de la procédure modifiée pour: Sélection des titres par étapes de dix · Tenir compte que les touches D-DN 5 hp et D-UP 6 hq peuvent sauter 10 titres lors
de la lecture d’un support. La lecture du titre sélectionné démarre automatiquement.
Le réglage du volume. · Pour augmenter le volume, appuyer sur la touche VOL gt. · Pour réduire le volume, appuyer sur la touche VOL hm. Remplacement de la pile · Actionner la touche de déverrouillage ip et sortir la fixation de la pile io du boîtier à pile in (voir ill. G). · Insérer une pile neuve au lithium de type CR2025, 3 V DC dans la fixation de pile io de manière à ce que le côté marqué + soit dirigé vers le haut. Insérer ensuite la fixation de pile io dans le boîtier à pile in et vérifier qu’elle s’enclenche correctement.
Le fusible plat 10 A eu dans la prise de fusible plat et est défectueux.
Remplacer le fusible plat défectueux par un fusible plat neuf de 10 A. Appuyer ensuite sur la touche RESET dr avec la pointe d’un stylo à bille. ou Un fusible 15 A du porte fusible de l’alimentation électrique de 12 V DC est défectueux. Remplacer le fusible défectueux par un fusible neuf de 15 A. Appuyer ensuite sur la touche RESET dr avec la pointe d’un stylo à bille. ou L’appareil est défectueux.
F KH2390_Radio_content_F_PL.indd 21
La façade 1 n’est pas correctement connectée.
Insérer correctement la façade 1. ou La pile de la télécommande est usée. Remplacer la pile usée par une pile neuve au lithium de type CR2025, 3 V DC. ou La cellule réceptrice 5 de la façade 1 et / ou la télécommande sont éventuellement encrassées. Nettoyer la cellule réceptrice 5 de la télécommande 1 ou la télécommande. ou L’appareil est défectueux. Veuillez contacter la filiale S.A.V. de votre pays.
Maintenance et entretien
· Insérer une pile neuve au lithium de type CR2025, 3 V DC dans la fixation de pile io de manière à ce que le côté marqué + soit dirigé vers le haut. Insérer ensuite la fixation de pile io dans le boîtier à pile in et vérifier qu’elle s’enclenche correctement.
Transporter les piles usées à une décharge municipale ou communale ou les rapporter au lieu d’achat. Vous répondez ainsi aux ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Notice-Facile