TW-BL90S2PLWK - Niekategoryzowane TOSHIBA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TW-BL90S2PLWK TOSHIBA w formacie PDF.
| Typ produktu | Pralka automatyczna |
| Wymiary (wys. x szer. x głęb.) | 850 x 600 x 550 mm |
| Masa netto | 70 kg |
| Zasilanie | 220–240 V, 50 Hz |
| Moc znamionowa | 2000 W |
| Pojemność bębna | 9 kg |
| Prędkość wirowania | 1400 obr./min |
| Klasa energetyczna | A+++ |
| Poziom hałasu (pranie/wirowanie) | 62 dB / 78 dB |
| Programy prania | 15 programów (bawełna, syntetyki, delikatne, szybkie 15 min, itp.) |
| Funkcje dodatkowe | Opóźniony start, zabezpieczenie przed zalaniem, dozownik automatyczny, kontrola piany |
| Bezpieczeństwo | Blokada dzieci, czujnik przeciążenia, system bezpieczeństwa drzwi |
| Czyszczenie i konserwacja | Czyszczenie filtra, czyszczenie bębna (program czyszczenia), czyszczenie pojemnika na detergent |
| Części zamienne | Dostępne oryginalne części zamienne (filtr, wąż, uszczelka, pasek napędowy) |
| Informacje ogólne | Producent: Toshiba; Kraj pochodzenia: Chiny; Gwarancja: 2 lata |
Często zadawane pytania - TW-BL90S2PLWK TOSHIBA
Pytania użytkowników dotyczące TW-BL90S2PLWK TOSHIBA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TW-BL90S2PLWK - TOSHIBA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TW-BL90S2PLWK marki TOSHIBA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TW-BL90S2PLWK TOSHIBA
Zapoznaj się z instrukcją
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami oraz
wyjaśnieniami. Stosuj się do wszystkich
przedstawionych poleceń. Zachowaj
instrukcję do późniejszego użytku. W
przypadku sprzedaży lub przekazania
urządzenia, przekaż niniejszą instrukcję
nowemu właścicielowi.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
■ Instrukcje bezpieczeństwa 2
INSTALACJA
■ Opis produktu 8
■ Instalacja 9
DZIAŁANIE
■ Szybkie uruchomienie....13
■ Przed każdym praniem .... 14
Podajnik środka piorącego....16
Panel sterowania 17
■ Opcje....18
Pozostałe funkcje ...... 20
Programy....22
■ Tabela programów prania.... 24
KONSERWACJA
Czyszczenie i konserwacja 26
■ Rozwiązywanie problemów.... 29
Specyfikacja techniczna 31
Karty produktu.... 32
Instrukcje bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa należy dokładnie stosować się do informacji zawartych w niniejszej instrukcji. Pozwoli to ograniczyć zagrożenie pożarem, porażeniem prądem oraz zapobiec uszkodzeniu urządzenia, odniesieniu obrażeń, a także utraty życia. Objaśnienie symboli:

Ostrzeżenie!
Połączenie symbolu i słowa ostrzegawczego wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację grożącą śmiercią lub poważnymi obrażeniami.

Uwaga!
Połączenie symbolu i słowa ostrzegawczego wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację grożącą średnimi lub pomniejszymi obrażeniami lub uszkodzeniem urządzenia/zanieczyszczeniem środowiska.

Ostrożnie!
Połączenie symbolu i słowa ostrzegawczego wskazuje potencjalnie niebezpieczną sytuację grożącą nieznacznymi obrażeniami.

Ostrzeżenie!
Porażenie prądem!
- Uszkodzony przewód zasilania musi zostać wymieniony przez producenta, wyznaczonego przez
niego serwisanta lub odpowiednio wykwalifikowaną osobę, by uniknąć zagrożenia.
Należy użyć nowych przewodów dostarczonych z urządzeniem. Zabronione jest ponowne używanie przewodów uszkodzonych.
- Przed rozpoczęciem prac konserwatorskich należy odłączyć urządzenie od zasilania.
- Należy odciąć dopływ wody oraz odłączyć zasilanie po każdym użyciu. Maksymalne ciśnienie wlotowe wody w paskalach. Minimalne ciśnienie wlotowe wody w paskalach
- Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy podłączyć wtyczkę zasilania do uziemionego gniazdka 3-biegunowego. Upewnij się, że gniazdko jest dobrze uziemione.
- Podłączenia elektryczne i hydrauliczne muszą zostać wykonane przez wykwalifikowanego technika zgodnie z wytycznymi producenta oraz lokalnymi przepisami prawa.
Niebezpieczeństwo dla dzieci!
- Kraje EN: urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych oraz umysłowych, nieposiadające doświadczenia w obstudze podobnych urządzeń ani wiedzy o nich, o ile działają pod opieką lub zgodnie z instrukcjami bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz rozumieją zagrożenia wynikające z obsługi urządzenia. Urządzenie nie służy do zabawy.
Zabronione jest czyszczenie i konserwacja urządzenia przez dzieci bez opieki.
- Dzieci poniżej 3 roku życia przebywające w pobliżu urządzenia muszą znajdować się pod opieką dorosłych.
- Zwierzęta i dzieci mogą próbować wejść do bębna urządzenia. Przed każdym uruchomieniem sprawdź wnętrze urządzenia.
- Nie dopuść by dzieci bawiły się urządzeniem.
- Szklana część drzwiczek może nagrzewać się podczas pracy urządzenia Nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt w pobliżu urządzenia podczas jego pracy w wilgotnych pomieszczeniach oraz pomieszczeniach, w których znajdują się gazy żrące bądź grożące wybuchem.
- Przed użyciem urządzenia usuń z niego wszelkie elementy opakowania i śruby transportowe. Ich pozostawienie grozi poważnymi uszkodzeniami urządzenia.
- Wtyczka zasilania musi znajdować się w miejscu dostępnym po instalacji.
Zagrożenie wybuchem!
- Zabronione jest pranie i suszenie rzeczy czyszczonych, pranych, nasączonych lub zamoczonych w substancjach palnych lub wybuchowych (takich jak woski, oleje, farby, benzyna, środki odtłuszczające, rozpuszczalniki, kerozyna itp.). Może to doprowadzić do ich zapłonu lub eksplozji.
• Takie rzeczy należy wcześniej dokładnie wyprać ręcznie.

