Eura

VXA-64A5 - Niekategoryzowane Eura - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VXA-64A5 Eura w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Eura VXA-64A5 - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące VXA-64A5 Eura

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VXA-64A5 - Eura i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VXA-64A5 marki Eura.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VXA-64A5 Eura

KASETA ZEWNETRZNA WIELOLOKATORSKA

DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO

VDA-98A5
Eura VXA-64A5 - DO 2-ŻYŁOWEGO SYSTEMU WIDEODOMOFONOWEGO - 1

Instrukcja obsługi oraz karta gwarancyjna

SPIS TREŚCI

  1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA I PRZEZNACZENIE KASETY ....4

  2. CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU EURA 2 EASY ....4

  3. BUDOWA KASETY ZEWNETRZNEJ 5

  4. OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH I ELEMENTÓW REGULACYJNYCH....6

  5. INSTALACJA KASETY 7

  6. SCHEMAT POŁĄCZEŃ 8

6.1. SCHEMAT POŁĄCZEŃ KASETY Z POZOSTAŁYMI MODUŁAMI SYSTEMU....8

6.2. OPIS USTAWIEN PRZEŁĄCZNIKA DIP-SWITCH 9

6.3. SCHEMATY PODŁĄCZENIA RYGLA....9

  1. OPISY MODUŁÓW....11

7.1. MODUŁ KAMERY (MODUŁ GŁÓWNY)....11

7.1.1. OPIS BUDOWY 11

7.1.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH....11

7.1.3. KONFIGURACJA MODUŁU KAMERY 12

7.1.3.1. USTAWIENIE DOTYCZĄCE RODZAJU AKTYWACJI RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO 12

7.1.3.2. USTAWIENIE CZASU ZWALNIANIA RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO.... 12

7.1.3.3. USTAWIENIE MELODII POWIADAMIANIA....13

7.1.3.4. USTAWIENIE GŁOŚNOŚCI MELODII....13

7.1.3.5. USTAWIENIE GŁOŚNOŚCI ROZMOWY....13

7.1.3.6. PRZYWRÓCENIE USTAWIEN DOMYŚLNYCH....14

7.2. MODUŁ KŁAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 (DOSTĘPNY ODDZIELNIE)....14

7.2.1. OPIS BUDOWY MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 14

7.2.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNETRZNYCH 14

7.2.3. WYWOŁANIE LOKATORA I DOSTĘP DO POSESJI....15

7.2.4. KONFIGURACJA MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 16

7.2.4.1. WEJŚCIE DO TRYBU PROGRAMOWANIA....16

7.2.4.2. DOSTĘPNE FUNKCJE USTAWIEN 16

7.2.4.3. PRZYWROCENIE USTAWIEN FABRYCZNYCH 17

7.2.4.4. USTAWIENIA KODU INSTALATORA 17

7.2.4.5. USTAWIENIA CZASU PODŚWIETLANIA KŁAWISZY....17

7.2.4.6. USTAWIENIA CZASU ZWALNIANIA RYGLA....18

7.2.4.7. USTAWIENIA TYPU RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO....18

7.2.4.8. USTAWIENIA REAKCJI NA DOTYK KŁAWISZY MODUŁU 18

7.2.4.9. ZRESETOWANIE WPROWADZONYCH KODÓW UŻYTKOWNIKÓW 19

7.2.4.10. USTAWIENIA DZIAŁANIA KŁAWISZY # I * 19

7.2.4.11. USTAWIENIA DZIAŁANIA PRZYCISKU WYWOŁANIA 19

7.2.4.12. USTAWIENIA STOPNIA ODPORNOŚCI NA INTERFERENCJE 19

7.2.4.13. USTAWIENIA POZIOMU GŁOŚNOŚCI 20

7.2.4.14. USTAWIENIA POZIOMU PODŚWIETLENIA KŁAWISZY .....20

7.2.4.15. USTAWIENIA TYMCZASOWEGO KODU DOSTĘPU DLA 1 RYGLA....20

7.2.4.16. USTAWIENIA TYMCZASOWEGO KODU DOSTEPU DLA 2 RYGLA.... 21

7.2.4.17. USTAWIENIA KODU GRUPOWEGO DLA1 RYGLA.... 21

7.2.4.18. USTAWIENIA KODU GRUPOWEGO DLA 2 RYGLA....21

7.3. MODUŁ WYŚWIETLACZA LCD VXA-65A5 (DOSTĘPNY ODDZIELNIE) 22

7.3.1. OPIS BUDOWY MODUŁU WYŚWIETLACZA LCD VXA-65A5 22

7.3.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNETRZNYCH 22

7.3.3. WYWOŁANIE LOKATORA I DOSTEP DO POSESII....23

7.3.3.1. WYBÓR LOKATORA Z LISTYZA POMOCĄ MODUŁU WYŚWIETLACZA VXA-65A5 23

7.3.3.2. WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCA MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 23

7.3.3.3. DOSTĘP DO POSESJI ZA POMOCĄ KODU DOSTĘPU (WYMAGANY MODUŁ KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5)......23

7.3.3.4. DOSTĘP DO USTAWIEN ZA POMOCĄ MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 23

7.3.3.5. DOSTĘP DO POSESJI PRZY POMOCY KART ID (WYMAGANY MODUŁ CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5)....24

7.4. MODUŁ CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5 (DOSTĘPNY ODDZIELNIE)....24

7.4.1. OPIS BUDOWY MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5 24

7.4.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNETRZNYCH 25

7.4.3. KONFIGURACJA MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH....25

7.4.3.1. USTAWIENIA DOTYCZACE KARTY TYPU MASTER....25

7.4.3.2. REJESTROWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW 26

7.4.3.3. KASOWANIE KART ID UŻYTKOWNIKÓW 27

7.4.3.4. KASOWANIE WSZYTSKICH KART ID Z PAMIĘCI URZĄDZENIA....27

7.4.4. ZESTAWIENIE KOMBINACJI DZIAŁANIA MODUŁÓW W KASECIE WIELOLOKATORSKIEJ....28

  1. PRZYKŁADOWE KONFIGURACJE STACJI ZEWNETRZNYCH 30

8.1 VDA-96A5 30

8.2.VDA-95A5 30

8.3.VDA-94A5....31

8.4.VDA-97A5 31

8.4.VDA-98A5 32

  1. KONFIGURACJA USTAWIEN STACJI 32

9.1. PRZYGOTOWANIE LISTYLOKATORÓW 32

9.2. AKTUALIZACJA LISTY LOKATORÓW Z WYKORZYSTANIEM PORTU KARTY MICRO SD....33

  1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA 33

UWAGI WSTĘPNE

Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem posiada-nia przez montażystę podstawowej wiedzy z zakresu elektrotechniki i używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel. Importer nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia, oraz z dokony-wania samodzielnych napraw i modyfikacji.

1. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA I PRZEZNACZENIE KASETY

Modułowa wielorodzinna kaseta zewnętrzna, w pełni kompatybilna z systemem Eura 2 Easy. Każda kaseta została wykonana ze stali nierdzewnej, z przeznaczeniem do montażu podtynkowego. Podstawową częścią każdego zestawu modułów służącym do przesyłania sygnału wideo jest kolorowa kamera, którą obserwacje po zmroku wspomaga zestaw 3 diod LED świewcącym światłem białym. Wśród dostępnych modułów, z których może składać się kaseta, należy wymienić kolorowy wyświetlacz TFT LCD 3,5", który w znaczącym stopniu ułatwia obsługą i konfigurację ustawień urządzenia. Moduł czytnika kart zbliżeniowych, pozwalający na zaprogramowanie do 320 kart, które po zbliżeniu do czytnika umożliwiają wejście na posesje. Moduł dotykowej i podświetlanej klawiatury, która znacząco przyspiesza konfigurację urządzenia, wybór lokalu do wywołania, jak i możliwość wpisania hasła pozwalającego wejść na teren posesji.

2. CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU EURA 2 EASY

2-żyłowy system Eura 2 Easy to wideodomofonowy system jedno- lub wielolokatorski, którego główną ideą jest prostota instalacji, uzyskana dzięki minimalizacji liczby użytych przewodów oraz zasilaczy sieciowych. Do połączenia poszczególnych modułów pracujących w systemie wystarczą przewód 2-żyłowy, mogący obsłużyć maksymalnie 256 monitory oraz 4 kasety zewnętrzne. Dzięki zastosowaniu modulacji FM do przesyłania sygnału wideo oraz modulacji ASK do przesyłania danych sterujących, system wyróżnia się dużą odpornością na interferencje czyli bardzo dobrą jakością kolorów obrazu w każdym punkcie instalacji.

Oto podstawowe funkcje systemu:

  • 2-żyłowy system połączeń przewodowych między modułami w każdym punkcie instalacji, sposób podłączania obu żył jest dowolny (bez polaryzacji sygnału),
  • możliwość zastosowania 1 centralnego zasilacza w całym systemie,
  • łatwa i szybka instalacja dzięki użyciu prostych wtyczek oraz przełączników typu "DIP switch",
  • możliwość zainstalowania większej ilości monitorów w obrębie 1 lokalu (z tym samym ko-dem użytkownika),
  • możliwość odebrania rozmowy za pomocą stacjonarnego lub komórkowego aparatu telefonicznego.

Oprócz kaset zewnętrznych, istnieje możliwość podłączenia do systemu również kamer monitorujących maksymalnie 4 kamery.

  • Funkcja interkomu pomiędzy lokatorami w obrębie jednego systemu,
  • Maksymalna odległość kasety zewnętrznej od najdalszego monitora 150 m.

System można rozbudować tak, aby można było obsługiwać 2 niezależne rygle elektromagnetyczne. Istnieje możliwość podłączenia dodatkowych kaset zewnętrznych i dodatkowego dzwonka (gongu wywołującego), a także możliwość sterowania oświetleniem (np. na klatce schodowej)

lub innymi urządzeniami wyzwalanymi przekaźnikiem.

Podstawową konfiguracje systemu Eura 2 Easy w budynku jednolokatorskim pokazano na rys. 1, zaś podstawową konfiguracje systemu w budynku wielolokatorskim pokazano na rys. 2. Szczegółowy opis całego systemu Eura 2 Easy wraz z jego wszystkimi modułami jest przedmiotem oddzielnej instrukcji obsługi.

