KH 2390 - Radio samochodowe SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KH 2390 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KH 2390 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio samochodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KH 2390 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KH 2390 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KH 2390 SILVERCREST
Dla Państwa bezpiecznychsta. Strona 26
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 26
Wyposaßenie. Strona 26
Zakres dostawy/osprzet dostarczany z dostawă .. Strona 28
Dane techniczne Strona 28
Media pamieciowe audio. Strona 29
Bezpieczensteinwo
Wañne specyficznwe wskazówki dotyczé bezpieczénstwa Strona 29
Przygotowanie Strona 32
Montaž
Wbudowanie ramki montażowej DIN do tablicy przyrzȩdów samochodu Strona 33
Podłaczenia gośników samochodowych Strona 33
Podłaczenia do zasilania prȩdowego 12 V DC samochodu Strona 33
Podlaczeniazmieniacza CD Strona 34
Podłaczenia koncłowki mocy Strona 35
Podlaczenie anteny samochodowej Strona 35
Zamocowanie na ramce montażowej DIN......... Strona 36
Zamocowanie panelu obslugi Strona 36
Obstuga

Właczanie Strona 36
Wyłuczanie Strona 36
Wybori nastawianie warunków dzwiekowych .... Strona 37
Wybori nastawianie funkci odtwarzania Strona 37
Nastawianie gólnosci Strona 39
Nastawianie tunera 3-pasmowego PLL ......... Strona 39
Réczne wyszukiwanie nadajników radiowych .... Strona 39
Bieg wyszukiwania nadajników Strona 39
Automatyczne wyszukiwanie nadajników
radiowychi zapamietywanie Strona 40
Odtwarzanie zapamiętanych nadajników......... Strona 40
Wmiksowanie wskazówek dotyczych ruchudrogowego do odtwarzania ......... Strona 40
Odtwarzanie medów pamęciowych audio
CD, CD-R i CD-RW Strona 41
Nošnik danych Memory Stick USB/odtwarzacz
MP3 lub SD/MMC. Strona 42
Pilot. Strona 44
Usuwanie usterek Strona 45
Konserwacja i pielegnacja Strona 45
Usuwanie odpadow Strona 46
Informacja
Serwis Strona 46
Importer Strona 46
Wstep
Radio samochodowe MP3 KH 2390
Wstep
Dla Państwa bezpiecznychsta
Prosze uwaźne przyȩczytać niniejszą instrukcję obstugi oraz zapoznać są z rysunkami. Naleźy dokladnie przyestrzejność wskazowej przy uruchamianiu urzędzenia. Jeźeli mielibyscie Państwo ponadto pytania co do uzytkowania urzędzenia, to prosze skontaktowa są z placłowka serwisowa Waszego kraju. Prosze starannie przechowywc'niniejszą instrukcję obstugi i przyȩcaźć ja osobom trzechim przy przyȩkanówaniu im urzędzenia.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Radio samochodowe MP3 typu KH 2390 jest przewidziane do uzytku prywatné w celu odbierania staci radiowych na zakresach fal UKW/MW/LW [UKF, fale srednie, fale dlugie] oraz do odtwarzania muzyki z medów pamieciowych w postaci pły t audio CD, CD-R, CD-RW, z urzadzen USB, odtwarzacza MP3, a také z kart pamięci SD oraz MMC. Radio samochodowe MP3 dysponuje zdejmowanym panelem obslugi oraz pilotem na podczerwien, do zasilania ktorego wystarczy tylko 1 bateria litowa typu CR2025, 3 V DC. Zasilanie radia samochodowej要去 odbywać są wyłacznie przyżpodźacenie go do złacza 12 V DC. Do urzadzenia möglich podźczyć do czterech gósników o impedancji 4-8 omów imocy wyjsciowej maksimum 4 x 45 W, koncowe mocy izmieniacz CD. Kaźde uzytkowyanie niedźgodne z przyznaczenia lub uzytkowyanie niedrożne prowadzi do utraty gwarancji.
Wyposaßenie
Strona przyednia panelu obstugi (Rysunek A)
① Panel obstugi
② Ramka z tworzywa sztucznego ABS
③ Otwórn na CD
④ Przycisk wyrzutowy CD
⑤ Czujnik odbiorczy (dla pilota)
⑥ Przycisk odkłowania
⑦ Okno wskaźnika
⑧ A/PS Przycisk „A/PS"
⑨ □ Przycisk „Skip (z powrotem)
10 Przycisk „Skip" (do przyodu)
11 DSP Przycisk „DSP“
⑫ BD Przycisk „BD"
13 AF Przycisk ,AF"
14 TA Przycisk ,TA"
15 PTY Przycisk,PTY"
16 6 Przycisk,6"
5 Przycisk "5"
18 4RDM Przycisk ^ 4 / R D M ^
19 3RPT Przycisk "3/RPT"
20 2INT Przycisk "2/INT"
② 1 PAU Przycisk ,1 PAU"
22 MODE Przycisk „MODE"
23 DIM Przycisk, DIM"
24 Sel Pokretto „SEL/VOL"
25 0 Przycisk „POWER"
Strona tylna panelu obstugi (patrz Rysunek B)
Mechanizm odkowujczy
② Listwa wtykowa przyłąceniowa
Strona przyednia radia samochodowego MP3 (po zdwęciu panelu obsługi) (patrz Rysunek C)
28 Strona przyednia
29 GniazdoczytnikakartpamieciSDiMMC
③ Złacze USB
Wstep
③ Kieszen na CD
② Zaczepy mocowania panelu 2x
33 Mechanika wyrzutu
34 Gniazdo przyączeniowe
35 DEL (czerwona)
36 Przycisk Reset
Strona przydnia radia samochodowego MP3 (po zdjeciu panelu obstugi oraz ramki z tworzywa sztucznego ABS) (patrz Rysunek C)
③7 Otwórdblokowujczy
Strona tylna radia samochodowego MP3 (patrz Rysunek D)
38 Obudowa metalowa z otworami wentylacyjnymi
Gniazdo wtykowe ISO do podłaczenia gólsnika
Miejsce wtykowe dla tylnego sprawego gósnika (+)
④ Miejsce wtykowe dla tylnego sprawego gtośnika (-)
④ Miejsce wtykowe dla przyzniego prawego gośnika (+)
④ Miejsce wtykowe dla przyzniego prawego gośnika (-)
44 Miejsce wtykowe dla przyzniego lewego gośnika (+)
45 Miejsce wtykowe dla przyzniego lewego gośnika (-)
Miejsce wtykowe dla tylnego lewego gośnika (+)
④ Miejsce wtykowe dla tylnego lewego glosnika (-)
Gniazdo bezpiecznika plaskiego wtykowego
49 Bezpiecznik plaski wtykowy 10 A
Gniazdo wtykowe ISO do podęczenia pradu 12 V DC (węćznie z przyȩczem anteny automatycznej)
⑤ Miejsce wtykowe dla pradu staiego 12 V DC
⑤ Miejsce wtykowe dla anteny silnikowej
⑤ Miejsce wtykowe dla pradu zapłonowej 12 V DC
54 Miejsce wtykowe dla przyłącza minus/masa w samochodzie
Gniazdo wtykowe DIN 8-biegunowe AUX (przyȩcze zmieniaczá CD)
56 Šruba mocujęca (wącznie z nakȩtka M5 i podkędka)
Gniazdo wtykowe LINE IN R-Cinch (czerwone / prawe)
Gniazdo wtykowe LINE IN R-Cinch (biaße/lewe)
Gniazdo wtykowe REAR Cinch R (przytaczegósnika [czerwone/ztylo po prawej])
Gniazdo wtykowe REAR Cinch L (przyęcze gośnika [biaf/ztytu po lewej])
Gniazdo wtykowe FRONT-Cinch (przytaczeglośnika [czerwone/z przodu po sprawej])
Gniazdo wtykowe FRONT-Cinch (przyęcze gośnika [biały / z przyodu po lewej])
Gniazdo antenowe
Strona górna radia samochodowego MP3 (patrz Rysunek E)
64 Sruba zabepeziczenia transportowej 2 x
Strona przydnia pilota (patrz Rysunek F)
65 POWER Przycisk „POWER"
66 ENTER SEL Przycisk „ENTER/SEL"
67 TUNE/ Przycisk wielofunkcyjny SEEK /TUNE/SEEK"
68 Vol Przycisk, + " (gorny)
69 Przycisk „Skip" (z powrotem)
70 Przycisk „Skip" (do przyd)
⑦ vol Przycisk „VOL-“ (dolny)
72 MODE Przycisk „MODE"
73 MP3 AS/PS Przycisk „MP3/AS/PS"
74 D-DM 5 Przycisk „D-DN/5"
75 D-UP 6 Przycisk „D-UP/6"
76 DISP Przycisk "DISP"
77 BAND Przycisk „BAND"



Wstep

RDM 4
Przycisk „RDM/4"

RPT 3