Uwaga!
Instalacja urządzenia!
- Pralka przeznaczona jest wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
- Nie została zaprojektowana do umieszczenia w zabudowie.
- Nie wolno blokować otworów tkaninami.
- Pralki nie należy instalować w łazienice, ani wilgotnych pomieszczeniach, ani też w pomieszczeniach, w których ulatniają się żrące lub palne gazy.
- Pralka wyposażona w pojedynczy zawór wlotowy może być podłączona wyłącznie do dopływu zimnej wody. Urządzenia wyposażone w podwójne zawory wlotowe należy odpowiednio podłączyć do dopływu ciepłej i zimnej wody.
- Wtyczka zasilania musi znajdować się w miejscu dostępnym po instalacji.
- Przed użyciem urządzenia usuń z niego wszelkie elementy opakowania i śruby transportowe. Ich pozostawienie grozi poważnymi uszkodzeniami urządzenia.
Ryzyko uszkodzenia urządzenia!
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań domowych oraz do prania rzeczy przeznaczonych do prania w pralce.
- Zabronione jest wchodzenie na urządzenie i siadanie na nim.
- Nie wolno opierać się o drzwiczki pralki.
- Podczas transportowania urządzenia należy pamiętać o:
- Konieczności ponownego zainstalowania śrub transportowych przez wykwalifikowaną osobę przed transportem.
2.Odprowadzeniu z urządzenia zebranej wody.
3.Ostrożnym przenoszeniu urządzenia. - Nie podnoszeniu urządzenia za wystające elementy.
- Drzwiczki urządzenia nie mogą służyć jako uchwyt podczas transportu.
- Urządzenie jest ciężkie! Zachowaj ostrożność podczas
Obstuga urządzenia!
transportu
- Nie zamykaj drzwiczek przy użyciu siły. Jeśli drzwiczki stawiają opór podczas zamykania, sprawdź czy nie są blokowane przez ubrania.
• Zabronione jest pranie dywanów. - Przed pierwszym praniem ubrań należy uruchomić jeden pełny program z pustym bębnem.
- Zabrania się używania palnych lub wybuchowych rozpuszczalników. Zabronione jest stosowanie benzyn oraz alkoholi w charakterze środków piorących. Prosimy o używanie wyłącznie środków przeznaczonych do pralek, szczególnie wewnątrz bębna.
- Przed praniem opróżnij kieszenie ubrań. Ostre i twarde przedmioty, np. monety, biżuteria, śrubki czy kamienie, mogą poważnie uszkodzić pralkę.
- Przed otwarciem drzwiczek upewnij się, że cała woda została odprowadzona z bębna. Jeżeli widzisz
wodę przez drzwiczki - nie otwieraj ich.
- Uważaj, by nie oparzyć się gorącą wodą odprowadzaną z pralki.
- Pod żadnym pozorem nie dolewaj ręcznie wody podczas prania.
- Po zakończeniu prania poczekaj dwie minuty zanim otworzysz drzwiczki.
Pakowanie /Stare urządzenie

To oznaczenie wskazuje, że produkt nie powinien być utylizowany z innymi odpadami domowymi na terenie UE. Aby zapobiec zanieczyszczeniu środowiska lub zagrożeniu zdrowia przez niekontrolowaną utylizację, poddaj produkt właściwej utylizacji, by odzyskać materiały wtórne .Aby zutylizować stare urządzenie, skontaktuj się z właściwym odbiorcą odpadów lub sprzedawcą urządzenia. Mają oni możliwość poddania produktu bezpiecznemu procesowi recyklingu.
■ Opis produktu

text_image
Górna osłona Wąż Podajnik środka Panel Przewód zasilania Bęben Drzwiczki Filtr pompy spustowej
Ostrożnie!
- Schemat linii produktowej służy wyłącznie do celów poglądowych. Jako standard należy traktować faktyczne urządzenie.
Akcesoria
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Zatyczka transportowa | Wążdoprowadzania zimnejwody | Suportwęzaspustowego (opcja) | Instrukcja użytkownika | Panelzabezpieczający przedgryzoniami(opcja) | Uchwyt klucza(opcja) | Śruby (opcja) | |
Instalacja
Miejsce instalacji

Ostrzeżenie!
- Stabilne umiejscowienie pralki zapobiegnie jej przemieszczaniu się!
- Upewnij się, że pralka nie stoi na przewodzie zasilania.

text_image
S≥20mmPrzed zainstalowaniem pralki wybierz miejsce zgodne z poniższym opisem:
- Twarda, sucha, płaska powierzchnia
2.Ostonięta przed światłem słonecznym - Odpowiednia wentylacja
- Temperatura w pomieszczeniu powyżej 0°C
- Z dala od źródeł ciepła, takich jak węgiel czy gaz.

- Materiał opakowania (np. folia, styropian) może być niebezpieczny dla dzieci.
- Może grozić uduszeniem! Trzymaj materiały opakowania z dala od dzieci.

- Usuń kartonowe i styropianowe elementy opakowania.
- Podnieś pralkę i usuń opakowanie spod jej dołu. Upewnij się że małe piankowe trójkąty również zostały usunięte. W przeciwnym razie położ pralkę na boku i usuń je ręcznie.
- Usuń taśmę chroniącą wąż spustowy i przewód zasilania.
- Wyjmij wąż dopływowy z bębna.
Usuń śruby transportowe

Ostrzeżenie!
- Przed uruchomieniem pralki należy koniecznie usunąć śruby transportowe z jej tylnej ściany.
- Zachowaj śruby w bezpiecznym miejscu - będą potrzebne na wypadek transportowania pralki w przyszłości.
Usuń śruby w następujący sposób: 1. Poluzuj 4 śruby za pomocą klucza i wyciągnij je. 2. Zaślep otwory zatyczkami. 3. Zachowaj śruby do użycia w przyszłości.