Eura VXA-64A5 - CHARAKTERYSTYKA SYSTEMU EURA 2 EASY - 1

Rys. 1. Konfiguracja systemu 1-lokatorskiego Rys. 2. Konfiguracja systemu wielolokatorskiego

3. BUDOWA KASETY ZEWNETRZNEJ

Budowę przykładowej modułowej kasety zewnętrznej wraz z rozmieszczeniem wszystkich elementów zewnętrznych pokazano na rys. 3.

Eura VXA-64A5 - BUDOWA KASETY ZEWNETRZNEJ - 1

text_image Głośnik Oko kamery Oświetlenie nocne Mikrofon A B Pasek stanu Czytnik kart ID Wizytownik Przycisk wywołania Otwór mocujący Gniazda przyłączeniowe

Eura VXA-64A5 - BUDOWA KASETY ZEWNETRZNEJ - 2

Rys. 3. Zewnętrzna budowa kasety

4. OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH I ELEMENTÓW REGULACYJNYCH

Opis zacisków zewnętrznych oraz elementów regulacyjnych kasety pokazano na rys.4.

Eura VXA-64A5 - OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH I ELEMENTÓW REGULACYJNYCH - 1

text_image SET ON DIP 1 2 3 JP-LK GND 12V CLK DAT STR C2 C1 CTR GND GND VIO POW CN/KMB CN/T-COIL CN/FUN AZ1 GND WGN W60 L1 L2

Eura VXA-64A5 - OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH I ELEMENTÓW REGULACYJNYCH - 2

text_image Karta ŠD

Rys. 4. Zaciski i elementy regulacyjne kasety

-+12V: Wyjście zasilające 12V DC
-LK- (GND): Masa zasilania
-LK+ (COM): Styk wspólny przekaźnika
-NO: Styk normalnie otwarty przekaźnika
-EB+: Pierwszy biegun dodatkowego przycisku opuszczenia posesji
-EB-: Drugi biegun dodatkowego przycisku opuszczenia posesji
- JP-LK: Zworka rodzaju rygla - ustawienie w zależności od typu rygla i jego zasilania (patrz rozdział 6.3)
-SET: Przełącznik DIP-Switch do konfiguracji modułu głównego
-CN/KMB: Port do podłączenia modułu przycisków wywołujących
-CN/T-COIL: Port do podłączenia wizytownika VXA-66A5
- CN/FUN: Port do podłączenia modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5 lub wyświetlacza LCD VXA-65A5
- CN/WGN: Port do podłączenia modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5
- BUS (L1,L2): Połączenie z szyną 2-żyłową, bez polaryzacji (dowolny sposób podłączenia)

5. INSTALACJA KASETY

Modułowa kaseta przeznaczona jest do montażu podtynkowego. Prawidłowy sposób instalacji kasety (w zależności od wersji) pokazany został na rys. 5 i 6.

Eura VXA-64A5 - INSTALACJA KASETY - 1

Rys. 5. Instalacja natynkowa kasety zewnętrznej
Eura VXA-64A5 - INSTALACJA KASETY - 2

Rys. 6. Instalacja natynkowa kasety zewnętrznej

  1. Wyciąć w ścianie otwór o podanych wymiarach i zamocować w nim osłone kasety
  2. Podłączyć do kasety przewody biegnące od pozostałych modułów systemu
  3. Zamocować kasetę przy pomocy śrub
  4. Widok prawidłowo zamocowanej kasety

6. SCHEMAT POŁĄCZEŃ

6.1. SCHEMAT POŁĄCZEŃ KASETY Z POZOSTAŁYMI MODUŁAMI SYSTEMU

Sposób połączenia modułowej kasety wielorodzinnej z modułem zasilacza VZA-57A5, modułem VXA-47A5 oraz monitorem pokazano na rys. 7.

Eura VXA-64A5 - SCHEMAT POŁĄCZEŃ KASETY Z POZOSTAŁYMI MODUŁAMI SYSTEMU - 1

flowchart
graph TD
    A["Kod=31"] --> B["Kod=30"]
    C["Kod=29"] --> D["Kod=28"]
    E["Kod=7"] --> F["Kod=6"]
    G["Kod=5"] --> H["Kod=4"]
    I["Kod=3"] --> J["Kod=2"]
    K["Kod=1"] --> L["Kod=0"]
    M["OFFON"] --> N["Device 1"]
    N --> O["Device 2"]
    P["AC~ 100~240VAC"] --> Q["VZA-57A5"]
    Q --> R["Port"]
    S["Power Supply"] --> T["External Control Unit"]

Rys. 7. Schemat połączenia modułowej kasety z monitorami, przy użyciu dystrybutora sygnału VXA-47A5

6.2. OPIS USTAWIEN PRZEŁĄCZNIKA DIP-SWITCH

Konfigurację kasety dokonujemy za pomocą odpowiedniego ustawienia bitów przełącznika DIP-switch.

Bit 1 i 2: Odpowiadają za adresy kaset zewnętrznych (maks. 4). Pierwsza kaseta ma adres 00, druga 01, trzecia 10, a czwarta 11.

Bit 3: Określa czy w kasecie zamontowano moduł listy lokatorów dwukolumnowy czy jednokolumnowy. Dla modułu dwukolumnowego bit 3 należy ustawić na 0, a dla modułu jednokolumnowego na 1.

Bit 4: Możliwość niestandardowego zaprogramowania przycisków kodowania kasety, domyślnie 0.

Bit 5: Odpowiada za czas zwalniania rygla elektromagnetycznego, domyślna wartość 0 to 1 sekunda. Ustawienie bitu na pozycji 1 odpowiada za 5 sekund zwalniania rygla (istnieje możliwość zmiany w ustawieniach urządzenia za pomocą klawiatury VXA-64A5.

Bit 6: Aktywowanie przycisków sterowania A i B (niewidocznych) w module kamery, domyśna wartość 0 (nieaktywne). W celu aktywowania przycisków A i B należy ustawić wartość 1.

Eura VXA-64A5 - OPIS USTAWIEN PRZEŁĄCZNIKA DIP-SWITCH - 1

Rys. 8. Przełącznik w pozycji włączonej (ON) i wyłączonej (OFF)

6.3. SCHEMATY PODŁĄCZENIA RYGLA

Istnieje możliwość zasilania rygla elektromagnetycznego alternatywnie z:

a. wewnętrznego zasilania systemu (zasilacza wideodomofonu), tylko w przypadku użycia rygla elektromagnetycznego o znamionowym napięciu pracy 12V i poborze prądu nie większym niż 250mA,

b. zewnętrznego (oddzielnego) zasilacza rygla elektromagnetycznego, w przypadku użycia innego niż opisany wyżej rygla elektromagnetycznego, jednakże o parametrach elektrycznych nieprzekraczających 24V/3A (AC lub DC).

W pierwszym przypadku (a) konieczne jest pozostawienie zworki rodzaju rygla w gnieździe, w pozycji zależnej od rodzaju aktywacji rygla, tzn.:

- w pozycji „2-3” dla rygli elektromagnetycznych zwykłych (wyzwalanych impulsem napięcia), - w pozycji „1-2” dla rygli elektromagnetycznych rewersowych (wyzwalanych brakiem napięcia). W drugim przypadku (b) konieczne jest usunięcie zworki rodzaju rygla z gniazda.

Eura VXA-64A5 - SCHEMATY PODŁĄCZENIA RYGLA - 1

text_image 12V 300mA Przycisk +12V LK- LK+ N.O. EB- EB+ Zworke JP-LK ustawić w poz. 2-3 1 2 3 JP_LK

Rys. 9. Podłączenie rygla do kasety, rygiel zwykły (wyzwalany napięciem), zasilanie wewnętrzne

Eura VXA-64A5 - SCHEMATY PODŁĄCZENIA RYGLA - 2

text_image 12V 300mA + - +12V LK- LK+ N.O. EB- EB+ Przycisk

Eura VXA-64A5 - SCHEMATY PODŁĄCZENIA RYGLA - 3

text_image Zworkę JP-LK ustawić w poz. 1-2 1 2 3 JP LK

Rys. 10. Podłączenie rygła do kasety, rygiel rewersowy (wyzwalany brakiem napięcia), zasilanie wewnętrzne

Eura VXA-64A5 - SCHEMATY PODŁĄCZENIA RYGLA - 4

text_image Usunąć mostek łączący zacisk "+12V" z zaciskiem "N.O." +12V LK- LK+(0-1) N.O. EB- EB+ Przycisk Usunąć zworkę JP-LK 1 2 3 JP_LK

Rys. 11. Podłączenia rygla do kasety, rygiel zwykły (wyzwalany napięciem), zasilanie rygla z dodatkowego zasilacza

Eura VXA-64A5 - SCHEMATY PODŁĄCZENIA RYGLA - 5

text_image Usunąć mostek łączący zacisk "+12V" z zaciskiem "N.O." +12V LK- LK+ N.O. EB- EB+ Przycisk Usunąć zworkę JP-LK 1 2 3 JP_LK

Rys. 12. Podłączenia rygla do kasety, rygiel rewersowy (wyzwalany brakiem napięcia), zasilanie rygla z dodatkowego zasilacza.

W przypadku używania rygli elektromagnetycznych zwykłych (czyli takich gdzie aktywacja następuje po podaniu na rygiel impulsu napięcia), należy w urządzeniu ustawić tryb zwal-niania rygli zwykłych.

W przypadku używania rygli elektromagnetycznych rewersowych (czyli takich gdzie aktywacja następuje po zaniku napięcia na ryglu), należy w urządzeniu ustawić tryb zwalniania rygli rewersowych.

7. OPISY MODUŁÓW

7.1. MODUŁ KAMERY (MODUŁ GŁÓWNY)

7.1.1. OPIS BUDOWY

Budowę modułu kamery wraz z rozmieszczeniem wszystkich elementów zewnętrznych po-kazano na rys. 13.