Przycisk „RPT/3"

INT 2
Przycisk „INT/2"

PAU 1
Przycisk ,PAU/1"
Strona tylina pilota (patrz Rysunek G)
Kieszen na baterie
⑧ Zamocowanie baterii
⑧ Przycisk oblokowujczy
Zakres dostawy/osprzędostarczany z dostaw
1 x radio samochodowe MP3 (węćznie z panelem obstugi)
- 1x pilot na podczerwien (wącznie z bateriaż litowa typu CR2025, 3 V DC)
1xkartondoprzechowwania
- 1x ramka montażowa DIN
- 2xklucz montażowy
- 1x instrukcja obstugi
Dane techniczne
Radio samochodowe
Napięcie znamionowe: 13,8 V DC (biegun-minusowy ujemny, podźaczony w samochodzie do nadwozia)
Pobór pradu: 10 A
Moc wyjsciowa: maks. 4 × 45 W sinus
Wspóctczynnik znieksztacén liniowych: -40 dB (1%)
Wzmacniacz TAD 7386
Korektor 4-pasmowy Preset-EQ Elektroniczny masterlevel dla: tonów niskich i tonów wysokich, gośnosci, regulaciwi wyciszania, balansu
Wejscie przydwzmacniacza (LINE IN)
Moc wejsciowa: 775mV = 0 dB Impedancja:47 k omow
Wyjscie przydwzmacniacza (LINE OUT)
Moc wyjsciowa: 2000 mV
Impedancja: 4,7k omów
Regulacja dzwieku
Czestotliwość basów: 100 Hz ± 10 dB
Czestotliwość tonów wysokich: 10 kHz ± 10 dB
Mozliwość podłaczenia
ISO:12VDC
ISO: gośnik (maks. 2 x 2 pary)
(4-8 omów)
Odtwarzac MP3 lub nosnik danych ze zączem USB (USB 1.1 oraz 2.o)
Karta pAMIcci SD lub MMC Zmieniacz CD KoNcOWka mocy
Wyświetlacz
Ekran ciektokrystaliczny
(8-pozycjny wyswietlacz alfanumeryczny LCD typu dot-matrix)
Oświetlenie tka
(kolor niebieski, przyciemniane dwustopniowo)
Tuner 3-pasmowy PLL
Wskazania: pasmo czestotliwosci, stacja radiowa, odbior monofoniczny lub stereofoniczny,.), wiejsce w pamieci, aktywowana funkca EON, AF, TA-/TP oraz ciche strojenie
Pasmo czestotliwość: 87,5-108 MHz
Kroki wyboru kana: 50 kHz
Czestotliwość pośrednia: 10,7 MHz
Separación stereofoniczna: 25 dB
Tlumienie szumow: 50 dB
Miejsca w pamieci: 18
Pasmo fal srednich (MW)
Pasmo czestotliwość: 530-1600 kHz
Czestotliwość posgcdnia: 450 kHz
Czurósc uzyteczna: 32 dB μV
Miejsca wAMIJIc: 6
Pasmo fal dlugich (LW)
Pasmo czestotliwość: 144-290 kHz
Czestotliwość posrednia: 450 kHz
Czułosc uzyteczna: 32 dB μV
Miejsca wAMIcie: 6
Media pamieciowe audio
Odtwarzanie
Formaty danych: MP3 kompatybilne
z ID3, WMA
Media: CD, CD-R, CD-RW, SD, MMC, USB 1.1 i 2.0
(z...) zęcze nośnika danych lub wtykowe)
T...) z...) > 60 dB
Separacja między kana...) > 50 dB
Zakres cz...) > 20 Hz-20 kHz
Wskazania: katalog, plik, utwor, album, wykonawca, czas trwania
Funkcja wyszukiwania: wskazywany jest plik, tytu#, literaśćkowa
Wskazania: katalog, plik, utwor, album, wykonawca, czas trwania
Pilot na podczerwie
Napięcie znamionowe: 3 V DC
Zasilanie prȩdowe: okło. 30 mA
1x bateria litowa typu CR2025, 3 V DC
Pobór prȩdu: okło 30 mA
Zakres dędźosci fal: podczerwien bliska 0,7-1,4 μm
Wymiary: 85 x 6 x 52 mm (dędźosc x wysokość x szerokość)
BezpieczeNSTwo

Wañne specyficzne wskazówki dotyczé bezpiecz)—stwa
Ponijsze wskazówki służ Państwa bezpieczędwu i zadowoleniu z eksploataci urzadzenia. Prosze pAMIteć o tym, ze nieprzejstręganie wskazówek dotycznych bezpieczędwa sąze
prowadzi do POWAZNYCH zagrozen nieszczeciWiym wypadikiem.
Objsnienie uzytych znaków i pojeć: Niebezpieczeństwo! Unikajcie Państwo zagrozenia zycia! Uwaga! Unikajcie Państwo zagrozenia obrażeniamiciai i uszkodźematerialnych!
① Dobra rada! Tak postępujecie Państwo prawidów!
Niebezpieczneistwo!
Prosze nie pozostawiac mazych daneci bez nadzoru z materialem opakowan! Grozi to bowiem zagrozeniem zycia na skutek uduszenia sie!
Prosze nie pozostawiać małych daneci bez nadzoru z urzadzeniem!
Prosze chronić sie przy pozażem prȩdwym! Naleź uniknć wszelkiego zwarcia przy podłuczaniu: - do zasilania prȩdwego 12 V DC samochodu
- do maksimum 2 par gólownik o impedancji 4-8 omów
- dozmieniacza CD
- do końcowki moc
- Przed podłaczeniem do zasilania pradowego 12 V DC samochodu prosze poinformowania są podstawie instrukczy obshugi samochodu o zachowaniu bezpiecznych elektrycznych!
- Przy podȩczaniu do zasilania prȩdowej 12 V DC samochodu prosze upewnić sie,ź do kabli przyȩczeniowych samochodu nie jest przyȩtozoneźadne napiȩcie. Prosze wyposzaść kable przyȩczeniowe samochodu w podstawy bezpiecznikowej (2 x 8 A)!
- Przy wmontowywni do samochodu prosze upewnić sie, ze samochód nie jest uruchomiony i zeznajduje sie w stanie zabezpieczonego zatrzymania! Naleź wyłączy zapłon i ustawić
Bezpieczneistwo
samochód w pozycji zaparkowanej z zaciagnietym hamulcem postojowym.
- Podłęczenie do zasilania prȩdowego 12 V DC naleź wykonac w sposob calkowicie chroniony przydwigocią!
- Wbudowanie do samochodu, montaž, konserwacja i pielegnacja sąȩ przy przechowymi zasilaniu prȩdwym 12 V DC!
- Nie naleźny narażć urzędzenia na wilgoć, ogień, goraco i długotrwate oddziąwanie temperatur powyzej 50^ C!
- W trakcie mocowania srbami prosze nie uszkodzic przywodów paliwowych, elektrycznych, instalacji hamulcowej, hydraulicznej, wodnej lub transmisji danych!
Prosze upewnić sie, ze.), wtykowe prȩdu staęgo 12 V DC ①,.), wtykowe prȩdu zapłonu 12 V DC ③ i ewentualnie.), wtykowe anteny silnikowej ② nie są zadnej stycznosci z przyzewodem paliwowym (np. z przyzewodem benzynowym)! - Nie pozwolcie Państwo, aby obstuga i wskazania radia samochodowego odwracały Państwa uwage od ruchu drogowego! Przed Rozpoczeciem jazdy prosze zapoznać sie z obstugai wyćwiczyc bezpieczne uzytkowanie częsci składowych wyposzazenia radia! Ponadto nalezy nastawic glosnosc radia tak, zebycie Państwo we własciwym czasie mogli ustownsć syrenje pojazdu uprzywilejowanego jakAcego na sygnale.
Uwaga!
Prosze unika obrażeni dokuczliwo gno narażania wrażliwogo zmystu słuchu pasażerów (zwłaszcza małych daneci, daneci i zwierȩzt) w samochodzie. Nastawiajcie Państwo gośnosć i balans gośników dla wzystkich pasażerów na zdrowym i przyjemnym poziomie!
- Przed uruchomieniem prosze sprawdzić,czy wszystkie częsci
składowe zostały zmontowane zgodnie z instrukcja obstugi!
- Przed zmontowaniem i uruchomieniem prosze sprawdzić dostawe pod wzglédem kompletnosci i uszkodzen!
Prosze uzytkowac radio samochodowe MP3 tylko z dostarczonymi czeciami oryginalnymi!
Prosznei przykrywać obudowy metalowej 38 przydmiotami! - Wszystkie powierzchnie majęc kontakt elektryczny naleźychronicz przyzwarciem, wilgocią, uzskodzeniem i zanieczyszczeniem!
- Nie naleź stawiać urzadzenia na akumulatorze lub przy akumulatorze samochodu!
Prosze unika zwarcia i uszkodzenia! Prosze upewnic sie, ze do wnetrza ni meoga sie dostac zdne ciafa obce i przyedmioty! - W przypadku zakłocen w eksploatacji lub uszkodzenNSEnzy natychmiast odączyc radio samochodowe MP3 odzasilania pradowego 12 V DC!
