PULSAR

SFG128-BT - Niekategoryzowane PULSAR - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SFG128-BT PULSAR w formacie PDF.

📄 6 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice PULSAR SFG128-BT - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Głośnik Bluetooth
Model SFG128-BT
Marka Pulsar
Wymiary (szer. x wys. x gł.) 10 x 7 x 5 cm
Waga 200 g
Zasilanie Bateria litowo-jonowa 500 mAh, ładowanie przez USB
Czas pracy na baterii Do 8 godzin
Łączność Bluetooth 5.0
Zasięg Bluetooth Do 10 metrów
Funkcje główne Odtwarzanie muzyki, głośnomówiący, regulacja głośności, przyciski sterujące
Zabezpieczenia Nie wystawiać na działanie wysokich temperatur, nie otwierać obudowy
Czyszczenie i konserwacja Przecierać suchą szmatką, unikać kontaktu z wodą
Części zamienne Brak dostępnych części zamiennych
Serwis Naprawa tylko w autoryzowanym serwisie
Klasa ochrony IPX4 (odporność na zachlapanie)

Często zadawane pytania - SFG128-BT PULSAR

Jak podłączyć głośnik SFG128-BT do telefonu?
Włącz głośnik, a następnie w telefonie włącz Bluetooth i wyszukaj urządzenia. Wybierz 'SFG128-BT' z listy. Po sparowaniu usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Jak naładować głośnik?
Podłącz dołączony kabel USB do głośnika i źródła zasilania, np. ładowarki sieciowej lub portu USB komputera. Czas ładowania wynosi około 2 godziny. Dioda LED zgaśnie po pełnym naładowaniu.
Dlaczego głośnik nie łączy się przez Bluetooth?
Upewnij się, że głośnik jest w trybie parowania (przytrzymaj przycisk Bluetooth). Sprawdź, czy telefon ma włączony Bluetooth i czy nie jest sparowany z innym urządzeniem. Zresetuj głośnik, wyłączając go i włączając ponownie.
Jaki jest zasięg Bluetooth w głośniku SFG128-BT?
Zasięg wynosi do 10 metrów w otwartej przestrzeni. Ściany i przeszkody mogą go zmniejszyć.
Czy mogę używać głośnika podczas ładowania?
Tak, głośnik może działać podczas ładowania, ale może to wydłużyć czas pełnego naładowania.
Głośnik nie wydaje dźwięku – co robić?
Sprawdź poziom głośności zarówno na głośniku, jak i na podłączonym urządzeniu. Upewnij się, że połączenie Bluetooth jest aktywne. Spróbuj ponownie sparować urządzenia.
Jak wyczyścić głośnik?
Użyj miękkiej, suchej szmatki do przetarcia powierzchni. Nie używaj środków chemicznych ani wody. Unikaj dostania się wilgoci do wnętrza głośnika.
Czy głośnik jest wodoodporny?
Głośnik posiada klasę ochrony IPX4, co oznacza odporność na zachlapanie wodą. Nie zanurzaj go w wodzie.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne?
Aby zresetować głośnik, przytrzymaj przycisk zasilania i przycisk Bluetooth jednocześnie przez około 5 sekund, aż usłyszysz sygnał. Głośnik wyłączy się i uruchomi ponownie z ustawieniami fabrycznymi.
Gdzie znajdę instrukcję obsługi?
Instrukcję obsługi w formacie PDF można pobrać ze strony notice-facile.com lub zeskanować kod QR na opakowaniu.

Pytania użytkowników dotyczące SFG128-BT PULSAR

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SFG128-BT - PULSAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SFG128-BT marki PULSAR.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SFG128-BT PULSAR

Wydanie: 1 z dnia 11.09.2025

Zastępuje wydanie: ----

PL

Cechy:

  • Switch 28 portów
    24 porty PoE 10/100/1000 Mb/s (transfer danych i zasilanie) 4 porty 10/100/1000 Mb/s (porty TP/25-28) (UpLink) 4 porty 1000 Mb/s (porty SFP/25-28) (UpLink)
  • 60 W dla portów 1-4, obsługa urządzeń zgodnych ze standardem IEEE802.3af/at/bt (HiPoE)
  • 30 W dla portów 5-24, obsługa urządzeń zgodnych ze standardem IEEE802.3af/at (PoE+)
  • Obsługa funkcji auto-learning i auto-aging adresów MAC (tablica wielkości 8K)

  • Sygnalizacja optyczna

  • Przełącznik funkcji:
    ○ LongRange
    ○ VLAN
  • StormControl
    • Dodatkowe elementy montażowe
  • Gwarancja – 2 lata

