Eura

AC-31C5 - System kontroli dostępu Eura - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AC-31C5 Eura w formacie PDF.

📄 16 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Eura AC-31C5 - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AC-31C5 Eura

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System kontroli dostępu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AC-31C5 - Eura i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AC-31C5 marki Eura.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AC-31C5 Eura

Ogólne zasady bezpiecznego użytkowania produktu

Przed montażem, podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel.

Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modyfikacji.

Pamiętaj, aby:

  • użytkować urządzenie zgodnie z jego przeznaczaniem, trzymać je z daleka od wilgoci i ognia,
  • nie wrzucać do ognia, nie uderzać, nie miażdżyć i nie narażać urządzenia na uszkodzenia mechaniczne,
  • nie czyścić urządzenia wodą ani rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami,
  • czyścić obudowę urządzenia wyłącznie, gdy źródło zasilania jest odcięte, do czyszczenia można wykorzystać zwilżoną szmatkę, ale po jej użyciu należy odczekać do całkowitego przeschnięcia obudowy,
  • nie dokonywać samodzielnych modyfikacji i napraw,

Uwaga: Urządzenia posiadające współczynnik wnikania wyższy lub równy IP44 mogą być montowane na zewnątrz (np. przyciski dzwonkowe, kasety zewnętrzne wideodomofonów, kamery itp.). Informacje o współczynniku wnikania zawarte są w specyfikacji technicznej urządzenia.

1. PRZEZNACZENIE I OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA

Zamek szyfrowy AC-31C5 jest urządzeniem przeznaczonym do wykorzystania w systemach bezpieczeństwa. Urządzenie posiadają dwa wyjścia przekaźnikowe, które mogą sterować dwoma niezależnymi strefami. Do wyjścia można podłączyć np. rygiel elektromagnetyczny otwierający furtkę lub drzwi wejściowe. Wszystkie funkcje zamka programuje się przy użyciu klawiatury numerycznej.

Zamek szyfrowy AC-31C5 zamknięty jest w solidnej wandaloodpornej i strugo-szczelnej obudowie, co pozwala na zainstalowanie go praktycznie w dowolnym miejscu, zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz budynku.

2. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

W skład całego zestawu wchodzą:

  • zamek szyfrowy,
  • śruby mocujące,
  • klucz montażowy,

3. BUDOWA ZAMKA

Zewnętrzną budowę zamka przedstawiono na rys.1

Eura AC-31C5 - BUDOWA ZAMKA - 1

text_image Wskaźnik statusu pracy zamka Wskaźnik otwarcia strefy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # Klawiatura numeryczna Czytnik RFID Śruba mocująca

Rys.1 Budowa zamka szyfrowego AC-31C5

Zamek szyfrowy wyposażony jest w dwa wyjścia przekaźnikowe. Istnieje możliwość podłączenia do systemu rygli zwykłych wykorzystując styki „N.O.” i „COM”, a także rygli rewersyjnych – wykorzystując styki „N.C.” i „COM”.

4. INSTALACJA ZAMKA I SCHEMAT POŁĄCZEŃ

Zamek AC-31C5 przeznaczony jest do montażu natynkowego.

W celu zainstalowania zamka należy wykonać następujące czynności:

  1. Oddzielić podstawę mocującą zamka od jego głównego korpusu, odkręcając najpierw śrubę mocującą u dołu zamka za pomocą specjalnego klucza (wyposażenie zestawu). Następnie tylną część obudowy należy delikatnie przesunąć kilka mm w górę względem przedniej części, po czym pochylić ją o ok. 20 stopni i zdjąć (rys. 3).

Eura AC-31C5 - INSTALACJA ZAMKA I SCHEMAT POŁĄCZEŃ - 1
Rys. 2. Zsuwanie tylnej części obudowy

  1. W ścianie lub słupku, gdzie ma być zainstalowany zamek, odznaczyć 4 miejsca pod kołki i wkręty montażowe, wykorzystując w tym celu 4 zewnętrzne otwory w podstawie mocującej zamka (patrz rys.3).

