Hammer

SpeedMotion II - Rower eliptyczny Hammer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SpeedMotion II Hammer w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hammer SpeedMotion II - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SpeedMotion II Hammer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Rower eliptyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SpeedMotion II - Hammer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SpeedMotion II marki Hammer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SpeedMotion II Hammer

Czynności związane z konserwacją

Zarówno podczas montażu, jak i w trakcie użytkowania urządzenia, należy smarować oznaczone na rysunku elementy gęstym smarem. Preferowany jest smar łożyskowy.

Regularnie powtarzana czynność smarowania zniweluje tarcie poszczególnych elementów, tym samym pomoże Nam uniknąć problemu wystąpienia skrzypienia.

SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWAINE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWANIE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE SMAROWNAINE

Spis treści

  1. Instrukcja bezpieczeństwa....3
  2. Informacje ogólne....3

2.1. Opakowanie....3
2.2. Usuwanie....4

  1. Montaż....4

3.1. Kroki montażowe....4

  1. Pielęgnacja i konserwacja....9
  2. Komputer....10

5.1. Przyciski komputera....10
5.2. Funkcje komputera....10
5.3. Uruchomienie komputera....12

5.3.1 Szybki start....12
5.3.2 Trening z wprowadzeniem danych....12

5.4. Rozwiązywanie problemów....15

  1. Dane techniczne....16
    6.1. Zasilanie (w zestawie)....16

  2. Wskazówki treningowe....16

7.1. Częstotliwość treningu....16
7.2. Intensywność treningu....16
7.3. Trening zorientowany na tętno....16
7.4. Kontrola treningu....17
7.5. Czas trwania treningu....18

  1. Rysunek....19
  2. Lista części....21

1. Instrukcja bezpieczeństwa

WAŻNE!

  • Instrukcja orbitreka, urządzenia zależnego od liczby obrotów klasy HC, wyprodukowanego zgodnie z normą DIN EN 957-1/9, nieprzeznaczonego do celów terapeutycznych.
    • Maksymalne obciążenie: 130 kg.
  • Orbitreka należy używać wyłącznie w warunkach domowych.
  • Każde inne zastosowanie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne. Importer nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody i urazy spowodowane niewłaściwym użytkowaniem sprzętu.
  • Sprzęt został wyprodukowany zgodnie z najnowszymi standardami bezpieczeństwa. Potencjalne zagrożenia mogące spowodować urazy zostały wykluczone.

W celu uniknięcia urazów i / lub wypadków, należy przestrzegać następujących, prostych zasad:

  1. Nie pozwalać dzieciom ani zwierzętom domowym bawić się na ani w pobliżu sprzętu.
  2. Regularnie sprawdzać czy wszystkie śruby, nakrętki, uchwyty i pedały są dobrze przymocowane i czy nie widać na nich uszkodzeń.
  3. Niezwłocznie wymieniać uszkodzone części po konsultacji z serwisem i nie używać sprzętu dopóki nie zostanie naprawiony.
  4. Unikać wysokich temperatur, wilgoci oraz kontaktu z woda.
  5. Przed uruchomieniem sprzętu dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania.
  6. Z każdej strony sprzętu musi się odpowiednia ilość miejsca, minimum 1,5m.
  7. Sprzęt ustawić na stałym, równym i antypoślizgowym podłożu.
  8. Nie trenować bezpośrednio przed lub po posiłku.
  9. Przed rozpoczęciem treningu fitness skonsultować się z lekarzem.

  10. Bezpieczne używanie sprzętu może być zagwarantowanie tylko w przypadku regularnego dokładnego sprawdzenia części zużywających się. Są one oznaczone * na liście części.

  11. Sprzętu treningowego nigdy nie wolno używać jako zabawki.

  12. Po każdym treningu należy zabezpieczyć urządzenie przed przypadkowym uruchomieniem.

  13. Nie nosić luźnego ubioru, lecz odpowiedni strój treningowy, np. dres.

  14. Trenować w obuwiu, nigdy boso.

  15. Upewnić się, że w pobliżu sprzętu nie ma osób trzecich, gdyż mogą one doznać urazu w wyniku kontaktu z ruchomymi częściami.