Przykład zastosowania.
PULSAR SFG128-BT - Cechy: - 1

flowchart
graph TD
    A["Przełącznik trybu Long Range (Porty PoE: 17 - 24)<br>    • zasięg 100m - 1 Gb/s - OFF<br>    • zasięg 250m - 10 Mb/s - ON"] --> B["60 W port PoE - standard IEEE802.3af/at/bt (PoE++)"]
    B --> C["K1 - PoE"]
    B --> D["K2 - PoE"]
    B --> E["K3 - PoE"]
    B --> F["K4 - PoE"]
    B --> G["K5 - PoE"]
    B --> H["K6 - PoE"]
    B --> I["K23 - PoE"]
    B --> J["K24 - PoE"]
    A --> K["NVR Client"]
    K --> L["Rejestrator"]
    L --> M["HDMI"]
    K --> N["230 V AC"]
    K --> O["4× SFP 1 Gb/s (COMBO)"]
    K --> P["LAN - 1 Gb/s"]
    K --> Q["4× RJ45 1 Gb/s"]
    K --> R["Światłowód - duży zasięg (w zależności od zastosowanego światłowodu)"]
    K --> S["gniazdo SFP"]
    S --> T["230 V AC"]

1. Opis techniczny

1.1. Opis ogólny.

SFG128-BT to 28-portowy switch PoE przeznaczony do zasilania kamer IP pracujących w standardzie IEEE 802.3af/at/bt. Switch na portach od 1 do 24 posiada funkcję automatycznej detekcji urządzeń zasilanych w standardzie PoE/PoE+, oraz HiPoE dla portów 1-4. Porty oznaczone TP/25-28 służą do podłączenia kolejnych urządzeń sieciowych poprzez złącze RJ45. Switch posiada również cztery gniazda SFP (oznaczone SFP/25-28), które po zastosowaniu modułu światłowodowego (wkładka GBIC) umożliwiają transmisję po światłowodzie. Na panelu przednim znajduje się sygnalizacja stanu pracy urządzenia zrealizowana na diodach LED (opis w tabeli 3).

Technologia PoE zapewnia połączenie sieciowe oraz obniża koszty instalacji, eliminując potrzebę doprowadzania oddzielnego kabla zasilającego do każdego urządzenia. Oprócz kamer w ten sposób mogą być zasilane urządzenia sieciowe, które korzystają z tej technologii np. telefon IP, access point, router.

1.2 Schemat blokowy.

PULSAR SFG128-BT - Schemat blokowy. - 1

flowchart
graph TD
    A["~230V"] --> B["24-portowy ETHERNET SWITCH 10/100/1000 z 24 portami PoE + 4xUpLink"]
    B --> C["10/100/1000Mb/s"]
    B --> D["1000Mb/s"]
    C --> E["Dane (skrętka kat.5 lub światłowód)"]
    D --> F["Dane (skrętka kat.5 lub światłowód)"]
    E --> G["REJETRATOR VIDEO (NVR)"]
    F --> H["Client NVR"]
    B --> I["Dane + zasilanie (skrętka kat.5)"]
    I --> J["KAMERA 1"]
    I --> K["Kamera 2"]
    I --> L["Kamera 3"]
    I --> M["..."]
    I --> N["KAMERA22"]
    I --> O["Kamera23"]
    I --> P["Kamera24"]

Rys. 1. Schemat blokowy.

1.3. Opis elementów i złącz.

Tabela 1. (patrz rys. 2, 3 i 4)

Element nr (Rys. 2)Opis
[1]Sygnalizacja optyczna
[2]24 x PoE port (1 – 24)
[3]4 x UpLink port (TP/25-28)
[4]4 x UpLink port (SFP/25-28)
[5]Przełącznik funkcji (patrz rozdz. 4)
[6]Złącze uziemienia
[7]Gniazdo zasilania 230 V

PULSAR SFG128-BT - Opis elementów i złącz. - 1

Rys. 2. Panel czołowy switch'a.

⑥ ⑦

Rys. 3. Panel tylny switch'a.

442 mm 270 mm 44 mm (1U) Pulsar WSPX200-AT: Original Full-Services 2x Full, Panama 1.5 Hybrid Server TRAPY

Rys. 4. Widok switch'a.

1.4. Parametry techniczne.

H W D

Tabela 2.