Eura AC-31C5 - INSTALACJA ZAMKA I SCHEMAT POŁĄCZEŃ - 2

text_image Wkręty montażowe Kołki montażowe Wiązka przewodów

Rys. 3. Instalacja zamka szyfrowego AC-31C5

  1. W oznaczonych miejscach wywiercić otwory, a następnie umieścić w nich 4 kołki montażowe.
  2. Przewody elektryczne biegnące od zasilania i rygla elektromagnetycznego (oraz ewentualnie od innych urządzeń) podłączyć do gniazda przyłączeniowego zamka – zgodnie ze schematem pokazanym na rys. 4.
  3. Za pomocą 4 wkrętów montażowych przymocować podstawę zamka do ściany.
  4. Założyć korpus zamka na przymocowaną do ściany podstawę oraz przykręcić śrubę mocującą u dołu zamka za pomocą klucza.

  5. Czerwony ○ Czerwony- +12V DC

  6. Czarny ○ Czarny- -12V DC

  7. Brązowy

  8. Zółty ○ Przycisk zwierny 1

  9. Pomarańczowy ○ Przycisk zwierny 2

  10. Zielony GND

  11. Biały ○ wyjście NO strefy 1

  12. Różowy ○ Wyjście COM strefy 1

  13. Jasno zielony ○ Wyjście NC strefy 1

  14. Niebieski ○ Wyjście NO strefy 2

  15. Fioletowy ○ Wyście COM strefy 2

  16. Szary ◦ Wyjście NC strefy 2

Eura AC-31C5 - INSTALACJA ZAMKA I SCHEMAT POŁĄCZEŃ - 3

Rys. 4. Schemat połączeń zamka szyfrowego AC-31C5

Eura AC-31C5 - INSTALACJA ZAMKA I SCHEMAT POŁĄCZEŃ - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # COM 1 NO 1 GND BP1 + - CZERWONY CZARNY RÓŻOWY BIAŁY + - D1 + - 12V DC RYGIEL ZELONY ZÓŁTÍY PRZYCISK OPUSZCZANIA POSESJI

Eura AC-31C5 - INSTALACJA ZAMKA I SCHEMAT POŁĄCZEŃ - 5

flowchart
graph TD
    A["Mobile Phone"] -->|+| B["12V DC"]
    A -->|-| C["CZERWONY"]
    A -->|-| D["CZARNY"]
    A --> E["POLET"]
    A --> F["NIEMESKI"]
    A --> G["ZIELONY"]
    A --> H["POMARANCZOWY"]
    B --> I["BRAMA Display"]
    C --> I
    D --> I
    E --> I
    F --> I
    G --> I
    H --> I
    I --> J["PRZYCISK OPUSZCZANIA POSESJI"]

Eura AC-31C5 - INSTALACJA ZAMKA I SCHEMAT POŁĄCZEŃ - 6

text_image COM 1 NO 1 GND BP1 + - €ZRWONY €ZARNY RÓŻOWY BIAŁY + - 12V DC ZWORA ELEKTROMAGNETYCZNA 12V DC PRZYCISK OPUSZCZANIA POSESJI

Rys.5. Schemat poleczeń zamka AC-31C5

Uwagi do schematu:

  1. Wszystkie elementy pokazane na schemacie (rygle elektromagnetyczne, zasilacz, przycisk opuszczenia posesji, etc.) stanowią elementy wyposażenia dodatkowego.
  2. Diodę D1 (element wyposażenia zestawu) połączyć należy z ryglem elektromagnetycznym tylko i wyłącznie w przypadku zasilania rygla prądem stałym.
  3. Wszystkie niewykorzystane końcówki przewodów zamka AC-31C5 należy dokładnie za-izolować.

5. OBSŁUGA ZAMKA SZYFROWEGO

Urządzenie wyposażone jest w dwa wyjścia przekaźnikowe, pozwalające na obsługę dwóch stref.

