TW-BL70A2PLSS - Niekategoryzowane TOSHIBA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TW-BL70A2PLSS TOSHIBA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TW-BL70A2PLSS TOSHIBA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TW-BL70A2PLSS - TOSHIBA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TW-BL70A2PLSS marki TOSHIBA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TW-BL70A2PLSS TOSHIBA
Należy przeczytać niniejszą instrukcję

Przed pierwszym użyciem zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami i wyjaśnieniami dotyczącymi instalacji. Ściśle stosuj się do zaleceń. Zachowaj instrukcję do późniejszego użytku. Jeśli urządzenie zostanie sprzedane lub przekazane, należy przekazać niniejszą instrukcję nowemu właścicielowi.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
■ Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 2
MONTAŻ
■ Opis Produktu 9
■ Montaż 10
UŻYTKOWANIE
■ Szybkie Uruchomienie.... 14
■ Przed Każdym Praniem.... 16
■ Dozownik Środka Piorącego.... 17
■ Panel Sterowania 19
■ Programy 20
■ Opcje 31
■ Pozostałe Funkcje 32
■ Instrukcje Dotyczące Połączenia z Aplikacją Toshiba HA 34
KONSERWACJA
■ Czyszczenie i Pielęgnacja 35
■ Rozwiązywanie Problemów 38
■ Obsługa klienta.... 39
■ Specyfikacja Techniczna 39
■ Karta Produktu 40
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
■ Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
W celu zminimalizowania ryzyka pożaru, wybuchu, porażenia prądem oraz zapobieganiu uszkodzenia mienia, obrażeniom ciała lub utracie życia, należy dokładnie przeczytać poniższe informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz ściśle ich przestrzegać. Niezastosowanie się do tych instrukcji spowoduje unieważnienie gwarancji.

Uwaga!
To połączenie symbolu oraz sygnału słownego wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację grożącą śmiercią lub poważnymi obrażeniami.

Uwaga!
To połączenie symbolu i sygnału słownego wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację grożącą niewielkimi lub nieznacznymi obrażeniami lub szkodami materialnymi i środowiskowymi.

Ważne!
To połączenie symbolu i sygnału słownego wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację grożącą niewielkimi lub nieznacznymi obrażeniami.

Uwaga!
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
- Jeśli przewód zasilający został uszkodzony musi on zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego, lub osoby o podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.
-
Jeśli urządzenie jest uszkodzone, nie wolno go używać do momentu aż nie zostanie naprawione przez producenta, jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby. Ryzyko porażenia prądem!
-
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia lub przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi i umysłowymi lub brakiem doświadczenia i wiedzy, o ile odbywa się to pod nadzorem lub otrzymały instrukcje odnośnie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
•Dzieci poniżej 3 roku życia powinny przebywać z dala od urządzenia lub być pod stałą opieką. - Zwierzęta i dzieci mogą wejść do urządzenia. Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić wnętrze urządzenia.
- Nie wchodzą na urządzenie ani nie siadaj na nim.
MIEJSCE MONTAŻU I OTOCZENIE
- Wszystkie środki piorące i inne należy przechowywać w bezpiecznym miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Urządzenia nie należy instalować na dywanie Blokowanie otworów dywanem może spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Należy trzymać urządzenie z dala od źródeł ciepła oraz bezpośredniego światła słonecznego, aby uniknąć korozji plastikowych i gumowych elementów. - Nie należy używać urządzenia w wilgotnym otoczeniu lub w pomieszczeniach, w których ulatniają się wybuchowe lub żrące gazy. W przypadku wycieku lub rozprysków wody należy pozostawić urządzenie do wyschnięcia na świeżym powietrzu.
- Urządzenia nie wolno instalować za zamykanymi lub przesuwnymi drzwiami, a także za drzwiami z zawiasem po przeciwnej stronie niż pralka.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Urządzenie nie może pracować w pomieszczeniach o temperaturze poniżej 5°C, ponieważ może to spowodować uszkodzenie jego części. Jeśli to nieuniknione, po każdym użyciu należy całkowicie usunąć wodę z urządzenia (patrz „Konserwacja – Czyszczenie filtra pompy odpływowej”), aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez mróz.
- W pobliżu urządzenia nie wolno używać łatwopalnych aerozoli ani substancji.
MONTAŻ
- Przed użyciem urządzenia należy usunąć z niego wszelkie elementy opakowania oraz śruby transportowe. W przeciwnym wypadku może dojść do poważnych uszkodzeń.
- Pralka jest wyposażona w pojedynczy zawór wlotowy i może być podłączona wyłączenie do źródła zimnej wody.
- Wtyczka zasilania musi być dostępna po instalacji.
- Przed pierwszym praniem ubrań, należy wykonać jedno pranie z pustym bębnem.
- Przed użyciem produktu należy go skalibrować.
•Nie należy kłaść na urządzeniu żadnych nadmiernie ciężkich przedmiotów, takich jak pojemniki na wodę lub urządzenia grzewcze. - Do urządzenia należy podłączyć nowy wąż odpływowy, który został dołączony do zestawu, a zużyty nie powinien być ponownie używany.
- Maks. ciśnienie dopływowe 1 MPa. Min. ciśnienie dopływowe 0,05 MPa.
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
•Upewnij się, że przewód zasilania nie znajduje się pod pralką, w przeciwnym razie może ulec uszkodzeniu.
- Podłącz produkt do gniazda z uziemieniem zabezpieczonego bezpiecznikiem zgodnym z wartościami podanymi w tabeli „Dane techniczne”. Instalacja uziemiająca musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego elektryka. Upewnij się, że urządzenie zostało zainstalowane zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Przyłącza wodne oraz elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
⚠ Uwaga!
- Nie używaj wielu wtyczek lub przedłużaczy.
- Urządzenie nie może korzystać z zewnętrznego włącznika takiego jak programator czasowy, ani nie może być podłączone do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany.
- Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka w otoczeniu, w którym ulatnia się łatwopalny gaz
•Nigdy nie wyciągaj wtyczki z gniazdka mokrymi rękami. - Zawsze ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel.
• Zawsze odłączaj urządzenie, gdy nie jest używane
PODŁĄCZENIA WODY
- Sprawdź połączenia rur wlotowych wody, zaworu oraz węża odpływowego pod kątem ewentualnych problemów związanych ze zmianami ciśnienia wody. Jeśli połączenia poluzują się lub zaczną przeciekać, zamknij zawór i oddaj go do naprawy. Nie należy używać urządzenia do momentu aż rury i węże nie zostaną prawidłowo zamontowane przez wykwalifikowane osoby.
- Szklane drzwiczki mogą się bardzo nagrzewać podczas pracy. Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od uruchomionej pralki.
- Węże doprowadzające i odprowadzające wodę muszą być bezpiecznie zainstalowane i pozostać nieuszkodzone. W przeciwnym razie może dojść do wycieku wody.
- Nie wyjmuj filtra pompy odpływowej, gdy w urządzeniu znajduje się woda. Mogą wyciekać duże ilości wody i istnieje ryzyko poparzenia gorącą wodą.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
- Nie wolno używać łatwopalnych, wybuchowych lub toksycznych rozpuszczalników. Zabronione jest stosowanie benzyny i alkoholu w charakterze środków piorących. Używaj wyłącznie środków przeznaczonych do prania w pralce
• Upewnij się, że wszystkie kieszenie ubrań są opróżnione. Ostre i sztywne przedmioty, takie jak monety, broszki, gwoździe, śruby, kamienie itp., mogą spowodować poważne uszkodzenia pralki. - Przed użyciem urządzenia należy wyjąć wszystkie przedmioty z kieszeni, takie jak zapalniczki i zapałki.
- Dokładnie wypłucz przedmioty, które zostały umyte ręcznie.
• Rzeczy zabrudzone substancjami takimi jak olej spożywczy, aceton, alkohol, benzyna, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk, oraz środki do usuwania wosku należy przed wysuszeniem w urządzeniu wyprać w gorącej wodzie z dodatkową ilością detergentu.
• W pralce nie należy suszyć przedmiotów zawierających gumę piankową (piankę lateksową), czepków kąpielowych, tkanin wodoodpornych, wyrobów i ubrań z gumowym podkładem lub poduszek wyposażonych w podkładki z gumy piankowej - Środki do zmiękczania tkanin lub podobne produkty należy stosować zgodnie z zaleceniami zawartymi w ich instrukcjach.
- Nie otwieraj drzwiczek z nadmierną siłą. Drzwiczki odblokują się wkrótce po zakończeniu cyklu.
- Nie używaj siły przy zamykaniu drzwiczek. W przypadku trudności z zamknięciem drzwi należy sprawdzić czy ubrania zostały prawidłowo włożone i rozprowadzone.
- Należy zawsze odłączyć zasilanie oraz zamknąć zawór wody przed czyszczeniem i konserwacją, oraz po każdym użyciu.
- Nigdy nie wylewaj wody na urządzenie w celu czyszczenia. Ryzyko porażenia prądem!
- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta, jego agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane interwencją nieuprawnionych osób.
TRANSPORT
- Przed transportem:
-Należy ponownie zainstalować śruby w maszynie przez wyspecjalizowaną osobę
-Należy usunąć nagromadzoną wodę z maszyny
• Urządzenie jest ciężkie. Zachowaj ostrożność podczas transportu. Nigdy nie podnoś urządzenia za wystające elementy. Drzwiczki urządzenia nie mogą być używane jako uchwyt.
ZAMIERZONE ZASTOSOWANIE
Produkt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego oraz do prania rzeczy przeznaczonych do prania i suszenia w pralce. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach i nie jest przeznaczone do zabudowy. Używaj zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
Każde inne użycie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub urazy, wynikające z niewłaściwego użytkowania.
- To urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego lub podobnych zastosowań:
-Przestrzenie kuchenne dla pracowników w sklepach, biura, oraz inne miejsca pracy;
-Gospodarstwa wiejskie;
-Przez klientów w hotelach, motelach oraz innych miejscach zakwaterowania;
-Miejscach typu bed and breakfast
-Miejscach użyteczności komunalnej - blokach lub w pralniach samoobsługowych.
Pakowanie/Stare urządzenie