- Podłaczenia gośników,zmieniacza CD, konćowski mocy i mediow pamieciowych audio (CD, CD-R, CD-RW, nośnika danych USB, odtwarzacza MP3, SD oraz MMC)NSEwy wykonac zgodnia zaźdorazowa instrukacja obstugi!
- Naprawe radia samochodowej MP3 naleź yzekić tylko autoryzowanemu i przyszkolonemu personelowych fachowemu! W przypadku koniecznosci naprawy prosze skontaktuć są z placówna serwisowa w Państwa kraju!
-
Nie obciązać urzadzenia mechanicznie!
Unikajcie Państwo kradziezy i nieuprawnionego uzytkowania, zwlaszcza wtedy, gdy urzadzenia jest zamontowane w samochodzie! Przed opuszczemen zaparkowanego samochodu prosze zdjec panel obstugi radia samochodowej MP3 i przechować go w spośb chroniony w etui z tworzywa sztucznego PU. -
Uszkodzone bezpieczniki prosze wymienc wyłacznie na takie same pod wzglédem konstrukcyjnym nowe bezpieczniki o identycznej wartosci A!
- W razie dluszego nieuzytkowania urzadzenia prosze wyjać baterie z pilota!
Dobra rada! Tak postępujecie Państwo prawidów!
- Do uruchomienia prosze przygotować sie w calkowitym spokoju! Naleź zadbać o uporzȩdkowane i niedzakłocone otoczenia w trakcie wykonywania przyypadajych Robot i wykonać te roboty w sposob wysoce skoncentrowany.
- Naleź starannie zaplanowa sąjsce montaź. Prosze pamietć o tym, zeby wmontowane radio samochodowe nie stanowyło zadnych przyszkód w prowadzeniu samochodu.
- Dane audio z CD-R lub CD-RW要去ie Państwo odtwarzać tylko wtedy, gdy proces zapamietywania danych ( „wypalanie" ) besteht calkowicie skończony.
- Bardzo wrażliwe CD-R, CD-RW prosze uzytkowej zgodnia z ich instrukcjami obsługi!
Unikajcie Państwo usterek w odztwarzaniu mediów pamieciowych audio! Przed użyciem prosze oczySci CD, CD-R oraz CD-RWsucha antystatyczna sciereczka, zaczynajc czyszczenie odŚrodka w kierunku brzejgu zewnegrznego!
Prosę upewnić są, ze odtrwarzie mediów pamieciowych audio nie zostanie zakłócone obecnosci skroplin! Przy wysokiej wilgotnosci powietrza i niskich temperatur och otoczenia naleź wyjac CD, CD-R, CD-RW z urzadzenia. Prosę uzywać wyłącznych mediów pamieciowych audio o calkowicie suchych powierzchniach.
Media pamieciowe audio nalezy przechowywać poza urzadzeniem w odpowiednej osłonie ochronnej.
Prosze postarać sie o przyegląd wąznych pojeć fachowych:
Receiver: odbiornik elektroniczny audycji radiowych oraz danych dzwiekowych mediow pamięciowych i zarazem przydwzmacniacz.
Tuner: odbiera i odtwarza sygnaty radiowe.
PLL (Phase-locked-loop): ukrad elektroniczny umozliwijacy dokadny odbior czestotliwosci radiowych.
UKW (fala ultrakrótka): pasmo odbiorcze dla audycji radiowych (zakres czestotliwość: 87,5 - 108 MHz).
MW (fala srednia): pasmo odbiorcze dla audycji radiowych (zakres czestotliwość: 530-1600 kHz).
LW (fala dluga): pasmo odbiorcze dla audycji radiowych (zakres czestotliwość: 144-290 kHz).
CD/CD-R/CD-RW (Compact Disc): medium pamieciowe dla danych dzwieku i obrzu (w ksztatcie tarczy o srednicy okato 120 mm).
- USB (Universal Serial Bus): uniwersalny interfejs transmisji danych.
SD (Secure Digital Card): medium pamieciowe dla danych dzwieku i obrzu (prostokatne okato 24 x 1 x 32 mm).
MMC(Multimedia Card): medium pamieciowe dla danych dzwieku i obru (prostokatne okato 24 x 1 x 32 mm).
MP3 (Moving Picture Experts Group Layer 3): format kompresji danych (plików muzycznych).
ID3: informacre dodatkowe, które w plikach audio (np. MP3) podajtytu i wykonawce.
WMA (Windows Media Audio): format kompressi danyak.
LINE IN: przyȩcze do wpwadzania danych audio do urzędzenia HiFi.
LINE OUT: przyłącze do wysytlania danych audio z urzadzenia HiFi.
Bezpiecznebstwo / Przygotowanie / Montaż
Cinch: znormalizowane zącze wtykowe do transmisji sygnatów elektrycznych.
RDS (Radio Data System): zakodowane informacja dodatkowe, któ są nadawane obok tradycynych elementów muzychnych i sąwnych przystacje radiowe.
O AF (Alternative Frequenz): Funktion powodujacja, ze odbierana sądzie optymalna czestotliwość słuchanego programu.
○ TA/TP (Traffic Announcement/Traffic Programm): funkcja powoduacja, ze odbierane;będ programy zewskażwkami dotyczymi ruchudrog战略布局.
EON (Enhanced Other Networks): przy aktywowanej funkcjia TA/TP nastuju w obreibie programów jakiejstaci radiowej automatyczne pręfaczenersz znejego nadajnika radiowo na drugi, gdy tylko nadawane besteht informacja dotyczace ruchu drogowego. Wówczas nadawane informacja dotyczace ruchu drogowego;będztwarzane z nastawiona wstepnie glówność.
PTY (Programm Type): funkcja powodujaca, zeODBierane beda spejalne rodzaje programow (np. muzyka rockowa).
HiFi (High Fidelity): standard jakosciowy dla urzadzen odtwarzajycch audio.
Wtyk 8-biegunowy DIN (adapter do podłuczania elektronicznych urzadzenia HiFi zgodnych ze standardem DIN (np. podłoczenie zmieniacza CD do odtwarzacza radia samochodowej z nagrywarka MP3).
Wtyk ISO: adapter do podłuczania elektronicznych urzadzen HiFi zgodnych z International Organization for Standardization (mieźynarodowej zgromadzenia gremiów normalizacjajnych).
Przygotowanie
Do podłaczenia i montazu bedziecie
Państwo potrzebowali nastepujacych
srodków pomocniczych i naręźdi, króre
nie są objete zakresem dostawy:
1 x Wtyk ISO do podlączenia gólowników samochodowych
1x Wtyk ISO do podęczenia 12 V DC
1x Przyjacze antenowe ze zączem wtykownik
1x Para gtošników o impedancji 4-8 omów, moc odtwarzania maks. 45 W (wć增长率 z przyzewodami)
3x Podstawa bezpiecznikowa z bezpiecznikiem 15A
1 x Półka montażowe DIN w tablicy przyrzȩdów samochodu
9x (£acznik swiecznikowy
1 x Kleszcze do zdejmowania izolacje lub noź do kabli
1x Srbokret
1x Dlugopus
Do podłaczenia zmieianacja CD sądiecie Państwo potrzebowali:
1 x Kabel przyłączeniowy z 8-biegunowym wtykiem DIN
Do podłaczenia konocówki mocy CD bedziecie Państwo potrzebowali:
2 x Kabel przyćzeniowy Cinch (izolacja i wtyk: biało / czerwone)
Montaż
- Odentlichs panel obstruigi ① od radia samochodowej MP3.
Unikać dotykania okna wskaźnika ⑦. - Nacisnac przycisk odklokowujczy 6 i odączyc panel obstugi ① od radia samochodowej MP3.
- Przechowac panel obslugi ① w etui do przechowywania.
Wbudowanie ramki montażowej DIN do tablicy przyrzadów samochodu
Wykręcić czatkowicie obie struby zabeźpieczzenia transportowej 64 z obudowy metalowej 38 (patrz Rysunek E) i ostrożnie zȩć ramę z tworzywa sztucznego ABS ② z przydnażnej strony urzadzenia 28.
- Wsunęc oba kluczce montaźowe między obudowej metalowa 38 i wstepnie zamontowanam ramké montaźowxDIN aż wyraźnie wȩbia są. Prosz przy tym upewnic są, ze sklepiona strona za kaźdym razem znajduje są po stronie zewnétrznej. Kluczce montaźowenelegy starannie przechować do poźnejszych zastosowan.
Zamocowac calkowicie ramke z tworzywa sztucznego ABS ② do strony przydnej urzadzenia 28.
Zdjac ramke montażowa DIN i umieść ja scisce w wycieciu montażowym DIN w tablicy przyrzadów samochodu.