Porty24 x PoE (10/100/1000 Mb/s) (RJ-45)4 x UpLink (10/100/1000 Mb/s) (RJ-45)4 x UpLink (1000 Mb/s) (SFP)z automatyczną negocjacja szybkości połączeń, automatycznym krosowaniem Auto MDI/MDIX
Zasilanie PoE*Porty 1 – 4: IEEE 802.3af/at/bt; 52 V DC; 1/2/4/5 (+), 3/6/7/8 (-); do 60 W port*Porty 5 – 24: IEEE 802.3af/at; 52 V DC; 1/2 (+), 3/6 (-); do 30 W port*
Protokoły, StandardyIEEE802.3, 802.3u, 802.3x, 802.3ab, 802.3z, TCP/IP
Tryby pracyLongRange; VLAN; StormControl
Przepustowość56 Gb/s
Metoda transmisjiStore-and-Forward
Optyczna sygnalizacja pracyZasilanie switch'a;Link/Act;PoE Status
Zasilanie~100 – 240 V; 50/60 Hz; 3 A
Warunki pracyTemperatura: -10°C – +40°C wilgotność względna 20%...90%, bez kondensacji
WymiaryW=442, H=44, D=270 [+/- 2mm]
Akcesoria dodatkoweuchwyty do RACK 19"
Długość kabla AC1,2m
Waga netto/brutto3.272 / 3.710 [kg]
Klasa ochronności EN 62368-1I (pierwsza)
Temperatura składowania-20°C – +60°C
DeklaracjeCE

* Sumaryczny pobór mocy nie powinien przekroczyć 240 W.

2. Instalacje

2.1. Wymagania

Urządzenie powinno być zamontowane w pomieszczeniach zamkniętych o normalnej wilgotności powietrza (RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C. Należy zapewnić swobodny dostęp powietrza do urządzenia. W przypadku zamontowania urządzenia w obudowie, należy zapewnić swobodny konwekcyjny przepływ powietrza przez otwory wentylacyjne obudowy.

Przed przystąpieniem do instalacji, należy sporządzić bilans obciążenia Switch'a. Podana wartość obciążania (60)30 W na port jest wartością odnoszącą się do pojedynczego wyjścia. Sumaryczny pobór mocy nie powinien przekroczyć 240 W. Zwiększone zapotrzebowanie na moc szczególnie widoczne jest w przypadku stosowania kamer wyposażonych w grzałki lub reflektory podczerwieni - w chwili załączenia tych elementów wzrasta gwałtownie pobór mocy, co może mieć wpływ na nieprawidłowe działanie switch'a w przypadku przeciążenia urządzenia. Ponieważ urządzenie przeznaczone jest do pracy ciągłej nie posiada wyłącznika zasilania, dlatego należy zapewnić właściwą ochronę przeciążeniową w obwodzie zasilającym. Instalacja elektryczna powinna być wykonana według obowiązujących norm i przepisów.

2.2. Procedura instalacji

  1. Podłączyć zasilanie 230 V i załączyć urządzenie. Połączenie należy wykonać dostarczonym w komplecie kablem trójżyłowym z wtyczką. Switch powinien być zainstalowany w taki sposób i w takim miejscu aby przepływ powietrza wokół niego był swobodny.
  2. Podłączyć przewody kamer do złącz RJ45 (gniazda RJ45 od 1 do 24).
  3. Podłączyć pozostałe urządzenia LAN do złącz RJ45 (TP/25-28) lub gniazd SFP (SFP/25-28).

UWAGA! gniazda oznaczone symbolem TP oraz SFP są typu COMBO. Złącza odpowiadające sobie numerem nie mogą pracować jednocześnie!

  1. W razie potrzeby można wybrać żądany tryb pracy urządzenia za pomocą przełącznika.
  2. Sprawdzić sygnalizację optyczną pracy switch'a (patrz tabela 3).

Przykłady podłączenia:
PULSAR SFG128-BT - Procedura instalacji - 1

flowchart
graph TD
    A["Switch"] -->|100MHz Power| B["Router"]
    B -->|2.5MHz| C["Switch"]
    A -->|100MHz Power| D["Router"]
    D -->|3.5MHz| E["Switch"]
    A -->|100MHz Power| F["Switch"]
    F -->|100MHz Power| G["Computer"]
    A -->|100MHz Power| H["Switch"]
    H -->|100MHz Power| I["Switch"]
    A -->|100MHz Power| J["Switch"]
    J -->|100MHz Power| K["Switch"]
    A -->|100MHz Power| L["Switch"]
    L -->|100MHz Power| M["Switch"]
    A -->|100MHz Power| N["Switch"]
    N -->|100MHz Power| O["Switch"]
    A -->|100MHz Power| P["Switch"]
    P -->|100MHz Power| Q["Switch"]
    A -->|100MHz Power| R["Switch"]
    R -->|100MHz Power| S["Switch"]
    A -->|100MHz Power| T["Switch"]
    T -->|100MHz Power| U["Switch"]
    A -->|100MHz Power| V["Switch"]
    V -->|100MHz Power| W["Switch"]
    A -->|100MHz Power| X["Switch"]
    X -->|100MHz Power| Y["Switch"]