  16. Nie stawiać urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach (łazienka) lub na balkonie.

  17. Zwróć uwagę na odpowiednią odległość pomiędzy kablem zasilającym a źródłem ciepła.

  18. Orbitreka należy ustawić w takim miejscu, aby użytkownik widział zbliżające się do niego osoby.

  19. Orbitrek może być jednocześnie używany tylko przez 1 osobę.

  20. Ryzyko porażenia prądem! Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe może prowadzić do porażenia prądem. Urządzenie należy podłączać tylko wtedy, gdy napięcie sieciowe w gniazdku odpowiada specyfikacji na tabliczce znamionowej. Nie używaj urządzenia, jeśli jest widocznie uszkodzone lub jeśli kabel sieciowy lub wtyczka sieciowa jest uszkodzona. Nie dotykaj wtyczki sieciowej mokrymi rękami. Nie wyciągaj wtyczki sieciowej z gniazdka ciągnąc za kabel sieciowy, zawsze trzymaj za wtyczkę.

  21. Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią opakowaniową. Mogą się w nią zapłątać i udusić podczas zabawy.

2. Informacje ogólne

Sprzęt przeznaczony jest do użytku domowego. Odpowiada on wymogom normy DIN EN 957-1/9 klasy HC. Oznaczenie CE dotyczy dyrektywy UE 2004/108/WE i 2006/95/WE. W przypadku niewłaściwego użytkowania (np. zbyt intensywnego treningu, niewłaściwych ustawień itp.) nie można wykluczyć uszczerbku na zdrowiu.

Przed rozpoczęciem treningu należy dokonać ogólnego badania lekarskiego w celu wykluczenia ewentualnych ryzyk dla zdrowia.

1. Opakowanie

Opakowanie wykonane jest z przyjaznych dla środowiska i podlegających recyklingowi materiałów.

  • Opakowanie zewnętrzne z tektury
  • Części wyprofilowane z pianki polistyrenowej (PS) nie zawierającej freonu
    • Folie i worki z polietylenu (PE)
    • Taśmy mocujące z polipropylenu (PP)

2. Usuwanie

Hammer SpeedMotion II - Usuwanie - 1

Po zakończeniu użytkowania, produkt ten nie może zostać usunięty jako odpad domowy, tylko musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych sprzętów elektrycznych i elektronicznych. Materiały można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez recykling, recykling materiałów lub inne formy wykorzystania starych urządzeń, przyczyniacie się Państwo do ochrony naszego środowiska.

Proszę pytać w urzędzie miasta / gminy o odpowiednie miejsce utylizacji.

3. Montaż

W celu ułatwienia montażu urządzenia, najważniejsze części zostały wstępnie zmontowane. Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie przeczytać poniższą instrukcję i kontynuować krok po kroku zgodnie z opisem.

Zawartość opakowania

  • Rozpakuj wszystkie części ze styropianu i ułoż je na podłodze obok siebie.
  • Postaw ramę główną na podkładzie chroniącym podłogę; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia lub porysowania podłogi przez podstawy. Podkład powinien płaski i niebyt gruby, tak aby rama stała stabilnie.
  • W trakcie montażu należy zapewnić przynajmniej 1,5m wolnej przestrzeni z każdej strony.

3. Kroki montażowe

Krok 1

#115 M8*25*S13 4PCS #10 d8 4PCS #9 d8*Φ20*2 4PCS #7 ST4.2*19 4PCS #14 ST4.2*16 2PCS A S5 B S13—S15 12 115 10 9 72 110 115 10 9 7 14 7 15R 16 72 110 14 7 15L

Krok 2
#13 M8*20*S13 4PCS #10 d8 4PCS #9 d8*Φ20*2 4PCS B S13—S15 16 13 10 9 13 10 9 54

Krok 3
#11 M8*20*S5 4PCS A S5 11 39R 11 39L 38R 38L

Krok 4

#23 M8*40*15*S5 4PCS #24 d8*Φ20*2*R16 4PCS #25 M8*H7.5*S13 4PCS

A S5 27L 27R 26 26 25 25 24 23 22L 24 23 22R

Krok 5
#11 M8*20*S5 2PCS #10 d8 2PCS #9 d8*Φ20*2 2PCS #2 M5*10 4PCS A S5 1 1a 1b 72 2 3 4 9 10 11 16 116 1b 72 1a 3

Krok 6
Hammer SpeedMotion II - Kroki montażowe - 7

4. Pielęgnacja i konserwacja

Konserwacja

  • Sprzęt w zasadzie nie wymaga konserwacji.
  • Należy regularnie sprawdzać wszystkie części urządzenia oraz osadzenie wszystkich śrub i połączeń.
  • Należy zgłosić naszemu centrum serwisowemu wszystkie uszkodzenia części celem ich wymiany. Sprzętu nie wolno używać do czasu naprawy.