5.1. WEJŚCIE NA POSESJE

Aby wejść na posesję przy użyciu karty zbliżeniowej lub kodu należy przeciągnąć przed czytnikiem kartę zbliżeniową / wpisać kod i zatwierdzić go 📚. Jeśli karta / kod jest prawidłowa/y wskaźnik otwarcia strefy zaświeci się na zielono (strefa 1) lub na czerwono (strefa 2) i pojawi się krótki, podwójny sygnał akustyczny. Jeśli wprowadzona została nieprawidłowa karta / nieprawidłowy kod – pojawi się seria czterech krótkich dźwięków.

5.2. SYGNALIZACJA WSKAŻNIKA OTWARCIA STREFY

Wskaźnik otwarcia strefy informuje użytkownika o strefie, w której zwolniono rygiel.

Eura AC-31C5 - SYGNALIZACJA WSKAŻNIKA OTWARCIA STREFY - 1

text_image Wskaźnik otwarcia strefy

Rys. 6

A. Gdy zwalniany jest rygiel strefy 1, wskaźnik otwarcia strefy świeci się na zielono
B. Gdy zwalniany jest rygiel strefy 2, wskaźnik otwarcia strefy świeci się na czerwono

5.3. DODATKOWE FUNKCJE

5.3.1. PRZYCISK OPUSZCZENIA POSESJI

Przycisk opuszczania posesji można podłączyć zarówno do strefy 1 jak i 2. Szczegóły podłączenia znajdują się na schemacie na rys. 5.

5.3.2. DETEKCJA ZAMKNIĘCIA DRZWI

Urządzenie posiada funkcję detekcji zamknięcia drzwi – po otwarciu i zamknięciu drzwi urządzenie blokuje rygiel, nawet jeśli czas zwalniania jest ustawiony na dłuższy. Szczegóły podłączenia znajdują się na schemacie na rys. 4.

5.4. WEJŚCIE DO TRYBU USTAWIEN

5.4.1. WEJŚCIE DO TRYBU USTAWIEN ZA POMOCA KODU MASTER

Aby wejść w tryb ustawień należy nacisnąć przycisk * następnie wprowadzić kod master (domyślny 1 9 9 1 9 9) i potwierdzić przyciskiem #. Wskaźnik statusu pracy zmieni kolor na żółty.

5.5. POTENCJALNE PROBLEMY Z KODAMI

5.5.1. UTRATA KODU MASTER

W przypadku utraty kodu master urządzenie należy odłączyć od zasilania i nacisnąć #. Na- stępnie należy ponownie podłączyć źródło zasilania i po pojawieniu się kilku krótkich sygnałów akustycznych hasło zostanie przywrócone do domyślnego – 1 9 9 1 9 9.

5.5.2. OGÓLNE UWAGI ODNOŚNIE KODÓW

Kod użytkownika musi być inny niż kod master. Kody strefy pierwszej muszą być inne niż kody strefy drugiej.

6. PROGRAMOWANIE ZAMKA

6.1. ZMIANA KODU MASTER

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić 📄 kod master (domyślny 199199) i po-twierdzić #. Następnie aby zmienić kod master należy nacisnąć przyciski 077# (wskaźnik statusu pracy zacznie migać), po czym wprowadzić nowy 6 cyfrowy kod master oraz ponownie wprowadzić nowy 6 cyfrowy kod master i zatwierdzić #. Aby opuścić menu ustawień należy nacisnąć

UWAGA

Kod master pozwala wyłącznie na wejście w tryb programowania zamka. Kodem master nie pozwala na aktywację żadnej ze stref.

Uwaga

Należy pamietać, że każdy wpisany kod lub każda dodana karta powoduje zajęcie komórki pa- mięci. Jeśli zajęliśmy numer użytkownika 001 kodem wejściowym na posesje, kolejne kody lub karty powinny posiadać inne numery użytkownika. Dla strefy 1 zakres użytkowników obejmuje numery od 001 do 200, dla strefy 2 obejmuje numery od 001 do 200.