Eura VXA-64A5 - OPIS BUDOWY - 1

text_image Głośnik Oko kamery Oświetlenie nocne Mikrofon Przycisk B (niewidoczny) Przycisk A (niewidoczny) Wskaźnik stanu działania Wskaźnik rozmowy Wskaźnik otwarcie drzwi

Rys. 13. Zewnętrzna budowa modułu kamery

Uwaga:

Przyciski A i B nie są podświetlane, dodatkowo nie są aktywne. By aktywować działanie przycisków A i B z tyłu modułu należy ustawić na przełączniku DIP-switch pozycję 6 w konfiguracji ON (1).

7.1.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH

Opis zacisków zewnętrznych oraz elementów regulacyjnych modułu pokazano na rys. 14.

Eura VXA-64A5 - OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Rys. 14. Zaciski modułu kamery

1DIP switch Przełącznik DIP-switch do modułu głównego
2JP-LK Zworka rodzaju rygla - ustawienie w zależności od typu rygla i jego zasilania (patrz rozdział 6.3)
3CN/KMB Port do podłączenia modułu przycisków wywołujących
4CN/T-COIL Port do podłączenia wizytownika VXA-66A5
5BUS (L1,L2) Połączenie z szyną 2-żyłową, bez polaryzacji (dowolny sposób podłączenia)
6CN-LK Styki przekaźnika i dodatkowego przycisku opuszczenia posesji
7CN/FUN Port do podłączenia modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5 lub wyświetlacza LCD VXA-65A5
8CN/WGN Port do podłączenia modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5

Tab. 1.

7.1.3. KONFIGURACJA MODUŁU KAMERY

Uwaga:

W celu umożliwiaenia konfiguracji, należy aktywować funkcjonowanie przycisków A i B, ustawiając przełącznik DIP-switch w pozycji 6 na ON (1).

7.1.3.1. USTAWIENIE DOTYCZĄCE RODZAJU AKTYWACJI RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO

W trybie czuwania modułu, należy nacisnąć przycisk A, co spowoduje uaktywnienie wskaźnika otwarcia drzwi i włączeniem sygnału dźwiękowego.

W przypadku używania rygli elektromagnetycznych zwykłych (czyli takich gdzie aktywacja następuje po podaniu na rygiel impulsu napięcia), należy ponownie nacisnąć przycisk A. Kolejne naciśnięcie przycisku A spowoduje zmianę na użycie rygla elektromagnetycznego rewersowego (czyli takiego gdzie aktywacja następuje po zaniku napięcia na ryglu).

Wybór dla rygła elektromagnetycznego zwykłego spowoduje podświetlenie ikony wskaźnika otwarcia drzwi jeden raz. Wybór dla rygła elektromagnetycznego rewersyjnego spowoduje podświetlenie ikony wskaźnika otwarcia drzwi dwa razy.

Wygląd paska stanu modułu kamery będzie wyświetlał ikony tak jak przedstawiono na rys. 15. Jeżeli w kasecie zewnętrznej zainstalowano moduł wyświetlacza LCD VXA-65A5, wszystkie powyższe informacje zostaną wyświetlone na jego ekranie.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIE DOTYCZĄCE RODZAJU AKTYWACJI RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO - 1

W trybie czuwania modułu, należy nacisnąć przycisk A, co spowoduje uaktywnienie wskaźnika otwarcia drzwi i włączeniem sygnału dźwiękowego.

Czas zwalniania rygla elektromagnetycznego jest zależny od ponownego wciśnięcia przycisku A i przytrzymania go. Po ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku A, wskaźnik otwarcia drzwi zacznie migać co 1 sekundę. Każda sekunda, która minie to nowy czas zwalniania rygla elektromagnetycznego. Np. jeżeli przycisk A przytrzymano 4 sekundy, to nowy czas zwalniania rygla elektromagnetycznego wynosi 4 sekundy.

Wygląd paska stanu modułu kamery będzie wyświetlął ikony tak jak przedstawiono na rys. 16.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIE DOTYCZĄCE RODZAJU AKTYWACJI RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO - 2

By dokonać zmiany melodii, należy w trybie czuwania nacisnąć i przez 3 sekundy przytrzymać przycisk A. Wygląd paska stanu modułu kamery będzie wyświetlął ikony tak jak przedstawiono na rys. 17. Urządzenie zacznie odtwarzać melodie. Ponowne naciśnięcie przycisku A spowoduje odegranie następnej w kolejności melodii. Naciśnięcie przycisku B potwierdzi i zakończy wybór.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIE DOTYCZĄCE RODZAJU AKTYWACJI RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO - 3

text_image -8= #

Rys. 17.

7.1.3.4. USTAWIENIE GŁOŚNOŚCI MELODII

By dokonać zmiany głośności melodii, należy w trybie czuwania nacisnąć przycisk B. Wygląd paska stanu modułu kamery będzie wyświetlał ikony tak jak przedstawiono na rys. 18. Zostanie odegrana melodia. By zwiększyć/zmniejszyć głośność melodii, należy wcisnąć przycisk A dostosowując wybór do indywidualnych potrzeb. Naciśnięcie przycisku B po-twierdzi i zakończy ustawienie głośności. Jeżeli w kasecie zewnętrznej zainstalowano moduł wyświetlacza TFT LCD VXA-65A5, wszystkie powyższe informacje zostaną wyświetlone na jego ekranie.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIE GŁOŚNOŚCI MELODII - 1

text_image 8 J

Rys. 18.

7.1.3.5. USTAWIENIE GŁOŚNOŚCI ROZMOWY

By dokonać zmiany głośności rozmowy, należy podczas konwersacji nacisnąć i przez 3 sekundy przytrzymać przycisk B. Wygląd paska stanu modułu kamery będzie wyświetlał ikony tak jak przedstawiono na rys. 19. By zwiększyć/zmniejszyć głośność rozmowy, należy wcisnąć przycisk A dostosowując wybór do indywidualnych potrzeb. Naciśnięcie przycisku B potwierdzi i zakończy ustawienie głośności.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIE GŁOŚNOŚCI ROZMOWY - 1

text_image 8 几

Rys. 19.

7.1.3.6. PRZYWRÓCENIE USTAWIEN DOMYŚLNYCH

Uwaga:

Po przywróceniu ustawień domyślnych, wszystkie dokonane zmiany zostaną cofnięte. Dotyczy to identyfikatora modułu, jak i modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5 (nawet jeżeli moduł ten jest odłączony podczas wykonania przywracania ustawień domyślnych w module głównym).

By wykonać przywracanie ustawień domyślnych w module głównym, należy w trybie czuwania przytrzymać podłączony przycisk (styki EB+, EB-) i 4 razy przełączyć szósty przełącznik DIP-switch. Z głośnika będzie dobiegać dźwięk, oznaczający rozpoczęcie procesu przywracania ustawień domyślnych, a ikony paska stanu modułu podświetłą się. Po ponownym sygnale z głośnika, ikony wyłączą się informując o zakończeniu całej procedury.

7.2. MODUŁ KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 (DOSTĘPNY ODDZIELNIE) 7.2.1. OPIS BUDOWY MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5

Budowę modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5 wraz z rozmieszczeniem wszystkich elementów zewnętrznych pokazano na rys. 20.

Eura VXA-64A5 - MODUŁ KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 (DOSTĘPNY ODDZIELNIE) 7.2.1. OPIS BUDOWY MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 - 1

text_image Otwór mocujący Dotykowa klawiatura Przycisk wywołania

Rys. 20. Zewnętrzna budowa modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5

7.2.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH

Opis zacisków zewnętrznych oraz elementów regulacyjnych modułu pokazano na rys. 21.

Eura VXA-64A5 - OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH - 1

text_image INPUT OUTPUT

Rys. 21. Zaciski modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5

1 CN/FUN_IN Port do podłączenia modułu z portem modułu głównego CN/FUN
2 CN/FUN_OUT Port do podłączenia modułu wyświetlacza LCD VXA-65A5

Tab. 2.

7.2.3. WYWOŁANIE LOKATORA I DOSTĘP DO POSESJI

Osoby odwiedzające mogą wywołać konkretnego lokatora poprzez wybranie z klawiatury numerycznej numeru lokalu. Po dokonaniu wyboru z listy lokatorów należy przycisnąć aby nawiązać połączenie (rys. 22).

Eura VXA-64A5 - WYWOŁANIE LOKATORA I DOSTĘP DO POSESJI - 1

text_image •[ ] LISTA LOKATORÓW •[ * ] ANULACJA •OTWARCIE DRZWI - [#], 4 CYFRY KODU, [#] PROSZE WPROWADZIĆ NR LOKALU

Eura VXA-64A5 - WYWOŁANIE LOKATORA I DOSTĘP DO POSESJI - 2

text_image > LISTA LOKATORÓW << 07 08 05 06 NACIŚNIJ "②" ABY ZADZWONIC

Rys. 22.

Lokator może wejść na teren posesji używając własnego kodu dostępu (# 4-PIN #).

Eura VXA-64A5 - WYWOŁANIE LOKATORA I DOSTĘP DO POSESJI - 3

text_image NAWIAZUJE POŁACZENIE... [002] * REZYGNACJA

Rys. 23.

7.2.4. KONFIGURACJA MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5

7.2.4.1. WEJŚCIE DO TRYBU PROGRAMOWANIA

Aby odpowiednio skonfigurować kasetę zewnętrzną wyposażoną w moduł klawiatury szyfratora VXA-64A5, należy wejść do jej trybu programowania. W tym celu należy najpierw w trybie czuwania kasety wpisać domyślny kod instalatora „#1234#”.

Uwaga:

  1. Każda operację należy potwierdzić klawiszem „#”. Anulowanie zmiany dokonujemy za pomocą klawisza „*”. Obie sytuacje zostaną zasygnalizowane dźwiękiem z głośnika.
  2. Brak jakiegokolwiek działania w przedziale 10s spowoduje powrót kasety do trybu czuwania, wraz z informacją dźwiękową.
  3. Niepowodzenie operacji zostanie zasygnalizowane dźwiękiem z głośnika.

7.2.4.2. DOSTĘPNE FUNKCJE USTAWIEN

Funkcja Parametry Ustaw. fabr. Kod
Reset do ustawień fabrycznych Kod instalatora po resecie:1234 - 00
Ustawienie kodu instalatora 1~12 cyfr cyfry od 0 do 9 1234 01
Ustawienie czasu podświetlania klawiszy00: ciągłe podświetlenieOd 10 do 99: sekundy podświetlenia klawiszy10 sekund02
Ustawienie czasu zwalniania rygla elektromagnetycznegoOd 1 do 99 sekund1 sekund03
Ustawienie typu rygla elektromagnetycznego0: Rygiel typu normalnego 1: Rygiel typurewersyjnegoNormalny04
Ustawienie reakcji na dotyk klawiszy0 (ON): Klawisze wydają dźwięk 1 (OFF):Klawisze jednorazowo się podświetlają0: Włączony05
Reset wprowadzonych kodów użytkownikaKod instalatora po resecie:1234 - 06
Ustawienie działania klawiszy „#” i „*”0: Normalnie (# zatwierdza, * anuluje)1: Odwrotnie (* zatwierdza, # anuluje)Normalnie07
Funkcjonowanie przycisku wywołania naklawiaturze modułu0: Włączony1: Wyłączony0: Włączony08
Ustawienie stopnia odporności na interferencjecyfry od 0 do 52 09
Ustawienie głośności głośnikacyfry od 0 do 9411
Poziom podświetlenia klawiszycyfry od 0 do 5413
ZarezerwowanyZarezerwowany Zarezerwowany14~17
Ustawienie tymczasowego kodu dostępudla pierwszego rygla el.1~12 cyfrcyfry od 0 do 9-18
Ustawienie tymczasowego kodu dostępudla drugiego rygla el.1~12 cyfrcyfry od 0 do 9-19
Ustawienie kodu grupowegodla pierwszego rygla el.1~12 cyfrmaks. 40 kodówcyfry od 0 do 9-20~59
Ustawienie kodu grupowegodla drugiego rygla el.1~12 cyfrmaks. 40 kodówcyfry od 0 do 9-60~99

Tab. 3.

7.2.4.3. PRZYWRÓCENIE USTAWIEN FABRYCZNYCH

Poniższe czynności należy wykonać w celu przywrócenia ustawień fabrycznych modułu kla- wiatury VXA-64A5.

Eura VXA-64A5 - PRZYWRÓCENIE USTAWIEN FABRYCZNYCH - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwierdzieć wybór: 00+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwierdzieć kod 1234+#"]
    B --> D["beep+, beep ≈"]
    C --> E["beep+"]

Przez cały okres trwania operacji przywracania, klawisze będą migać, aż do zakończenia całego procesu. Podczas trwania całej operacji nie należy dotykać migających klawiszy.

7.2.4.4. USTAWIENIA KODU INSTALATORA

Poniższe czynności należy wykonać w celu ustawienia kodu instalatora (fabrycznie 1234).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA KODU INSTALATORA - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 01+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić nowy kod instalatora: (maks. 12 cyfr)+#"]
    B --> D["beep+, beep"]
    C --> E["beep+"]

Po zakupie, producent zaleca zmianę kodu instalatora. Nie należy ustawiać dwóch takich samych kodów, zarówno kodu instalatora jak i kodu użytkownika.

7.2.4.5. USTAWIENIA CZASU PODŚWIETLANIA KŁAWISZY

Poniższe czynności należy wykonać w celu ustawienia czasu podświetlania klawiszy modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5 (fabrycznie 10 sekund).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA CZASU PODŚWIETLANIA KŁAWISZY - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwierdzić wybór: 02+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwierdzić nowy czas podświetlania klawiszy: (00 lub od 10 do 99)+#"]
    B --> D["beep+, beep ≲"]
    C --> E["beep+"]

Wprowadzenie wartości 00 włączy nieustanne podświetlanie klawiszy klawiatury modułu. Ustawienie wartości od 10 do 99 spowoduje uruchamiania podświetlenia klawiszy na żąda- ną ilość sekund.

7.2.4.6. USTAWIENIA CZASU ZWALNIANIA RYGLA

Poniższe czynności należy wykonać w celu zmiany czasu zwalniania rygła elektromagnetycznego (fabrycznie 1 sekunda).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA CZASU ZWALNIANIA RYGLA - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 03+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić nowy czas zwalniania rygla: (od 01 do 99)+#"]
    B --> D["beep+, beep"]
    C --> E["beep+"]

Istnieje możliwość ustawienia czasu zwalniania rygla elektromagnetycznego zarówno w kasecie, jak i z pozycji monitora (wybrane modele). Ustawiona wartość to ta, którą wprowadzono na samym końcu.

7.2.4.7. USTAWIENIA TYPU RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO

Poniższe czynności należy wykonać w celu zmiany typu rygła elektromagnetycznego (fabrycznie 0 - rygiel normalny).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA TYPU RYGLA ELEKTROMAGNETYCZNEGO - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 04+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić typ rygla: (0-normalny lub 1-rewersyjny) +#"]
    B --> D["beep+, beep"]
    C --> E["beep+"]

Istnieje możliwość ustawienia typu rygla elektromagnetycznego zarówno w kasecie, jak i z pozycji monitora (wybrane modele). Ustawiona wartość to ta, którą wprowadzono na sa-mym końcu.

7.2.4.8. USTAWIENIA REAKCJI NA DOTYK KŁAWISZY MODUŁU

Poniższe czynności należy wykonać w celu zmiany reagowania modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5 na dotyk (fabrycznie 0 - ON).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA REAKCJI NA DOTYK KŁAWISZY MODUŁU - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 05+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić sposób reakcji na dotyk klawiszy: (0-dźwięk lub 1-pod-świetlanie)+#"]
    C --> D["Głośnik < beep+"]
    B --> E["beep+, beep"]

Ustawienie 0 (ON) spowoduje wydawanie dźwięku z głośnika przy każdorazowym dotknięciu klawisza modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5. Wprowadzenie wartości 1 (OFF) wyłączyć wydawanie dźwięków, wprowadzając podświetlanie już dotkniętych klawiszy modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5.

7.2.4.9. ZRESETOWANIE WPROWADZONYCH KODÓW UŻYTKOWNIKÓW

Poniższe czynności należy wykonać w celu usunięcia wszystkich wprowadzonych kodów użytkownika, za wyjątkiem kodu instalatora (ten zostanie ustawiony na „1234”).

Eura VXA-64A5 - ZRESETOWANIE WPROWADZONYCH KODÓW UŻYTKOWNIKÓW - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 06+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić kod 1234+#"]
    B --> D["beep+, beep ≈ beep+"]

7.2.4.10. USTAWIENIA DZIAŁANIA KLAWISZY # i \*

Poniższe czynności należy wykonać w celu zmiany funkcjonowania klawiszy „#” i „*” modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5 (fabrycznie 0 - Normalnie).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA DZIAŁANIA KLAWISZY # i \* - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 07+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić sposób funkcjonowania klawiszy # i *: (0-normalnie lub 1-odwrotnie)+#"]
    C --> D["beep+, beep → beep+"]

Ustawienie 0 (normalnie) sprawi, że każdą operację należy potwierdzić klawiszem „#”, a anulowanie wszelkich zmian wykonywać za pomocą klawisza „*”. Ustawienie 1 (odwrotnie) sprawi, że każdą operację należy potwierdzić klawiszem „*”, a anulowanie wszelkich zmian wykonywać za pomocą klawisza „#”.

7.2.4.11. USTAWIENIA DZIAŁANIA PRZYCISKU WYWOŁANIA

Poniższe czynności należy wykonać w celu włączenia lub wyłączenia funkcjonowania przycisku wywołania w module klawiatury szyfratora VXA-64A5 (fabrycznie 0 - włączony).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA DZIAŁANIA PRZYCISKU WYWOŁANIA - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 08+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić działanie lub jego brak dla przycisku wy-wołania: (0-włączony lub 1-wyłączony)+#"]
    B --> D["beep+, beep"]
    C --> E["beep+"]

7.2.4.12. USTAWIENIA STOPNIA ODPORNOŚCI NA INTERFERENCJE

Poniższe czynności należy wykonać w celu regulacji stopnia interferencji modułu klawiatury szyfratora szyfratora VXA-64A5 (fabrycznie 2).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA STOPNIA ODPORNOŚCI NA INTERFERENCJE - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 09+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić wartość odporności modułu na interferencje: (od 0 do 5)+#"]
    B --> D["beep+, beep → beep+"]

Im wyższa wartość tym większa odporność modułu na interferencję, ale słabsza czułość klawiatury szyfratora VXA-64A5 na dotyk. Wprowadzenie stopnia odporności na interferencje jest także sposobem na uaktywnienie diagnostyki poprawności działania klawiszy klawiatury.

7.2.4.13. USTAWIENIA POZIOMU GŁOŚNOŚCI

Poniższe czynności należy wykonać w celu regulacji siły głosu w głośniku urządzenia (fabrycznie 4).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA POZIOMU GŁOŚNOŚCI - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 11+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić poziom głośności głośnika urządzenia: (od 0 do 9)+#"]
    C --> D["beep+, beep"]
    D --> E["beep+"]

Po nawiązaniu połączenia i rozmowy, ciągle istnieje możliwość wejścia na teren posesji, przy użyciu kodu z klawiatury.

Istnieje możliwość regulacji głośności podczas połączenia. Po rozpoczęciu rozmowy, należy wprowadzić kod instalatora, a następnie dokonać regulacji za pomocą klawisza 3 (głośniej) lub 6 (ciszej).

7.2.4.14. USTAWIENIA POZIOMU PODŚWIETLENIA KLAWISZY

Poniższe czynności należy wykonać w celu regulacji poziomu podświetlenia klawiszy moduł dotykowej klawiatury szyfratora VXA-64A5 (fabrycznie 4).

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA POZIOMU PODŚWIETLENIA KLAWISZY - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 13+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić poziom podświe-tlenia klawiszu modułu: (od 0 do 5)+#"]
    B --> D["beep+, beep"]
    C --> E["beep+"]

Im wyższa wartość tym mocniejsze podświetlenie klawiszy klawiatury modułu VXA-64A5.

7.2.4.15. USTAWIENIA TYMCZASOWEGO KODU DOSTĘPU DLA 1 RYGLA

Poniższe czynności należy wykonać w celu ustawienia tymczasowego kodu dostępu dla pierwszego rygła elektromagnetycznego.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA TYMCZASOWEGO KODU DOSTĘPU DLA 1 RYGLA - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 18+#"]
    B --> C["Wprowadzić i potwier-dzić tymczasowy kod dla 1 rygla: (maks. 12 cyfr)+#"]
    B --> D["beep+, beep"]
    C --> E["beep+"]

Po pierwszym poprawnym wprowadzeniu tymczasowego kodu w celu wejścia na posesję, jego ważność utrzymuje się w pamięci urządzenia przez okres następnych 60 sekund. Tymczasowy kod dostępu nie może być taki sam jak kod instalatora, a jego długość nie może przekraczać 12 cyfr.

7.2.4.16. USTAWIENIA TYMCZASOWEGO KODU DOSTĘPU DLA 2 RYGLA

Poniższe czynności należy wykonać w celu ustawienia tymczasowego kodu dostępu dla drugiego rygła elektromagnetycznego.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA TYMCZASOWEGO KODU DOSTĘPU DLA 2 RYGLA - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1234 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 19+#"]
    B --> C["beep+, beep"]
    C --> D["Wprowadzić i potwier-dzić tymczasowy kod dla 2 rygla: (maks. 12 cyfr)+#"]
    D --> E["beep+"]

Po pierwszym poprawnym wprowadzeniu tymczasowego kodu w celu wejścia na posesję, jego ważność utrzymuje się w pamięci urządzenia przez okres następnych 60 sekund. Tymczasowy kod dostępu nie może być taki sam jak kod instalatora, a jego długość nie może przekraczać 12 cyfr. Umożliwienie obsługi drugiego rygła wymaga zastosowania dodatkowego modułu VXA-70A5 (dostępnego oddzielnie).

7.2.4.17. USTAWIENIA KODU GRUPOWEGO DLA 1 RYGLA

Poniższe czynności należy wykonać w celu ustawienia grupowego kodu dostępu dla pierwszego rygła elektromagnetycznego.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA KODU GRUPOWEGO DLA 1 RYGLA - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 21+#"]
    B --> C["beep+, beep"]
    C --> D["Wprowadzić i potwier-dzić grupowy kod dla 1 rygla: (maks. 12 cyfr)+#"]

Ustawienie grupowego kodu dostępu, który obsługuje pierwszy rygiel, zawiera grupę 40 kodów użytkowników. Kod grupowy nie może być taki sam jak kod instalatora, ani kod tymczasowy, a jego długość nie może przekraczać 12 cyfr.

7.2.4.18. USTAWIENIA KODU GRUPOWEGO DLA 2 RYGLA

Poniższe czynności należy wykonać w celu ustawienia grupowego kodu dostępu dla drugiego rygła elektromagnetycznego.

Eura VXA-64A5 - USTAWIENIA KODU GRUPOWEGO DLA 2 RYGLA - 1

flowchart
graph LR
    A["Wejść do trybu programowania modułu używając kodu instalatora (domyślnie # + 1 2 3 4 + #)"] --> B["Wprowadzić kod dla żądanej opcji i potwier-dzić wybór: 22+#"]
    B --> C["beep+, beep"]
    C --> D["Wprowadzić i potwier-dzić grupowy kod dla 2 rygla: (maks. 12 cyfr)+#"]
    D --> E["beep+"]

Ustawienie grupowego kodu dostępu, który obsługuje drugi rygiel, zawiera grupę 40 kodów użytkowników. Kod grupowy nie może być taki sam jak kod instalatora, ani kod tymczasowy, a jego długość nie może przekraczać 12 cyfr. Umożliwienie obsługi drugiego rygla wymaga zastosowania dodatkowego modułu VXA-70A5 (dostępnego oddzielnie).

7.3. MODUŁ WYŚWIETLACZA LCD VXA-65A5 (DOSTĘPNY ODDZIELNIE)

Moduł wyświetlacza LCD VXA-65A5 to 3,5" ekran z trzema przyciskami. Pozwala na wizualna konfigurację i obsługę urządzenia, znacząco ułatwiając i przyspieszając pracę użytkownikom i instalatorom, minimalizując błędy we wprowadzanych zmianach.

7.3.1. OPIS BUDOWY MODUŁU WYŚWIETLACZA LCD VXA-65A5

Budowę modułu wyświetlacza LCD wraz z rozmieszczeniem wszystkich elementów ze- wnętrznych pokazano na rys. 23.

Eura VXA-64A5 - OPIS BUDOWY MODUŁU WYŚWIETLACZA LCD VXA-65A5 - 1

text_image Otwór mocujący Wyświetlacz TFT LCD 3.5" Dotykowe przyciski

Rys. 23. Zewnętrzna budowa modułu wyświetlacza LCD VXA-65A5

7.3.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH

Opis zacisków zewnętrznych oraz elementów regulacyjnych modułu pokazano na rys. 24.

Eura VXA-64A5 - OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH - 1

text_image INPUT OUTPUT 1 2

Rys. 24. Zaciski modułu wyświetlacza LCD VXA-65A5

1 CN/FUN_IN Port do podłączenia modułu z portem modułu głównego CN/FUN
2 CN/FUN_OUT Port do podłączenia modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5

Tab. 4.

7.3.3. WYWOŁANIE LOKATORA I DOSTĘP DO POSESJI

7.3.3.1. WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU WYŚWIETLACZA VXA-65A5

W celu nawiązania połączenia, należy w trybie czuwania urządzenia dotknąć przycisku 📞, by wyświetlić listę lokatorów. Przy pomocy przycisków <- lub -> wybrać lokatora i potwier-dzić wybór przyciskiem 🔒.

Eura VXA-64A5 - WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU WYŚWIETLACZA VXA-65A5 - 1

text_image [ ] LISTA LOKATOROW [ • ] ANULACJA •OTWARCIE DRZW1 - [#], 4 CYFRY KODU, [#] PROSIZE WPROWADZIC NR LOKALU

Eura VXA-64A5 - WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU WYŚWIETLACZA VXA-65A5 - 2

text_image > LISTA LOKATORÓW << 07 08 05 06 SAGENLI: ANY ZADZAWOŚC

Eura VXA-64A5 - WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU WYŚWIETLACZA VXA-65A5 - 3

text_image NAWIAZUJE, POLACZENIE [002] * REZYDINACJA

Eura VXA-64A5 - WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU WYŚWIETLACZA VXA-65A5 - 4

text_image ROZMOWA 01:25 * REZYGNACJA

Rys. 25. Wywołanie lokatora z modułu wyświetlacza LCD VXA-65A5

7.3.3.2. WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5

W celu nawiązania połączenia, należy w trybie czuwania urządzenia wpisać żądany numer lokalu i nacisnąć 📞 na module klawiatury szyfratora.

Eura VXA-64A5 - WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 - 1

text_image [ ] LISTA LOKATOROW [•] ANUCACJA OTWARCIE DRZWI - [#], 4 CYFRY KODU, [#] PROSZE WPROWADZIC NR LOKALU

Eura VXA-64A5 - WYBÓR LOKATORA Z LISTY ZA POMOCĄ MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 - 2

Rys. 26. Wywołanie lokatora z modułu klawiatury VXA-64A5

7.3.3.3. DOSTĘP DO POSESJI ZA POMOCA KODU DOSTĘPU (WYMAGANY MODUŁ KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5)

W celu wejścia na teren posesji za pomocą kodu, należy w trybie czuwanie urządzenia wci-snąć klawisz „#”, wprowadzić poprawny kod dostępu i potwierdzić naciskając klawisz „#”.

Eura VXA-64A5 - DOSTĘP DO POSESJI ZA POMOCA KODU DOSTĘPU (WYMAGANY MODUŁ KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5) - 1

text_image [ ] LISTA LOKATOROW [ + ] ANBACJA OTWARCIE DRZW1 - [ # ], 4 CYFRY KODU, [ # ] PROSIZE WPROWADZIC NR LOKALU

Eura VXA-64A5 - DOSTĘP DO POSESJI ZA POMOCA KODU DOSTĘPU (WYMAGANY MODUŁ KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5) - 2

Rys. 27. Dostęp do posesji za pomocą kodu dostępu

7.3.3.4. DOSTĘP DO USTAWIEN ZA POMOCA MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5

W celu konfiguracji urządzenia, należy w trybie czuwania wcisnąć klawisz „#” i wprowadzić kod instalatora. Na ekranie wyświetlacza LCD VXA-65A5 zostanie wyświetlona lista funkcji ustawień, opisana w części poświęconej modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5.

Eura VXA-64A5 - DOSTĘP DO USTAWIEN ZA POMOCA MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 - 1

text_image [ ] LISTA LOKATOROW [ * ] ANJACJA OTWARCIE DRZWI - [#], 4 CYFRY KODU, [#] PROSIZE WPROWADZIC NR LOKALU

Eura VXA-64A5 - DOSTĘP DO USTAWIEN ZA POMOCA MODUŁU KLAWIATURY SZYFRATORA VXA-64A5 - 2

Rys. 28. Dostęp do ustawień urządzenia za pomocą modułu klawiatury szyfratora VXA-64A5

7.3.3.5. DOSTĘP DO POSESJI PRZY POMOCY KART ID (WYMAGANY MODUŁ CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5)

W celu wejścia na teren posesji za pomocą karty ID, należy w trybie czuwanie urządzenia zbliżyć do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5 zaprogramowaną wcześniej kartę ID użytkownika.

Eura VXA-64A5 - DOSTĘP DO POSESJI PRZY POMOCY KART ID (WYMAGANY MODUŁ CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5) - 1

text_image LISTA LOKATORÓW 1 DRZWI OTWARTE PROSZE WPROWADZIC NR LOKALU

Rys. 29. Dostęp do posesji za pomocą karty ID

7.4. MODUŁ CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5 (DOSTĘPNY ODDZIELNIE) Moduł czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5 wraz z dwiema kartami typu master, pozwala na dodanie i kasowanie 320 użytkowników z kartami ID do urządzenia. Łatwość zarządzania całym procesem ułatwia sygnalizacja wizualna i akustyczna modułu VXA-63A5. Dodawanie i kasowanie kart ID użytkowników odbywa się przy uprzednim sczytaniu kart typu master, z których jedna służy do dodawania nowych kart ID użytkowników, a druga do ich kasowania z pamięci urządzenia.

7.4.1. OPIS BUDOWY MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5

Budowę modułu czytnika kart zbliżeniowych wraz z rozmieszczeniem wszystkich elementów zewnętrznych pokazano na rys. 30.

Eura VXA-64A5 - OPIS BUDOWY MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH VXA-63A5 - 1

text_image Otwór mocujący Pole czytnika kart ID Wskaznik LED RF CARD

Rys. 30. Zewnętrzna budowa modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5

7.4.2. OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH

Opis zacisków zewnętrznych oraz elementów regulacyjnych modułu pokazano na rys. 31.

Eura VXA-64A5 - OPIS ZACISKÓW ZEWNĘTRZNYCH - 1

text_image INPUT 1

Rys. 31. Zaciski modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5

1 JWGN1 Port do podłączenia modułu z portem modułu głównego CN/WGN

Tab. 5.

7.4.3. KONFIGURACJA MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH 7.4.3.1. USTAWIENIA DOTYCZĄCE KARTY TYPU MASTER

W celu obsługi modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, należy zarejestrować dwie karty ID jako karty master - jedną w celu rejestracji kart użytkowników i drugą w celu ich usuwania.

By zarejestrować kartę ID jako kartę master, należy przytrzymać podłączony dodatkowy przycisk opuszczania posesji (styki EB+ i EB-) do pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz wskaźnika otwarcia drzwi na pasku stanu w module głównym (rys. 32).

Eura VXA-64A5 - KONFIGURACJA MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH 7.4.3.1. USTAWIENIA DOTYCZĄCE KARTY TYPU MASTER - 1

Następnie cztery razy przełączyć 4 przełącznik DIP-switch, aż do pojawienie się sygnału dźwiękowego. Pasek stanu modułu głównego będzie wyglądał tak jak pokazano na rys. 33.

Eura VXA-64A5 - KONFIGURACJA MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH 7.4.3.1. USTAWIENIA DOTYCZĄCE KARTY TYPU MASTER - 2

text_image 8

Rys. 33.

Najpierw do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, należy zbliżyć kartę, która będzie pełnić funkcję karty master, umożliwiającej dodawanie innych kart ID do pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty pojawi się sygnał dźwiękowy, a pasek stanu modułu głównego będzie wyglądał tak jak pokazano na rys. 34.

Eura VXA-64A5 - KONFIGURACJA MODUŁU CZYTNIKA KART ZBLIŻENIOWYCH 7.4.3.1. USTAWIENIA DOTYCZĄCE KARTY TYPU MASTER - 3

Na końcu do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, należy zbliżyć kartę, która będzie pełnić funkcję karty master, umożliwiającej usuwanie innych kart ID z pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty pojawi się sygnał dźwiękowy, a wszystkie wskaźniki na pasku stanu modułu głównego zgasną. Po 10 sekundach od tej operacji zakończy się proces umożliwiający rejestrację kart typu master.

7.4.3.2. REJESTROWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW

W celu rejestracji nowych kart ID użytkowników, należy najpierw przytrzymać podłączony dodatkowy przycisk opuszczania posesji (styki EB+ i EB-) do pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz wskaźnika otwarcia drzwi na pasku stanu modułu głównego (rys. 35).

Eura VXA-64A5 - REJESTROWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW - 1

Następnie do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, należy zbliżyć kartę master, umożliwiającą dodawanie innych kart ID do pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty ID pojawi się sygnał dźwiękowy, a pasek stanu modułu głównego będzie wyglądał tak jak pokazano na rys. 36.

Eura VXA-64A5 - REJESTROWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW - 2

Kolejnym krokiem jest wprowadzenie numeru lokalu (domyślnie 0), do którego zostanie przypisana nowa karta ID użytkownika (wymagany moduł klawiatury szyfratora VXA-64A5 lub moduł wyświetlacza LCD VXA-65A5). Zbliżyć nową kartę ID użytkownika do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5 (istnieje możliwość przypisania większej ilości kart ID do jednego lokalu). Urządzenie wygeneruje sygnał dźwiękowy, wskaźnik rozmowy na pasku stanu modułu głównego będzie migał przy każdym zbliżeniu nowej karty ID (rys. 37).

Eura VXA-64A5 - REJESTROWANIE KART UŻYTKOWNIKÓW - 3

By zakończyć proces rejestracji nowych kart ID użytkowników, należy jeszcze raz zbliżyć do czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5 kartę master, umożliwiającą dodawanie kart ID do pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty master pojawi się sygnał dźwiękowy, a wszystkie wskaźniki na pasku stanu modułu głównego zgasną. Po 10 sekundach od tej operacji zakończy się proces umożliwiający rejestrację kart ID użytkowników.

7.4.3.3. KASOWANIE KART ID UŻYTKOWNIKÓW

W celu usunięcia kart ID użytkowników z pamięci urządzenia, należy najpierw przytrzymać podłączony dodatkowy przycisk opuszczania posesji (styki EB+ i EB-) do pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz wskaźnika otwarcia drzwi na pasku stanu modułu głównego (rys. 38).

Eura VXA-64A5 - KASOWANIE KART ID UŻYTKOWNIKÓW - 1

Następnie do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, należy zbliżyć kartę master, umożliwiającą usuwanie innych kart ID z pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty ID pojawi się sygnał dźwiękowy.

Istnieją dwa sposoby umożliwiające usuwanie kart ID użytkowników.

  1. Usunięcie wszystkich kart przypisanych do danego numeru lokalu - w tym celu należy podać kod lokalu, co spowoduje pojawieniem się sygnału dźwiękowego oraz podświetleniem wskaźnika otwartych drzwi na pasku stanu modułu głównego.
  2. Wskazaniem do usunięcia konkretnej karty ID użytkownika - w tym celu należy zbliżyć kartę ID użytkownika do czytnika modułu kart zbliżeniowych VXA-63A5, co spowoduje pojawieniem się sygnału dźwiękowego oraz podświetleniem wskaźnika otwartych drzwi na pasku stanu modułu głównego.

By zakończyć proces usuwania kart ID użytkowników, należy jeszcze raz zbliżyć do czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5 kartę master, umożliwiającą usuwanie kart ID z pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty master pojawi się sygnał dźwiękowy, a wszystkie wskaźniki na pasku stanu modułu głównego zgasną. Po 10 sekundach od tej operacji zakończy się proces umożliwiający usuwanie kart ID użytkowników.

Uwaga:

Nie należy usuwać kart ID typu master.

7.4.3.4. KASOWANIE WSZYTSKICH KART ID Z PAMIĘCI URZĄDZENIA

W celu usunięcia wszystkich kart ID użytkowników z pamięci urządzenia, należy najpierw przytrzymać podłączony dodatkowy przycisk opuszczania posesji (styki EB+ i EB-) do pojawienia się sygnału dźwiękowego oraz wskaźnika otwarcia drzwi na pasku stanu modułu głównego.

Następnie do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, należy zbliżyć kartę master, umożliwiającą usuwanie innych kart ID z pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty ID pojawi się sygnał dźwiękowy, a pasek stanu modułu głównego będzie wyglądał tak jak pokazano na rys. 39.

Eura VXA-64A5 - KASOWANIE WSZYTSKICH KART ID Z PAMIĘCI URZĄDZENIA - 1

Następnie do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, należy zbliżyć kartę master, umożliwiającą dodawanie innych kart ID do pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty ID pojawi się sygnał dźwiękowy, a pasek stanu modułu głównego będzie wyglądał tak jak pokazano na rys. 40.

Eura VXA-64A5 - KASOWANIE WSZYTSKICH KART ID Z PAMIĘCI URZĄDZENIA - 2

Ostatnim krokiem jest powtórne zbliżenie do modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5 karty ID master, umożliwiającej dodawanie innych kart ID do pamięci urządzenia. Po zbliżeniu karty ID pojawi się sygnał dźwiękowy, a wskaźnik otwarcia drzwi zamruga na pasku stanu modułu głównego. Po 10 sekundach od tej operacji zakończy się cały proces kasowania wszystkich kart ID z pamięci urządzenia.

7.4.4. ZESTAWIENIE KOMBINACJI DZIAŁANIA MODUŁÓW W KASECIE WIELOLOKA-TORSKIEJ

By w pełni wykorzystać funkcjonalność modułu czytnika kart zbliżeniowych VXA-63A5, po-niżej zaprezentowano trzy przykładowe zestawy kaset wielolokatorskich oraz możliwe do realizacji funkcje.

  1. Kaseta zewnętrzna z modułem wyświetlacza LCD VXA-65A5 (rys. 41).

Taka kombinacja umożliwia obserwacje informacji związanych z dokonywanymi operacjami na kartach ID, w szczególności kartach ID typu master, dodawaniem i usuwaniem kart ID użytkowników.

Eura VXA-64A5 - ZESTAWIENIE KOMBINACJI DZIAŁANIA MODUŁÓW W KASECIE WIELOLOKA-TORSKIEJ - 1

  1. Kaseta zewnętrzna VDA-94A5, kaseta z modułem klawiatury szyfratora VXA-64A5 (rys. 42). Taka kombinacja ułatwia dokonywanie wszelkich operacji związanych z potrzebą podania numeru lokalu, w szczególności dodawanie i usuwanie kart ID użytkowników.

Eura VXA-64A5 - ZESTAWIENIE KOMBINACJI DZIAŁANIA MODUŁÓW W KASECIE WIELOLOKA-TORSKIEJ - 2

text_image 8 1 2 3 * 4 5 6 0 7 8 9 # A B WE CARD

Eura VXA-64A5 - ZESTAWIENIE KOMBINACJI DZIAŁANIA MODUŁÓW W KASECIE WIELOLOKA-TORSKIEJ - 3

text_image 1 2 3 * 4 5 6 0 7 8 9 # RF CARD

Rys. 42.

  1. Kaseta zewnętrzna VDA-98A5, z panelem dodatkowym VXA-58A5 oraz zestawem modułów z klawiaturą szyfratora VXA-64A5 i z wyświetlaczem LCD VXA-65A5 (rys. 43).

Eura VXA-64A5 - ZESTAWIENIE KOMBINACJI DZIAŁANIA MODUŁÓW W KASECIE WIELOLOKA-TORSKIEJ - 4

1-ramkowa kaseta wyposażona w:

  • moduł główny,
  • moduł przycisków wywołania dwukolumnowy,
  • moduł wyświetlacz LCD (VXA-65A5).

Eura VXA-64A5 - ZESTAWIENIE KOMBINACJI DZIAŁANIA MODUŁÓW W KASECIE WIELOLOKA-TORSKIEJ - 5

Rys. 44. Schemat połączenia modułu głównego, wyświetlacza LCD i przycisków wywołania

8.2. VDA-95A5

1-ramkowa kaseta wyposażona w:

  • moduł główny,
  • moduł przycisków jednokolumnowy,
  • moduł czytnika kart zbliżeniowych (VXA-63A5).

Eura VXA-64A5 - VDA-95A5 - 1

Rys. 45. Schemat połączenia modułu głównego, czytnika kart zbliżeniowych i przycisków wywołania

8.3. VDA-94A5

2-ramkowa kaseta wyposażona w:

  • moduł główny,
  • moduł klawiatury szyfratora (VXA-64A5),
  • moduł czytnika kart zbliżeniowych (VXA-63A5).

Eura VXA-64A5 - VDA-94A5 - 1

Eura VXA-64A5 - VDA-94A5 - 2

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["Data Bus"]
    B --> C["Internal Network"]
    C --> D["Output"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

RRys. 46. Schemat połączenia modułu głównego, klawiatury szyfratora i czytnika kart zbliżeniowych

8.4. VDA-97A5

1-ramkowa kaseta scalona z dodatkowym panelem, wyposażona w:

  • moduł główny,
  • moduł przycisków dwukolumnowy,
  • moduł czytnika kart zbliżeniowych (VXA-63A5).

Eura VXA-64A5 - VDA-97A5 - 1

Eura VXA-64A5 - VDA-97A5 - 2

Rys. 47. Schemat połączenia modułu głównego, czytnika kart zbliżeniowych i przycisków wywołania

8.4. VDA-98A5

2-ramkowa kaseta wyposażona w:

  • moduł główny,
  • moduł przycisków jednokolumnowy,
    z dodatkowym panelem VXA-58A5 (3-ramkowy) oraz modułami:
  • moduł wyświetlacza LCD (VXA-65A5),
  • moduł klawiatury szyfratora (VXA-64A5)
  • moduł czytnika kart zbliżeniowych (VXA-63A5).

Eura VXA-64A5 - VDA-98A5 - 1

flowchart
graph TD
    A["Room 1"] --> B["Room 2"]
    B --> C["Room 3"]
    C --> D["Room 4"]
    D --> E["Room 5"]
    E --> F["Room 6"]
    F --> G["Room 7"]
    G --> H["Room 8"]
    H --> I["Room 9"]
    I --> J["Room 10"]
    J --> K["Room 11"]
    K --> L["Room 12"]
    L --> M["Room 13"]
    M --> N["Room 14"]
    N --> O["Room 15"]
    O --> P["Room 16"]
    P --> Q["Room 17"]
    Q --> R["Room 18"]
    R --> S["Room 19"]
    S --> T["Room 20"]
    T --> U["Room 21"]
    U --> V["Room 22"]
    V --> W["Room 23"]
    W --> X["Room 24"]
    X --> Y["Room 25"]
    Y --> Z["Room 26"]
    Z --> AA["Room 27"]
    AA --> AB["Room 28"]
    AB --> AC["Room 29"]
    AC --> AD["Room 30"]
    AD --> AE["Room 31"]
    AE --> AF["Room 32"]
    AF --> AG["Room 33"]
    AG --> AH["Room 34"]
    AH --> AI["Room 35"]
    AI --> AJ["Room 36"]
    AJ --> AK["Room 37"]
    AK --> AL["Room 38"]
    AL --> AM["Room 39"]
    AM --> AN["Room 40"]
    AN --> AO["Room 41"]
    AO --> AP["Room 42"]
    AP --> AQ["Room 43"]
    AQ --> AR["Room 44"]
    AR --> AS["Room 45"]
    AS --> AT["Room 46"]
    AT --> AU["Room 47"]
    AU --> AV["Room 48"]
    AV --> AW["Room 49"]
    AW --> AX["Room 50"]

Rys. 48. Schemat połączenia modułu głównego, wyświetlacza LCD, klawiatury szyfratora, czytnika kart zbliżeniowych i przycisków wywołania

9. KONFIGURACJA USTAWIEN STACJI

9.1. PRZYGOTOWANIE LISTY LOKATORÓW

Aby przygotować listę lokatorów, będzie wymagane użycie komputera. Należy stworzyć nowy plik tekstowy o nazwie "Namelist", a następnie go edytować. W każdym wierszu należy umieścić pięć informacji w nawiasach kwadratowych, w następujący sposób:

[001][lokator nr 01][00][00][01]

gdzie kolejno informacje oznaczają:

[001] - ustawienie adresu ID dla przycisku wywołania danego użytkownika w stacji zewnętrznej,
[lokator nr 01] - informacja przypisana do danego użytkownika, wyświetlana w module wyświetlacza LCD VXA-65A5 po wybraniu funkcji listy lokatorów – zawartość tego nawiasu kwadratowego można zmieniać wg potrzeby (nie należy stosować polskich znaków),
[00] - ustawienie adresu ID dla modułu VXA-30A3 pracującego w trybie Gateway – jeżeli moduł nie jest zainstalowany, należy ustawić wartość 00,
[00] - ustawienie adresu ID dla modułu VXA-30A3 pracującego w trybie Router – jeżeli moduł nie jest zainstalowany, należy ustawić wartość 00,
[01] - ustawienie adresu ID monitora / unifonu (za pomocą DIP-switchy), który zostanie wywołany po wybraniu z listy lokatorów lub po naciśnięciu przy-cisku wywołania w stacji zewnętrznej.

Dla przykładu, postać pliku dla listy 4 lokatorów powinna wyglądać następująco:

[001] [lokator nr 01] [00] [00] [01]
[002] [lokator nr 02] [00] [00] [02]
[003] [lokator nr 03] [00] [00] [03]
[004] [lokator nr 04] [00] [00] [04]

Co oznacza, że po przyciśnięciu np. trzeciego przycisku wywołania w stacji zewnętrznej lub po wybraniu trzeciej pozycji z wyświetlanej listy lokatorów i naciśnięciu przycisku 📞, nastąpi próba nawiązania połączenia z monitorem o ustawionym adresie ID 03, a na ekranie modułu zostanie wyświetlona nazwa „lokator nr 03”.

Po dokonaniu edycji pliku, należy go zapisać w następujący sposób:

a) w górnym pasku edytora nacisnąć „Plik”, wybrać „Zapisz jako...”,
b) nazwa pliku: „Namelist” z rozszerzeniem „.txt”, a poniżej wybrać kodowanie: „Unicode” i nacisnąć „Zapisz”.

Stworzony plik należy skopiować do katalogu (folderu) o nazwie „Namelist.bin”, który trzeba uprzednio stworzyć.

9.2. AKTUALIZACJA LISTY LOKATORÓW Z WYKORZYSTANIEM PORTU KARTY MICRO SD

Aby uaktualnić / wgrać listę lokatorów w stacji zewnętrznej, należy przygotować kartę microSD (uprzednio ją formatując), a następnie skopiować katalog „Namelist.bin” wraz z jego zawartością. Po ustawieniu 6 pozycji przełącznika DIP-switch w module głównym (rys. 49) i umieszczeniu karty micro SD w slocie (rys. 50), urządzenie zasygnalizuje dźwiękiem rozpoczęcie tworzenia nowej listy lokatorskiej, wraz z podświetleniem wskaźnika rozmowy na pasku stanu modułu głównego (rys. 51). Po około 3 sekundach, urządzenie zasygnalizuje dźwiękowo koniec procesu uaktualniania listy lokatorskiej, a pasek stanu modułu głównego będzie wyglądał tak, jak pokazano na rys. 52.

Eura VXA-64A5 - AKTUALIZACJA LISTY LOKATORÓW Z WYKORZYSTANIEM PORTU KARTY MICRO SD - 1

text_image DIP6=ON ON 0 5 控制面板 ON/OFF 0 5 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 OUTPUT

Eura VXA-64A5 - AKTUALIZACJA LISTY LOKATORÓW Z WYKORZYSTANIEM PORTU KARTY MICRO SD - 2

text_image Karta SD

Rys. 49 Rys. 50. Slot umieszczenia karty SD

Eura VXA-64A5 - AKTUALIZACJA LISTY LOKATORÓW Z WYKORZYSTANIEM PORTU KARTY MICRO SD - 3

PARAMETR VDA-94A5
Napięcie zasilania 26 V DC
Parametry sygnału wideo CCIR
Ilość przewodów łączących 2, bez polaryzacji
Ilość obsługiwanych lokali 80 (kody z klawiatury), B20 (karty ID)
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla 12 V DC, 250 mA
Pobór mocy - czuwanie / praca 1 W / 5 W
Rozdzielczość obrazu 520 TVL
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie 105°
Typ przetwornika kamery Kolor ARS
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych 1
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne 3 diody LED (światło białe)
Czytnik zbliżeniowyTak
SzyfratorTak (dotykowy, podświetlany)
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 133 x 48 mm
Waga netto kasety1064 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)368 x 145 x 77 mm
Waga brutto opakowania1223 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VDA-95A5
Napięcie zasilania 26 V DC
Parametry sygnału wideo CCIR
Ilość przewodów łączących 2, bez polaryzacji
Ilość obsługiwanych lokali 4 (przyciski), 320 (karty ID)
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla 12 V DC, 250 mA
Pobór mocy - czuwanie / praca 1 W / 5 W
Rozdzielczość obrazu 520 TVL
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie 105°
Typ przetwornika kamery Kolor ARS
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych 1
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne 3 diody LED (światło białe)
Czytnik zbliżeniowyTak
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 133 x 48 mm
Waga netto kasety1090 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)368 x 145 x 77 mm
Waga brutto opakowania1257 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VDA-96A5
Napięcie zasilania 26 V DC
Parametry sygnału wideo CCIR
Ilość przewodów łączących 2, bez polaryzacji
Ilość obsługiwanych lokali 8 (przyciski)
Typ ekran Kolor TFT LCD
Język menu Polski
Napięcie zasilania zwalniacza rygla 12 V DC, 250 mA
Pobór mocy - czuwanie / praca 1 W / 5 W
Rozdzielczość obrazu 520 TVL
Wielkość ekranu 3,5"
Kąt widzenia kamery w poziomie 105°
Typ przetwornika kamery Kolor ARS
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych 1
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne 3 diody LED (światło białe)
Czytnik zbliżeniowyNie
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 133 x 48 mm
Waga netto kasety1158 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)368 x 145 x 77 mm
Waga brutto opakowania1329 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VDA-97A5
Napięcie zasilania 26 V DC
Parametry sygnału wideo CCIR
Ilość przewodów łączących 2, bez polaryzacji
Ilość obsługiwanych lokali 32 (przyciski), 320 (karty ID)
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla 12 V DC, 250 mA
Pobór mocy - czuwanie / praca 1 W / 5 W
Rozdzielczość obrazu 520 TVL
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie 105°
Typ przetwornika kamery Kolor ARS
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych1
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne 3 diody LED (światło białe)
Czytnik zbliżeniowyTak
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 256 x 48 mm
Waga netto kasety1982 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)340 x 276 x 82 mm
Waga brutto opakowania2373 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VDA-98A5
Napięcie zasilania 26 V DC
Parametry sygnału wideo CCIR
Ilość przewodów łączących 2, bez polaryzacji
Ilość obsługiwanych lokali 8 (przyciski)
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla 12 V DC, 250 mA
Pobór mocy - czuwanie / praca 1 W / 5 W
Rozdzielczość obrazu 520 TVL
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie 105°
Typ przetwornika kamery Kolor ARS
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych 1
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne 3 diody LED (światło białe)
Czytnik zbliżeniowyNie
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 133 x 48 mm
Waga netto kasety1115 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)368 x 145 x 77 mm
Waga brutto opakowania1292 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VDA-99A5
Napięcie zasilania 26 V DC
Parametry sygnału wideo CCIR
Ilość przewodów łączących 2, bez polaryzacji
Ilość obsługiwanych lokali 16 (przyciski)
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygła 12 V DC, 250 mA
Pobór mocy - czuwanie / praca 1 W / 5 W
Rozdzielczość obrazu 520 TVL
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie 105°
Typ przetwornika kamery Kolor ARS
Czas aktywacji rygła 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych 1
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne 3 diody LED (światło białe)
Czytnik zbliżeniowyNie
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 133 x 48 mm
Waga netto kasety1156 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)368 x 145 x 77 mm
Waga brutto opakowania1333 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VXA-58A5
Napięcie zasilania ----
Parametry sygnału wideo ----
Ilość przewodów łączących ----
Ilość obsługiwanych lokali 80 (kody z klawiatury), B20 (karty ID)
Typ ekran Kolor TFT LCD
Język menu Polski
Napięcie zasilania zwalniacza rygla ----
Pobór mocy - czuwanie / praca ----
Rozdzielczość obrazu ----
Wielkość ekranu 3,5"
Kąt widzenia kamery w poziomie ----
Typ przetwornika kamery ----
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych ----
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne Brak
Czytnik zbliżeniowyTak
SzyfratorTak (dotykowy, podświetlany)
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 133 x 48 mm
Waga netto kasety1001 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)368 x 145 x 77 mm
Waga brutto opakowania1152 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VXA-59A5
Napięcie zasilania ----
Parametry sygnału wideo ----
Ilość przewodów łączących ----
Ilość obsługiwanych lokali 12 (przyciski)
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla ----
Pobór mocy - czuwanie / praca ----
Rozdzielczość obrazu ----
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie ----
Typ przetwornika kamery ----
Czas aktywacji rygla ----
Materiał obudowy Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych ----
Sposób montażu kasety zewn.Podtynkowy
Regulacja położenia oka kameryNie
Oświetlenie nocne Brak
Czytnik zbliżeniowyNie
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP44
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C°
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)316 x 133 x 48 mm
Waga netto kasety1001 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)368 x 145 x 77 mm
Waga brutto opakowania1214 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VXA-63A5, MODUŁ CZYTNIKA KART ID
Napięcie zasilania ----
Parametry sygnału wideo ----
Ilość przewodów łączących ----
Ilość obsługiwanych lokali 320
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla ----
Pobór mocy - czuwanie / praca ----
Rozdzielczość obrazu ----
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie ----
Typ przetwornika kamery ----
Czas aktywacji rygla ----
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych ----
Sposób montażu kasety zewn.----
Regulacja położenia oka kamery----
Oświetlenie nocne ----
Czytnik zbliżeniowyTak
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP20
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)83 x 99 x 37 mm
Waga netto kasety97 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)98 x 103 x 44 mm
Waga brutto opakowania129 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VXA-64A5, MODUŁ KLAWIATURY
Napięcie zasilania ----
Parametry sygnału wideo ----
Ilość przewodów łączących ----
Ilość obsługiwanych lokali 80
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla ----
Pobór mocy - czuwanie / praca ----
Rozdzielczość obrazu ----
Wielkość ekranu ----
Kąt widzenia kamery w poziomie ----
Typ przetwornika kamery ----
Czas aktywacji rygla 1 ~ 99 s
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych----
Sposób montażu kasety zewn.----
Regulacja położenia oka kamery----
Oświetlenie nocne ----
Czytnik zbliżeniowyNie
SzyfratorTak (dotykowy, podświetlany)
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP20
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C°
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)83 x 99 x 37 mm
Waga netto kasety118 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)98 x 103 x 44 mm
Waga brutto opakowania160 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VXA-65A5, MODUŁ WYŚWIETLACZA
Napięcie zasilania ----
Parametry sygnału wideo ----
Ilość przewodów łączących ----
Ilość obsługiwanych lokali ----
Typ ekran Kolor TFT LCD
Język menu Polski
Napięcie zasilania zwalniacza rygla ----
Pobór mocy - czuwanie / praca ----
Rozdzielczość obrazu ----
Wielkość ekranu 3,5"
Kąt widzenia kamery w poziomie ----
Typ przetwornika kamery ----
Czas aktywacji rygla ----
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych ----
Sposób montażu kasety zewn.----
Regulacja położenia oka kamery----
Oświetlenie nocne ----
Czytnik zbliżeniowyNie
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP20
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C°
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)83 x 99 x 37 mm
Waga netto kasety152 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)98 x 103 x 44 mm
Waga brutto opakowania193 g
Typ opakowaniaKarton
PARAMETR VXA-66A5, MODUŁ WIZYTOWNIKA
Napięcie zasilania ----
Parametry sygnału wideo ----
Ilość przewodów łączących ----
Ilość obsługiwanych lokali ----
Typ ekran ----
Język menu ----
Napięcie zasilania zwalniacza rygla ----
Pobór mocy - czuwanie / praca ----
Rozdzielczość obrazu ----
Wielkość ekranu 3,5"
Kąt widzenia kamery w poziomie ----
Typ przetwornika kamery ----
Czas aktywacji rygla ----
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Ilość wyjść przekaźnikowych ----
Sposób montażu kasety zewn.----
Regulacja położenia oka kamery----
Oświetlenie nocne Dioda LED (światło białe)
Czytnik zbliżeniowyNie
SzyfratorNie
Czytnik linii papilarnychNie
Daszek ochronnyNie
Współczynnik ochronyIP20
Temperaturowy zakres pracy-18°C ~ +55°C°
Wymiary kasety zewn. (W x SZ x G)83 x 99 x 37 mm
Waga netto kasety122 g
Wymiary opakowania (W x SZ x G)98 x 103 x 44 mm
Waga brutto opakowania160 g
Typ opakowaniaKarton

KARTA GWARANCYJNA

nazwa wyrobu: KASETA ZEWNETRZNA WIELOLOTATORSKA

model:

Eura VXA-64A5 - nazwa wyrobu: KASETA ZEWNETRZNA WIELOLOTATORSKA - 1

pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy

data sprzedaży ....

OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH

  1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
  2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.
  3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.
  4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
  5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym zakup (paragon fiskalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
  6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument sprzedaży (paragon fiskalny, faktura VAT).
  7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konfiguracja, optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).
  8. Gwarancją nie są objęte:

  9. akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak: ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kabłami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,

  10. uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
  11. uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
  12. uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą, unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
  13. uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,
  14. uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci elektrycznej, podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
  15. Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób.

  16. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługi w rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.

  17. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:

  18. Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),

  19. prawidłowo wypełnionym Formularzem zgłoszenia naprawy
  20. dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.

  21. Otwieranie urządzenia bez wyraźnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia Gwarancji.

  22. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).
  23. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejjszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.
  24. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przybliżonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu do Serwisu
  25. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.
  26. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:

- jest sprawny,

  • był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
  • uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
  • ma zerwaną plombe,
  • spełnia warunki podane w pkt. 8,

wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążyć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług Napraw Odpłatnych.

  1. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:

  2. w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,

  3. Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,
  4. naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.

  5. W skrajnych przypadkach, po wcześniejjszym skonsultowaniu się z Nabywcą, Serwis ma możliwość:

  6. przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub części zamiennych, przepisy prawne uniemożliwiające wykonanie naprawy itp.,

  7. podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.

  8. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.

  9. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.
  10. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.
  11. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:

  12. po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w jakikolwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),

  13. każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić stosowny protokół.

  14. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.

Przemysłowa 35a

84-200 Wejherowo

pon. - pt. 08:00 - 17:00

e-mail: serwis@eura-tech.eu

Zużyte urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwrócić się do organu władz lokalnych lub firmy zajmującej się recyklingiem odpadów. nr rej. GIOŚ: E0011703WBW

Eura VXA-64A5 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 1

Deklaracja zgodności UE do niniejszego urządzenia znajduje się na stronie internetowej www.eura-tech.eu

Eura VXA-64A5 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 2

EURA-TECH Sp. z o.o.

ul. Przemysłowa 35A, 84-200 Wejherowo www.eura-tech.eu

Wszystkie prawa zastrzeżone.

Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy „EURA-TECH” Sp. z o.o. Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Eura

Model : VXA-64A5

Kategoria : Niekategoryzowane