Pielęgnacja

  • Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki bez ostrych środków czyszczących. Chronić komputer przed wilgocią.
  • Części mające kontakt z potem wymagają czyszczenia tylko przy pomocy wilgotnej szmatki.

5. Komputer

HAMMER START STOP PROGRAM 88 LEVEL 88 OFF: 88.00 TIME HDMSI DIST OCO CAL MATT TARGET H.H. 88.00 88.00 88.00 88.00 BEETS (FATH) SHED LIME (ADT) DOWN UP RECOVERY RESET ST/SP. BODY FAT MODE

4. Przyciski komputera

MODE:

Naciśniecie potwierdza wartość lub wybrany program.

Naciśnięcie MODE podczas treningu zmienia wyświetlane dane z RPM na SPEED, ODO na DIST, WATT na KALORIE.

RECOVERY:

Pomiar tętna powysiłkowego z podaniem wyniku 1-6.

UP/DOWN

Wybór programów poprzez przekręcenie pokrętła.

Zwiększenie / zmniejszenie wartości funkcji.

START / STOP:

Uruchamia i zatrzymuje funkcje komputera.

RESET

Krótkie przyciśniecie zeruje wszystkie wartości.

5. Funkcje komputera

RPM

Ilość obrotów na minutę.

SPEED

Pokazuje prędkość w km/h (0 - 99,9km/h). Chodzi w tym przypadku o teoretycznie przyjętą wartość.

DISTANCE

Instrukcja obsługi SpeedMotion II

Pokazuje dystans z dokładnością do 0,1km. (0 - 999,9).

TIME

Pokazuje czas treningu z dokładnością do sekundy (00:00 - 99:59)

KCAL

Pokazuje spalanie kalorii przy założeniu 22% efektywności dla siły mechanicznej. Zakres 1 - 9999 Kcal.

PULSE

Wartość tętna. Zakres 60-220 uderzeń na minutę. Pokazuje dodatkowo wartość obliczonego lub ustawionego tętna.

UWAGA: Systemy monitoringu pracy serca mogą być niedokładne. Nadmierne treningi mogą spowodować poważne problemy zdrowotne lub prowadzić do śmierci. Przy zawrotach głowy / osłabieniu należy natychmiast zakończyć trening!

WATT

Pokazuje aktualną moc w zakresie 25-350 WATT.

LEVEL

Pokazuje opór w 16-stopniowej skali / poziomach.

ODO

Pokazuje łączny dystans w zakresie 0 do 9999 km.

PROGRAM

Podczas treningu masz do wyboru 24 programy.

Masz do dyspozycji 7 głównych programów: MANUAL, PRE-PROGRAM, WATT PROGRAM, BODY FAT PROGRAM, TARGET HEART RATE PROGRAM, HEART RATE CONTROL PROGRAM i USER PROGRAM.

RPM sygnalizator

Pokazuje aktualną ilość obrotów na minutę w zakresie 20-250. 20-99 zielony, 100-170 żółty, 180-250 czerwony

HEARTRATE sygnalizator

Pokazuje aktualną procentową częstotliwość uderzeń serca 90-129 zielony 50%, 130-139 zielony 65%, 140-149 żółty 70%, 150-159 żółty 75% 160-169 czerwony 80% Ponad 170 czerwony MAX

Wskazówki:

A. Aktywacja komputera z trybu uśpienia

W celu uaktywnienia komputera z trybu uśpienia należy nacisnąć dowolny przycisk. Pedałowanie nie wywoła aktywacji.

B. Wartości docelowe

Po uzyskaniu wartości docelowej nastąpi sygnał dźwiękowy, a komputer zatrzyma trening.

C. Recovery

Po zakończeniu treningu należy wybrać „RECOVERY” i zaprzestać pedałowania. Komputer będzie mierzył jeszcze przez 60 sekund tętno. Jeżeli różnica tętna wyniesie ok. 20% otrzymasz ocenę F1 (bardzo dobry). Trzymaj oburącz sensory dotykowe lub użyj pasa telemetrycznego. Komputer wyświetla Twoją aktualną wartość tętna.

Instrukcja obsługi SpeedMotion II

B. Naciśnij RECOVERY, aby rozpocząć pomiar tętna spoczynkowego, a komputer przejdzie do modułu STOP.
C. Trzymaj prosto czujniki tętna.
D. Czas będzie odliczany od 60 sekund do 0.
E. Po osiągnięciu 0, pojawi się na wyświetlaczu wynik (F1-F6).
F1 = wspaniale, F2 = dobrze, F3 = wystarczająco, F4 = poniżej przeciętnej, F5 = niedobrze, F6 = żle

Połączenie Bluetooth dla aplikacji Kinomap i Zwift

Pobierz Kinomap lub Zwift ze sklepu Apple lub Google Play i zainstaluj. Uruchom funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu (telefon lub tablet).