- Zabepieczyc ramke montażowa DIN przyd wymiągniȩciem. Odgićkaźdorazowo od wewnȩtrz na zewnȩtrz po 10 zȩbow blaszanych na górnnej i dolnej stronie ramki montażowej DIN. Prosze upewnić są, ze ramka montażowa DIN jest zamocowană sciéwu wymiȩciu montażowym DIN.
Podłaczenia gośników samochodowych
Dobra rada! Prosze zastosowac wtyk ISO.
Prosze ostrożnie wyprowadzić kable przyłączeniowe gośników zamontowanych w samochodzie do przyodu z ramki montañowej DIN.
- Za pomocę ośmiu (£açznikówŚwiecznikowych wykonac połaczenia kabli przy (£açzeniowych wtyku ISO z
kablami przyłączeniowymi gośników zamontowanych w samochodzie. Upewnić sie, ze gołączenia w ośmiu sącznikach swiecznikowych nie wykazuja absolutnieźadnych zwarć i ze szuby ustalajace są mocno wkrecone.
Podłaczykabel przyłączeniowy mistręska wtykowej do przewodu (+) dla tylnégo sprawego gośnika.
Podęczyć kabel przyȩczeniowy mięska wtykowej ④ do przyzewodu (-) dla tylnégo sprawego gośnika.
Pod到账 kabel przy到账owy mistręska wtykowych do przewodu (+) dla przy到账gowego prawego gośnika.
Podączyć kabel przyączeniowy mięska wtykowej 43 do przewodu (-) dla przyȩdziego prawego gólównika.
Podęczyć kabel przyȩceniowy mistręska wtykowej 4 do przewodu (+) dla przydwiedzenia lewego gośnika.
Podęczyć kabel przyȩczeniowy mięska wtykowej 45 do przewodu (-) dla przydwiedzenia lewego gólnotika.
Podęczyć kabel przyłączenia wyciejsca wtykowej 46 do przyewodu (+) dla tylnégo lewego gośnika.
Podęczyć kabel przyȩczeniowy mięska wtykowej 47 do przyzewodu (-) dla tylnégo lewego gośnika.
Podłaczenia do zasilania prȩdwego 12 V DC samochodu
Niebezpieczneistwo!
- Przed podłaczenia do zasilania pradowej 12 V DC samochodu prosze poinformowania są podstawie instrukcji obstugi samochodu o zachowaniu bezpiecznych stwa elektrycznych!
- Przy podstawicy do zasilania prȩdowej 12 V DC samochodu prosze upewnić sie, ze do kabli przyłączenia ich samochodu nie jest przyłozone
Montaż
zadne napiecie. Prosze nie uszkodzić przy tym zadnych urzadzen beziepceznstwa np. komputeraPokadowego lub instalacji alarmowej samochodu.
Wykonac połączenia między zasilaniem prȩdwym z podstawami bezpiecznikowymi 3 x 15A!
- Przy w Montowywaniu do samochodu prosze upewnić sie, ze samochód nie jest uruchomiony i ze znajduje sie w stanie zabezmieczonego zatrzymania! Naleź wyłączyz zapłon i ustawic samochód w pozycji zaparkowanej z zaciąnietym hamulcem postojowym.
- Przy podłuczaniu prosze uzywać naręźdia z izolowaną rekojejcie!
- Przy podłuczaniu do zasilania pradowsego 12 V DC daneży unikaź zwarecia elektrycznégo.
Podęczenia radia samochodowej do zasilania prȩdowej 12 V DC sąȩ wykonac w sposob calkowicie zabezpieczony przydwiccie!
Dobra rada! Prosze zastosowac wtyk ISO.
Prosę upewnić sie,ź do gniażda bezpiecznikówego plaskiego wtykowej 48 jest wetykény do oporu nienaruszony bezpiecznik plaski wtykowy 10A 49.
Prosze ostrożnie wyprowadzić kable przyłączeniowe do podȩczenia zasilania pradowsego 12 V DC do przyodu z ramki montaźowej DIN.
- Za pomocą podstaw bezpiecznikowych 3 x 15A wykonac połącenie kabli przyȩczeniowych wtyku ISO z kablami przyȩczeniowymi zasilania pradowsego 12 V DC. Upewnić sie, ze połącenia podstaw bezpiecznikowych 3 x 15A nie wykazuja absolutnieźadnych zwarć i ze są ubry ustalajace są mocno wkrecone.
- Za pomocę podstawy bezpiecznikowej 15A wykonac połącenie kabla przyłączeniowych dlaometowna
wtykowego prady staiego 12 V DC ⑤ z kablem przyłączeniowym dla prady staiego 12 V DC samochodu.
- Za pomocą jedernej podstawy bezpiecznikowej 15A wykonac połaczenia kabli przyłączeniowych dla.), z sąd zapłonu ⑤ i anteny silnikowej ⑤ z kablem przyłączeniowym dla prȩdu zapiłonu 12 V DC samochodu. W ten sposob radio samochodowe MP3 i antenna silnikowa moga kobierać prȩdz samochodu tylko przy wączonym zapłonie.
- Za pomocę tącznika swiecznikowej go połaczyc kabel przyłączeniowy dla miajsca wtykowej przyłącza minus/masa w samochodzie ⑤ z kablem przyłączeniowym bieguna minusowej samochodu (biegun minusowy akumulatora, jest połaczony standardowo z nadwoziem samochodu).
- Połuczyc kabel przyłączeniowy dla dane są wtykowej anteny silnikowej ⑤ z przyłączem dla pradu zapłonu 12 V DC samochodu (prad jest wȩczony tylko przy wȩczonym zapłonie).
- Za pomocę (£acznika swiecznikowego połączyc kabel przy (£aczeniowy dla mistręs/ masa w samochodzie (£z kablem przy (£aczeniowym bieguna mistrusowego samochodu (biegun mistrusowy baterii, jest połączony standardowo z nadwoziem samochodu).
Podłaczenia zmieniacja CD
Dobra rada! Prosze zastosowac kabel przyłączeniowy wtykiem 8-biegunowym DIN.
Utozyc kabel przyfaczieniwy z wtykiem 8-biegunowym DIN zgodnie z seinen
Montaż
instrukacja obstugi w samochodzie.
- Wyprowadzić ostrożnie kabel przy.§aczeniowy z wtykiem 8-biegu-nowym DIN do zmienia za CD i ostrożnie do przyduz ramki montaźowej DIN.
- Wetknac do oporu wtyk 8-biegunowy DIN kabla przyączeniowego do gniazda wtykowej 8-biegunowycho DIN AUX 55 na stronie tylnej urzadzenia.
- Wetknac do oporu znajdujacy sie na drugim koncu kabla przyfaczeniowego wtyk 8-biegunowy DIN do gniazda wtykowego 8-biegunowego DIN AUX nazmieniaczu CD.
Podłęczenia do konocówki mocy
Dobra rada! Prosze zastosowac dwa kable przyączeniowe Cinch (izolacja i wtyk: biały/czerwony).
Utozyc w samochodzie dwa kable przyfuczeniowe Cinch zgodnie z instrukcja obsugi.
- Wyprowadzic dwa kable przyączeniowe Cinch do konćownik mocy i ostrożnie do przyodu z ramy montaźowej DIN.
- Wetknac czerwony wtyk pierwszego kabla przytaczeniowego Cinch do oporu do gniażda wtykowego REAR Cinch R (przytace konćowki mocy [czerwone/z tymi po praweji]) 59.
- Wetknac nastepnie drugi czerwony wtyk pierwszego kabla przyfaczeniowego Cinch do oporu do gniażda wtykowego REAR Cinch R (przyfaczne konćówki mocy [czerwone/ztymi po prawej]) konćówki mocy.
- Wetknac biały wtyk pierwszego kabla przyłączeniowego Cinch do oporu do gniażda wtykowej REAR Cinch L (przyȩcze konćówki mocy [biały/z tyfu po lewej]) 60.
- Wetknac nastepnie drugi biały wtyk pierwSzego kabla przytczeniowego
Cinch do oporu do gniażda wtykowego
REAR Cinch L (przyȩćze konćówki mocy
[biaź/ztyμ po lewej]) konćówki mocy.
- Wetknac zerwony wtyk drugiego kabla przyączeniowego Cinch do oporu do gniażda wtyk战略布局 FRONT Cinch(przyącze konćówki mocy [czerwone/z przyodu po prawej]) ⑥1.
- Wetknac nastepnie drugi czerwony wtyk drugiego kabla przyćzeniowego Cinch do oporu do gniażda wtykowego FRONT Cinch (przyćze końcowki mocy [czerwone/z przydodo po sprawej]) końcowki mocy.
- Wetknac biały wtyk drugiego kabla przyłączeniowego Cinch do oporu do gniażda wtyk战略布局 FRONT Cinch (przyȩcie konćówki mocy [biały/z przyodu po lewej]) 62.
- Wetknac nastepnie drugi biały wtyk drugiego kabla przyłączeniowego Cinch do oporu do gniażda wtyk战略布局 FRONT Cinch (przyȩcze konćówki mocy [biały/ z przyodu po lewej]) konćówki mocy.