- Sprawdź za pomocą poziomicy czy pralka ustawiona jest w odpowiedni sposób.
- W przypadku braku poziomicy skorzystaj z poniższej metody.
1. Wypoziomowanie boczne.
- Weź długi kij i przywiąż do jego końca sznurek. Do drugiego końca sznurka przywiąż ciężki przedmiot
- Przyłoż kij do górnej pokrywy pralki tak, by sznurek zwiśał wzdłuż jej boku. Reguluj ustawienie nóżek dopóki odległość między „a” i „b” nie będzie mniejsza niż 1 cm.
2. Wypoziomowanie frontowe

text_image
a b- Przyłoż kij na wysokości środka panelu sterowania tak, by sznurek zwiśał przed pralką.
- Sznurek powinien zwisać 13cm od panelu pralki (c). Wyreguluj nóżki tak, by „d” wynosiło 5,5-6,5cm ("d" to odległość od sznurka do frontu pralki).

text_image
Pokrywa górna Panel Front d C■ Poziomowanie pralki

Ostrzeżenie!
- Nakrętki kontrujące wszystkich śrub muszą być dokładnie dokręcone do obudowy.
- Sprawdź czy nóżki zostały dobrze doczepione do obudowy. Jeśli nie, ustaw je w początkowym położeniu i dokręć nakrętki.
- Poluzuj nakrętkę obracając nózką dopóki nie dotknie ona podłogi. 3. Wyreguluj nóżki i zablokuj je za pomocą klucza. Upewnij się że pralka jest stabilna.


Podnoszenie

Opuszczanie

text_image
Bloko- wanie nożkiPodłącz wąż doprowadzający wodę

Ostrzeżenie!
- Dokładnie stosuj się do instrukcji zawartych w tym rozdziale, by zapobiec wyciekom wody i uszkodzeniu pralki!
- Nie wgniataj, nie łam, nie przecinaj ani nie modyfikuj węża doprowadzania wody.
Podłącz wąż dolotowy zgodnie ze wskazówkami. Istnieją dwa sposoby podłączania rury dolotowej.
- Podłączenie węża do zwykłego kranu.

text_image
5mm nakrętkaPoluzuj nakrętkę obejmy i 4 śruby

Dociśnij koniec po stronie kranu do uszczelki wewnątrz zacisku i dokręć 4 śruby

text_image
przesuń tuleję 3Wsuń tuleję, włóż wąż dolotowy w podstawę złącza

- Podłączenie węża do kranu gwintowanego.

Gwintowany kran i wąż dolotowy

text_image
przesuń tulejęKran przeznaczony do pralek
Podłącz drugi koniec rury dolotowej do zaworu wlotowego na tylnej ścianie pralki i dokładnie dokręć rurę obracając ją w prawo.

text_image
zawór wlotowy wody wody wąż dolotowyWąż spustowy

Ostrzeżenie!
- Nie wgniataj ani nie rozciągaj węża.
- Upewnij się, że wąż jest odpowiednio ustawiony, inaczej wyciek wody może uszkodzić pralkę.
Wąż spustowy można zamocować na dwa sposoby:
-
Wsuń wąż do odpływu.
-
Podłącz wąż do rozgałęzienia rury odpływowej.

text_image
Odplyw
- Jeśli pralka wyposażona jest w uchwyt na wąż odpływowy, zainstaluj go w poniższy sposób.

- Podczas instalowania węża odpływowego zamocuj go dobrze sznurkiem.
- Jeśli wąż jest zbyt długi, nie próbuj wciskać go do pralki - spowoduje to wydawanie nietypowych hałasów.
■ Szybkie uruchomienie

Uwaga!
- Przed pierwszym praniem upewnij się, że pralka została właściwie zainstalowana.
- Przed pierwszym praniem ubrań należy wykonać jedno pranie z pustym bębnem. Zalecamy użycie programu „CZYSZCZENIE BĘBNA”.
1. Przed praniem

text_image
Podłącz Odkreć kran Załaduj Zamknij Dodaj środek piorąc
Ostrożnie!
- Uzupełnij środek piorący lub zmiękczacz, kiedy na ekranie pokaże się komunikat „Środek piorący i zmiękczacz wyczerpane. Uzupełnij poziom!”
1. Pranie

text_image
1 2 3 4Włącz
Wybierz Program Wybierz funkcje lub
2. Po praniu
Sygnał dźwiękowy lub napis "End"
■ Przed każdym praniem
- Warunki pracy pralki muszą mieścić się w zakresie(0-40)°C. Praca w temp. poniżej 0°C może uszkodzić zawór wlotowy i układ spustowy. Jeśli pralka narażona będzie na temperaturę poniżej 0°C, przed użyciem należy przemieścić ją do pomieszczenia o temperaturze pokojowej, by upewnić się, że w przewodach nie znajduje się lód.
- Prosimy o sprawdzenie etykiety środka piorącego przed rozpoczęciem prania. Używaj niepieniących się środków lub środków o obniżonym pienieniu, odpowiednich do pralek.

Ostrzeżenie!
- Pranie pojedynczych rzeczy może wywołać alarm zbyt dużej siły odśrodkowej z powodu nierównomiernego obciążenia bębna. Dlatego też zalecamy dołożenie jednej lub dwóch rzeczy, by poprawić proces odprowadzania wody.
- Zabronione jest pranie rzeczy zamoczonych w kerozynie, benzynie, alkoholach i innych materiałach palnych.