Kinomap

Na początku należy wybrać urządzenie. Wybierz CROSSTRAINER. W aplikacji pod „Brand directory” wybierz „Hammer” SpeedMotion II. Po zalogowaniu postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji.

Zwift

Uruchom aplikację i aktywuj Bluetooth na swoim telefonie lub tablecie. Wybierz „Drive” i „Power Source”. Wyświetlona zostanie nazwa Bluetooth Twojego urządzenia. Wybierz je. Gdy urządzenie zostanie podłączone, pojawi się zielony znacznik wyboru. Postępuj zgodnie z dalszymi instrukcjami w aplikacji.

Funkcja nachylenia

Naciskając dźwignię regulacyjną, szynę jezdną można ustawić w 3 różnych pozycjach nachylenia. Wzrost poziomu nachylenia ma wpływ na większe zaangażowanie podczas ćwiczeń mięśni nóg i pośladków.

Hammer SpeedMotion II - Funkcja nachylenia - 1

6. Uruchomienie komputera

5.3.1 Szybki start

Dla prostoty obsługi urządzenia treningowego została stworzona możliwość szybkiego i łatwego uruchomienia komputera. Postępuj w następujący sposób:

  • Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy do odpowiedniego gniazda. Usłyszysz sygnał, a listwa menu będzie migać.
  • Rozpocznij trening poprzez naciśnięcie START. Wszystkie dane rozpoczynają pomiary w góre. Za pomocą pokrętła możesz ustawić opór. Im wyższy opór, tym więcej świeci linijek. Można ustawić 16 różnych poziomów oporu.

5.3.2 Trening z wprowadzeniem danych

  1. Podłącz dostarczony zasilacz sieciowy do odpowiedniego gniazda.
  2. Na komputerze pojawi się na krótko obraz testowy, następnie menu będzie migało.

5.3.2.1 Manual (program 1)

Naciśnij MODE w celu ustawienia parametru.

Miga „TIME” miga. Czas treningu (z dokładnością do minuty) może zostać ustawiony przy użyciu pokrętła.

(Czas nie musi być ustawiony. Naciśnięcie START rozpoczyna trening.)

Naciśnij MODE, aby ustawić kolejny parametr.

Naciśnij START, aby rozpocząć trening.

5.3.2.2 Programy (P2-P13)

Komputer dysponuje różnymi wgranymi programami

Wybierz „PROGRAM” przy użyciu pokrętła. W celu potwierdzenia naciśnij MODE.

Wprowadzanie danych w predefiniowanych programach

Wybierz program za pomocą pokrętła. Na wyświetlaczu pojawi się P2-P13 i przynależny profil. Po wyborze programu naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Miga „TIME”. Za pomocą pokrętła można wprowadzić czas treningu (z dokładnością do minuty). (Czas nie musi być ustawiony. Naciśnięcie START rozpoczyna trening.)

Naciśnij MODE, aby ustawić kolejny parametr.

Naciśnij START, aby rozpocząć trening.

S102 PROGRAM 2 LEVEL 6

300 PROGRAM 3 LEVEL 10

STOP PROGRAM 4 LEVEL 2

STOP PROGRAM 5 LEVEL 2

STOP PROGRAM 6 LEVEL 4

STOP PROGRAM 7 LEVEL 4

STOP PROGRAM 8 LEVEL 6

STOP PROGRAM 9 LEVEL 6

STOP PROGRAM10 LEVEL 6

Hammer SpeedMotion II - Wprowadzanie danych w predefiniowanych programach - 10

Wybierz program WATT za pomocą pokrętła.

Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Miga „TIME”. Za pomocą pokrętła można wprowadzić czas treningu (z dokładnością do minuty). (Czas nie musi być ustawiony. Naciśnięcie START rozpoczyna trening.)

Naciśnij MODE, aby ustawić kolejny parametr.

W programie WATT można ustawić zakres 25-350 WATT w pięciu przedziałach.

Naciśnij START, aby rozpocząć trening.

PROGRAM BODY FAT (P15)

Wybierz program BODYFAT za pomocą pokrętła.

Miga „GENDER”. Za pomocą pokrętła można ustawić płeć.

Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Miga „HEIGHT”. Za pomocą pokrętła można ustawić wzrost.

Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Miga „WEIGHT”. Za pomocą pokrętła można ustawić wągę.

Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Miga „AGE”. Za pomocą pokrętła można ustawić wiek.

Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Naciśnij START i chwyć oburącz sensory dotykowe.

Rozpocznie się pomiar, a po 15 sekundach na wyświetlaczu pojawie się: Body Fat%, BMR, BMI&Body type.

Typ 1 od 5% do 9%.

Typ 2 od 10% do 14%.

Typ 3 od 15% do 19%.

Typ 4 od 20% do 24%.

Typ 5 od 25% do 29%.

Typ 6 od 30% do 34%.

Typ 7 od 35% do 39%.

Typ 8 od 40% do 44%.

Typ 9 od 45% do 50%.

BMR: Basal Metabolism Ratio - Współczynnik podstawowego metabolizmu

BMI: Body Mass Index - Wskaźnik masy ciała

Po naciśnięciu START/STOP nastąpi powrót do menu głównego.

5.3.2.4 TARGET HEART RATE (program tętna) (P16)

Wybierz program TARGE HEART RATE za pomocą pokrętła.

Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Miga „TIME”. Za pomocą pokrętła można wprowadzić czas treningu (z dokładnością do minuty). (Czas nie musi być ustawiony. Naciśnięcie START rozpoczyna trening.)

Naciśnij MODE, aby ustawić kolejny parametr.

Komputer daje możliwość sterowania oporem w taki sposób, żeby nie została przekroczona wprowadzona wartość tętna i żeby się nie przeciążyć.

Naciśnij START, aby rozpocząć trening.

5.3.2.5 HEART RATE CONTROL (P17-P20)

Istnieją 4 zakresy tętna docelowego:

Instrukcja obsługi SpeedMotion II

Wybierz program HEART RATE CONTROL za pomocą pokrętła.

Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Miga „TIME”. Za pomocą pokrętła można wprowadzić czas treningu (z dokładnością do minuty). (Czas nie musi być ustawiony. Naciśnięcie START rozpoczyna trening.)

Naciśnij MODE, aby ustawić kolejny parametr.

Jeśli został ustawiony czas treningu, nie można ustawić dystansu.

Naciśnij START, aby rozpocząć trening.

Wskazówka: Jeśli tętno jest powyżej lub poniżej (± 5) TĘTNA DOCELOWEGO, komputer automatycznie dostosuje opór. Tętno jest mierzone co około 20 sekund. Jeśli jeden z parametrów treningu jest równy zeru, rozlegnie się dwutonowy dźwięk i trening zostanie automatycznie zatrzymany.

Naciśnij START/STOP, aby kontynuować trening i przejść do nieukończonych parametrów treningu.

Do treningu używaj pasa telemetrycznego.

5.3.2.6 Program użytkownika

Istnieje możliwość zapisania w komputerze samodzielnie zdefiniowanego profilu.

Wybierz „USER” za pomocą pokrętła. Naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

(Gdy użytkownik ustawi docelowy czas treningu, nie można zmienić następnego parametru - dystansu) Przejdź przez wszystkie żądane parametry.

Po ustawieniu żądanego parametru zacznie migać poziom 1, użyj pokrętła, aby wyregulować, a następnie naciśnij MODE w celu potwierdzenia.

Po ustawieniu programu naciśnij START, aby rozpocząć trening.

7. Rozwiązywanie problemów

Problem Powód Co robić?

Pusty ekran albo brak działania komputeraBrak zasilania Podłączyć kabel do źródła zasilaniaalbo wtyczkę do gniazdka w urządzeniu lub sprawdzić połączenia kablowe
Brak wyświetlania tętna Brak odbioruZakłócenia w pomieszczeniuPrzy pasie telemetrycznym:Niewłaściwy pasek Ewentualnie wymień pasek.Częstotliwość sygnału musi wynosić 5,0 -5,5 kHz.Niewłaściwe położenie paska Nawilżyć elektrody na pasku i właściwie ułożyć pasek
Brak możliwości regulacji oporuUsterka mechaniczna / sterowaniaSprawdzić opakowanieZadzwonić do serwisu
Niestabilność urządzenia Krzywa podłogaNierówne podnożkiDostosować wysokość podnożków przekręcając nakrętki pod podnożkami aż do uzyskania stabilności!Dokręcić nakrętkę kołpakową!

6. Dane techniczne

8. Zasilanie (w zestawie)

Kabel zasilający podłączyć do odpowiedniego gniazdka na urządzeniu.