Podłęczenia anteny samochodowej
Prosze ostrożnie wyprowadzić koncentryczny kabel przyłączeniowy samochodu do przyducation z ramki montażowej DIN aż do radia samochodowej MP3.
- Wetknac do oporu wtyk koncentrycznego kabla przyfaczieniowego anteny samochodu (anteny silnikowej) do gniażda antenowego 63 radia samochodowej MP3.
- Połaczyk kabel przyłączeniowy 12 V DC anteny silnikowej z myiescem wtykowym anteny silnikowej 52.
Montaż/Obsługa
Zamocowanie na ramce montażowej DIN
Prosze ostrożnie wpopadzić radio samochodowe MP3 tyln stronz wraz z podźaczonymi kablami przyȩczeniowymi do ramki montaźowej.
Prosze zworcić uwage na to, zeby przyączeniowa listwa wtykowa ② znajdowaşa sie przydgedniazdem przyączeniowym ③4.
Zadbać o to, zebyźadne przyȩdnioty nie sągly zakryc otworów wentylacyjnych metalowej obudowy ③8.
Prosze upewnicoie, ze miiedzy obudowametalowaa ramk a montaizowa nie znajduje sie zaden kabel przytaczeniowy. Nalezy unika c zakleszczenia, albowiem uszkodzenie moze prowadzicdo zwarcia lub przerwania kabla przytaczeniwogo.
- Wsunęc radio samochodowe MP3 do ramki montażowej DIN aż wębi są ono wyraźnie dość.
Zamocowac srbemocujaca 56 za pomocaknaketki M5 i podkfadni naustaleniu wyciecia montaizowego w samochodzie.
- Zadbać o to, zeby do kabli przyłączeniowych samochodu było przyłązone napiecie dla zasilania prȩdowego 12 V DC. Miga DEL (czerwona).
- Nacisnac czubkiem dugopisu jeder raz przycisk Reset 36 na stronie przyednej urzadzenia (patrz Rysunek C).
Zamocowanie panelu obstugi ①
Wyjacz panel obslugi ① z etui do przechowywania.
Prosze unikać dotykania okna wskaźnika ⑦.
- Przytość lewa tylna krawędź panelu obstugi ① do zaczechów mocujacych
odtwarzanie z ostatinio uzywanego medium pamięci audio lub z tunera.
Wybór i nastawianie warunków przywickowych
Ustawienia Państwa zostana automatycznie zapamiétrane.
VOL: gólnsós gólsników
Prosze naciskaćPokretlo SEL/VOL 24 tak dlugo, az w oknie wskaźnika pijawi sie [VOL].
- PokrécajacPokretlemSEL/VOL ② nastawic zadana gósnosc gósników.
BAS: basy (zakres tonów niskich dzwieku gólsnika)
Prosze naciskaćPokretlo SEL/VOL 24 takdtogo,aż w oknie wskaźnika pijawi sie [BAS].
- PokrécajacPokretfem SEL/VOL ② 4 nastawic zadane basy.
TRE: tony wysockie (zakres tonów wysockich dzwieku gośnika)
Prosze naciskaćPokretto SEL/VOL 24 tak dlugo, aż w oknie wskaźnika pijawi sie [TRE].
- Pokręcajć podkretnem SEL/VOL 24
nastawic zędane tony wysokie.
BAL: balans (stosunek gólnsosci lewego i prawego gólsnika)
Prosze naciskaćPokretto SEL/VOL 24 tak d胶囊, az w oknie wskaźnika pijawi sie [BAL].
- PokrécajacPokretfem SEL/VOL 24 nastawic zadany balans.
FAD: regulacja wyciszenia (stosunek gólnosci gólników przyznich i tylnych)
Prosze naciskaćPokretlo SEL/VOL 24 takdtogo,az w oknie wskaźnika povawi sie [FAD].
PokrecajacPokretfsemSEL/VOL ②
nastawic zadana regulacja wyciszenia.
Wybór i nastawianie funkcjiodtwarzania
Ustawienia Państwa zostana automatycznie zapamiétrane.
- NacisnacPokrettoSEL/VOL ④ i przytrzymac je w stanie nacijsnietym przydewie sekundy.
TA SEEK/ALARM:
Wyszukiwanie i odnaleziezenia nadajnika radiowego ze wskazówkami dotyczymi ruchu drogowego.
- PokrécajacPokrettemSEL/VOL ② 4 nastawiczadana funkcj.
Nacisnac ponowniePokrettoSEL/VOL ② i wybrafunkcje
MASK DPI/ALL:
[DPI]: 0dbior nadajników radiowych o roźnych identyfikatorach nadajników.
[ALL]: Odbior nadajników radiowych bez sygnatu RDS o rożnych identyfikatorach nadajników.
- PokrécajacPokretlemSEL/VOL ② nastawiczadana funkjc
Nacisnac ponowniePokrettoSEL/VOL 24 i wybrafunkcje
RETUNE_S/L:
[L]: Czas trwania wyszukiwania nadajnika radiowego ze wskazówkami dotyczymi ruchu drogowegowynosi 90 s.
[S]: Czas trwania wyszukiwania nadajnika radiowego ze wskazówkami dotyczymi ruchu drogowego winosi 30 s.
PokrecajacPokrettemSEL/VOL ② 4 nastawiczadana funkcj.
Nacisnac ponowniePokrettoSEL/VOL ② i wybrafunkcje
DSP: (OFF/POP M/ROCK M/CLAS M/FLAT M): Wybór obrazu dzwieku dla roźnych styłow odztwarzania muzyki i mowy ze wstepnie



Obstuga
nastawionymi tonami wysokimi i niskimi.
ProsęPokrecić Pokretto SEL/VOL 24 aż w oknie wskaźnika pojawi sie [OFF], wybrany jest obradźwiȩku Państwa ustawuminium dla BAS i TRE.
Prosę pourekćic pourćtlo SEL/VOL ② aż w oknie wskaźnika pijawi są [POP M], wybrany jest obradźwiȩku dla muzyki pop.
Prosę pourekćić poukretlo SEL/VOL ② aż w oknie wskaźnika pojawi sie [ROCK M], wybrany jest obrazȩwymi dla muzyki rockowej.
Prosę pourekćic pourćtło SEL/VOL ② aż w oknie wskaźnika pijawi są [CLAS M], wybrany jest obrazȩkuro dla muzyki klasycznej.
Prosę pourecić pourćtlo SEL/VOL 24 aż w oknie wskaźnika pojawi sie [FLAT M], wybrany jest obradźwiȩku dla mowy.
LOUD ON/OFF:
Funkcja Loudness umoziwia wzmocnienie odtwarzania zakresu tonow niskich w obrazie dzwiek.
NacisnacPokrettoSEL/VOL24.Woknie wskaznika pijwi sie [LOUD ON].
- Pokręcić ponownie pokrétto SEL/VOL ②. W oknie wskaźnika pijawi sie [LOUD OFF].
- Nacisnac ponowniePokrettoSEL/VOL ② 4 i wybrafunkcje
ESP 12/45:
- Pokręcajć podkretnem SEL/VOL ②4 nastawic zędana funkcję.
Nacisnac ponowniePokretto SEL/VOL 24 i wybrafunkcje
MULT ON/OFF:
[MULT ON]: Odtwarzanie CD ze (podłaczonego opcjonalnie) zmieianacja CD
[MULT OFF]: Odtwarzanie CD z kieszeni CD ③1
- PokrécajacPokretfsem SEL/VOL ② nastawic zadana funkcj.
Nacisnac ponowniePokrettoSEL/VOL ② i wybrafunkcje
BEEP ON/OFF:
[ON]: Przy obstugiwaniu besteht generowany przy kięp piszczy.
[OFF]: Przy obstugiwaniu nie被淘汰 generowany dzwiek piszczyc.
PokrecajacPokrettemSEL/VOL ② 4 nastawiczadana funkcj.
Nacisnac ponowniePokretto SEL/VOL 24 i wybrafunkcje
SEEK 1/2:
[SEEK 1]: Wyszukiwanie nadajnika radiowego (strona 17) zatrzymuje sie przy pierwszym dajacym sie odbierać nadajniku radiowym.
[SEEK 2]: Wyszukiwanie nadajnika radiowego (strona 17) zatrzymuje sie dopiero po zwolnieniu przycisku lub przycisku ⑨.
- Pokręcajć podkretnem SEL/VOL ②4 nastawic zędana funkcję.
Nacisnac ponowniePokretto SEL/VOL 24 i wybrafunkcje
STEREOI MONO:
odtwarzanie dzwieku stereofonicznego lub monofonicznego.
NacisnacPokrettoSEL/VOL ② .Woknie wskaznika povawi sie [STEREO].
- Pokręcić ponownie pakrotlo SEL/VOL ②4. W oknie wskaźnika pojawsi [MONO].
- Nacisnac ponowniePokretto SEL/VOL ② 4 i wybrafunkcje
LOCAL/*D*:
[LOC]: Odtwarzane体系建设 nadajniki radiowew bliskim zasięgu o silnym sygnale nadawczym.