Związ długie paski materiału, zapnij suwaki i guziki

Włóż nieduże ubrania do woreczka na pranie

Wywróć ubrania pyłące i o dłuższym włosiu na lewą stronę

Pierz osobno rzeczy o różnych fakturach
⚠️ Ostrzeżenie!
- Pranie pojedynczych rzeczy może wywołać alarm zbyt dużej siły odśrodkowej z powodu nierównomiernego obciążenia bębna. Dlatego też zalecamy dołożenie jednej lub dwóch rzeczy, by poprawić proces odprowadzania wody.
- Zabronione jest pranie rzeczy zamoczonych w kerozynie, benzynie, alkoholach i innych materiałach palnych.
■ Podajnik środka piorącego
|

Środek do prania wstępnego
Środek do prania głównego
Zmiękczacz

Proszek do prania
Wysuń szufladę podajnika
Płynny środek piorący
| Program | I | II | |
| BAWEŁNA | ● | ○ | |
| SYNTETYCZNE | ● | ○ | |
| BABY CARE | ● | ○ | |
| POŚCIEL | ● | ○ | |
| MIESZANE | ● | ○ | |
| COLOR ALIVE | ● | ○ | |
| WIROWANIE | |||
| CZYSZCZENIE BĘBNA | |||

Wymagane

Opcjonalne
| Program | I | II | |
| ECO 40-60 | ● | ○ | |
| KURTKI | ● | ○ | |
| SPORTOWE | ● | ○ | |
| SZYBKIE 15' | ● | ○ | |
| DELIKATNE | ● | ○ | |
| WEŁNA | ● | ○ | |
| PŁUKANIE I WIROWANIE | ○ |

Ostrożnie!
- W przypadku gęstych środków lub dodatków, zalecamy dolanie odrobiny wody w celu ich rozcieńczenia przed walaniem do podajnika środka piorącego. Uchroni to podajnik przed zatkaniem i przelaniem.
- Dobierz odpowiedni typ środka do temperatury prania, by uzyskać najlepsze wyniki, a także najniższe zużycie wody i energii.
Panel sterowania

text_image
PAMIĘĆ BAWEŁNA ECO 40-60 SYNTETYKI KURTKI DZIECIEĄCE SPORTOWE POŚCIEL SZYBKI 15' MIX DELIKATNE ŻYWY KOLOR WEŁNA WIROWANIE PLUK&WIR WYCZYŚĆ BĘBEN TEMP. 20 40 60 90 600 800 1000 1200 OBROTY OPÓŻNUKONEC 88:88 3 5 2 1
Ostrożnie!
- Ilustracja służy wyłącznie jako materiał poglądowy. Jako standard należy traktować faktyczny produkt.
1 Wt/Wyt
Włącza lub wyłącza pralkę.
3 Opcja
Pozwala na wybranie dodatkowych Wybór zostaje podświetlony.
2 Start/Pauza
Wciśnij przycisk by uruchomić lub wstrzymać cykl prania
4 Suwak
Do wyboru i potwierdzania funkcji.
5 Ekran
Ekran wyświetla ustawienia, szacowany pozostały czas pracy, opcje oraz komunikaty stanu pralki. Pozostanie włączony przez cały czas prania.

text_image
88:88 A - Blokada-drzwi B - Zabezpieczenie przed dziećmi
Opcje
Pranie wstępne
Funkcja prania wstępnego pozwala na wykonanie pierwszego prania, które wyciągnie zabrudzenia na powierzchnię tkanin. Po wybraniu tej opcji należy włać środek piorący do komory I.
Płukanie
Po wybraniu opcji pranie zostanie dodatkowo wypłukane.
Szybkie pranie
Funkcja skracająca czas prania.
Poziom zabrudzenia
Dopasuj do stopnia zabrudzenia ubrań (od lekkiego do ekstra).
Opóźnienie zakończenia/OPÓŹNIENIE
Ustaw funkcję opóźnienia:
- Wybierz program
2.Wciśnij przycisk Opóźnienie zakończenia/OPÓŹNIENIE w celu określenia czasu (pranie można opóźnić w zakresie 0-24 H.) 3.Wciśnij [Start/Pause] by zatwierdzić wybór







Wł/Wył Wybierz program
Ustawienia czasu Start
Anulowanie opóźnienia:
Wciśnij [Opóźnienie zakończenia]/[OPÓŹNIJ] do momentu wyświetlenia 0H. Przycisk należy wcisnąć
przed rozpoczęciem programu. Jeśli pranie już się rozpoczęto, wciśnij
[Wł/Wył] by zresetować program.

Uwaga!
- Jeśli w trakcie prania dojdzie do przerwania zasilania, specjalna pamięć pralki zachowa wykonywany program i umożliwia kontynuowanie go po przywróceniu zasilania po wciśnięciu [Start/Pauza] (niektóre modele
Zapisuje często używane programy w pamięci.
Wybierz program i opcje, następnie wciśnij [TEMP.] i [WIROWANIE] przez 3 s, by zapamiętać wybrane ustawienia. Domyślny program to BAWEŁNA.

ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI
Aby zapobiec zmianie ustawień przez dzieci.

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["▶"]
B --> C["WIROWANIE"]
B --> D["OPÓŹNI"]
WŁ/WYŁ START/PAUZA
Wciśnij [WIROWANIE] i [OPÓŻNIJ]
przez 3 s. do uruchomienia sygnału dźwiękowego.

Uwaga!
- Przytrzymaj oba przyciski przez 3 s, by wyłączyć funkcję.
- Urządzenie zablokuje wszystkie przyciski poza [ Wł/Wył ].
- Wyłącz pralkę, by wyłączyć zabezpieczenie.
WIROWANIE
Wciśnij przycisk, by zmienić prędkość wirowania.
| Program | Prędkość domyślna (obr/min.) | Program | Prędkość domyślna (obr/min.) |
| BAWEŁNA | 1200 | ECO 40-60 | 1200 |
| SYNTETYCZNE | 1200 | KURTKI | 800 |
| DZIECIĘCE | 800 | SPORTOWE | 800 |
| POŚCIEL | 800 | SZYBKIE 15' | 800 |
| MIESZANE | 800 | DELIKATNE | 600 |
| ŻYWY KOLOR | 1000 | WEŁNA | 800 |
| WIROWANIE | 1000 | PŁUKANIE I WIROWANIE | 1000 |

Uwaga!
- Brak podświetlenia prędkości wirowania (600,800,1000,1200) oznacza, że wirowanie jest wyłączone.