Moc:

wejściowa: AC 110-230V

wyjściowa: 9V, 1000mA

Hammer SpeedMotion II - Zasilanie (w zestawie) - 1

Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza. W przypadku użycia zasilacza innego producenta, należy upewnić się, iż wyłączyć się on automatycznie w przypadku przeciążenia, posiada ochronę przed zwarciami i jest kontrolowany elektronicznie. Nieprzestrzeganie tych zasad może spowodować zwarcie i uszkodzenie komputera.

W celu całkowitego wyłączenia urządzenia należy odłączyć wtyczkę zasilacza z gniazdka. Z tego powodu podłączyć urządzenie tylko do łatwo dostępnego gniazdka.

7. Wskazówki treningowe

Trening na orbitreku to idealny trening ruchowy dla wzmocnienia ważnych grup mięśni oraz układu krążenia.

Wskazówki ogólne do treningu:

  • Nigdy nie ćwicz zaraz po posiłku.
  • Jeśli to możliwe, zorientuj trening na tętno.
  • Przed rozpoczęciem treningu, wykonaj rozgrzewkę mięśni - ćwiczenia rozluźniające i rozciągające.
  • Pod koniec treningu zmniejsz prędkość. Nigdy nie kończ treningu nagle.
  • Po zakończeniu treningu, wykonaj ćwiczenia rozciągające.

9. Częstotliwość treningu

W celu zwiększenia sprawności fizycznej i kondycji na dłuższy okres czasu, zaleca się trening przynajmniej trzy razy w tygodniu. Jest to średnia częstotliwość treningu dla osoby dorosłej, pozwalająca na uzyskanie długookresowej kondycji i zwiększone spalenie tkanki tłuszczowej. W miarę wzrostu sprawności fizycznej, możesz zwiększyć częstotliwość treningu nawet do codziennego. Jest szczególnie istotne, aby ćwiczyć w regularnych odstępach czasu.

10. Intensywność treningu

Zaplanuj swój trening uważnie. Intensywność ćwiczeń należy zwiększać stopniowo, aby uniknąć pojawienia się zmeczenia mięśni lub układu ruchowego.

Ilość obrotów (RPM)

Przy treningu wytrzymałościowym zaleca się zasadniczo wybór niskiego poziomu oporu przy większej ilości obrotów (RPM – Revolutions per minute = obroty na minutę). Zwróć uwagę na to, żeby ilość obrotów była ok. 60 obrotów na minutę i nie przekraczała 100.

11. Trening zorientowany na tętno

Zaleca się trening w zakresie aerobowym, który dopasowuje się według indywidualnej wartości tętna. Wzrost uzyskiwanych wyników w zakresie wytrzymałości osiąga się w drodze długotrwałych treningów w zakresie aerobowym.

Znajdź swoje docelowe tętno na wykresie lub kieruj się programami tętna. 80% treningu powinieneś wykonać w zakresie aerobowym (do 75% twojego tętna maksymalnego).

Pozostałe 20% czasu treningu możesz poświęcić na wzrosty obciążenia, aby podnieść swój próg aerobowy.

Wraz z osiąganymi wynikami treningu, będziesz w stanie później wykonywać ćwiczenia na wyższym poziomie przy tym samym tętnie – to oznacza wzrost formy fizycznej.

Jeśli masz już pewne doświadczenie w treningu zorientowanym na tętno, możesz dopasować żądany zakres tętna do twojego programu treningowego czy formy fizycznej.

Uwaga:

Niektóre osoby mają naturalne „wysokie” lub „niskie” tętno, zatem indywidualne zakresy tętna (zakres aerobowy i anaerobowy) mogą różnić się od zakresów ogólnych (wykres tętna docelowego).

W takim przypadku, trening musi zostać opracowany pod kątem indywidualnego profilu. Jeśli to zjawisko dotyczy początkujących, ważna jest konsultacja lekarska przed rozpoczęciem treningu w celu sprawdzenia na jaki trening pozwala stan zdrowia.

12. Kontrola treningu

Zarówno z przyczyn medycznych jak i z punktu widzenia fizjologii treningu, trening z kontrolą tętna jest najbardziej wskazany, przy czym powinien być zorientowany na indywidualny maksymalny poziom tętna.

Ta zasada dotyczy zarówno początkujących, ambitnych amatorów, jak również zawodowców. W zależności od celu treningu i osiąganych wyników, trening wykonywany jest w określonej intensywności indywidualnego tętna maksymalnego (wyrażonego w punktach procentowych).