6.2. DODAWANIE KART I KODÓW UŻYTKOWNIKA DLA STREFY 1 6.2.1. DODAWANIE KODU UŻYTKOWNIKA DLA STREFY 1

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master 📄 kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci na żółto. Następnie aby dodać nowy kod użytkownika dla strefy 1 należy najpierw nacisnąć przycisk 0, a następnie przycisk 1. Ko-lejnym krokiem jest wpisanie pożądanego pierwszego wolnego numeru użytkownika w przedziale 000-199 i zaakceptowanie go #. Następnie wprowadzamy nowy kod który będzie miał od 4 do 6 cyfr, akceptujemy go # i ponownie wpisujemy kod dostępu i potwierdzamy #.

Przykład zaprogramowania kodu „2 5 2 5”:

* 1 9 9 1 9 9 # 0 1 0 0 1 # 2 5 2 5 # 2 5 2 5 #

6.2.2. DODAWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW DLA STREFY 1

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master 📄 kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby dodać użytkowników dla strefy 1 należy najpierw nacisnąć przyciski 1, a następnie przyciski 01 i zaakceptować #. Kolejnym krokiem jest wpisanie pierwszego wolnego numeru użytkownika w przedziale 000-199 i zaakceptowanie go # (wskaźnik statusu pracy miga na żółto , jeżeli wskaźnik statusu pracy świeci na czerwono oznacza że dana karta/brelok jest już dodana, jeżeli wskaźnik świeci na zielono, oznacza że ta karta nie jest zarejestrowana). Następnie przesuwamy przed czytnikiem kartę lub brelok (poprawne dodanie zostanie potwierdzone pojedynczym dźwiękiem)

Przykład zaprogramowania breloków dla strefy 1:

* 1 9 9 1 9 9 # 1 0 1 # 0 0 1 #

Eura AC-31C5 - DODAWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW DLA STREFY 1 - 1

6.3. DODAWANIE KART I KÓDÓW UŻYTKOWNIKA DLA STREFY 2 6.3.1. DODAWANIE KODU UŻYTKOWNIKA DLA STREFY 2

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić * kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci na żółto. Następnie aby dodać nowy kod użytkownika dla strefy 2 należy najpierw nacisnąć przycisk 0, a następnie przycisk 2. Kolejnym krokiem jest wpisanie pożądanego pierwszego wolnego numeru użytkownika w przedziale 000-199 i zaakceptowanie go #. Następnie wprowadzamy nowy kod który będzie miał od 4 do 6 cyfr, akceptujemy go # i ponownie wpisujemy kod dostępu i potwierdzamy #.

Przykład zaprogramowania kodu „2 5 2 5“:

* 9 9 9 9 9 9 # 0 2 0 0 1 # 2 5 2 5 # 2 5 2 5 #

6.3.2. DODAWANIE KART UŻYTKOWNIKA DLA STREFY 2

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master 📄 kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby dodać użytkowników dla strefy 2 należy najpierw nacisnąć przyciski 1, a następnie przyciski 02 i zaakceptować #. Kolejnym krokiem jest wpisanie pierwszego wolnego numeru użytkownika w przedziale 000-199 i zaakceptowanie go # (wskaźnik statusu pracy miga na żółto, jeżeli wskaźnik statusu pracy świeci na czerwono oznacza że dana karta/brelok jest już dodana, jeżeli wskaźnik świeci na zielono, oznacza że ta karta nie jest zarejestrowana). Następnie przesuwamy przed czytnikiem kartę lub brelok (poprawne dodanie zostanie potwierdzone pojedynczym dźwiękiem)

Przykład zaprogramowania breloków dla strefy 2:

* 1 9 9 1 9 9 # 1 0 2 # 0 0 1 #

6.4. USUWANIE WSZYSTKICH KART I KODÓW

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master ☐ kod master (domyśnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby usunąć kody należy wpisać 0 (żółta dioda zaczyna migać) 8 8 i potwierdzić #. Potrójny dźwięk i przerwanie migania żółtej diody oznacza usunięcie kodów strefy 1 i strefy 2.