TEMP.
Wciśnij przycisk by ustawić temperaturę prania(20°C,40°C, 60°C,90°C,90°C) Jeśli świecą się wszystkie diody, pranie odbędzie sięw zimnej wodzie
Programy
Programy dostępne są w zależności od typu prania.
| Programy | |
| BAWEŁNA | Materiały odporne na zużycie wykonane z bawełny lub Inu. |
| BABY CARE | Program do prania ubranek dziecięcych. Czyści i płucze zapewniając ochronę skóry dziecka. (T03:Aby wybrać program Baby Care, najpierw włącz program antyalergiczny, a następnie [szybkie pranie]) |
| SYNTETYKI | Mieszany ładunek ubrań bawełnianych i syntetycznych. |
| ŻYWY KOLOR | Pranie jasnych kolorów ze szczególną ochroną barw. |
| ECO 40-60 | Poprawia skuteczność prania wydłużając jego czas. |
| PAMIĘĆ | Wciśnij [Temp.] i [Wirowanie] przez 3 s, by zapisać program w pamięci. Domyślny program to bawełna. |
| PRANIE 45' | Program odpowiedni do średnio zabrudzonych ubrań, oszczędza energię. |
| SZYBKIE | Program do szybkiego wyprania niewielkiej liczby niezbyt brudnych rzeczy. |
| WIROWANIE | Dodatkowe wirowanie o regulowanej prędkości. |
| WEŁN | Ręczne lub maszynowe pranie ubrań wełnianych lub z dużą domieszką wełny. Szczególnie delikatny program chroniący przed kurczeniem, dłuższe pauzy w cyklu (materiał odpoczywa w środku). |
| POŚCIEL | Program przeznaczony do prania pościeli. |
| CZYSZCZENIE | Specjalny program do czyszczenia bębna i węży. Nagrzewa wodę do 90°C by zwiększyć ekologiczność prania. Podczas używania tego programu zabrania się wkładania do bębna ubrań. Dodanie odpowiedniej ilości wybielacza poprawi skuteczność czyszczenia bębna. Program ten można stosować według potrzeb. |
| ANTYALERGICZNY | Pranie w temp. 60°C sterylizuje materiały i poprawia efekt antyalergiczny. |
| SPORTOWE | Do prania odzieży sportowej. |
| ŻYWY KOLOR | Pranie jasnych kolorów ze szczególną ochroną barw. |
| SYNTETYCZNE | Pranie syntetycznych ubrań: koszul, płaszczy.Podczas prania plecionych materiałów należy zmniejszyć ilośćśrodka piorącego, ponieważ luźny splot materiału zwiększapienienie się detergentu. |
| DELIKATNE | Dla delikatnych, materiałów, np. jedwabiu, satyny, włókiensyntetycznych i materiałów łączonych. |
| PŁUKANIE& WIROWANIE | Dodatkowy program płukania i wirowania . |
| KURTKI | Specjalny program do prania kurtek . |
| KURTKI SPORTOWE | Program przeznaczony do kurtek . |
| Sportowych . | Pogram do szybkiego wyprania niewielkiej ilości niezbyt |
| SZYBKIE 15' | zabrudzonych ubrań. |
■ Tabela programów prania
| Program | Ładunek(kg) | Temp.(°C) | Domyślny czas | ||||
| 7.0 | 8.0 | 9.0 | Domyślnie | 7.0 | 8.0 | 9.0 | |
| BAWEŁNA | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 40 | 3:39 | 3:39 | 3:39 |
| SYNTETYCZNE | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 40 | 3:18 | 3:18 | 3:18 |
| DZIECIĘCE | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 60 | 2:05 | 2:05 | 2:05 |
| POŚCIEL | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 40 | 1:48 | 1:48 | 1:48 |
| MIESZANE | 7.0 | 8.0 | 9.0 | 40 | 1:10 | 1:10 | 1:10 |
| ŻYWY KOLOR | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 20 | 3:47 | 3:47 | 3:47 |
| CZYSZCZENIE | - | - | - | 90 | 1:18 1:18 1:18 | ||
| WIROWANIE | 7.0 | 8.0 | 9.0 | - | 0:12 | 0:12 | 0:12 |
| ECO 40-60 | 7.0 | 8.0 | 9.0 | - | 3:28 3:38 3:48 | ||
| KURTKI | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 40 | 1:27 | 1:27 | 1:27 |
| SPORTOWE | 3.5 | 4.0 | 4.5 | 20 | 0:45 | 0:45 | 0:45 |
| SZYBKIE 15' | 2.0 | 2.0 | 2.0 | Zimne | 0:15 | 0:15 | 0:15 |
| DELIKATNE | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 20 | 0:50 | 0:50 | 0:50 |
| WEŁNA | 2.0 | 2.0 | 2.0 | 40 | 1:07 | 1:07 | 1:07 |
| PŁUKANIE I | 7.0 | 8.0 | 9.0 | - | 0:20 | 0:20 | 0:20 |