W celu efektywnej konfiguracji treningu układu krążenia zgodnie z aspektami sportowo-medycznymi, zalecamy trening przy tętnie w zakresie 70% - 85% tętna maksymalnego. Prosimy kierować się poniższym wykresem tętna.

Zmierz swoje tętno w następujących momentach:

  1. Przed rozpoczęciem treningu = tętno spoczynkowe
  2. 10 minut po rozpoczęciu treningu = tętno treningowe / wysiłkowe
  3. minutę po zakończeniu treningu = tętno powysiłkowe

  4. Przez pierwsze tygodnie treningu zaleca się, by trening wykonywany był na poziomie dolnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 70%) lub niższym.

  5. Przez kolejne 2 - 4 miesiące, zwiększaj intensywność stopniowo, aż do osiągnięcia górnej granicy zakresu tętna treningowego (ok. 85%), jednak nie wykonuj treningu ponad siły.
  6. Jeśli jesteś w dobrej formie, ćwicz co jakiś czas na niższej intensywności aerobowej, aby zapewnić sobie skuteczną regenerację. DOBRY trening to taki, który jest mądrze zaplanowany, z uwzględnieniem regeneracji we właściwym czasie. W przeciwnym razie, dochodzi do przetrenowania i spadku formy.
  7. Po każdym treningu w wysokich zakresach tętna powinien następować trening regenerujący w niższych zakresach (do 75% tętna maksymalnego).

W miarę wzrostu formy, wymagane jest intensywniejsze ćwiczenie, aby osiągnąć „zakres treningowy”, co oznacza, że organizm jest w stanie osiągać lepsze wyniki. Poprawę kondycji rozpoznasz po lepszych ocenach (F1-F6).

Obliczenia dla tętna treningowego/wysiłkowego:

220 uderzeń tętna na minutę minus wiek = indywidualne tętno maksymalne (100%).

Tętno treningowe

Dolna granica: (220 - wiek) x 0,70

Górna granica: (220 - wiek) x 0,85

13. Czas trwania treningu

Aby uniknąć kontuzji, trening powinien składać się z fazy rozgrzewki, treningu właściwego oraz fazy rozprężenia.

Rozgrzewka:

5 do 10 minut wolnego poruszania się.

Trening właściwy:

15 do 40 minut intensywnego jednak nie ponad siły treningu o intensywności wymienionej powyżej.

Rozprężenie:

5 do 10 minut wolnego poruszania się.

Zakończ trening natychmiast jeśli poczujesz się zle lub pojawią się oznaki przemęczenia.

Zmiany metabolizmu w czasie treningu:

  • Przez pierwsze 10 minut treningu wytrzymałościowego, organizm spala cukry zmagazynowane w mięśniach:
  • Po ok. 10 minutach, dodatkowo spalany jest tłuszcz.
  • Po 30-40 minutach rozpoczyna się metabolizm tłuszczów, a tłuszcz staje się podstawowym surowcem energetycznym.

Hammer SpeedMotion II - Zmiany metabolizmu w czasie treningu: - 1

line | wiek | tętno (uderzenia serca / minuta) | Tętno maksymalne (220-wiek) | Tętno maks. * 90% | Tętno maks. * 85% zalecana granica górna | aerobe Zone = cel | tętno maks. * 70% zalecana granica dolna | |------|-----------------------------------|-----------------------------|-------------------|------------------------------------------|-------------------|----------------------------------------| | 20 | 180 | 195 | - | - | - | 200 | | 30 | 166 | 190 | - | - | - | 195 | | 40 | 152 | 185 | - | - | - | 190 | | 50 | 149 | 180 | - | - | - | 175 | | 60 | 145 | 175 | - | - | - | 170 | | 70 | 140 | 170 | - | - | - | 165 | | 70 | 136 | 165 | - | - | - | 160 | | 70 | 132 | 160 | - | - | - | 155 | | 70 | 128 | 155 | - | - | - | 150 | | 70 | 127 | - | - | - | - | - | | 70 | 126 | - | - | - | - | - | | 70 | 123 | - | - | - | - | - | | 70 | 120 | - | - | - | - | - | | 70 | 119 | - | - | - | - | - | | 70 | 116 | - | - | - | - | - | | 70 | 112 | - | - | - | - | - | | 70 | 109 | - | - | - | - | - | | 70 | 105 | - | - | - | - | - | AEROBE ZONE
  1. Rysunek
    Hammer SpeedMotion II - Zmiany metabolizmu w czasie treningu: - 2