To oznaczenie wskazuje, że produkt nie powinien być utylizowany wraz z innymi odpadami domowymi na terenie UE. Aby zapobiec możliwemu zanieczyszczeniu środowiska lub zagrożeniu zdrowia przez niekontrolowaną utylizację, poddaj produkt właściwej utylizacji, aby promować zrównoważone wykorzystanie zasobów wtórnych. Aby zutylizować stare urządzenie, skontaktuj się z odbiorcą odpadów lub sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Mają oni możliwość odbioru produktu i poddania go bezpiecznemu procesowi recyklingu.
■ Opis Produktu

text_image
Wąż doprowadzający wodę Dozownik detergentu Drzwiczki Górna pokrywa Panel sterowania Przewód zasilający Bęben Filtr pompy opróżniającej Wąż odpływowy
Ważne!
- Schemat linii produktowej służy wyłącznie do celów poglądowych. Jako standard należy traktować faktyczne urządzenie.
Akcesoria
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Zatyczka
otworu
transportowego
Wąż
doprowadzający
zimną wodę
Wspornik węża
odpływowego
(opcjonalnie)
Instrukcja
obstugi
Panel
odporności na
szczury
(opcjonalnie)
Klucz
(opcjonalnie)
Śruba
(opcjonalnie)
Montaż
Miejsce montażu
⚠ Uwaga!
- Stabilne ustawienie jest istotne w celu zapobiegania przemieszczania się pralki!
- Upewnij się, że pralka nie stoi na przewodzie zasilającym.
Przed zainstalowaniem urządzenia należy wybrać miejsce zgodne z poniższym opisem:
- Twarda, sucha i płaska powierzchnia.
- Unikaj bezpośredniego działania światła słonecznego.
- Odpowiednia wentylacja.
- Temperatura pomieszczenia powyżej 0°C.
- Z dala od źródeł ciepła, takich jak węgiel czy gaz.

- Materiały opakowania (np. folia, styropian) mogą być niebezpieczne dla dzieci.
- Istnieje ryzyko uduszenia! Wszystkie opakowania należy przechowywać z dala od dzieci.

- Usuń karton i opakowanie styropianowe.
- Podnieś pralkę i zdejmij opakowanie z podstawy. Upewnij się, że małe piankowe trójkąty również zostały usunięte. W przeciwnym razie położ urządzenie na boku i usuń je ręcznie.
- Usuń taśmę zabezpieczającą przewód zasilający i wąż odpływowy.
- Wyjmij wąż dopływowy z bębna.
Usuń śruby transportowe
⚠ Uwaga!
- Przed uruchomieniem pralki należy usunąć śruby transportowe znajdujące się na tylnej ścianie.
- Śruby transportowe będą potrzebne ponownie, w celu przeniesienia produktu, dlatego należy przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
W celu usunięcia śrub należy wykonać następujące czynności:
- Poluzuj 4 śruby za pomocą klucza i wyciągnij je.
- Zakryj otwór zaślepkami.
- Zachowaj śruby do wykorzystania w przyszłości.

Usuń śruby transportowe
⚠ Uwaga!
- Przed uruchomieniem pralki należy usunąć śruby transportowe znajdujące się na tylnej ścianie.

Poluzuj 4 śruby transportowe za pomocą klucza.

Usuń śruby wraz z częściami gumowymi i zachowaj je do ponownego wykorzystania.