6.4.1. USUWANIE KART/BRELOKÓW UŻYTKOWNIKA DLA STREFY 1

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master ☐ kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby usunąć karty dostępu z strefy 1 należy wpisać 2 (żółta dioda zaczyna migać) 01 i potwierdzić #. Kolejnym krokiem jest wpisanie numeru użytkownika pod którym została zaprogramowana karta do usunięcia np. 001. Potrójny dźwięk i przerwanie migania żółtej diody oznacza usunięcie karty/ breloka strefy 1.

6.4.2. USUWANIE KART/BRELOKÓW UŻYTKOWNIKA DLA STREFY 2

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master 📄 kod master (domyśnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby usunąć karty dostępu z strefy 2 należy wpisać 2 (żółta dioda zaczyna migać) 02 i potwierdzić #. Kolejnym krokiem jest wpisanie numeru użytkownika pod którym została zaprogramowana karta do usunięcia np. 001. Potrójny dźwięk i przerwanie migania żółtej diody oznacza usunięcie karty/ breloka strefy 2.

6.4.3. USUWANIE WSZYSTKICH KART/ BRELOKÓW

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master 📄 kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby usunąć wszystkie karty/ breloki dostępu należy wpisać 2 (żółta dioda zaczyna migać) 88 i potwierdzić #. Długi dźwięk i przerwanie migania żółtej diody oznacza usunięcie wszystkich kart/ breloków.

6.5. ZMIANA CZASU ZWALNIANIA RYGLA

6.5.1. ZMIANA CZASU ZWALNIANIA RYGLA DLA STREFY 1

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master * kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby zmienić czas zwalniania rygla dla strefy 1 należy nacisnąć przyciski 4 (wskaźnik statusu pracy zacznie migać na żółto), a następnie wprowadzić dwie cyfry z przedziału 01-99 (tryb monostabilny) odpowiadające pożądanemu czasowi zwalniania rygla (np. wpisanie 04 oznacza ustawienie czasu zwalniania rygla na 4 s, itd.). Jeśli wskaźnik statusu pracy zacznie świecić ciągłym żółtym światłem i pojawi się, pojedynczy sygnał akustyczny, ustawienia zostały pomyślnie zapisane. W przypadku wybrania ustawienia 00 tryb bistabilny– przesunięcie karty lub wpisanie kodu jest koniecznie zarówno do otwarcia jak i zamknięcia bramy.

Przykładowa zmiana czasu zwalniania rygla na 3s dla strefy 1

* 1 9 9 1 9 9 # 4 0 3 #

6.5.2. ZMIANA CZASU ZWALNIANIA RYGLA DLA STREFY 2

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master 📄 kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby zmienić czas zwalniania rygla dla strefy 1 należy nacisnąć przyciski 5 (wskaźnik statusu pracy zacznie migać na żółto), a następnie wprowadzić dwie cyfry z przedziału 01-99 (tryb monostabilny) odpowiadające pożadanemuczasowi zwalniania rygla (np. wpisanie 04 oznacza ustawienie czasu zwalniania rygla na 4 s, itd.) i zatwierdzić #.

Jeśli wskaźnik statusu pracy zacznie świecić ciągłym żółtym światłem i pojawi się, pojedynczy sygnał akustyczny, ustawienia zostały pomyślnie zapisane. W przypadku wybrania ustawienia 00 tryb bistabilny– przesunięcie karty lub wpisanie kodu jest koniecznie zarówno do otwarcia jak i zamknięcia bramy.