[DISTANT]: Odtwarzane bédà nadajniki radiowe rònnież w dalekim zasięgu o sławym sygnale nadawczym.
- Pokręcajć podkretnem SEL/VOL 24 nastawic zędana funkcję
Nastawianie gośnosci
Głosnosć zȩększie Państwo poukrecajcPokretto SEL/VOL ② zgodnia z kierunkiem ruchu wskazowej zagara.
GósnosczmniejszaciePaństwoPokrećajcPokretloSEL/VOL ② w kierunku przyciwnymdo ruchwskazówek zegara.
Funkcja Mute
Funkcja Mute umožliwi wyłaczenia gośników w celu cichego strojenia radia.
- Nacisnac przycisk DIM 23. Odtwarzanie dostaje przyłączone w stan cichego strojenia, a w oknie wskaźnika pocyawia sie [MUTE ON].
- Po ponownym naciśćciu przycisku DIM odtwarzanie odbywa są tak jak przytokywowaniem funkcjmi MUTE, a w oknie wskaźnika gaśnie [MUTE ON].

Nastawianie tunera 3-pasmowego PLL
Mozecie Państwo wybrać 3 pasma czestotliwość UKF (FM1, FM2 oraz FM3), 1 pasmo czestotliwość fal srednich (MW) oraz 1 pasmo czestotliwość fal dlugich (LW). Kaźde pasmo czestotliwość dysponuje szȩcioma sąjscami w pamietci, na krórych możecie Państwo zapamietywać nadajniki radiowe.
Prosze nacinac przycisk 12 i wybrac pasmo czestotliwosci, ktore checie Paanstwo odbierac. W oknie wskaznika pojawi sie informacja o pasmie czestotliwosci (np. [FM2]), czestotliwość (np. [99.20]) jakiego odberanego nadajnika radiowego lub identifikator programu w przypadku odbioru stereofonicznego oraz [TP] dla oznaczenia wskazowej dotycznych ruchu drogowego.
Ręczne wyszukiwanie nadajników radiowych
Wyszukiwanie nadajnika radiowego na wyźyszych czestotliwośćciach startujecie Państwo nacziskAJC krOtro przycisk 10
Przycisk naleź y naciskać tak d胶囊 aż bedzie odtwarzy ządany nadajnik. Jego dane pojawia są w oknie wskaźnika.
- Wyszukiwanie nadajnika radiowej na nizszych czestotliwośćach startujcie Państwo naciskąć krótko przycisk
Przycisk ⑨ naleź yracak tak d胶囊 aż bedzie odwrzany zadany nadajnik. Jego dane pojawia są w oknie wskaźnika.
Bieg wyszukiwania nadajników
- Nacisnac przycisk ⑨ i przyt-rzymaç go, aby wyszukiwac automatycznie jakis nadajnik radiowy na niższych czestotliwośćciach.
- Nacisnac ponownie przycisk ⑨ i przytrzymac go, az besteht odtwarzany zadany nadajnik radiowy.
Nacisnac przycisk 10 i przytrzymac go,aby wyszukiwac automatycznie jakis nadajnik radiowy na wyzszych czestotliwośćiach. - Nacisnac przycisk ⑩ i przytrzymac go, az besteht odtwarzany zadany nadajnik radiowy. Możecie Państwo wyznocycz motejsce wAMIci dla odbieranego nadajnika radiowej.
- Nacisnac przyez okofo dwie sekundy przycisk zadanego miejsca w pamięci:
Przycisk 1PAU ②
Przycisk 2INT 20
Przycisk 3 RPT 19
Przycisk 4RDM 18
Przycisk 5 17
Obstuga
Przycisk 6 16
Automatyczne wyszukiwanie nadajników radiowych i zapamietywanie
Funkcja ta wyszukuje automatycznie szesć nadajników radiowych o wystarczajycm nateżeni pola w obrrebie wybranego pasma czestotliwość.
Nacisnac przycisk A/PS ⑧ przyczne wyszukiwanie sekundy, aby wystartować fungcję. Automatyczne wyszukiwanie zatrzymuje są na 5 sekund, gdy tylko dostanie odebrany jakś nadajnik radiowy. W oknie wskaźnika miga informacja o mistryscu wAMIci np. [4]. Radio samochodowe MP3 zapamiąta nadajnik radiowy na mistryscu wAMIci 4. Możecie Państwo wyznaczy przycie wAMIci dla odbieranego nadajnika radiowej. W ciagu 5 sekund, w trakcie krórych migaju informacja prosze nacisnac przycisk zędanego mistrysca wAMIci:
Przycisk 1PAU ②
Przycisk 2INT ②
Przycisk 3RPT 19
Przycisk 4RDM 18
Przycisk 5 ①7
Przycisk 6 16
Odtwarzanie zapamiętanych nadajników
Nacisnác przycisk zădanego, zapamiétranego nadajnika radiowej:
Przycisk 1PAU ②
Przycisk 2INT ②
Przycisk 3RPT 19
Przycisk 4RDM 18
Przycisk 5 ①7
Przycisk 6 16
40 PL
SilverCrest
Wmiksowanie wskazówek dotyczych ruchu drogowego do odtwarzania
Nacisnac przycisk TA ⑭ jeder raz, aby wskazówki dotyczę ruchu drogowego zostały wmiksowane do odtermwarzania.
W oknie wskaznika pojawia sie [TA], gdy odtwarzany nadajnik radiowy nadaj wskazówki dotyczne ruchu drogowego. W oknie wskaznika pojawia sie [NO TP, TA], gdy odtwarzany nadajnik radiowy nie nadaj wskazowek dotycznych ruchu drogowego.
Tuner przyłącza automatycznie w obrebie staci radiowej na czas trwania nadawanej wskazówki dotycznej ruchu drogowego na nadajnik radiowy, który nudaje wskazówke dotyczna ruchu drogowego.
Nacisnac ponownie przycisk TA 14,aby wyłaczy fungcję.
Funkcja AF (czestotliwość alternatywne)
Funkcja ta umozgliwa permanentna optymalizacja odbioru odtwarzanego nadajnika radiowego, któr przyepamadza tuner.
Nacisnac przycisk AF 13, w polu wskaznika povawia sie [AF]. Tuner wyszukije iODBiera dajca sieODBiera optymalnie czestotliwość, na ktorey bedzie nadawany odtermarzany nadajnik radiowy.
- Nacisnaci przytrzymać klawisz AF ⑬ . W oknie wskaźnika pojawsi [REG ON]. Tuner wyszukuje w obrbie otaczajęcego regionu identyczne nadajniki radiowe jakiejstachi radiowej.
- Nacisnaci przytrzymac ponownie przycisk AF ⑬ . W polu wskaźnika pojawia sie [REG OFF]. Tuner wyszukje wszystkie nadajniki radiowe.
0bstuga/0dtwarzanie mediow pamieciowych audio
Funkcja PTY
Prosze wybrać tę funkcję, aby odbierać nadajniki o spezialnych dziedzinach programów.
- Nacisnác przycisk [PTY] 15, w polu wskaźnika pojawi są [PTY].
- Nacisnác ponownie przycisk [PTY] 15, w polu wskaźnika pojawi są jeder z poniższych pojeć:
[NEWS]
(Informatie)
[POP M]
(Muzyka pop)
Odtwarzanie mediow pamęciowych audio
CD, CD-R i CD-RW
① Dobra rada!
- Dane audio CD-R, CD-RW moga byc odtwarzane tylko wtedy, gdy proces zapamietywania danych (.,wypalanie") zostaf calkowicie zakończony.
- Bardzo wrażliwe CD-R, CD-RW prosze uzytkowac zgodnie z ich instrukcjami obśgli!
Unikajcie Państwo usterek w odztwarzaniu mediów pamieciowych audio! Przed użyciem prosze oczySci CD, CD-R oraz CD-RWsucha antystatyczna sciereczka, zaczynajc czyszczenie odŚrodka w kierunku brzejgu zewnegrznego!
Prosę upewnić sie, ze odtrwarzie mediów pamietiowych audio nie zostanie zaktocone obecnosci skroplin! Przy wysokiej wilgotnosci powietrza i niskich temperaturach otoczeniaNSE aleź wyjac CD,CD-R,CDRWz urzadzenia. Prosę uzywać wyłącznie medów pamietiowych audio o całkowicie suchych powierzchniach.
Media pamieciowe audio nalezy przechowywać poza urzadzeniem w
odpowednej oslonie ochonnej.
Wkladanie
- Wprowadzic ostroznie CD lub CD-R lub CD-RW przyez szczelineładowania płyty CD ③ do kieszeni CD ③1.
- Naleź yzwrocic uwage na to, zeby strona z zapisanymi danymi audio bya skierowana w dof. Odtwarzanie zaczyna są automatycznych od pierwszego utworu, a w oknie wskaźnika ⑦ pojawiaja są dane dotyczze tytułu, czasu odwartzania, czestotliwość nagrania, ilosci i statusu mischief w pamięci. Dane tezmieniajsie wazoleńość od zastosowanego medium pAMIciowego.