Zatkaj otwory za pomocą zaślepek.
Poziomowanie pralki
⚠ Uwaga!
- Nakrętki kontrujące na wszystkich czterech nóżkach muszą być mocno przykręcone do obudowy.

- Poluzuj nakrętkę kontrującą.
- Obracając nóżkę dopóki nie dotknie ona podłogi.
- Wyreguluj nóżki i zablokuj nakrętki za pomocą klucza. Upewnij się, że pralka została wypoziomowana i jest stabilna.
Podłącz wąż doprowadzający wodę.
⚠ Uwaga!
W celu zapobiegnięcia wyciekom lub uszkodzeniom spowodowanym przez wodę, postępuj zgodnie z instrukcjami w tym rozdziale
- Nie zginaj, zgniataj, ani nie modyfikuj węża doprowadzającego wodę.

Podłącz wąż doprowadzający wodę do zaworu wlotowego wody i zaworu z zimną wodą zgodnie ze wskazówkami.

- Podłącz ręcznie, nie używając narzędzi. Sprawdź, czy połączenia są szczelne.
Wąż odpływowy

Uwaga!
- Nie zaginaj ani nie rozciągaj węża.
- Umieścić wąż odpływowy prawidłowo, inaczej wyciek wody może uszkodzić pralkę
Istnieją dwa sposoby montażu końcówki węża odpływowego:
-
Włóż go do odpływu.
-
Podłączyć go do rozgałęzienia przewodu odpływowego.

text_image
Odpływ
text_image
Maks. 100cm Min. 60cm
Ważne!
Jeśli urządzenie posiada wspornik węża odpływowego, należy zainstalować go w następujący sposób.

- Instalując wąż odpływowy, zamocuj go prawidłowo za pomocą sznurka.
- Jeśli wąż odpływowy jest zbyt długi, nie wciskaj go na siłę do pralki - spowoduje to wydawanie nietypowych dźwięków.
Poziomowanie pralki

Uwaga!
- Sprawdź za pomocą poziomicy, czy pralka ustawiona jest równo i stabilne.
- W przypadku braku poziomicy sprawdź ustawienie stosując poniższą metodę.
1. Wypoziomowanie boczne.
- Weź długi kij i przywiąż do jego końca sznurek. Do drugiego końca sznurka przywiąż ciężki przedmiot.
- Przyłóż kij do górnej pokrywy pralki tak, by sznurek zwisał wzdłuż jej boku. Wyreguluj nóżki, tak aby różnica między „a” i „b” była mniejsza niż 1cm.

text_image
a b2. Wypoziomowanie frontowe.
- Przyłoż kij na wysokości środka panelu sterowania tak, by sznurek zwiśał przed pralką.
- Sznurek powinien zwiśać 10 cm od panelu sterowania. Wyreguluj nóżki tak, aby „c” wynosiło 3,5\~4,5cm („c” to odległość od sznurka do dolnej części przodu pralki).

text_image
Pokrywa górna Panel sterowania C Ostona przednia■ Szybkie Uruchomienie
! Uwaga!
- Przed praniem należy upewnić się, że pralka została prawidłowo zamontowana.
- Twoje urządzenie zostało dokładnie sprawdzone przed opuszczeniem fabryki. Aby usunąć resztki wody i zneutralizować potencjalne zapachy, zaleca się wyczyszczenie pralki przed pierwszym użyciem. W tym celu należy uruchomić program Bawełna w temperaturze 90°C bez odzieży oraz środków piorących.
Kalibracja
Zaleca się kalibrację pralki, w celu zapewnienia najlepszej wydajności. Urządzenie jest w stanie wykryć ilość załadowanego prania. Funkcja ta optymalizuje wydajność urządzenia, minimalizując zużycie energii i wody, tym samym oszczędzając pieniądze i czas. Z tego powodu zaleca się kalibrację urządzenia w celu zapewnienia jak najlepszej wydajności.
1- Wyjmij wszystkie akcesoria z bębna i zamknij drzwiczki;
2- Włóż wtyczkę do gniazdka;
3- Włącz pralkę i naciśnij jednocześnie „PRĘDKOŚĆ” oraz „OPÓŻNIENIE ZAKOŃCZENIA” na 1 sekundę, aż na wyświetlaczu pojawi się „t19”;
4- Naciśnij [ ▷ || ] aby uruchomić urządzenie i poczekaj, aż wyświetli się „****”.
1. Przed Praniem

text_image
Gniazdko z uziemieniem Podłącz wtyczkę do gniazdka Otwórz zawór Napełnij Zamknij drzwiczki Dodaj detergent
Ważne!
- Jeśli wybrana została funkcja prania wstępnego, należy dodać środek piorący do przegrody 'I'.
2. Pranie

text_image
Włącz zasilanie Wybierz program Wybierz funkcję lub ustawienie domyślne Uruchom
Ważne!
- Jeśli wybrane zostało ustawienie domyślne, można pominąć krok 3.
3. Po praniu
Sygnał dźwiękowy i komunikat „End” na wyświetlaczu.
■ Przed Każdym Praniem
- Temperatura otoczenia pralki powinna mieścić się w zakresie 5-40°C. Praca w temperaturze poniżej 0°C może uszkodzić zawór wlotowy i układ opływowy. Jeśli urządzenie jest narażone na pracę w temperaturze poniżej 0°C, przed użyciem należy przenieść je do pomieszczenia o temperaturze pokojowej, by upewnić się, że w wężu doprowadzającym wodę i wężu odpływowym nie znajduje się lód.
- Przed rozpoczęciem prania należy sprawdzić etykiety i zalecenia dotyczące stosowania środka piorącego. Należy używać niepieniących się środków lub środków o obniżonym pienieniu, odpowiednich do pralek.

Posortuj pranie według koloru i typu tkaniny

Związ ze sobą długie paski materiałów, zapnij suwaki oraz guziki

Małe rzeczy wrzuć do worka na pranie

Materiały łatwo mechacące się i oraz tkaniny o długim włosie odwróć na lewą stronę
⚠ Uwaga!
- Nie pierz i nie susz rzeczy, które zostały zmoczone lub poplamione substancjami palnymi lub wybuchowymi, takimi jak wosk, olej, farba, benzyna, alkohol, nafta i innymi łatwopalnymi materiałami.
- Pranie pojedynczych ubrań może wywołać alarm z powodu nierównomiernego obciążenia. Dlatego zaleca się dodanie jednej lub dwóch rzeczy, aby wirowanie mogło przebiegać płynnie.
■ Dozownik Środka Piorącego
Model:MFT90-S1411BU/D11EW-EU(NB) / MFT80-S1411BU/D11EW-EU(NB)/
Zwolnij przycisk, aby wyciągnąć dozownik

- Aby zapobiec pozostawaniu detergentu w proszku w dozowniku przy niskim ciśnieniu wody, sugerujemy dodanie detergentu w proszku do pojemnika, a następnie włożenie pojemnika do bębna.
- Środek piorący należy dodać tylko do "pojemnika I" po wybraniu prania wstępnego, jeśli model posiada taką funkcję.
- Środki wymagane ○ Środki opcjonalne
Ważne!
- W przypadku gęstych środków i dodatków, przed wlaniem do dozownika zaleca się dolanie odrobiny wody w celu ich rozcieńczenia, aby zapobiec zablokowaniu wlotu i przelaniu podczas napełniania wodą.
- Należy dobrać odpowiedni typ środka do temperatury prania, aby uzyskać najlepszą wydajność prania przy mniejszym zużyciu wody i energii.
Zalecenia dotyczące środków piorących
| Zalecany środek piorący | Cykle prania | Temperatura prania | Rodzaj prania i tkaniny |
| Silny środek piorący ze środkami wybielającymi i rozjaśniaczami optycznymi | Bawełna, ECO 40-60,Mix | 40 / 60 / 90 | Białe pranie wykonane z bawełny lub Inu odpornych na gotowanie |
| Kolorowy środek piorący bez wybielacza i rozjaśniaczy optycznych | Bawełna, ECO 40-60,Mix | 20 / 30 / 40 | Kolorowe pranie z bawełny lub Inu |
| Kolorowy lub łagodny środek piorący bez rozjaśniaczy optycznych | Greatwaves | 20 / 30 / 40 | Kolorowe pranie wykonane z łatwych w pielęgnacji włókien lub materiałów syntetycznych |
| Łagodny środek piorący | Pranie 45' | 20 / 30 | Tkaniny delikatne, jedwab, wiskoza |
| Specjalny środek piorący do wełny | Wełna | 20 / 30 / 40 | Wełna |

Ważne!
- W przypadku gęstych środków i dodatków, przed właniem do dozownika można dolać odrobinę wody w celu ich rozcieńczenia, aby zapobiec zablokowaniu wlotu i przelaniu podczas napełniania.
- Dobierz odpowiedni typ środka do temperatury prania, aby uzyskać najlepszą wydajność prania przy mniejszym zużyciu wody i energii.
- Aby osiągnąć najlepszy efekt czyszczenia, należy odpowiednio dozować środek piorący.
- Jeśli bęben nie jest całkowicie zapełniony, użyj mniejszej ilości środka.
- Dostosuj ilość środka piorącego do twardości wody - jeśli woda jest miękka, użyj mniej środka.
- Dawkuj środek piorący według stopnia zabrudzenia prania - mniej zabrudzone ubrania wymagają mniej środka.
- Silnie skoncentrowany (zagęszczony środek piorący) wymaga szczególnie dokładnego dozowania.
Następujące zdarzenia są oznaką nadmiernej ilości środka piorącego:
- tworzenie się dużej ilości piany
- niezadowalający efekt prania i płukania
Następujące zdarzenia są oznaką niewystarczającej ilości środka piorącego:
- poszarzenie tkanin
- nagromadzenie osadu z kamienia na bębnie, grzałce i/lub praniu
■ Panel Sterowania
Model: MFT90-S1411BU/D11EW-EU(NB) / MFT80-S1411BU/D11EW-EU(NB)/MFT70-U1211BU/D11EW-EU(NB)/MFT60-JU1211BU/D11EW-EU(NC)

text_image
QUICK 15' WASH 45' EC O 40-60 WOOL SPORTSWEAR STEAM WASH COTTON GREAT WAVES* MIX RINSE & SPIN SPIN ONLY DRUM CLEAN TEMP. SPEED FAST WASH 18:00 DILAY END PREWASH EXTRA FINE WHOLE CREAM 3 5 3 2 1
Ważne!
- Schemat służy wyłącznie do celów poglądowych. Jako standard należy traktować faktyczne urządzenie.
1 Wt./Wyt.
Produkt jest włączony lub wyłączony.
3 Opcja
Pozwala na wybranie dodatkowych funkcji. Wybór zostaje podświetlony.
2 Start/Pauza
Naciśnij przycisk, aby rozpocząć lub wstrzymać cykl prania.
4 Programy
Dostępne w zależności od rodzaju prania.
5 Wyświetlacz
Wyświetlacz pokazuje ustawienia, szacowany pozostały czas, opcje, oraz komunikaty o stanie pralki. Wyświetlacz pozostanie włączony podczas całego cyklu.

text_image
A B 18:00 C DA UFB-Zamknięcie Drzwiczek-Zabezpieczenie Przed Dziećmi-Opóźnienie zakończenia
B Czas Prania Opóźnienie Czasu zakończenia Błąd Koniec 0:55 2h E20 End
C Szybkie pranie-Para-Pranie wstępne-Dodatkowe płukanie
D Wifi-Zdalne Sterowanie
Programy
Model:MFT90-S1411BU/D11EW-EU(NB)
| Program | Domyślny czasŁadunek (kg) | |
| 9.0 | 9.0 | |
| BAWEŁNA | 9.0 | 3:39 |
| MYCIE PAROWE | 4.5 | 1:48 |
| MIX | 9.0 | 1:10 |
| GREATWAVES | 4.5 | 3:47 |
| CZYSZCZENIE BĘBNA | - | 1:18 |
| WIROWANIE | 9.0 | 0:12 |
| ECO 40-60 | 9.0 | 3:48 |
| ODZIEŻ SPORTOWA | 4.5 | 0:45 |
| SZYBKIE 15' | 2.0 | 0:15 |
| PRANIE 45' | 2.0 | 0:45 |
| WEŁNA | 2.0 | 1:07 |
| PŁUKANIE I WIROWANIE | 9.0 | 0:20 |

Ważne!
- Wartości przedstawione w tej tabeli służą jedynie do celów poglądowych. Wartości rzeczywiste mogą różnić się od przedstawionych w tabeli.
Programy
| MFT90-S1411BU/D11EW-EU(NB) | |||||||
| Cykl | Pojemność znamionowa w kg | Ustawianie temperatury | Czas trwania cyklu w godzmin | Zużycie energii w kWh/cykl | Zużycie wody w l/cykl | Najwyższa temperatura prania ^^1) | Wilgotność resztkowa w %/Prędkość wirowania w obr./min ^2) |
| BAWEŁNA (20°C) | 9 20 | 3:39 0.54 | 5 78 20 | 53% / 1400 | |||
| BAWEŁNA (60°C) | 9 60 | 3:44 1.84 | 5 78 60 | 53% / 1400 | |||
| MIX 9 40 1:10 | 0.795 78 | 40 70% | / 800 | ||||
| ODZIEŻ SPORTOWA | 4.5 20 | 0:45 0.2 | 48 20 70% | / 800 | |||
| SZYBKIE 15' | 2 | Zimno | 0:15 0 | 03 31 | Zimno | 75% / 800 | |
| ECO 40-60 ^3) | 9 - 3:48 | 0.949 | 62 40 53 | 9% / 1350 | |||
| 4.5 | - 2:54 | 0.63 48 | 39 53.9% | / 1350 | |||
| 2.5 | - 2:54 | 0.212 | 39 22 | 53.9% / 1350 | |||
- Powyższe dane mają wyłącznie charakter informacyjny, a dane mogą ulec zmianie ze względu na różne rzeczywiste warunki użytkowania.
- Wartości dla programów innych niż program ECO 40-60 mają jedynie charakter orientacyjny.
- W odniesieniu do EN 60456:2016/prA2019 (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, Klasa efektywności energetycznej UE: B Program testowania zużycia energii: ECO 40-60. Pozostałe ustawienie domyślne. Połowa ładunku dla urządzenia 9,0 kg: 4,5kg. Ćwierć ładunku dla urządzenia 9,0kg: 2,5kg.
Programy
Model:MFT80-S1411BU/D11EW-EU(NB)
| Program | Domyślny czasŁadunek (kg) | |
| 8.0 | 8.0 | |
| BAWEŁNA | 8.0 | 3:39 |
| MYCIE PAROWE | 4.0 | 1:48 |
| MIX | 8.0 | 1:10 |
| GREATWAVES | 4.0 | 3:47 |
| CZYSZCZENIE BĘBNA | - | 1:18 |
| WIROWANIE | 8.0 | 0:12 |
| ECO 40-60 | 8.0 | 3:38 |
| ODZIEŻ SPORTOWA | 4.0 | 0:45 |
| SZYBKIE 15' | 2.0 | 0:15 |
| PRANIE 45' | 2.0 | 0:45 |
| WEŁNA | 2.0 | 1:07 |
| PŁUKANIE I WIROWANIE | 8.0 | 0:20 |

Ważne!
- Wartości przedstawione w tej tabeli służą jedynie do celów poglądowych. Wartości rzeczywiste mogą różnić się od przedstawionych w tabeli.
Programy
| MFT80-S1411BU/D11EW-EU(NB) | |||||||
| Cykl | Pojemność znamionowa w kg | Ustawianie temperatury | Czas trwania cyklu w godz.min | Zużycie energii w kWh/cykl | Zużycie wody w l/cykl | Najwyższa temperatura prania °C 1) | Wilgotność resztkowa w %/Prędkość wirowania w obr./min 2) |
| BAWEŁNA (20°C) | 8 20 | 3:39 0.53 | 1 71 20 | 53% / 1400 | |||
| BAWEŁNA (60°C) | 8 60 | 3:44 1.71 | 9 71 60 | 53% / 1400 | |||
| MIX | 8 40 | 1:10 0.73 | 7 71 40 | 70% / 800 | |||
| ODZIEŻ SPORTOWA | 4 20 | 0:45 0.15 | 44 20 7 | 0% / 800 | |||
| SZYBKIE 15' | 2 | Zimno | 0:15 0 | 03 31 | Zimno | 75% / 800 | |
| ECO 40-60 3) | 3:38- | 0.856 | 59 | 39 | 53.9%/1350 | ||
| 4 | - | 2:48 | 0.527 | 46 | 33 | 53.9%/1350 | |
| 2 | - | 2:48 | 0.223 | 37 | 22 | 53.9%/1350 | |
- Powyższe dane mają wyłącznie charakter informacyjny, a dane mogą ulec zmianie ze względu na różne rzeczywiste warunki użytkowania.
- Wartości dla programów innych niż program ECO 40-60 mają jedynie charakter orientacyjny.
- W odniesieniu do EN 60456:2016/prA2019 (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, Klasa efektywności energetycznej UE: B Program testowania zużycia energii: ECO 40-60. Pozostałe ustawienie domyślne. Połowa ładunku dla urządzenia 8,0 kg: 4,0kg. Ćwierć ładunku dla urządzenia 8,0kg: 2,0kg.
Programy
Model:MFT70-U1211BU/D11EW-EU(NB)
| Program | Domyślny czasŁadunek (kg) | |
| 7.0 | 7.0 | |
| BAWEŁNA | 7.0 | 3:39 |
| MYCIE PAROWE | 3.5 | 1:48 |
| MIX | 7.0 | 1:10 |
| GREATWAVES | 3.5 | 3:47 |
| CZYSZCZENIE BĘBNA | - | 1:18 |
| WIROWANIE | 7.0 | 0:12 |
| ECO 40-60 | 7.0 | 3:28 |
| ODZIEŻ SPORTOWA | 3.5 | 0:45 |
| SZYBKIE 15' | 2.0 | 0:15 |
| PRANIE 45' | 2.0 | 0:45 |
| WEŁNA | 2.0 | 1:07 |
| PŁUKANIE I WIROWANIE | 7.0 | 0:20 |

Ważne!
- Wartości przedstawione w tej tabeli służą jedynie do celów poglądowych. Wartości rzeczywiste mogą różnić się od przedstawionych w tabeli.
Programy
| MFT70-U1211BU/D11EW-EU(NB) | |||||||
| Cykl | Pojemność znamionowa w kg | Ustawianie temperatury | Czas trwania cyklu w godzmin | Zużycie energii w kWh/cykl | Zużycie wody w l/cykl | Najwyższa temperatura prania ^^1) | Wilgotność resztkowa w %/Prędkość wirowania w obr./ min^2) |
| BAWEŁNA (20°C) | 7 20 | 3: | 39 0 | 517 65 20 | 60% / 1200 | ||
| BAWEŁNA (60°C) | 7 60 | 3:44 1.59 | 2 65 60 | 60% / 1200 | |||
| MIX | 7 40 | 1:10 0.67 | 8 65 40 | 70% / 800 | |||
| ODZIEŻ SPORTOWA | 3.5 20 | 0:45 0.1 | 41 20 70 | % / 800 | |||
| SZYBKIE 15' | 2 0:1 | 57 0:03 31 | 75% / 8 | 00 | Zimno | ||
| ECO 40-60 ^3) | 7 - 3: | 28 0.785 | 52.5 40 | 62.9% / 1200 | |||
| 3.5 | - 2:42 | 0.464 | 47 32 | 62.9% / 1200 | |||
| 2 - 2: | 42 0.195 | 34 22 | 62.9% / 1 | 200 | |||
- Powyższe dane mają wyłącznie charakter informacyjny, a dane mogą ulec zmianie ze względu na różne rzeczywiste warunki użytkowania.
- Wartości dla programów innych niż program ECO 40-60 mają jedynie charakter orientacyjny.
- W odniesieniu do EN 60456:2016/prA2019 (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, Klasa efektywności energetycznej UE: B Program testowania zużycia energii: ECO 40-60. Pozostałe ustawienie domyślne. Połowa ładunku dla urządzenia 7,0 kg: 3,5kg. Ćwierć ładunku dla urządzenia 7,0kg: 2,0kg.
Programy
Model:MFT60-JU1211BU/D11EW-EU(NC)
| Program | Domyślny czasŁadunek (kg) | |
| 6.0 | 6.0 | |
| BAWEŁNA | 6.0 | 3:39 |
| MYCIE PAROWE | 3.0 | 1:48 |
| MIX | 6.0 | 1:10 |
| GREATWAVES | 3.0 | 3:47 |
| CZYSZCZENIE BĘBNA | - | 1:18 |
| WIROWANIE | 6.0 | 0:12 |
| ECO 40-60 | 6.0 | 3:18 |
| ODZIEŻ SPORTOWA | 3.0 | 0:45 |
| SZYBKIE 15' | 2.0 | 0:15 |
| PRANIE 45' | 2.0 | 0:45 |
| WEŁNA | 2.0 | 1:07 |
| PŁUKANIE I WIROWANIE | 6.0 | 0:20 |

Ważne!
- Wartości przedstawione w tej tabeli służą jedynie do celów poglądowych. Wartości rzeczywiste mogą różnić się od przedstawionych w tabeli.
Programy
| MFT60-JU1211BU/D11EW-EU(NC) | |||||||
| Cykl | Pojemność znamionowa w kg | Ustawianie temperatury | Czas trwania cyklu w godzmin | Zużycie energii w kWh/cykl | Zużycie wody w l/cykl | Najwyższa temperatura prania ^^1) | Wilgotność resztkowa w %/Prędkość wirowania w obr./min ^2) |
| BAWEŁNA (20°C) | 6 | 20 | 3:39 0 | 503 58 20 | 60% / 1200 | ||
| BAWEŁNA (60°C) | 6 60 | 3:44 1.46 | 6 58 60 | 60% / 1200 | |||
| MIX | 6 40 | 1:10 0.62 | 58 40 7 | 0% / 800 | |||
| ODZIEŻ SPORTOWA | 3 20 | 0:45 0.1 | 37 20 70 | % / 800 | |||
| SZYBKIE 15' | 2 0:1 | 57 0:03 | 75% / 8 | 00 | Zimno | ||
| ECO 40-60 ^3) | 6 - 3: | 18 0.724 | 49.4 42 | 62.9% / 1200 | |||
| 3 - 2: | 36 0.395 | 43.5 33 | 62.9% / 1200 | ||||
| 1.5 | - | 2:36 0 | 159 | 32.6 22 62.9% / 1200 | % / 1200 | ||
- Powyższe dane mają wyłącznie charakter informacyjny, a dane mogą ulec zmianie ze względu na różne rzeczywiste warunki użytkowania.
- Wartości dla programów innych niż program ECO 40-60 mają jedynie charakter orientacyjny.
- W odniesieniu do EN 60456:2016/prA2019 (EU)2019/2014, (EU)2019/2023, Klasa efektywności energetycznej UE: B Program testowania zużycia energii: ECO 40-60. Pozostałe ustawienie domyślne. Połowa ładunku dla urządzenia 6,0 kg: 3,0kg. Ćwierć ładunku dla urządzenia 6,0kg: 1,5kg.
1) Najwyższa temperatura osiągana przez pralkę podczas cyklu prania przez co najmniej 5 minut.
2) Wilgotność resztkowa po cyklu prania wyrażona w procentowej zawartości wody oraz prędkość wirowania, przy której wynik ten został osiągnięty.
3) Program ECO 40-60 umożliwia pranie normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej przeznaczonej do prania w temperaturze 40°C lub 60°C razem w tym samym cyklu. Ten program służy on do oceny zgodności z rozporządzeniem (UE) 2019/2023.
Najbardziej wydajne programy pod względem zużycia energii to zazwyczaj te, które działają w niższych temperaturach i mają dłuższy czas pracy.
Załadowanie pralki domowej do pojemności wskazanej dla odpowiednich programów przyczyni się do oszczędności energii i wody.
Hałas oraz pozostała wilgotność wynikają z prędkości wirowania: im wyższa prędkość wirowania w fazie wirowania, tym wyższy poziom hałasu i niższa zawartość wilgotności.
⚠ Uwaga!
- W przypadku przerwy w dostawie prądu podczas pracy pralki, wybrany program zostanie zapisany w pamięci urządzenia. Pralka wznowi program po przywróceniu zasilania.
■ Programy Programy są dostępne w zależności o rodzaju prania.
| BAWEŁNA | Tekstylia odporne na zużycie, tekstylia odporne na ciepło wykonane z bawełny lub Inu. |
| MIX | Mieszany ładunek składający się tekstyliów bawełnianych i syntetycznych. |
| GREATWAVES | Pranie jasnych kolorów ze szczególną ochroną barw. Niższa temperatura wody nadal osiąga doskonałą wydajność czyszczenia. |
| ECO 40-60 | Domyślnie 40°C, nie można wybrać, nadaje się do prania w temperaturze około 40°C-60°C. |
| PRANIE 45' | Ten program jest odpowiedni do mniej zabrudzonych ubrań, oszczędza energię oraz skraca czas prania. |
| SZYBKIE 15' | Ten program jest odpowiedni do szybkiego prania mniejszej ilości oraz mniej zabrudzonych ubrań. |
| WIROWANIE | Dodatkowe wirowanie z możliwością regulacji prędkości wirowania. |
| WEŁNA | Wełna, którą można prać ręcznie lub w pralce, lub tekstylia o dużej zawartości wełny. Wyjątkowo delikatny program prania zapobiegający kurczeniu się, dłuższe przerwy w programie. |
| PŁUKANIEI WIROWANIE | Dodatkowe płukanie z wirowaniem. |
| CZYSZCZENIEBĘBNA | Program przeznaczony specjalnie do czyszczenie bębna oraz przewodów. Stosuje sterylizację w wysokiej temperaturze 90 °C, aby bęben oraz węże były bardziej czyste. Podczas tego programu zabrania się wkładania do bębna ubrań. Dodanie odpowiedniej ilości wybielacza sprawi, że efekt czyszczenia bębna będzie lepszy. Użytkownik może korzystać z tego programu regularnie w zależności od potrzeb. |
| MYCIE PAROWE | Parę można stosować do codziennego prania. Para potrafi głęboko wnikać we włókna, co skutecznie eliminuje bakterie oraz zarazki, zapobiegając przykrym zapachom i chroniąc twoje zdrowie. |
ODZIEŻ SPORTOWA Pranie odzieży sportowej.

WOOL CARE
Program do prania wełny uzyskał akceptację firmy Woolmark jako program bezpieczny dla ubrań wełnianych przeznaczonych do prania w pralce, pod warunkiem, że są one prane zgodnie z instrukcjami na metce oraz instrukcjami producenta tej pralki.
M1709:MFT90-S1411BU/D11EW*
MFT80-S1411BU/D11EW*
- Aby uzyskać informacje dotyczące maksymalnej prędkości wirowania, czasu programu, oraz innych szczegółów programu ECO 40-60, zapoznaj się z treścią na stronie Karta produktu.
- Tabela pokazuje, jaki cykl oferuje dane opcje regulacji. Jeśli regulacja nie jest możliwa dla cyklu.
Temp.
Temp.
W razie potrzeby temperaturę prania można regulować naciskając przycisk temperatury w następujących krokach:
Zimno - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C.
■ Opcje
PRANIE WSTĘPNE
Funkcja prania wstępnego pozwala na wykonanie prania dodatkowego przed praniem głównym, które wyciągnie zabrudzenia na powierzchnię tkanin; po wybraniu tej funkcji należy włać środek piorący do komory (I).
DODATKOWE PŁUKANIE
Po wybraniu tej funkcji pranie zostanie dodatkowo wypłukane.
SZYBKIE PRANIE
Funkcja ta może skrócić czas prania.
OPÓŻNIENIE ZAKOŃCZENIA
Ustaw funkcję opóźnienia:
- Wybierz program.
- Naciśnij przycisk OPÓŻNIENIE ZAKOŃCZENIA w celu określenia czasu (pranie można opóźnić w zakresie 1-24 godz.).
- Wciśnij przycisk [Start/Pauza] aby uruchomić funkcję.

Wł./Wył.

Wybierz program

Ustawienie czasu



Start
Anulowanie funkcji opóźnienia:
Wciśnij przycisk [OPÓŻNIENIE ZAKOŃCZENIA], aż wyświetlacz pokaże 0H. Należy wcisnąć go przed uruchomieniem programu. Jeśli program już się rozpoczął, należy wcisnąć przycisk [Wł./Wył.] aby zresetować program.
PARA
Funkcję Pary można wybrać tylko z poziomu aplikacji. W przypadku cyklu PRANIE PARA, funkcja Para jest domyślnie WŁĄCZONA.
Podczas korzystania z funkcji Para w bębnie pralki można zobaczyć parę.
⚠ Uwaga!
- Jeśli w trakcie prania, dojdzie do przerwy w dostawie energii elektrycznej, wybrany program zostanie zapisany w specjalnej pamięci urządzenia a po przywróceniu zasilania pralka wznowi program. Po wciśnięciu przycisku [Start/Pauza] program zostanie wznowiony (niektóre modele mogą przywrócić program automatycznie).
■ Pozostałe Funkcje

PONOWNE ZAŁADOWANIE
Czynność można wykonać w trakcie prania. Gdy bęben nadal się obraca i znajduje się w nim duża ilość wody o wysokiej temperaturze. Czynność ta jest niebezpieczna a podczas jej wykonywania nie wolno otwierać drzwiczek przy użyciu siły. Należy wcisnąć [Start/Pauza] przez 3 sek. by załadować ubrania ponownie bez przerywania programu. Należy postępować zgodnie z poniższymi krokami:
- Zaczekaj aż bęben się zatrzyma.
2.Drzwi zostaną odblokowane. - Zamknij drzwi po ponownym załadowaniu ubrań i naciśnij przycisk [Start/Pauza].

Wciśnij [Start/Pauza] przez 3 sek. Załaduj ponownie ubrania


Start/Pauza

Uwaga!
- Nie używaj funkcji Załaduj ponownie, gdy poziom wody przekracza wysokość wewnętrznej rynny lub temperatura jest zbyt wysoka.

ZABEZPIECZNIE PRZED DZIEĆMI
Aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu przez dzieci.

Wł./Wył.


Start/Pauza



Wciśnij [DODATKOWE PŁUKANIE] oraz [PRANIE WSTĘPNE] przez 3 sek. aż do usłyszenia sygnału dźwiękowego.

Uwaga!
- Wciśnij oba przyciski przez 3 sek. aby wyłączyć funkcję.
- „BLOKADA PRZED DZIEĆMI” zablokuje wszystkie przyciski z wyjątkiem [Wł./Wył.]
- Blokada dziecięca pozostanie aktywna po przywróceniu zasilania.
SPEED
PRĘDKOŚĆ
Wciśnij przycisk [SPEED], aby zmienić prędkość wirowania.
Możesz również wyłączyć funkcję WiFi, wciskając przycisk przez 3 sekundy.

WYCISZENIE SYGNAŁU
Wciśnij przycisk [SPEED] oraz [SZYBKIE PRANIE] przez 3 sekundy, sygnał dźwiękowy zostanie wyciszony. Wciśnij przycisk raz jeszcze na 3 sek. aby ponownie aktywować sygnał. Ustawienie zostanie zachowane do kolejnego resetu.

Uwaga!
- Po wyciszeniu sygnału dźwiękowego, urządzenie nie będzie wydawało sygnałów dźwiękowych.

Funkcja UFB
- Ultra Fine Bubble (UFB) to niewidoczny mały pęcherzyk powietrza w rozmiarze Nano, który jest mniejszy niż szczelina pomiędzy włóknami bawełny.
- UFB dostarcza środki czynne powierzchniowo do plam głęboko w tkaninie.
Tym samym UFB sprzyja łatwemu usuwaniu plam. - Wszystkie programy prania posiadają funkcję UFB.

WiFi
Wciśnij [DODATKOWE PŁUKANIE] przez 3 sekundy, pralka zostanie podłączona do Internetu w Twoim smartfonie. Sprawdź szczegóły dotyczące połączenia Wi-Fi na następnej stronie. To jest przełącznik Wi-Fi. Jeśli chcesz, aby Twoje urządzenie połączyło się z Internetem, należy włączyć przycisk „Wi-Fi”.