Instrukcja obsługi SpeedMotion II

-57KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST4.2x164
-58Fußkappen einstellbarAdjustable footpad1
-59MutterNutM81
-60SchieneRail1
-61KunstoffkappeEnd cap∅25x161
-62KunstoffkappeEnd cap∅382
-63GriffKnob1
-64FederSpring1
-65Hebel für SteigungseinstellungIncline adjustment handle1
-66KreuzschlitzschraubeCrosshead screwM4x121
-67KreuzschlitzschraubeCrosshead screwM4x161
-68UnterlegscheibeWasher∅4x∅9x1.02
-69HutmutterCap nutM42
-70*Aluminium Plate für SchieneAluminium plate2
-71WelleRail shaft2
-72Computer KabelComputer cable1
-73AbdeckungCover2
-74Abdeckung KurbelCrank cover2
-75Kreuz für RotationsscheibeCross for Rotationwheel2
-76InnensechskantschraubeAllen boltM10x502
-77MutterNutM102
-78LGehäuse, vorne linksHousing front left side1
-78RGehäuse, vorne rechtsHousing front right side1
-79KugellagerBallbearing60044
-80AntriebsscheibeWheel1
-81BuchseBushing 25 × 20.2 × 4 1
-82AchseAxle1
-83*RiemenBelt1
-84MagnetplatteMagnetic plate1
-85InnensechskantschraubeAllen boltM6x651
-86KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST3.0x108
-87Halter MagnetplatteMagnetic location grid2
-88MagnetMagnet7
-89InnensechskantschraubeAllen boltM6x651
-90FederSpring1
-91MutterNutM61
-92UnterlegscheibeWasher∅6x∅18x2.01
-93Mutter, selbstsicherndSafety nutM61
-94UnterlegscheibeWasher∅8x∅28x2.01
-95UnterlegscheibeWasher∅5x∅13x1.04
-96InnensechskantschraubeAllen screwM5x164
-97Halter KugellagerBearing holder2
-98SchwungradFlywheel1
-99AbstandshalterSpacer2
-100Unterlegscheibe, gebogenWave washer 20 × 26 × 0.3 1
-101VerbindungsteilConnector2
-102Achse SchwungradFlywheel axle1
-103RiemenspannerIdler rod1
-104UnterlegscheibeWasherd152
-105RiemenspannrolleIdler wheel1
-106Unterlegscheibe, gebogenWavy washer 15 × 19 × 0.3 1
-107SpringFeder1
-108AbdeckungCover1
-109InnensechskantschraubeAllen boltM8x502
-110KabelTrunk wire1
-111WiderstandsverstellkabelResistance control cable1
-112SensorSensor1
-113Halter für SensorSensor holder1
-114Stromkabel innenliegendPower line1
-115InnensechskantschraubeAllen screwM8x254
-116NetzgerätAdapter1
-117Schaumstoff für festen HandgriffFoam for fixed handlebar2
-118MotorMotor1
-AInnensechskantschlüsselAllen spannerS51
-BGabelschlüsselWrenchS13-151

Instrukcja obsługi SpeedMotion II

-119Halter SensorSensor holder1
-120SensorSensor1
-121KabelTrunk wire 21
-122*MotorMotor1
-123WiderstandsverstellkabelResistance control cable1
-124Stromkabel innenliegendPower line1
-125InnensechskantschraubeAllen screwM8x352
-126*KugellagerBallbearing608 d8xD22xB7xH124
-127AbdeckungCover1
-128KreuzschlitzschraubeCrosshead screwST4.2x161
-129InnensechskantschraubeAllen screwM6x122
-130UnterlegscheibeWasher∅6x∅12x1.52
-131*RollenRollers2
-132VerpackungskeilPackage tube1
-AInnensechskantschlüsselAllen spannerS51
-BGabelschlüsselWrenchS13-151
-CGabelschlüsselWrenchS13-14-151

Części oznaczone * są częściami eksploatacyjnymi podlegającymi naturalnemu zużyciu, które ewentualnie po intensywnym lub długotrwałym stosowaniu należy wymienić. W takim przypadku prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Hammer, gdzie można te części odpłatnie zamówić.

Wyłączny przedstawiciel na terenie Polski:

LORD4SPORT Ireneusz Budzyń

ul. Tarnogórska 1

44-100 Gliwice

tel. 32 270 77 22,

e-mail: biuro@finnlo.com.pl,

www.finnlo.com.pl

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hammer

Model : SpeedMotion II

Kategoria : Rower eliptyczny