Funkcja: Przycisk Skip z powrotem ⑨
- Nacisnac przycisk ⑨, aż bedzie odtwarzany ządany utwor, kędy znejduje sie przydactualnie odtwarzonym utworem.
Funkcja: Przycisk Skip do przyodu 10
- Nacisnac przycisk 10 aż bedzie odtwarzany zędany utwor, któ rzyznajduje są aktualnie odtwarzonym utworem.
Wybieranie utworu w krokach dekadowych
Mоżecie Państwo wyznaczyć kolejnosć przy odtrwarzaniu krokach dekadowych.
Prosz nacinac przycisk 5 17, a zostanie odtworzony dziesiaty utwor przydactualnie odtwarzynam utworem.
Prosze nacinac przycisk 6 15 , a zostanie odtworzony dziesiaty utwor zaactualnie odtwarzanym utworem.
Przerwa
Nacisnac przycisk 1 PAU 2, odtwarzanie kostenie przerwane.
- Nacisnac ponownie przycisk 1 PAU ②1, odtwarzanie bestehtzie kontynuowane
Odtwarzanie medów pamieciowych audio
Powtarzanie
Nacisnac przycisk 3RPT 19, aktualny utwor bedzie odtwarzany permanentnie. W oknie wskaźnika ⑦ pijawi sie [RPT ON]. Nastapi powtorne odtwarzanie aktualnégo utworu.
- Nacisnć ponownie przycisk [3RPT] 19. W oknie wskaźnika ⑦ pojawi są [RPT OFF].
zagwarantowana tylko z uzyciem nośnika danych Memory Stick USB. Jednak z uwagi na rożnorodnosć dostepnych nośników danych Memory Stick USB nie sąc zagwarantowana kompatybilnosć ze wzysztkimi obecnymi i przyszymi produktami USB.
Odtwarzanieśćtów utworów
- Nacisnac przycisk 2INT 20, zostano odtworzone pierwsze sekundy wszystkich utworów. W oknie wskaznika pijsi sie [INT ON].
Nacisnac ponownie przycisk 2INT 20, odtwarzanie bedzie kontynuowane bez odtwarzania pierwszych sekund wszymstich utworów. W oknie wskaźnika pijawi sie [INT OFF].
Odtwarzanie w kolejnosci przypadkowej
Nacisnac przycisk [4RDM] 18, odtwarzanie utworów bestehtie odbywało sie w kolejnosci przyypadowej. W oknie wskaźnika pijawi sie [RDM ON].
Nacisnac ponownie przycisk [4RDM 18] odtwarzanie utworow nie bedzie odbywa to sie w kolejnosci przypad-kowej. W oknie wskaznika pojawi sie [RDM OFF].
Wyjmowanie
Nacisnac przycisk wyrzutowy CD ④, płyta CD lub CD-R lub CD-RW zostanie wysunieta z kieszeni CD ③ przyszczelineładowania płyty CD ③. Prosze wyjadc CD lub CD-R lub CD-RW. W oknie wskaźnika pocawsi sie [EJECT].
■ Nosnik danych Memory Stick USB/odtwaracz MP3 lub SD/MMC
Uwaga!
- Optymalna transmisja danych wciejscu wtykowym USB 30MHz bo
① Dobra rada!
- Bardzo wrażliwe nosniki danych Memory Stick USB/odtwarzacze MP3 lub SD/MMC prosze uzytkowyć zgodnia z ich instrukcjami obśugi!
Wkładanie
- Wetknac wtyk USB medium pamieciowego audio USB (odtwaracz MP3 lub nośnik danych Memory Stick USB) (z danymi w formacie MP3) calkowicie do złęcza wtykowej USB ③0.
lub
- Wetknac SD / MMC (z danymi w formacie MP3) calkowicie do czynika kart pamięci SD i MMC ②.
Prosze zwróci uwage na to, zeby spłaszczone naroź byto skierowane w dof, a powierzchnia stykowa - w lewo.
Odtwarzanie
Odtwarzanie zaczyna sie automatycznie, a w oknie wskaźnika pojawiaja sie dane dotyczné tytułu, czasu odtwarzania, czestotliwość nagrania, ilosci i statusu mischief wAMIci.
Wybieranie utworu
- Nacisnć jeder raz przycisk A/PS ⑧. W oknie wskaznika ⑦ pojawi są [TRK SCH]. Nacisnć ponowniePokretto SEL/VOL ②, w oknie wskaznika ⑦ miga czwarta pozycja wskazania mistręska w pAMIęci.
- PokrécajacPokrettemSEL/VOL ② proszewybrac czwarta pozycje wskazaniamiejsca w pamięci dla ządanego tytu i nacinsqPokretto SEL/VOL ② .W oknie
Odtwarzanie medów pamieciowych audio
wskażnika ⑦ miga trzechia pozycja wskazania.),wiesca w pamieci.
- PokręcajcakPokrettemSEL/VOL ② prosze wybrać trzechyc pozycje wskazania.),wami ci dla zdanego tytu i nacinnej pokretto SEL/VOL ② .W oknie wskaznika ⑦ miga druga pozycja wskazania.),wAMIci.
- Pokręcajć podkretnem SEL/VOL ②4 prosze wybrać druga pozycje wskazania sąjsca w pamięci dla ządanego tytuwu i nacisné podkretno SEL/VOL ②4. W oknie wskaznika ⑦ miga pierwsza poźycja wskazania sąjsca w pamięci.
- PokrécajacPokretlemSEL/VOL ② prosze wybrać pierwszą pozyme wskazania.),wamięci dla zędanego tytuń i nacinność elektryczne serel/VOI ② .Nastepuje odtwarzanie zędanego utworu.
Wybieranie utworów z katalogów
- Nacisnáć dwa razy przycisk A/PS ⑧. W oknie wskaźnika ⑦ pojawi sie [FILE SCH].
NacisnacPokrettoSEL/VOL 2.W oknie wskaznika ⑦ pojawia sie informacja o bedęczych do dyspozycji nazwach katalogów.
Naciskać iPokrećacPokretto SEL/VOL 24 w obrebie katalogów,aby wybrać zadana nazwe katalogu.
W celu potwierdenia prosze nacinacjaPokretto SEL/VOL ② .W oknie wskaźnika pojawiaja sie utwory wybranego katalogu. Pokrćajcakocpritem SEL/VOL ② prosze poruszać sie w obrebie utworów. Po ponownym nacinsięciuPokretta SEL/VOL ② nastapi odtwarzanie zgodano go utworu.
Wybieranie utworu na podstawie nazwy pliku
Mozecie Państwo wybrać utwor wpwadzajac nazwe pliku o maksimum 8 pozymcjach.
- Nacisnac trzy razy przyczisk A/PS ⑧.
W oknie wskaźnika ⑦ pojawsi [CHAR SCH].
NacisnacPokretto SEL/VOL ② W oknie wskaznika ⑦ miga pierwsza litera/cyfra nazwy pliku. Przez naciśćcie przycisku A/PS 8 zestaje skasowana ostania wprovadzona (cyfra/litera). Jeźeli skasujcie Państwo cate wprovadzenia (cyfra/litera), to nastapi odtwarzie pierwSzego utworu na medium pamięciowym.
- PokrécajacPokretto SEL/VOL ② proszwybrać pierwsza literę nazwy pliku (cyfre/literē)i potwierdzić japonownym naciśniewiem. W oknie wskaźnika miga druga litera.
- Nacistkajac iPokrecajcPokretto SEL/VOL ② wybrać kolejne litery/cyfry.
W celu potwierdenia ostatnej litery/ cyfry prosze nacisnacPokretto SEL/VOL ②4
- PokrecajacPokretto SEL/VOL ② prosze wybraci potwierdzic jeder z utworow.
Zamiast wpwadzania 8- pozycjnej nazwy pliku mozejce Państwo nacziskajcPokretto SEL/VOL ② przyez 2 sekundy potwierdzić pierwsza literę. PokrecajacPokretto SEL/VOL ② prosze wybrać i potwierdzić jeder z utworów.
- Nastepuje odtwarzanie zădanego utworu.
Funkcja: Przycisk Skip z powrotem ⑨
- Nacisnac przycisk ⑨, aż bedzie odtwarzany zędany utwor, kąrory znajduje sie przydactualnie odtwarzonym utworem.
Funkcja: Przycisk Skip do przydou 10
- Nacisnac przycisk ⑩ aż bedzie odtwarzany zędany utwor, kźó rzyznajduje są aktualnie odtwarzonym utworem.
Wybieranie utworu w krokach dekadowych
Mоżecie Państwo wyznocyć kolejnosć przy
Odtwarzanie mediów pamęciowych audio / Pilot
odtwarzaniu krokach dekadowsch.
Prosz nacinac przycisk 5 ①7, a zostanie odtworzony dziesiaty utwor przyedactualnie odtwarzynam utworem.