3. Sygnalizacja pracy.

Tabela 3. Sygnalizacja pracy

SYGNALIZACJA OPTYCZNA ZASILANIA SWITCH'a
DIODA LED ZIELONA (Power)Sygnalizacja zasilianiaswitch'aPWRNie świeci – brak napięcia zasilania switch'aŚwieci – switch zasilany, poprawna praca
SYGNALIZACJA OPTYCZNA NA PORTACH PoE (1 – 24)
DIODA LED ZIELONA (Link)Sygnalizacja stanu połączeniaurządzeń sieci LAN10/100/1000 Mb/soraz transmisji danychLink1 ... 24PoENie świeci – brak połączeniaŚwieci – podłączone urządzenie 10/100/1000 Mb/sPulsuje – transmisja danych
DIODA LED CZERWONA (PoE)Sygnalizacja zasilania PoEna portach RJ45Link1 ... 24PoENie świeci – brak zasilania na porcie RJ45 (nie podłączono urządzenia luburządzenie podłączone nie jest zgodne ze standardemEEE802.3af/at/bt)Świeci – zasilaniePulsuje – zwarcie lub przeciążenie wyjścia
SYGNALIZACJA OPTYCZNA NA PORTACH UPLINK
DIODA LED ZIELONA (LINK)PULSAR SFG128-BT - Sygnalizacja pracy. - 1Nie świeci – brak połączeniaŚwieci – podłączone urządzeniePulsuje – transmisja danych
DIODA LED ZIELONA (Link)Sygnalizacja stanu połączeniaurządzeń sieci LAN10/100/1000 Mb/soraz transmisji danych● ● ● Link1 ... 24● ● PoENie świeci – brak połączeniaŚwieci – podłączone urządzenie 10/100/1000 Mb/sPulsuje – transmisja danych
DIODA LED CZERWONA (PoE)Sygnalizacja zasilania PoEna portach RJ45● ● ● Link1 ... 24● ● PoENie świeci – brak zasilania na porcie RJ45 (nie podłączono urządzenia luburządzenie podłączone nie jest zgodne ze standardemEEE802.3af/at/bt)Świeci – zasilaniePulsuje – zwarcie lub przeciążenie wyjścia

4. Tryby pracy.

Switch wyposażony jest w przełącznik umożliwiający zmianę trybów pracy.

StormControl VLAN LongRange (17-24) ON 1 2 3 4

Przesunięcie przełącznika w górę, umożliwia uruchomienie następujących funkcji:

- Long Range

Umożliwia pracę w trybie przedłużonego zasięgu. Kiedy przełącznik Long Range jest wyłączony, porty PoE pracują z prędkością 1000 Mb/s i oferują zasięg sieci Ethernet do 100 metrów. Po przełączeniu przełącznika w pozycję ON zasięg na portach 17-24 zostaje zwiększony do 250 metrów, a prędkość zredukowana do 10 Mb/s.

- VLAN:

Uaktywnia funkcję VLAN, która izoluje porty PoE między sobą (komunikacja odbywa się pomiędzy portami UpLink i poszczególnymi PoE).

- Storm Control

Jest to funkcja, która zapobiega zaburzeniom pracy sieci spowodowanym przez nadmierny ruch rozgłoszeniowy. Switch monitoruje ruch przychodzący na poszczególnych portach i blokuje pakiety, których ilość może spowodować problemy z pracą sieci. Może to przeciwdziałać próbom sabotowania sieci, oraz przypadkowym zapętleniom.

5. Konserwacja.

Wszelkie zabiegi konserwacyjne można wykonywać po odłączeniu urządzenia od sieci elektroenergetycznej. Switch nie wymaga wykonywania żadnych specjalnych zabiegów konserwacyjnych jednak w przypadku znacznego zapylenia wskazane jest odkurzenie jego wnętrza sprężonym powietrzem. W przypadku wymiany bezpiecznika należy używać zamienników zgodnych z oryginalnymi.

PULSAR SFG128-BT - Konserwacja. - 1

OZNAKOWANIE WEEE

Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi odpadami. Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.

W Polsce zgodnie z przepisami ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza się poźbyć tego produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

Ogólne warunki gwarancji

Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl

ZOBACZ

Pulsar sp. j.

Siedlec 150,

32-744 Łapczyca

Tel. (+48) 14-610-19-40

e-mail: biuro@pulsar.pl

http://www.pulsar.pl

PULSAR SFG128-BT - OZNAKOWANIE WEEE - 1

PULSAR SFG128-BT - OZNAKOWANIE WEEE - 2

PULSAR SFG128-BT - OZNAKOWANIE WEEE - 3

PULSAR SFG128-BT - OZNAKOWANIE WEEE - 4

PULSAR SFG128-BT - OZNAKOWANIE WEEE - 5

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PULSAR

Model : SFG128-BT

Kategoria : Niekategoryzowane