Ostrożnie!
- Wartości przedstawione w tabeli służą jedynie do celów poglądowych Wartości rzeczywiste mogą się różnić od przedstawionych.
■ Tabela programów prania
TW-BL80S2 Series
| Nazwa programu | Max. załadunek [kg] | Czas [h:min] | Zużycie energii [wh] | Zużycie wody [l] | najwyższa temperatura prania | Zawartość wilgoci resztkowej (%)/Prędkość wirowania(RPM) |
| ECO 40-60 | 7 | 3:28 | 0.734 | 52.5 | 39 | 62%/1200 |
| 3.5 | 2:42 | 0.416 | 47 | 30 | 62%/1200 | |
| 2 | 2:42 | 0.301 | 34 | 28 | 62%/1200 | |
| Żywy kolor | 3.5 | 3:47 | 0.467 | 41 | 20 | 65%/1000 |
| Bawełna 60 | 7 | 3:44 | 1.392 | 65 | 60 | 60%/1200 |
| MIESZANE | 7 | 1:20 | 0.710 | 65 | 40 | 65%/1000 |
| MIESZANE | 2 | 0:15 | 0.030 | 31 | Cold | 75%/800 |
| POŚCIEL | 7 | 1:48 | 0.745 | 65 | 40 | 65%/1000 |
TW-BL90S2 Series
| Nazwa programu | Max. załadunek [kg] | Czas [h:min] | Zużycie energii [wh] | Zużycie wody [l] | najwyższa temperatura prania | Zawartość wilgoci resztkowej (%)/Prędkość wirowania(RPM) |
| ECO 40-60 | 8 | 3:38 | 0.856 | 59 | 39 | 62%/1200 |
| 4 | 2:48 | 0.524 | 46 | 34 | 62%/1200 | |
| 2 | 2:48 | 0.223 | 37 | 22 | 62%/1200 | |
| Żywy kolor | 4 | 3:47 | 0.473 | 44 | 20 | 65%/1000 |
| Bawełna 60 | 8 | 3:44 | 1.498 | 71 | 60 | 60%/1200 |
| MIESZANE | 8 | 1:20 | 0.750 | 71 | 40 | 65%/1000 |
| MIESZANE | 2 | 0:15 | 0.030 | 31 | Cold | 75%/800 |
| POŚCIEL | 8 | 1:48 | 0.803 | 71 | 40 | 65%/1000 |
TW-BL100S2 Series
| Nazwa programu | Max. załadunek [kg] | Czas [h:min] | Zużycie energii [wh] | Zużycie wody [l] | najwyższa temperatura prania | Zawartość wilgoci resztkowej (%)/Prędkość wirowania(RPM) |
| ECO 40-60 | 9 | 3:48 | 0.935 | 62 | 37 | 62%/1200 |
| 4.5 | 2:54 | 0.630 | 48 | 34 | 62%/1200 | |
| 2.5 | 2:54 | 0.220 | 39 | 22 | 62%/1200 | |
| Żywy kolor | 4.5 | 3:47 | 0.479 | 48 | 20 | 65%/1000 |
| Bawełna 60 | 9 | 3:44 | 1.603 | 78 | 60 | 60%/1200 |
| MIESZANE | 9 | 1:20 | 0.800 | 78 | 40 | 65%/1000 |
| MIESZANE | 2 | 0:15 | 0.030 | 31 | Cold | 75%/800 |
| POŚCIEL | 9 | 1:48 | 0.862 | 78 | 40 | 65%/1000 |
Powyższe dane mają charakter informacyjny i mogą ulec zmianie z różnych przyczyn rzeczywiste warunki użytkowania.
- Zawory określone dla programów innych niż program ECO 40-60 są jedynie orientacyjne.
-
W odniesieniu do EN 60456: 2016 / prA2019 Z (UE) 2019/2014, (UE) 2019/2023, Klasa efektywności energetycznej UE to: B. Program testu energetycznego: ECO 40-60. Inne domyślnie.
-
Ładowność znami-onowa 7,0kg/8,0kg/9,0kg
- Połowa załadunku-onowa 3,5kg/4,0kg/4,5kg
•1/4 załadunku 2,0kg/2,0kg/2,5kg
Czyszczenie i konserwacja

Ostrzeżenie!
- Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych odłącz pralkę od zasilania i zakręć kran.
Czyszczenie obudowy
Właściwa dbałość o pralkę wydłuży jej żywotność. Obudowę czyścić można za pomocą rozcieńczonego detergentu bez środków ściernych, według potrzeb. W przypadku wylania się wody, zetrzyj ją natychmiast zwilżoną ściereczką. Nie używaj ostrych przedmiotów do czyszczenia pralki.

- Zabronione jest czyszczenie pralki z użyciem kwasu mrówkowego oraz jego rozpuszczonych odpowiedników, np. alkoholu, rozpuszczalników,
Czyszczenie bębna
Rdza wywołana w bębnie przez metalowe rzeczy powinna być natychmiast usunięta za pomocą detergentów bez zawartości chloru. Nie wolno używać wełny stalowej.

Ostrożnie!
- Podczas czyszczenia bębna nie wkładaj do niego ubrań.
Czyszczenie uszczelki i szyby drzwiczek
Po każdym praniu przetrzyj uszczelkę i drzwiczki by usunąć plamy i pozostałości materiałów. Nagromadzenie się strzępków materiału może powodować wycieki wody. Po każdym praniu usuń spod uszczelki monety, guziki i inne przedmioty.

Czyszczenie filtra dolotowego

Ostrożnie!
- Filtr wymaga czyszczenia jeżeli pralka pobiera zbyt mało wody.
Czyszczenie filtra węża dolotowego
- Zakreć kran.
2.Odkręć wąż od kranu.
3.Oczyść filtr. - Podłącz wąż dolotowy.
Czyszczenie filtra w pralce:
- Odkręć rurę dolotową z tyłu urządzenia,
- Wyciągnij filtr długimi szczypcami i założ go ponownie po oczyszczeniu.
- Użyj szczotki do wyczyszczenia filtra. 4. Podłącz rurę dolotową.

text_image
1 2
Oczyć podajnik środka piorącego
- Przyciśnij miejsce oznaczone strzałką na osłonie zmiękczacza. 2. Podnieś zacisk, wyjmij osłonę zmiękczacza i umyj element wodą. 3. Założ element na swoje miejsce i wsuń szufladkę podajnika.

Wysuń szufladkę podajnika i wciśnij A

Umyj szufladkę pod bieżącą wodą

Wyczyść wnętrze starą szczoteczką do zębów

Wsuń szufladkę na miejsce

Ostrożnie!
- Do czyszczenia nie używaj alkoholu, rozpuszczalników, ani środków chemicznych.
Czyszczenie filtra pompy odpływowej

Ostrzeżenie!
- Uwaga na gorącą wodę!
- Poczekaj aż roztwór ostygnie.
- Przed praniem odłącz pralkę od prądu, by uniknąć porażenia prądem
- Filtr pompy odpływowej zbiera kawałki materiału oraz małe przedmioty.
- Aby zapewnić poprawne działanie pralki, należy czyścić go regularnie.

text_image
1Otwórz dolną osłone

text_image
Wąż awaryjnego odprowadzenia wodyWyciągnij wąż awaryjny i zdejmij z niego zatyczkę.

Po spuszczeniu wody odłóż wąż na miejsce

text_image
4 Zatyczka filtraOtwórz zatyczkę obracając wąż w prawą stronę

text_image
5Usuń zbędny materiał

Zamknij zatyczkę filtra i opuść ją.