Prosz nacinac przycisk 6 10, a zostanie odtworzony dziesiaty utwor zaactualnie odtwarzanym utworem.
Przerwa
Nacisnac przycisk 1 PAU ②, odtwarzanie zestanie przyerw
Nacisnac ponownie przycisk 1 PAU 20, odtwarzanie bedzie kontynuowane.
Powtarzanie
Nacisnac przycisk 3RPT 19, aktualny utwor Bedfordzie odtwarzany permanentnie. W oknie wskaznika ⑦ pojawisi [RPT ON]. Nastapi powtorne odtwarzanie aktualnego utworu.
- Nacisnac ponownie przycisk [3 RPT] 19. W oknie wskaznika ⑦ pojawi sie [RPT OFF].
Odtwarzanieśćtólbow utworów
- Nacisnac przycisk 2INT 20, zostana odtworzone pierwsze sekundy wszystkich utworów.
Nacisnac ponownie przycisk 2INT 20, odtwarzanie bedzie kontynuowane bez odtwarzania pierwszych sekund wszymtkich utworów.
Odtwarzanie w kolejnosci przypadkowej
Nacisnac przycisk 4RDM 18, odtwarzanie utworów;będzie odbywało sie w kolejnosci przyypadowej. W oknie wskaźnika pijawi sie [RDM ON].
Nacisnac ponownie przycisk 4RDM 18, odtwarzanie utworow nie;będzie odbywa to sie w kolejnosci przypadkowej. W oknie wskaźnika pojawisi [RDM OFF].
Odłuczanie
- Wyciagnac calkowicie wtyk USB medium pamięciowego audio USB zęzȩcza wtykowego USB 30.
lub
Wyciagnac catkowicie SD/MMC zczytnikakart pamięci SD i MMC 29.
Pilot
Obstuge urzadzenia mozecie PaNSTwo prowadzić rownież za pomocą pilota. Prosze zapoznać sie z zastosowaniem przycisków o identycznym znaczeniu na pilocie (patrz Rysunek F).
Upewnic sie, ze przyednia krawędź pilota jest skierowana na czujnik odbiorczy ⑤ na panelu obstugi ①.
Prosę przy tym pamiętać o tym,ź fungkcje AFość zrealizowej wyłącznia za pomocamy klawiszata ① na panelu obsługi ①.
Prosę przy tymAMIątac o tym,ź fungkcje PTY można zrealizowac wyłącznie za pomocamy klawiszata PTY na panelu obstugi ①.
Prosę pAMIetać o tym, ze za pomocamy przycisków D-DN 5 74 i D-UP 6 75.). myznaprzeskoczyc 10 utworowy przy odtermarzaniu jakiego medium pamięciowego. Odtwarzanie wybranego utworu nastepuje automatycznie.
- Poza tym prosze przyestrzegrć zmieienionych wskazówek co do następu)—ych czynnosci:
Wybieranie utworu w krokach dekadowych
Zworoccie Panstwo uwage na to, ze za pomocz przyciskow D-DN 5 74 oraz D-UP 6 75 );noza przy odtwarzaniu jakiego s medium pamieciowego przeskoczyc 10 utworow. Odtwarzanie wybranego utworu nastepuje automatycznie.
Pilot/Usuwanie usterek/Konserwacja i pielegnacja
Nastawianie glosnosci
Głosność zȩększacie Państwo naciskajć przycisk 68.
Głosnosć zmiejeższie Państwo naciskajcz przycisk vol. ⑦.
Zakladanie baterii
Nacisnac przycisk odkowujacy 84 i wyciagnac mocowanie baterii 83 z kieszeni na baterie 82 (patrz Rysunek G).
- Załoźć baterie litowa typu CR2025, 3 V DC do mocowania baterii ⑧ tak, zęby strona oznakowana + znajdowa są u góry. Nastepnie prosze wsunąc mocowanie do kieszeni na baterie ⑧ aż wyraźnie są ono wzejbi.
■ Usuwanie usterek
Usterka Przyczyna Usuwanie
Urzejdenie nie daje sie wączyc i/lub w oknie wskaźnika pojawia sie ERROR.
Przyęcza zasilania pradowej 12 V DC są wad-liwe.
Nalezy zadbać o usuniść usterek. Nastepnie nacisnéczubkiem dslugopisu przycisk RESET 36
lub
Uszkodzony jest bezpiecznik plaski wtykowy 10A 49 w gnieźdie bezpiecznika plaskiego wtykowej 48.
Wymienić przypepalony bezpiecznik plaski wtykowy 10A na nowy bezpiecznik plaski wtykowy 10A. Nastepnie nacisné czubkiem dugopisu przycisk RESET 36
lub
Uszkodzony jest bezpiecznik 15A w mocowaniu bezpiecznika zasilania pradowsego 12 V DC.
Wymienić przypepalony bezpiecznik na nowy bezpiecznik 15A. NatestPNie nacinć czubkiem dlugopisu przycisk RESET 36
lub
Urzadzenie jest uszkodzone.
Prosze skontaktowac sie z placowych serwisowa w Państwa kraju.
Urzadzenia nie daje sie obstugiwac
Panel obshugi ① jest nieprawidów podłoczony.
Wykonac bebstedne podlączenia panelu obstugi ①.
lub
Bateria pilota jest wyczerpana.
Wymienic wyczerpana baterie na nowa baterie litowa typu CR2025, 3 V DC.
lub
Czujnik odbiorczy ⑤ na panelu obstugi ① i/lub pilot są ewentualnie zanieczyszczone.
Oczysćewentualnie czujnik odbiorczy ⑤ na panelu obstugi ① lub pilot.
lub
Urzadzenie jest uszkodzone.
Prosze skontaktowac sie z placowych serwisowa w Państwa kraju.
■ Konserwacja i pielegnacja
- Wyłuczyc urzadzenia. UrzadzeniaNie wymaga konserwacci.
- Powierzchnie urzadzenia z tworzywa sztucznego oraz pilota wytrzejćsucha szmatka. Wźadnym wypadku nienaleź uzywac rozpuszczalników lub innych agresywnych srodkow czyszczązych.
Wymiana baterii w pilocie
Nacisnac przycisk oblokowujacy ⑧ i wyciagnac mocowanie baterii ③ z kieszeni na baterie ② (patrz Rysunek G).
Załoźyc baterie litową typu CR2025, 3 V DC do mocowania baterii ⑧ tak, zęby strona oznakowsa + znajdowa są u góry. NatestPNie prosz wsunac mocowanie do kieszeni na baterie ⑧ aż wyraźnie są ono wzebi.
Usuwanie odpadów/Informacja
■ Usuwanie odpadów

Opakowanie składa sie w 100% z materiażów przyjaznych dla sro dowiska naturalnégo, króre要去 Państwo usunć poprzej lokalne punkty recyklingowe.

Prosze nie wyrzucac urzadzen elektrycznych do opadów pochodźycych z gospodarstw domowych.
Zgodnie z Wytyczna Europejska 2002/96/EG o starych urzadzeniach elektrycznych oraz urzadzeniach elektronicznych i wdrożeniem jej do prawa krajowego zuzyte urzadzenia elektryczne musza byc gromadzone oddzielnie i dostarczane do zgodnej z ochronaŚrodowiska naturalné utylizacje.

0 möliwośćciach usuwania wystużonych urzadzen elektrycznych prosze poinformowania są w Panstwa zarzadzie gminy lub miasta.
Państwo jako uzytkownik koncowy jestisce zobowiazani ustawowo do zwrotu wsztkich wyczerpanych baterii (rozporzadzenie o bateriach). Zawierajuceszkodliwe substancje baterie są oznakowane symbolami podanymi obok, któ to symbole zwracaja uwage na zakaz usuwania baterii w ramach opadów pochodźych z gospodarstw domowych. Oznaczenia dla miarodajnych metali cięzkich są nastepujace: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = ołów. Prosze oddać wyczerpane baterie do instytuci zajmu⁺çej sie usuwaniem tego rodzaju materiałów w Państwa mieszcie lub gminie albo do spreżawy. Spełniacie Państwo w ten sposób obłowȩzek ustawowy i wnosicie wąźny wólćd w ochrone sądowiska naturalnégo.
Informacja

Serwis
Kompétentna placówka serwisowa dla Państwa kraju jest podana w dokumentach gwarancyjniych.

Importer
Komperna GmbH Burgstr.21 D-44867 Bochum Niemcy
Zmiany technicznwensie dalszego Rozwoju urzadzenia sa zastrzezone.
SilverCrest
Gwarancji
Radio samochodowe z nagrywarka MP3 KH 2390
Aby zagwarantowac bezplatn naprawe, prosze nawizać kontakt z infolinia serwisowa. Dla tych celów proszemie przygotowykan sowy dowod zaplaty.
Kompernass Service 048-3609140
www.mysilvercrest.de
Prosze wyraźnie wpisć dane nadawcy:
Nazwisko:
Imie:
Ulica:
Kod poczt./MiejscowoŚc:
Kraj:
Telefon:
DataPodpis:
Opis usterki: