Cross Pace 7.0 - Rower eliptyczny Hammer - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Cross Pace 7.0 Hammer w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Cross Pace 7.0 Hammer
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Rower eliptyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Cross Pace 7.0 - Hammer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Cross Pace 7.0 marki Hammer.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cross Pace 7.0 Hammer
W trosce o bezawaryjne działanie Państwa urządzenia, prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń:
- Zarówno podczas montażu, jak i w trakcie użytkowania urządzenia, należy smarować oznaczone na rysunku technicznym elementy gęstym smarem - rysunek znajduje się w instrukcji obsługi. Preferowany jest smar łożyskowy. Regularnie powtarzana czynność smarowania zniweluje tarcie poszczególnych elementów, tym samym pomoże uniknąć problemu wystąpienia skrzypienia.
- Pamiętaj! Zawsze po zakończonym treningu wypnij urządzenie z sieci! Dla bezpieczeństwa należy odciąć dopływ prądu.
- Po zakończonym treningu należy przetrzeć sprzęt z potu. Brak tej praktyki powoduje liczne korozje i uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
- Przypominamy, że zakupiony przez Państwa sprzęt, może być używany jedynie w pomieszczeniach zamkniętych. Sprzęt nie może być używany, bądź przechowywany na balkonie, tarasie, w jakimkolwiek miejscu, w którym występuje duża wilgotność.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może się wiązać z utratą gwarancji.
www.lord4sport.pl
FINNLO
F174800000000000000000000000000000000000
HAMMER
SOLE
Czynności związane z konserwacją
Zarówno podczas montażu, jak i w trakcie użytkowania urządzenia, należy smarować oznaczone na rysunku elementy gęstym smarem.
Preferowany jest smar łożyskowy.
Regularnie powtarzana czynność smarowania zniweluje tarcie poszczególnych elementów, tym samym pomoże Nam uniknąć problemu wystąpienia skrzypienia.

Spis treści
- Instrukcja bezpieczeństwa....3
- Informacje ogólne....3
2.1. Opakowanie....3
2.2. Usuwanie....4
- Montaż....4
3.1. Kroki montażowe....4
- Pielęgnacja i konserwacja....10
- Komputer....10
5.1. Funkcje komputera....11
5.2. Quick-Start (Szybki start)....12
5.3. Programy....13
5.4. Program Smart device - Mirroring....14
5.5. Rozwiązywanie problemów....16
5.6. Funkcja nachylenia....16
- Dane techniczne....17
6.1. Zasilanie (w zestawie)....17 - Wskazówki treningowe....17
7.1. Częstotliwość treningu....17
7.2. Intensywność treningu....17
7.3. Trening zorientowany na tętno....17
7.4. Kontrola treningu....18
7.5. Czas trwania treningu....18
-
Rysunek....20
-
Lista części....22
1. Instrukcja bezpieczeństwa
WAŻNE!
- Instrukcja orbitreka, urządzenia zależnego od liczby obrotów klasy HC, wyprodukowanego zgodnie z normą DIN EN 957-1/9, nieprzeznaczonego do celów terapeutycznych.
• Maksymalne obciążenie: 150 kg. - Orbitreka należy używać wyłącznie w warunkach domowych.
- Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
- Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.
W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:
- Nie pozwalać dzieciom ani zwierzętom domowym bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
- Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki, uchwyty i pedały są dobrze przymocowane i czy nie widać uszkodzeń.
- Niezwłocznie wymieniać uszkodzone części po konsultacji z serwisem i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony.
- Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z woda.
- Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
- Z każdej strony sprzętu musi się odpowiednia ilość miejsca, minimum 1,5m.
- Sprzęt ustawić na stałym, równym i antypoślizgowym podłożu.
- Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
-
Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.
-
Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. Są one oznaczone * na liście części.
-
Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.
-
Po każdym treningu należy zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym uruchomieniem.
-
Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.
-
Trenować w obuwiu, nigdy boso.
-
Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.
-
Nie stawiać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach (łazienka) lub na balkonie.
-
Zwróć uwagę na odpowiednią odległość pomiędzy kablem zasilającym a źródłem ciepła.
-
Orbitrek należy ustawić w takim miejscu, aby użytkownik widział zbliżające się do niego osoby.
-
Orbitrek może być jednocześnie używany tylko przez 1 osobę.
-
Ryzyko porażenia prądem! Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe może prowadzić do porażenia prądem. Urządzenie należy podłączać tylko wtedy, gdy napięcie sieciowe w gniazdku odpowiada specyfikacji na tabliczce znamionowej. Nie używaj urządzenia, jeśli jest widocznie uszkodzone lub jeśli kabel sieciowy lub wtyczka sieciowa jest uszkodzona. Nie dotykaj wtyczki sieciowej mokrymi rękami. Nie wyciągaj wtyczki sieciowej z gniazdka ciągnąc za kabel sieciowy, zawsze trzymaj za wtyczkę.
-
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią opakowaniową. Mogą się w nią zaplątać i udusić podczas zabawy.
2. Informacje ogólne
Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy DIN EN 957-1/9 klasy HC. Oznaczenie CE dotyczy dyrektywy UE 2004/108/WE i 2006/95/WE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.
Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.
2.1. Opakowanie
Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyklingowi materiałów.
- Opakowanie zewnętrzne z tektury
- Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu
• Folie i worki z polietylenu (PE)
• Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)
2.2. Usuwanie

Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, tylko musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materiałów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.
Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.
3. Montaż
W celu ułatwienia montażu urządzenia, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.
Zawartość opakowania
- Rozpakuj wszystkie części ze styropianu i ułoż je na podłodze obok siebie.
- Postaw ramę główną na podkładzie chroniącym podłogę; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub porysowania podłogi przez podstawy. Podkład powinien płaski i niebyt gruby, tak aby rama stała stabilnie.
- W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.
3.1. Kroki montażowe
Krok 1

Krok 2

Krok 3

Krok 4

Krok 5

Krok 6

4. Pielęgnacja i konserwacja
Konserwacja
- Sprzęt w zasadzie nie wymaga konserwacji.
- Należy regularnie sprawdzać wszystkie części urządzenia oraz osadzenie wszystkich śrub i połączeń.
- Należy zgłosić naszemu centrum serwisowemu wszystkie uszkodzenia części celem ich wymiany. Sprzętu nie wolno używać do czasu naprawy.
Pielęgnacja
- Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki bez ostrych środków czyszczących. Chronić komputer przed wilgocią.
- Części mające kontakt z potem wymagają czyszczenia tylko przy pomocy wilgotnej szmatki.
5. Komputer

Masz możliwość zalogowania się jako gość lub jako zarejestrowany użytkownik. Jeśli zalogujesz się jako gość, nie możesz wprowadzić żadnych danych osobowych. Jeśli się zarejestrujesz, dane osobowe zostaną zapisane i będzie można je wywołać w dowolnym momencie.
5.1. Funkcje komputera

- Wyświetlenie użytkownika
- Ustawienia użytkownika
- Wybór pasa telemetrycznego
- Połączenie wyjściowe bluetooth z głośnikiem lub słuchawkami BT
- Wybór sieci WLAN
- Data / godzina
- Ustawienia
- Wybór programu
- Moduł szybkiego startu
- Media
- Wylogowanie się
Ustawienia
Na ekranie głównym naciśnij „Ustawienia”. Zostanie otwarte menu wyboru. Naciśnij ponownie Ustawienia. Można teraz ustawić różne parametry.
Tryb uśpienia: Jeśli przełącznik jest ustawiony w pozycji ON, komputer przechodzi w tryb Stand-by po 30 minutach. Jeśli OFF - nigdy nie zostanie wyłączone. Aby ponownie uruchomić komputer, naciśnij pokrętło Home.
Automatyczne logowanie: Jeśli automatyczne logowanie jest włączone, opcja Loguj automatycznie pojawi się na ekranie logowania.
Instrukcja obsługi CrossPace 7.0 NorsK
Zabezpieczenie przed dziećmi: Urządzenie można zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem przez dzieci lub osoby nieprzeszkolone. Ustaw blokadę rodzicielską na ON. Jeśli komputer nie odbierze sygnału przez 10 minut, przełączy się w tryb blokady rodzicielskiej. Aby dezaktywować, naciśnij środkowe pokrętło Home przez 3 sekundy. Wtedy zabezpieczenie przed dziećmi jest ponownie dezaktywowane na czas tej sesji treningowej. Aby wyłączyć wszystko, ustaw funkcję na OFF.
Tryb BEEP: Każde naciśnięcie klawisza jest potwierdzane sygnałem dźwiękowym.
Home - pokrętło
Gdy konsola wyświetla komunikat „Konsola zablokowana / Konsole gesperrt / Console Locked”, użytkownik musi nacisnąć i przytrzymać ten przycisk przez 3 sekundy, aby odblokować konsolę i przejść do strony głównej.
Pauza / wznowienie treningu: Naciśnięcie tego przycisku podczas treningu – obrót w prawo (zwiększenie oporu) i lewo (zmniejszenie oporu).
Gdy nie ćwiczysz, jedno naciśnięcie powoduje powrót do ekranu głównego.

Po naciśnięciu QUICK START bezpośrednio na stronie startowej lub w wyborze programu trening rozpocznie się natychmiast. Wszystkie dane odliczane są w góre. Nie można wprowadzić celów treningowych.

5.3. Programy
Po kliknięciu przycisku PROGRAM na stronie głównej należy wybrać jeden z programów.

Aby wykonać odbicie lustrzane smartfona lub tabletu, upewnij się, że oba urządzenia (urządzenie smart i komputer urządzenia) znajdują się w tej samej sieci Wlan. W przypadku systemu IOS postępuj zgodnie z instrukcjami urządzenia Apple.
Na urządzenia z systemem Android należy pobrać oddzielną aplikację.


Połączenie Bluetooth dla aplikacji Kinomap i Zwift
Pobierz Kinomap lub Zwift ze sklepu Apple lub Google Play i zainstaluj.
Uruchom funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu (telefon lub tablet) w aplikacji.
Kinomap
Na początku należy wybrać urządzenie. Wybierz CROSSTRAINER.
W aplikacji pod „Brand directory” wybierz „Hammer” CrossPace 7.0 NorsK.
Po zalogowaniu postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
Zwift
Uruchom aplikację i aktywuj Bluetooth na swoim telefonie lub tablecie. Wybierz „Drive” i „Power Source”. Wyświetlona zostanie nazwa Bluetooth Twojego urządzenia. Wybierz je. Gdy urządzenie zostanie podłączone, pojawi się zielony znacznik wyboru. Postępuj zgodnie z dalszymi instrukcjami w aplikacji.
5.5. Rozwiązywanie problemów
Problem Powód Co robić?
| Pusty ekran albo brak działania komputera | Brak zasilania Podłączyć wtyczkę do gniazdka. Podłączyć zasilacz do gniazda na obudowie urządzenia. Sprawdzić połączenia kablowe | |
| Brak wyświetlania tętna Brak odbioruZakłócenia w pomieszczeniuPrzy pasie telemetrycznym:Niewłaściwy pasek Ewentualnie wymień pasek.Częstotliwość sygnału musi wynosić 5,0 -5,5 kHz.Można użyć również pasa telemetrycznego z funkcją Bluetooth.Niewłaściwe położenie paska Nawilżyć elektrody na pasku i właściwie ułożyć pasek | ||
| Brak możliwości regulacji oporu | Usterka mechaniczna / sterowania | Sprawdzić opakowanie Zadzwonić do serwisu |
| Niestabilność urządzenia Krzywa podłogaNierówne podnożki | Dostosować wysokość podnożków przekręcając nakrętki pod podnożkami aż do uzyskania stabilności!Dokręcić nakrętkę kołpakową! | |
5.6. Funkcja nachylenia
Naciskając dźwignię regulacyjną [72], szynę jezdną można ustawić w 3 różnych pozycjach nachylenia. Wzrost poziomu nachylenia ma wpływ na większe zaangażowanie podczas ćwiczeń mięśni nóg i pośładków.

6. Dane techniczne
6.1. Zasilanie (w zestawie)
Kabel zasilający podłączyć do odpowiedniego gniazdka na urządzeniu.
Moc:
wejściowa: AC 110-230V
wyjściowa: 9V, 3000mA

Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza. W przypadku użycia zasilacza innego producenta, należy upewnić się, iż wyłączy się on automatycznie w przypadku przeciążenia, posiada ochronę przed zwarciami i jest kontrolowany elektronicznie. Nieprzestrzeganie tych zasad może spowodować zwarcie i uszkodzenie komputera.
W celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilacza z gniazdka. Z tego powodu podłączyć urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazdka.
7. Wskazówki treningowe
Trening na orbitreku to idealny trening ruchowy dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.
Wskazówki ogólne do treningu:
- Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku.
- Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno.
- Przed rozpoczęciem treningu, wykonaj rozgrzewkę mięśni - ćwiczenia rozluźniające i rozciągające.
- Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.
- Po zakończeniu treningu, wykonaj ćwiczenia rozciągające.
7.1. Częstotliwość treningu
W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i zwiększone spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.
7.2. Intensywność treningu
Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmeczenia mięśni lub układu ruchowego.
Ilość obrotów (RPM)
Przy treningu wytrzymałościowym zaleca się zasadniczo wybór niskiego poziomu oporu przy większej ilości obrotów (RPM – Revolutions per minute = obroty na minutę). Zwróć uwagę na to, żeby ilość obrotów była ok. 60 obrotów na minutę i nie przekraczała 100.
7.3. Trening zorientowany na tętno
Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym.
Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna. 80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% twojego tętna maksymalnego).
Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy.
Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej.
Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.
Uwaga:
Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego).
W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.
7.4. Kontrola treningu
Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.
Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców. W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).
W celu efektywnej konfiguracji treningu układu krążenia zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.
Zmierz swoje tętno w następujących momentach:
- Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
- 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
-
minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe
-
Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.
- Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
- Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.
- Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).
W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki. Poprawę kondycji rozpoznasz po lepszych ocenach (F1-F6).
Obliczenia dla tętna treningowego/wysiłkowego:
220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).
Tętno treningowe
Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70
Górna granica: (220 - wiek) x 0,85
7.5. Czas trwania treningu
Aby uniknąć kontuzji, trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.
Rozgrzewka:
Instrukcja obsługi CrossPace 7.0 NorsK
5 do 10 minut wolnego poruszania się.
Trening właściwy:
15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.
Rozprężenie:
5 do 10 minut wolnego poruszania się.
Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się zle lub pojawią się oznaki przemęczenia.
Zmiany metabolizmu w czasie treningu:
- Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w mieśniach:
- Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz.
- Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym surowcem energetycznym.