Uwaga!
- Upewnij się, że zatyczka filtra i węża awaryjnego zostały poprawnie odłożone. Jeśli zatyczki nie zostaną dopasowane do otworów, grozi to wyciekiem wody.
- W niektórych modelach używanie węża awaryjnego nie jest zbyt wygodne, można pominąć kroki 2. i 3.. Obróć dolną zatyczkę tak, by woda odpływała do umywalki.
- Podczas działania pralki, zależnie od programu, w pompie może znajdować się duża ilość gorącej wody. Pod żadnym pozorem nie zdejmuj osłony pompy podczas prania, zawsze poczekaj do zakończenia cyklu i opróżnienia pralki. Upewnij się, że osłona została poprawnie dokręcona.
■ Rozwiązywanie problemów
Pralka nie uruchamia się lub zatrzymuje podczas prania.
Spróbuj najpierw znaleźć rozwiązanie problemu. Jeśli się nie uda, skontaktuj się z centrum serwisowym.
| Opis | Powód Rozwiązanie | |
| Pralka nie uruchamia się | Niedomknięte drzwiczki | Uruchom ponownie po zamknięciu drzwiczek Sprawdź czy ubrania nie blokują drzwiczek |
| Nie da się otworzyć drzwiczek | Zabezpieczenie pralki uruchomiło się | Odłącz zasilanie i ponownie uruchom pralkę |
| Wyciek wody | Nieszczelne połączenie rury dolotowej lub węża spustowego | Sprawdź i dokręć połączenia. Oczyć wąż |
| Pozostałości środka piorącego | Nagromadzenie środka piorącego | Oczyć podajnik środka piorącego Sprawdź, czy zasilanie jest włączone, a wtyczka dobrze podpięta do gniazdka |
| Dioda lub ekran nie włącza się | Odłącz płytkę PC lub jej złącze - prawdopodobny problem z połączeniem | Sprawdź czy śruby mocujące zostały usunięte |
| Nadmierny hałas | Sprawdź czy pralka jest zainstalowana na płaskiej powierzchni | |
| Opis | Powód Rozwiązanie | |
| E30 | Niedomknięte drzwiczki | Uruchom po domknięciu drzwiczek Sprawdź czy ubrania nie blokują drzwiczek |
| E10 | Problem z doprowadzaniem wody podczas prania | Sprawdź ciśnienie wody Wyprostuj wąż. Sprawdź, czy filtr dolotowy nie jest zablokowany |
| E21 | Długie odprowadzanie wody | Sprawdź czy wąż spustowy nie jest zablokowany |
| E12 | Woda przelewa się | Uruchom pralkę ponownie |
| EXX | Inne | Najpierw spróbuj rozwiązać problem jeszcze raz. Skontaktuj się z infolinią, jeśli problem utrzyma się |

Ostrożnie!
- Sprawdź urządzenie, uruchom je ponownie. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany lub ekran pokazuje kod błędu skontaktuj się z serwisem.
■ Specyfikacja techniczna
| Zasilanie | 220-240V~,50Hz |
| MAKS.Prąd | 10A |
| Standardowe ciśnienie wody | 0.05MPa~1MPa |

text_image
W S G| Model | Pojemność bębna | Wymiary (S*G*W mm) | Masa netto | Moc znamiono |
| TW-BL80S2 Series | 7.0kg | 595*530*850 | 61kg | 1900W |
| TW-BL90S2 Series | 8.0kg | 595*600*850 | 68kg | 1900W |
| TW-BL100S2 Series | 9.0kg | 595*600*850 | 71kg | 2000W |

Karta produktu
Karta informacyjna produktu wg. rozporządzenia (UE) 2019/2023
Nazwa dostawcy na znaku towarowym:
Adres dostawcy (b):
Identyfikator modelu: TW-BL80S2 Series
Ogólne parametry produktu:
| Paramert | Wartość | Parametr | Wartość | ||
| Pojemność znamionowa (a) (kg) | 7.0 | Wymiary w cm | Wysokość | 85 | |
| Szerokość | 60 | ||||
| Głębokość | 50 | ||||
| EEIw (a) | 59,6 | Klasa efektywności energetycznej (a) | B | ||
| Współczynnik efektywności prania (a) | 1.031 | Efektywność płukania (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Zużycie energii kWh na cykl, na podstawie programu eco 40-60. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. | 0.514 | Zużycie wody w litrach na cykl, na podstawie programu eco 40-60. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia i twardości wody. | 45 | ||
| Maksymalna temperatura wewnątrz pranych tkanin (a) (°C) | Pojemność znamionowa | 39 | Wilgotność resztkowa (a) (%) | 62.9 | |
| Połowa | 30 | ||||
| Jedna czwarta | 28 | ||||
| Szybkość wirowania(a) (rpm) | Pojemność znamionowa | 1200 | Klasa efektywności wirowania (a) | C | |
| Połowa | 1200 | ||||
| Jedna czwarta | 1200 | ||||
| Czas trwania programu (a) (g:min) | Pojemność znamionowa | 3 : 28 | Rodzaj | Wolnostojąca | |
| Połowa | 2 : 42 | ||||
| Jedna czwarta | 2 : 42 | ||||
| Poziom emitowanego hałasu akustycznego w fazie wirowania (a) (dB(A) re 1 pW) | 76 | Klasa emisji hałasu akustycznego (a) (faza wirowania) | B | ||
| Tryb wyłączenia (W) | 0.50 | Tryb czuwania (W) | N/A | ||
| Stan opóźnionego startu (W) (w stosownych przypadkach) | 4.00 | Tryb czuwania przy podłączeniu do sieci (W) (w stosownych przypadkach) | N/A | ||
Minimalny okres gwarancji oferowanej przez dostawcę (b):
| Ten produkt został zaprojektowany, aby uwalniał jony srebra | NIE |
Dodatkowe informacje:
Link do strony internetowej dostawcy, na której można znaleźć informacje z pkt 9 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2023 (b): https://support.electroluxgroup.eu/external/PISlink/Products/914340321
(³) Dia programu „eco 40–60”.
(b) Zmian tych elementów nie uznaje się za istotne na potrzeby art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(°) Jeżeli baza danych o produktach automatycznie tworzy ostateczną treść tej rubryki, dostawca nie wprowadza tych danych.

