El Home

WAS-90H1 - System alarmowy El Home - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WAS-90H1 El Home w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice El Home WAS-90H1 - page 5
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące WAS-90H1 El Home

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System alarmowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WAS-90H1 - El Home i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WAS-90H1 marki El Home.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WAS-90H1 El Home

Ogólne zasady bezpiecznego użytkowania produktu

Ogólne zasady bezpiecznego użytkowania produktu

Przed montażem, podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie urządzenia jest możliwe pod warunkiem używania odpowiednich narzędzi. Niemniej zalecane jest dokonywanie montażu urządzenia przez wykwalifikowany personel.

Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia oraz z dokonywania samodzielnych napraw i modyfikacji.

Pamiętaj, aby:

  • użytkować urządzenie zgodnie z jego przeznaczaniem, trzymać je z daleka od wilgoci i ognia,
  • nie wrzucać do ognia, nie uderzać, nie miażdżyć i nie narażać urządzenia na uszkodzenia mechaniczne,
  • nie czyścić urządzenia wodą ani rozpuszczalnikami i innymi chemikaliami,
  • czyścić obudowę urządzenia wyłącznie, gdy źródło zasilania jest odcięte, do czyszczenia można wykorzystać zwilżoną szmatkę, ale po jej użyciu należy odczekać do całkowitego przeschnięcia obudowy,
  • nie dokonywać samodzielnych modyfikacji i napraw,

Uwaga: Urządzenia posiadające współczynnik wnikania wyższy lub równy IP44 mogą być montowane na zewnątrz (np. przyciski dzwonkowe, kasety zewnętrzne wideodomofonów, kamery itp.). Informacje o współczynniku wnikania zawarte są w specyfikacji technicznej urządzenia.

Uwaga: Baterie nie są elementem zestawu. Należy zakupić je osobno.

1. MOST BEZPRZEWODOWY RB-80H1

Most bezprzewodowy El Home RB-80H1 służy do komunikacji między urządzeniami radiowymi pracującymi w paśmie 433 MHz, a aplikacją mobilną eWeLink. Jeden most obsługuje maksymalnie 16 urządzeń, ale istnieje możliwość dodania wielu mostów do jednej aplikacji.

Wraz z czujkami bezprzewodowymi El Home MD -8 0H1 i El Home MA-91A1 może tworzyć prosty system alarmowy, który przesyła powiadomienia na urządzenia mobilne.

Ponadto most RB-80H1 współpracuje z większością urządzeń pracujących w pa- śmie 433 MHz sterowanych pilotem np. gniazda radiowe z serii El Home RCS-31C8, RCS-32C8 i RCS-33C8 czy żarówka RCB-40C8.

1.1. ZASADA DZIAŁANIA

El Home WAS-90H1 - ZASADA DZIAŁANIA - 1

flowchart
graph TD
    A["eWeLink"] --> B["Server"]
    C["Home Platform"] --> B
    D["Mobile Device"] --> B
    B --> E["Cloud"]

Rys. 1.

1.2. BUDOWA

WiFi LED RF LED Gniazdo 5V micro USB HOME SAFETY SCATIKOY Przycisk parowania

Rys. 2. Budowa RB-80H1

El Home WAS-90H1 - INSTALACJA APLIKACJI MOBILNEJ eWeLink Pobierz aplikacją "eWeLink" - 1

Wyszukaj aplikację "eWeLink" w App Store lub w Google Play. Aplikacja współpracuje z systemami iOS >2.5.0 oraz Android >2.4.0.

Po zainstalowaniu aplikacji, utwórz konto użytkownika zgodnie z instrukcją wewnątrz aplikacji.

3. DODAWANIE URZĄDZEŃ

  1. Podłącz most bezprzewodowy RB-80H1 do zasilania za pomocą kabla micro USB. Moduł zakomunikuje stan podłączenia poprzez aktywacje zielonej diody LED.

  2. Wejdź w stan parowania: Użyj cienkiego śrubokrętu, następnie naciśnij przycisk parowania i przytrzymaj go przez około 7 sekund, aż niebieska dioda LED zacznie migać 3 razy.

  3. Dodaj do swojego konta:

a. Otwórz aplikację eWeLink i naciśnij "+"

El Home WAS-90H1 - DODAWANIE URZĄDZEŃ - 1

b. Wybierz opcję Quick Pairing
10:09 Dodaj urządzenie Wojycnie Quick Pairing Scan QR code Sound Pairing Link Account Composite Pairing Model (AC) Private https://www.wjycn.com/8.4

  1. Wprowadź nazwę sieci Wi-Fi oraz hało.

Uwaga:

Jeśli nie posiadasz hasta, zostaw puste pole.

Aplikacja eWeLink wspiera tylko połączenie bezprzewodowe (WiFi) w paśmie 2,4 GHz.

10:20 Dodaj urządzenie ① > ② > ③ > ④ Skonfigung sieś WiFi Dred wiedersz 7.45.1991 Napierawack WiFi: DRIP HASSA W.P: E-mail 234! E-mail: 234! E-mail: 234!

  1. Wpisz nazwę urządzenia, następnie potwierdź naciskając w „Dodano pomyślnie”.

10:22 Dodaj urządzenie ① > ② > ③ > ④ Nazwij urządzenie Most Systemu Ministehnaswego Dodario pomystmiel

Uwaga:

Jeśli urządzenie w aplikacji eWeLink wyświetla się w trybie Offline, należy odczekać 1-2 minuty, aż urządzenie połączy się z routerem oraz serwerem. Jeśli świeci się niebieska dioda LED, urządzenie jest „Online”, jeśli jednak aplikacja nadal pokazuje „Offline”, należy wyłączyć oraz włączyć aplikacje eWeLink ponownie.

4. CZUJKA PIR MD-80H1

Bezprzewodowa czujka PIR El Home MD-80H1 wykorzystuje pasywny czujnik podczerwieni. W czujce PIR detekcja ruchu odbywa się na zasadzie pomiaru zmiany temperatury otoczenia w zadanym sektorze widzialności czujnika, w wyniku ruchu znajdującej się tam osoby. Jeśli w sektorze widzialności czujnika pojawi się osoba, automatycznie uruchamia się alarm. Za pośrednictwem mostu radiowego El Home RB-80H1 pracującego w paśmie 433MHz czujka łączy się z aplikacją eWeLink, która odpowiada za wyświetlanie komunikatów o naruszeniu strefy.

4.1. BUDOWA

HOME SANY SCULD Dioda LED Soczewka PIR Miejsce na baterie Wycięcie do zawieszenia czujnika na wieszaku Wieszak

Rys. 3. Budowa czujki MD-80H1

4.2. INSTRUKCJA MONTAŻU

Czujka przystosowana jest do montażu wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie należy zainstalować przy pomocy uchwytu dołączonego do zestawu. Przed za-montowaniem należy sprawdzić, czy czujka znajduje sie w zasięgu radiowym mostu bezprzewodowego RB-80H1. W tym celu należy poruszać ręką przy soczewce czujki MD-80H1, w czujce zacznie mrugać zielona dioda, następnie na module mostu RB-80H1 powinna zaświecić się czerwona dioda LED RF, ozna-czająca prawidłową komunikacje radiową. Wskazane jest zachowanie szczególnej uwagi, aby podczas montażu nie zabrudzić, ani nie uszkodzić soczewki PIR.

Sposób montażu:

  1. W celu zamontowania czujki należy w wybranym miejscu umieścić dwa kołki rozporowe przeznaczone do zamocowania uchwytu montażowego.
  2. Przykręcić uchwyt do ściany.
  3. Włożyć sprawne baterie 2x AAA 1,5V zgodnie z oznaczeniem polaryzacji.
  4. Założyć pokrywę ostaniającą baterie.
  5. Zamocować uchwyty na tylnej ścianie czujki.

El Home WAS-90H1 - Sposób montażu: - 1

Rys. 4. Montaż czujki ruchu MD-80H1

El Home WAS-90H1 - Sposób montażu: - 2

Rys. 5. Przykładowy montaż czujki w pomieszczeniu.

4.3. DODAWANIE CZUJKI PIR MD-80H1 DO APLIKACJI

Pierwszym krokiem jaki należy y w ykonać, jest włożenie baterii do czujki RB-80H1, a następnie należy skierować sensor w kierunku, w którym nie znajduje się żadna osoba, po czym można przejść do parowania urządzenia z aplikacją eWeLink.

El Home WAS-90H1 - DODAWANIE CZUJKI PIR MD-80H1 DO APLIKACJI - 1

  1. Naciśnij ikone „ + ” w panelu urządzenia RB-80H1.

Add Remote 1-button 2 button 3 button 4 button Curtals Alarm Cancel Confirm

  1. Wybierz „Alarm” i potwierdź naciskając „Confirm”.

Nowe urządzenie alarmowe zostało dodane do interfejsu – naciśnij i przytrzymaj jego ikonę w aplikacji, aż usłyszysz powiadomienie dźwiękowe. Czerwona dioda mostu RB-80H1 zacznie szybko migać, co oznacza że urządzenie weszło w tryb parowania. Poruszaj ręką przy soczewce czujki MD-80H1, w czujce zacznie mrugać zielona dioda. Dwa powiadomienia dźwiękowe i dwa mugnięcia czerwonej diody LED na module RB-80H1 zasygnalizują poprawne dodanie urządzenia.

5. CZUJKA KONTAKTRONOWA MA-91H1

Kontaktronowa czujka otwarcia MA-91H1 służy do zabezpieczenia okna lub drzwi. Współpracuje z mostem radiowym El Home RB-80H1 pracującym w pa- śmie 433MHz.

5.1. BUDOWA

El Home WAS-90H1 - BUDOWA - 1
Rys. 6. Budowa MA-91H1

5.2. INSTRUKCJA MONTAŻU

Czujka kontaktronowa MA-91H1 przystosowana jest do montażu wewnątrz pomieszczeń. Kontaktron należy montować na powierzchni nieruchomoj (np. ościeżnica okna lub drzwi), a magnes na powierzchni ruchomej (np. skrzydło okna lub drzwi). Nie zaleca się montażu na powierzchniach ferromagnetycznych oraz w pobliżu silnych pół magnetycznych i elektrycznych, gdyż może to skutkować wadliwym działaniem czujki.

INSTALACJA

  1. Otworzyć obudowę zawierającą kontaktron, następnie umieścić baterię A27 w gnieździe zgodnie z polaryzacją (patrz Rys. 6.).
  2. Przy pomocy piankowej taśmy dwustronnej przymocować podstawę obudowy kontaktronu do płaskiej powierzchni w wybranym miejscu montażu. Wskazane jest, aby umieszczony w podstawie kontaktron znalazł się po stronie, po której zamontowany zostanie magnes (po zamknięciu obudowy strzałki pozycjonujące powinny się stykać).
  3. Zamknąć obudowę zawierającą kontaktron (założyć tylną pokrywę).
  4. Obudowę zawierającą magnes przyklejamy za pomocą piankowej taśmy dwustronnej dołączonej do zestawu na płaskiej powierzchni naprzeciw kontaktronu. Magnes musi znaleźć się w zasięgu kontaktronu.

El Home WAS-90H1 - INSTALACJA - 1

Rys. 7. Montaż MA-91H1

5.3. DODAWANIE DO APLIKACJI

Pierwszym krokiem jest zdjęcie tylnej obudowy odbiornika i umieszczenie w nim baterii, po czym można przejść do parowania urządzenia z aplikacją eWeLink.

El Home WAS-90H1 - DODAWANIE DO APLIKACJI - 1

a. Naciśnij ikonę „+” w panelu urządzenia RF Bridge.

Add Remote 1 button 2 button 3 button 4 button Custain Alarm Cancel Confirm

b. Wybierz „Alarm” i potwierdź naciskając „Confirm”.

Nowe urządzenie alarmowe zostało dodane do interfejsu – naciśnij i przytrzymaj jego ikonę w aplikacji, aż usłyszysz powiadomienie dźwiękowe. Czerwona dioda mostu RB-80H1 zacznie szybko migać, co oznacza że urządzenie weszło w tryb parowania. W tym momencie należy przyłożyć magnes do kontaktronu, tak aby strzałki pozycjonujące stykały się, a następnie odsuwamy magnes od kontaktronu. Dwa powiadomienia dźwiękowe i dwa mrugnięcia czerwonej dio- dy LED na module RB-80H1 zasygnalizują poprawne sparowanie urządzenia.

6. POWIADOMIENIA ALARMOWE Z APLIKACJI

Aplikacja eWeLink, umożliwia włączenie lub wyłączenie otrzymywania powia- domień alarmowych. W tym celu należy ustawić suwak w odpowiednim położeniu.

  1. Wejść w ustawienia mostu bezprzewodowego, naciskając na ikonę ustawień...

El Home WAS-90H1 - POWIADOMIENIA ALARMOWE Z APLIKACJI - 1

  1. Ustawić suwak w odpowiednim położeniu.

09:05 Ustawienie urządzenia Nazwa: Mune signatu Mace Wersja fir... 3.3.0 Gestha worsja Turn off network indicator Alarm Notification Producent: Scoift Model: RT Bridge Device ID: 100076948 Mac address: BI203E 06167F Firmware: PGE-02A43

Ustawienie urządzenia Nazwa: Mawlsjaskemu Mireis... Warsja fir... 3.3.0 Ośkamiło worden Turn off network indicator Alarm Notification Producent: Scanoff Model RF Bridge Device ID: 1000769667 Mac address: B4.00-BE-06-16.2F Firmware PSE-BRA-CL

Załączone powiadomienia alarmowe z aplikacji Wyłączone powiadomienia alarmowe z aplikacji

Uwaga!

W celu otrzymywania komunikatów alarmowych, należy upewnić się, że moduł RB-80H1 jest połączony z siecią WiFi, a smartfon na którym zainstalowana jest aplikacja ma dostęp do Internetu. Należy pamiętać, aby wyłączyć na smartfonie opcję blokowania powiadomień dla aplikacji eWeLink. W innym przypadku informacje o alarmie nie będą docierały.

Uwaga!

System nie informuje optycznie/ akustycznie oraz nie wysyła komunikatu o stanie zużycia baterii sparowanych z nim urządzeń. W warunkach pracy zgodnych ze specyfikacją techniczną załączoną w niniejszej instrukcji obsługi zaleca się wymianę baterii w modułach MD-80H1 oraz MA-91H1, co 6 miesięcy.

7. PAROWANIE DODATKOWYCH GNIAZD ORAZ ŻARÓWEK LED Z WBUDOWANYM MODUŁEM RADIOWYM

Pierwszym krokiem jaki należy wykonać, jest sprawdzenie do jakiego kanału w pilocie zostało dodane gniazdo lub żarówka LED. Szczegóły parowania urządzeń RF do pilota RF opisane są w instrukcji dołączonych do niniejszych urządzeń.

Opisana poniżej czynność sparowania (klonowania), może zostać powtórzona dla poszczególnych kanałów pilota RF.

Procedura sparowania/ klonowania pierwszego kanału ON OFF Kanał 1 Kanał 2 Kanał 3 Kanał 4

Rys.8. Opis 4 kanałowego pilota/ nadajnika

W celu sparowania dodatkowych urządzeń radiowych z serii El-Home do modułu RB-80H1, należy w aplikacji:

El Home WAS-90H1 - PAROWANIE DODATKOWYCH GNIAZD ORAZ ŻARÓWEK LED Z WBUDOWANYM MODUŁEM RADIOWYM - 2

a. Naciśnij ikonę „ + ” w panelu urządzenia RF Bridge.

El Home WAS-90H1 - PAROWANIE DODATKOWYCH GNIAZD ORAZ ŻARÓWEK LED Z WBUDOWANYM MODUŁEM RADIOWYM - 3

b. Następnie wybieramy opcje „2-button” oraz potwierdzamy ikoną „CONFIRM”

c. Po wykonaniu powyższego kroku przechodzimy do okna interfejsu parowania pilota RF z modułem RB-80H1.

09:14 Mja urządzenia... Longeranswende Button1 to insert learning mode My Remote Button1 Button2

W tym celu należy, w aplikacji nacisnąć i przytrzymać ikonę Button1, która odpowiadać będzie przyciskowi ON pilota RF, dwa powiadomienia dźwiękowe i dwa mrugnięcia czerwonej diody LED na module RB-80H1 zasygnalizują poprawne sparowanie urządzenia. Tą samą czynność należy powtórzyć dla ikony Button2, która będzie odpowiadać przyciskowi OFF pilota RF. Warto także zmienić nazwy dla Button1 oraz Button2 np „Gniazdo Włącz”, „Gniazdo Wyłącz” naciskając po sparowaniu w ikonę 📋Dzięki przeprowadzonej procedurze można korzystać jednocześnie z aplikacji eWeLink, jak i pilota RF.

  1. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
BEZPRZEWODOWY MOST RADIOWY RB-80H1 MD-80H1 MA-91H1
Napięcie zasilania 5V DC 3V DC 12V DC
Rodzaj zasilania Złącze micro USBBaterie alkaliczne (2x AAA 1,5V)Baterie alkaliczne (1x 27A 12V)
Pobór prądu w stanie czuwania ≤15mA ≤9μA ≤5μA
Pobór prądu w stanie pracy/ wykrycia ruchu ≤40mA ≤10mA ≤15mA
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne
Maks. moc promieniowania nadajnika radiowego<3 mW
Częstotliwość radiowa 433.93MHz
Zasięg radiowy 50 m (teren otwarty)
Zasięg wykrywania ruchu---do 12m---
Kąt detekcji ruchu---110°---
Standard WiFi2,4GHz------
Interfejs komunikacji bezprzewodowejIEEE 802.11 b/g/n------
Obstuga za pomocą aplikacji (Android/iOS)Tak------
Maks. moc promieniowania nadajnika WiFi<2 mW------
Zalecane miejsce instalacjiWewnątrz pomieszczeń
Odporność na zwierzęta---do 20kg---
Wilgotność5% - 90%
Temperaturowy zakres pracy0°C ~ +40°C
Współczynnik ochronyIP20
Wymiary (W x SZ x G)62 x 62 x 20 mm120 x 62 x 46 mm70 x 31 x 19 mm
Waga40g80g34g

KARTA GWARANCYJNA

nazwa wyrobu: BEZPRZEWODOWY SYSTEM ALARMOWY

model:

RB-80H1 MD-80H1 MA-91H1

pieczątka punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy

Data sprzedaży ....

OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH

  1. Eura-Tech Sp. z o. o. z siedzibą w Wejherowie przy ul. Przemysłowej 35A (zwany dalej „Gwarantem”), gwarantuje sprawne działanie wskazanego w Gwarancji urządzenia (zwanego dalej „Produktem”).
  2. Gwarancja jest udzielana na okres 24 miesięcy, pod warunkiem użytkowania Produktu zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi oraz przyjętymi standardami. Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Na wybrane produkty np. sygnalizatory czadu czas obowiązywania gwarancji może być dłuższy, co każdorazowo określone jest już przy samym produkcie.
  3. Prawa i obowiązki Gwaranta oraz Nabywcy Produktu reguluje treść postanowień ujętych w niniejszej Gwarancji, z którymi Nabywca powinien się zapoznać przed zakupem. Zakup Produktu jest równoznaczny z akceptacją warunków niniejszej Gwarancji.
  4. Datą, od której obowiązuje czas trwania Gwarancji, jest data wystawienia dokumentu sprzedaży zapisana w Karcie Gwarancyjnej i dokumencie sprzedaży. Ujawnione w okresie trwania Gwarancji wady będą usunięte bezpłatnie przez Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o. (zwany dalej „Serwisem”).
  5. Dokumentem potwierdzającym zawarcie powyższej umowy i tym samym uprawniającym do dochodzenia swoich praw jest prawidłowo wypełniona Karta Gwarancyjna wraz z dokumentem potwierdzającym zakup (paragon fiskalny, faktura VAT). Jakiekolwiek zmiany (zamazania, wytarcia, przekreślenia, poprawki itp.) w Karcie Gwarancyjnej powodują jej unieważnienie.
  6. W przypadku Produktów nie posiadających Kart Gwarancyjnych (np. dzwonki bezprzewodowe, gongi, sygnalizatory, wykrywacze i inne), dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy jest dokument sprzedaży (paragon fiskalny, faktura VAT).
  7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w Instrukcji Obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt (np.: zainstalowanie, konfiguracja, optymalne zabezpieczenie przed działaniem warunków zewnętrznych, konserwacja, ewentualny demontaż itp.).

  8. Gwarancją nie są objęte:

  9. akcesoria / materiały eksploatacyjne takie jak: ramki oraz śruby montażowe, przewody, karty zbliżeniowe, zasilacze wraz z kabłami zasilającymi, baterie oraz akumulatorki czy inne elementy, które są dodatkowo dołączone do Produktów - ze względu na swój charakter posiadają okres żywotności eksploatacyjnej,

  10. uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, chemiczne i termiczne lub celowe uszkodzenia Produktu i wywołane nimi wady,
  11. uszkodzenia i wady wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego z Instrukcją Obsługi użytkowania, niedbałością użytkownika, niewłaściwym przechowywaniem czy konserwacją Produktu, a także stosowanie Produktu niezgodnie z przepisami bezpieczeństwa i niezgodnie z jego przeznaczeniem,
  12. uszkodzenia Produktu, który nie został prawidłowo zabezpieczony podczas transportu do Serwisu (np. brak opakowania transportowego, nie owinięcie Produktu odpowiednio w folię zabezpieczającą, unieruchomienie Produktu w opakowaniu itp.),
  13. uszkodzenia Produktu, do którego Nabywca zgubił Kartę Gwarancyjną,
  14. uszkodzenia powstałe w wyniku pożaru, powodzi, uderzenia pioruna (także pośredniego), czy też innych klęsk żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, zalania płynami, przepięciem w sieci elektrycznej, podłączenia do sieci elektrycznej w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi,
  15. Produkty, w których dokonano przeróbek, zmian konstrukcyjnych, napraw naruszając plombę gwarancyjną lub w jakikolwiek inny sposób.

  16. Gwarant zapewnia bezpłatne części zamienne oraz robociznę, zgodnie z warunkami podanymi w niniejszej Gwarancji, w okresie trwania Gwarancji, o którym mowa na ostatnich stronach Instrukcji Obsługi w rozdziale „Warunki Gwarancji”. Gwarancja obejmuje tylko i wyłącznie usterki Produktu spowodowane wadliwymi częściami i/lub defektami produkcyjnymi.

  17. Zgłoszenie reklamacyjne będzie rozpatrywane jedynie w przypadku, gdy reklamowany Produkt zostanie dostarczony do Serwisu wraz z:

  18. Kartą Gwarancyjną (za wyjątkiem urządzeń wymienionych w pkt. 6),

  19. prawidłowo wypełnionym Formularzem zgłoszenia naprawy
  20. dowodem zakupu zawierającym datę oraz miejsce sprzedaży.

  21. Otwieranie urządzenia bez wyrażnej zgody Serwisu, dokonywanie wszelkich napraw we własnym zakresie lub w nieautoryzowanym serwisie przez osoby nieupoważnione, będzie podstawą do unieważnienia Gwarancji.

  22. Uszkodzony Produkt Nabywca zobowiązany jest dostarczyć do punktu sprzedaży lub bezpośrednio do Serwisu. Jeżeli reklamacja zostanie uznana przez Serwis za uzasadnioną, po naprawione Produkt zostaje odesłany do Nabywcy na koszt Gwaranta, korzystając z usług spedycji kurierskich, z którymi Gwarant ma aktualnie nawiązaną współpracę (GLS).

  23. Dostarczenie uszkodzonego Produktu jakąkolwiek spedycją na koszt Gwaranta, bez wcześniejjszego uzgodnienia z Serwisem, będzie skutkowało odmową przyjęcia paczki.

  24. Ewentualne wady lub uszkodzenia Produktu ujawnione i zgłoszone w okresie trwania Gwarancji będą usunięte bezpłatnie w terminie 14 dni kalendarzowych. W uzasadnionych przypadkach termin ten może ulec przedłużeniu, wówczas Nabywca zostanie poinformowany o przybliżonym czasie naprawy. Bieg terminu naprawy rozpoczyna się pierwszego dnia roboczego następującego po dniu dostarczenia Produktu do Serwisu

  25. Wadliwy Produkt lub jego części, które zostaną wymienione, stają się własnością Serwisu.

  26. Przed przystąpieniem do ewentualnej naprawy, Serwis każdorazowo dokonuje oględzin i oceny stopnia uszkodzenia reklamowanego Produktu. W przypadku stwierdzenia, że Produkt:

  27. jest sprawny,

  28. był instalowany oraz podłączony niezgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Obsługi,
  29. uległ uszkodzeniu ewidentnie z winy Nabywcy,
  30. ma zerwana plombe,
  31. spełnia warunki podane w pkt. 8,
    wówczas Serwis traktuje takie zgłoszenie reklamacyjne za nieuzasadnione i może obciążyć Nabywcę kosztami transportu oraz diagnozy urządzenia, zgodnie z obowiązującym w Serwisie Cennikiem Usług Napraw Odpłatnych.

  32. Nabywczy przysługuje prawo do wymiany Produktu na inny, posiadający te same lub zbliżone parametry techniczne i eksploatacyjne, jeżeli:

  33. w okresie trwania Gwarancji, Serwis dokona 3 napraw, a Produkt nadal będzie wykazywał wady uniemożliwiające używanie go zgodnie z przeznaczeniem,

  34. Serwis uzna, że usunięcie wady jest niemożliwe lub w terminie określonym w pkt. 14,
  35. naprawa może spowodować nadmierne koszty po stronie Serwisu.

  36. W skrajnych przypadkach, po wcześniejjszym skonsultowaniu się z Nabywcą, Serwis ma możliwość:

  37. przedłużenia okresu naprawy Produktu, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane z powodu nieprzewidzianych okoliczności, takich jak: trudności związane z importem urządzenia i/lub części zamiennych, przepisy prawne uniemożliwiające wykonanie naprawy itp.,

  38. podjąć decyzję o zwrocie należności zgodnie i na podstawie ceny z faktury zakupowej, w przypadku, gdy nie ma możliwości wymiany Produktu na inny.

  39. Gwarant jak i Serwis nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia innych urządzeń w wyniku awarii Produktu.

  40. Nabywca nie ma prawa do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z awarią Produktu.

  41. Brak odbioru naprawionego Produktu po upływie 4 tygodni od terminu naprawy określonego w pkt. 14, będzie traktowane jako bezpłatne zrzeczenie się Produktu na rzecz Serwisu. Serwis może przekazać Produkt na cele charytatywne lub wykorzystać jego części na potrzeby Serwisu.

  42. W przypadku podejrzenia naruszenia przesyłki lub uszkodzenia przesyłanego Produktu w trakcie transportu, prosimy o stosowanie następującej procedury:

  43. po otrzymaniu przesyłki należy każdorazowo sprawdzić stan opakowania w obecności pracownika spedycji (przesyłka powinna być zapieczętowana taśmą i/lub pieczęcią Serwisu, jeżeli tak nie jest lub jest w jakikolwiek sposób jest naruszona, oznacza to, że przesyłka była otwierana przez osoby nieuprawnione),

  44. każdorazowo należy rozpakować i sprawdzić zawartość przesyłki w obecności pracownika spedycji, a w przypadku stwierdzenia uszkodzenia zawartości paczki lub jakichkolwiek braków, wspólnie sporządzić stosowny protokół.

  45. Gwarancja na Produkt nie wyłącza ani nie ogranicza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

Centralny Serwis Eura-Tech Sp. z o. o.

Przemysłowa 35a

84-200 Wejherowo

pon. - pt. 08:00 - 17:00

e-mail: serwis@eura-tech.eu

Zużyle urządzenie elektryczne lub elektroniczne nie może być składowane (wyrzucone) wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, zużyte urządzenie należy składować w miejscach do tego przeznaczonych.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego składowania zużytego produktu należy zwró-

cić się do organu władz lokalnych lub firmy zajmującej się recyklingiem odpadów.

El Home WAS-90H1 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 1

ElektroEko

Informacje na temat miejsc zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znaleźć można na stronie organizacji odzysku http://www.elektroeko.pl

El Home WAS-90H1 - OGÓLNE WARUNKI NAPRAW GWARANCYJNYCH - 2

Eura-Tech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego - bezprzewodowy system alarmowy WiFi El Home WAS-90H1 - jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następujący adresem internetowym: www.eura-tech.eu

CE

EURA-TECH Sp. z o.o.

ul. Przemysłowa 35A, 84-200 Wejherowo

www.eura-tech.eu

Wszystkie prawa zastrzeżone.

Zdjęcia, rysunki i teksty użyte w niniejszej instrukcji obsługi są własnością firmy „EURA-TECH” Sp. z o.o.

Powielanie, rozpowszechnianie i publikacja całości jak i fragmentów instrukcji są bez zgody autora zabronione!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : El Home

Model : WAS-90H1

Kategoria : System alarmowy