line
| wiek | Tętno maksymalne (220-wiek) | Tętno maks. * 90% | Tętno maks. * 85% zalecana granica górna | aerobe Zone = cel | tętno maks. * 70% zalecana granica dolna | | ---- | --------------------------- | ----------------- | ---------------------------------------- | ------------------ | -------------------------------------- | | 20 | 200 | 180 | 170 | 140 | 140 | | 25 | 195 | 175 | 165 | 135 | 135 | | 30 | 190 | 170 | 160 | 130 | 130 | | 35 | 185 | 165 | 155 | 125 | 125 | | 40 | 180 | 160 | 150 | 120 | 120 | | 45 | 175 | 155 | 145 | 115 | 115 | | 50 | 170 | 150 | 140 | 110 | 110 | | 55 | 165 | 145 | 135 | 105 | 105 | | 60 | 160 | 140 | 130 | 100 | 100 | | 65 | 155 | 135 | 125 | - | - | | 70 | 150 | 130 | 120 | - | - |- Rysunek

Instrukcja obsługi CrossPace 7.0 NorsK
| -119 | Halter Sensor | Sensor holder | 1 | |
| -120 | Sensor | Sensor | 1 | |
| -121 | Kabel | Trunk wire 2 | 1 | |
| -122* | Motor | Motor | 1 | |
| -123 | Widerstandsverstellkabel | Resistance control cable | 1 | |
| -124 | Stromkabel innenliegend | Power line | 1 | |
| -125 | Innensechskantschraube | Allen screw | M8x35 | 2 |
| -126* | Kugellager | Ballbearing | 608 d8xD22xB7xH12 | 4 |
| -127 | Abdeckung | Cover | 1 | |
| -128 | Kreuzschlitzschraube | Crosshead screw | ST4.2x16 | 1 |
| -129 | Innensechskantschraube | Allen screw | M6x12 | 2 |
| -130 | Unterlegscheibe | Washer | ∅6x∅12x1,5 | 2 |
| -131* | Rollen | Rollers | 2 | |
| -132 | Verpackungskeil | Package tube | 1 | |
| -133 | Dämpfer | Cushioning | 1 | |
| -134 | Mutter | Nut | M4x8 | 16 |
| -135 | Kreuzschlitzschraube | Crosshead screw | M4x20 xΦ8 | 16 |
| -136 | Gitterabdeckung hinten | Rear Meshplate | 1 | |
| -137 | Gitterabdeckung vorne | Front Meshplate | 1 | |
| -138 | Kunstoffplatte | PC plate | 1 | |
| -139 | Befestigungsblock | Tight block | 14 | |
| -140 | Mutter | Nut | M5x8 | 8 |
| -141 | Band | Tape | 2 | |
| -142 | Kreuzschlitzschraube | Crosshead screw | ST4.2x22xΦ8 | 28 |
| -143 | Kreuzschlitzschraube | Crosshead screw | M4x6xΦ7 | 1 |
| -A | Innensechskantschlüssel | Allen spanner | S5 | 1 |
| -B | Gabelschlüssel | Wrench | S13-15 | 1 |
| -C | Gabelschlüssel | Wrench | S13-14-15 | 1 |
Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Hammer, gdzie można te części odpłatnie zamówić.
Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:
LORD4SPORT Ireneusz Budzyń
ul. Pszczyńska 197
44-100 Gliwice
tel. 32 270 77 22,
e-mail: biuro@finnlo.com.pl,
www.finnlo.com.pl