Karta produktu
Karta informacyjna produktu wg. rozporządzenia (UE) 2019/2023
Nazwa dostawcy na znaku towarowym:
Adres dostawcy (b):
Identyfikator modelu: TW-BL90S2 Series
Ogólne parametry produktu:
| Paramert | Wartość | Parametr | Wartość | ||
| Pojemność znamionowa (a) (kg) | 8.0 | Wymiary w cm | Wysokość | 85 | |
| Szerokość | 60 | ||||
| Głębokość | 57 | ||||
| EEIw (a) | 59.8 | Klasa efektywności energetycznej (a) | B | ||
| Współczynnik efektywności prania (a) | 1.031 | Efektywność płukania (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Zużycie energii kWh na cykl, na podstawie programu eco 40-60. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. | 0.544 | Zużycie wody w litrach na cykl, na podstawie programu eco 40-60. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia i twardości wody. | 48 | ||
| Maksymalna temperatura wewnątrz pranych tkanin (a) (°C) | Pojemność znamionowa | 39 | Wilgotność resztkowa (a) (%) | 62.9 | |
| Połowa | 34 | ||||
| Jedna czwarta | 22 | ||||
| Szybkość wirowania(a) (rpm) | Pojemność znamionowa | 1200 | Klasa efektywności wirowania (a) | C | |
| Połowa | 1200 | ||||
| Jedna czwarta | 1200 | ||||
| Czas trwania programu (a) (g:min) | Pojemność znamionowa | 3 : 38 | Rodzaj | Wolnostojąca | |
| Połowa | 2 : 48 | ||||
| Jedna czwarta | 2 : 48 | ||||
| Poziom emitowanego hałasu akustycznego w fazie wirowania (a) (dB(A) re 1 pW) | 76 | Klasa emisji hałasu akustycznego (a) (faza wirowania) | B | ||
| Tryb wyłączenia (W) | 0.50 | Tryb czuwania (W) | N/A | ||
| Stan opóźnionego startu (W) (w stosownych przypadkach) | 4.00 | Tryb czuwania przy podłączeniu do sieci (W) (w stosownych przypadkach) | N/A | ||
Minimalny okres gwarancji oferowanej przez dostawcę (b):
| Ten produkt został zaprojektowany, aby uwalniał jony srebra | NIE |
Dodatkowe informacje:
Link do strony internetowej dostawcy, na której można znaleźć informacje z pkt 9 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2023 (b): https://support.electroluxgroup.eu/external/PISlink/Products/914340321
(³) Dia programu „eco 40–60”.
(b) Zmian tych elementów nie uznaje się za istotne na potrzeby art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(°) Jeżeli baza danych o produktach automatycznie tworzy ostateczną treść tej rubryki, dostawca nie wprowadza tych danych.

Karta produktu
Karta informacyjna produktu wg. rozporządzenia (UE) 2019/2023
Nazwa dostawcy na znaku towarowym:
Adres dostawcy (b):
Identyfikator modelu: TW-BL100S2 Series
Ogólne parametry produktu:
| Paramert | Wartość | Parametr | Wartość | ||
| Pojemność znamionowa (a) (kg) | 9.0 | Wymiary w cm | Wysokość | 85 | |
| Szerokość | 60 | ||||
| Głębokość | 57 | ||||
| EEIw (a) | 59.9 | Klasa efektywności energetycznej (a) | B | ||
| Współczynnik efektywności prania (a) | 1.031 | Efektywność płukania (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Zużycie energii kWh na cykl, na podstawie programu eco 40-60. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia. | 0.570 | Zużycie wody w litrach na cykl, na podstawie programu eco 40-60. Rzeczywiste zużycie wody zależy od sposobu użytkowania urządzenia i twardości wody. | 49 | ||
| Maksymalna temperatura wewnątrz pranych tkanin (a) (°C) | Pojemność znamionowa | 37 | Wilgotność resztkowa (a) (%) | 62.9 | |
| Połowa | 34 | ||||
| Jedna czwarta | 22 | ||||
| Szybkość wirowania(a) (rpm) | Pojemność znamionowa | 1200 | Klasa efektywności wirowania (a) | C | |
| Połowa | 1200 | ||||
| Jedna czwarta | 1200 | ||||
| Czas trwania programu (a) (g:min) | Pojemność znamionowa | 3 : 48 | Rodzaj | Wolnostojąca | |
| Połowa | 2 : 54 | ||||
| Jedna czwarta | 2 : 54 | ||||
| Poziom emitowanego hałasu akustycznego w fazie wirowania (a) (dB(A) re 1 pW) | 76 | Klasa emisji hałasu akustycznego (a) (faza wirowania) | B | ||
| Tryb wyłączenia (W) | 0.50 | Tryb czuwania (W) | N/A | ||
| Stan opóźnionego startu (W) (w stosownych przypadkach) | 4.00 | Tryb czuwania przy podłączeniu do sieci (W) (w stosownych przypadkach) | N/A | ||
Minimalny okres gwarancji oferowanej przez dostawcę (b):
| Ten produkt został zaprojektowany, aby uwalniał jony srebra | NIE |
Dodatkowe informacje:
Link do strony internetowej dostawcy, na której można znaleźć informacje z pkt 9 załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2023 (b): https://support.electroluxgroup.eu/external/PISlink/Products/914340321
(³) Dia programu „eco 40–60”.
(b) Zmian tych elementów nie uznaje się za istotne na potrzeby art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(°) Jeżeli baza danych o produktach automatycznie tworzy ostateczną treść tej rubryki, dostawca nie wprowadza tych danych.
1) Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu użytkowania urządzenia.
2) Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia i od twardości wody.
3) Dostawa części zamiennych w ciągu 15 dni roboczych od otrzymania zamów wienia.
Karta katalogowa dotycząca (UE) 2019/2014
Arkusz danych produktu dla Twojego urządzenia można znaleźć w Internecie.
Wejdź na https://eprel.ec.europe.eu i wprowadź identyfikator modelu swojego urządzenia aby pobrać arkusz danych.
Identyfikator modelu Twojego urządzenia można znaleźć w specyfikacji technicznej w sekcji Identyfikator modelu.