Przykładowa zmiana czasu zwalniania rygla na 3s dla strefy 2:

* 1 9 9 1 9 9 # * 5 0 3 #

6.6. USTAWIENIA FUNKCJI ANTYSABOTAŻU

Aby wejść w tryb ustawień należy wprowadzić kod master 📄 kod master (domyślnie 199199) #. Wskaźnik statusu pracy zamka zaświeci żółto. Następnie aby włączyć funkcje alarmu antysabotażowego należy wybrać 801 i potwierdzić #. Aby wyłączyć tą funkcję należy wprowadzić 800 i potwierdzić #. Domyślanie funkcja antysabotażu jest wyłączona.

  1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
AC-31C5
Napięcie zasilania 12V DC
Pobór prądu – czuwanie / praca 80mA/ 150mA
Możliwe metody kontroli dostępu Kod lub karta/ brelok
Efektywna odległość odczytu karty ID 5cm
Maksymalna ilość użytkowników – strefa 1 200 kodów / kart
Maksymalna ilość użytkowników – strefa 2 200 kodów / kart
Częstotliwość czytnika 125 kHz
Maks. moc promieniowania <10mW
Wyjścia 2 przekaźnikowe (NO/NC)
Max. dopuszcz. obciążenie styków przekaźnika do DC 30V / AC 50V /2A
Temperaturowy zakres pracy -18°C ~ 50°C
Czas aktywacji wyjścia (zwolnienia rygla) 0...99 sek. (programowany z klawiatury)
Współczynnik ochrony IP55
Wymiary zewnętrzne 150 x 44 x 24 (mm)
Masa netto0,41 kg

KARTA GWARANCYJNA

nazwa wyrobu: ZAMEK SZYFROWY

model:

AC-31C5

pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy

data sprzedaży ....

OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH

  1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).

  2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.

  3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.

  4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).

  5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym zakup (paragon fiskalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.

  6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument sprzedaży (paragon fiskalny, faktura VAT).

  7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konfiguracja, optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).

  8. Gwarancją nie są objęte:

- akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak: ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kablami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,

- uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,

- uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,

- uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą, unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),

- uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,

- uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci elektrycznej, podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,

- Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikołwiek inny sposób.

  1. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługi w rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.

  2. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:

- Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),

- prawidłowo wypełnionym Formularzem zgłoszenia naprawy

- dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.

  1. Otwieranie urządzenia bez wyrażnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia Gwarancji.

  2. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).

  3. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejjszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.

  4. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przybliżonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu do Serwisu

  5. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.

  6. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:

- jest sprawny,

- był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,

- uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,

- ma zerwaną plombe,

- spełnia warunki podane w pkt. 8,

wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciąż być Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług Napraw Odpłatnych.

  1. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:

- w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,

- Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,

- naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.

  1. W skrajnych przypadkach, po wcześniejszym skonsultowaniu się z Nabywcą, Serwis ma możliwość:

- przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub części zamiennych, przepisy prawne uniemożliwiające wykonanie naprawy itp.,

- podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.

  1. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.

  2. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.

  3. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.

  4. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:

- po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w jakikolwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),

- każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić stosowny protokół.

  1. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.

Przemysłowa 35a

84-200 Wejherowo

pon. - pt. 08:00 - 17:00

e-mail: serwis@eura-tech.eu

Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub firmy zajmującej się recyklingiem odpadów. nr rej. BDO 000015700

Eura AC-31C5 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 1

ElektroEko

Informacje na temat miejsc zbierania zużytego sprzętu elektrycznego

i elektronicznego znaleźć można na stronie organizacji odzysku http://www.elektroeko.pl

Eura AC-31C5 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 2

Eura-Tech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego - zamek szyfrowy AC-31C5 - jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:

www.eura-tech.eu

Eura AC-31C5 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 3

EURA-TECH Sp. z o.o.

ul. Przemysłowa 35A, 84-200 Wejherowo

www.eura-tech.eu

Wszystkie prawa zastrzeżone.

Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy „EURA-TECH” Sp. z o.o.

Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eura

Model : AC-31C5

Kategoria : System kontroli dostępu