Zdalne sterowanie
To jest przełącznik zdalnego sterowania. Jeśli chcesz używać smartfona do zdalnego sterowania pralką, musisz przytrzymać przycisk [TEMP.] przez 3 sekundy. Ze względu na bezpieczną obsługę pralki pilot do smartfona powinien spełniać następujące warunki:
- Urządzenie powinno połączyć się z Internetem;
- Drzwiczki bębna powinny być zamknięte.
Uwaga: - Jeśli drzwiczki zostaną otwarte w dowolnym momencie, funkcja zdalnego sterowania nie zadziała.
- Funkcja zdalnego sterowania zostaje automatycznie wyłączona po zakończeniu każdego cyklu, jeśli chcesz ponownie korzystać z funkcji zdalnego sterowania, musisz ją ponownie uruchomić.
■ Instrukcje Dotyczące Połączenia z Aplikacją Toshiba HA
Zanim zaczniesz, upewnij się, że:
- Twój smartfon jest podłączony do domowej sieci Wi-Fi i znasz hasło do sieci.
- Jesteś w pobliżu urządzeń.
- Częstotliwość twojego routera bezprzewodowego to 2,4 GHz (preferowana) lub 5 GHz.
- Włącz funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym i zezwól aplikacji na znalezienie Twojego telefonu.
1 Pobierz aplikację Toshiba HA
Zeskanuj poniższy kod QR lub wyszukaj „Toshiba HA” w sklepie Google Play (urządzenia z systemem Android) lub App Store (urządzenia z systemem iOS), aby pobrać aplikację.

text_image
Toshiba HA Pobierz z App Store Pobierz z Google Play2 Zarejestruj się lub zaloguj na konto Otwórz aplikację i utwórz konto użytkownika. Jeśli już masz konto, po prostu się zaloguj.

text_image
Zaloguj się3 Dodaj swoje urządzenie
Kliknij przycisk „+”, dodaj swoje urządzenie zgodnie z modelem urządzenia lub wybierz urządzenie znalezione przez funkcję Bluetooth i dodaj je.

4 Połączenie z siecią
Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji, aby skonfigurować połączenie Wi-Fi. Jeśli połączenie sieciowe się nie powiedzie, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi Aplikacji.

⚠ Uwagi dotyczące połączenia
- Podłączając produkt do sieci, upewnij się, że telefon komórkowy znajduje się jak najbliżej produktu.
- Zgodnie ze wskazówkami Aplikacji, jeśli urządzenie mogło połączyć się wyłącznie z siecią Wi-Fi 2,4 GHz, pamiętaj, że sieć 2,4 GHz jest już dostępna.
- Firma Toshiba zaleca, aby nazwać identyfikator SSID routera Wi-Fi tylko za pomocą liter oraz cyfr; w przeciwnym razie identyfikator SSID może być nieprawidłowy, jeśli zostanie nazwany za pomocą znaków specjalnych, znaków interpunkcyjnych, lub spacji. Gdy identyfikator SSID będzie dostępny, należy spróbować połączyć się z Wi-Fi, w przeciwnym razie zaloguj się do routera i zmień nazwę SSID.
- Jeśli z routerem WiFi łączy się duża liczba urządzeń, może to wpływać na stabilność sieci. Toshiba nie jest zobowiązana do informowania ile urządzeń należy podłączyć do routera WiFi, ponieważ zależy to od jakości routera oraz wielu innych czynników.
- W przypadku wymiany routera lub zmiany nazwy albo hasła Wi-Fi, wykonaj ponownie powyższe kroki by połączyć się z Wi-Fi.
- Jeśli technologia produktu zostanie zaktualizowana, Toshiba HA może ulec zmianie, jednakże zawartość Toshiba HA będzie nadrzędna.
■ Czyszczenie i Pielęgnacja
⚠ Uwaga!
- Przed czyszczeniem i konserwacją zawsze należy odłączyć pralkę od zasilania i zakręcić zawór.
Czyszczenie obudowy
Właściwa konserwacja pralki może wydłużyć jej żywotność. Powierzchnię obudowy można czyścić za pomocą rozcieńczonego detergentu bez środków ściernych, według potrzeb. W przypadku przelania się wody należy natychmiast wytrzeć ją ściereczką. Nie wolno używać ostrych przedmiotów do czyszczenia pralki.

- Zabrania się stosowania środków ściernych lub żrących, kwasu mrówkowego lub jego rozcieńczonych odpowiedników, lub podobnych substancji takich jak alkohol czy produkty chemiczne.
Czyszczenie bębna
Wszelkie plamy rdzy pozostawione wewnątrz bębna przez metalowe przedmioty należy natychmiast usunąć przy użyciu detergentów bez zawartości chloru. Nie wolno używać wełny stalowej do czyszczenia bębna!
Ważne!
- Trzymaj pranie z dala od pralki podczas czyszczenia bębna.
Czyszczenie uszczelki i szyby drzwiczek
Wytrzyj szybę oraz uszczelkę po każdym praniu w celu usunięcia resztek materiałów oraz plam. Nagromadzenie się resztek materiałów może spowodować wycieki wody.
Po każdym praniu usuń monety, guziki i inne przedmioty z uszczelki.
Aby zapewnić poprawne działanie pralki, uszczelkę oraz drzwiczki należy czyścić raz w miesiącu.

Czyszczenie filtra wlotowego

Ważne!
- Filtr wlotowy należy wyczyścić, jeśli jest mniej wody.
Mycie filtra w wężu doprowadzającym wodę
1.Zamknij zawór.
2.Odłącz wąż doprowadzający wodę od zaworu.
3.Wyczyść filtr.
4. Ponownie podłącz wąż.
Czyszczenie filtra w pralce:
- Odkręć przewód wlotowy z tyłu urządzenia.
- Wyciągnij filtr za pomocą długich szczypiec i zainstaluj go ponownie po umyciu.
3.Użyj szczotki do czyszczenia filtra co 3 miesiące, aby zapewnić normalne działanie urządzenia. - Ponownie podłącz przewód wlotowy.

text_image
1 2
Wyczyść dozownik środka piorącego
- Naciśnij przycisk zwalniający [ ] na pokrywie środka zmiękczającego i wyciągnij szufladę dozownika z wgłębienia. Wyczyść wnętrze wnęki szczotką.
- Unieś pokrywę zmiękczacza z szuflady i umyj oba elementy wodą.
- Ponownie założ pokrywę zmiękczacza i wsuń szufladę z powrotem do wnęki.

Naciśnij przycisk zwalniający i wyjmij szufladę dozownika

Wyczyść szufladę dozownika i pokrywę zmiękczacza pod wodą

Wyczyść wnękę miękką szczotką

Włóż szufladę dozownika

Ważne!
- Do czyszczenia plastikowych elementów nie używaj ściernych ani żracych środków.
- Podajnik środka piorącego należy czyścić co 3 miesiące, aby zapewnić poprawne działanie urządzenia.
Czyszczenie filtra pompy odpływowej
⚠ Uwaga!
- Uważaj na gorącą wodę!
Poczekaj, aż woda ostygnie. - Przed przystąpieniem do czyszczenia odłącz urządzenie od źródła zasilania aby uniknąć porażenia prądem.
- Filtr pompy odpływowej może odfiltrować resztki tkanin oraz drobne ciała obce z prania.
- Filtr należy czyścić okresowo co 3 miesiące, aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia

Otwórz dolną osłone.

text_image
Awaryjny wąż odpływowyWyciągnij awaryjny wąż odpływowy i zdejmij zaślepkę węża.

Po usunięciu wody ponowne włóż wąż odpływowy.

text_image
4 Zaślepka filtraOtwórz korek filtra, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

text_image
5Usuń ciała obce.

Zamknij zaślepkę filtra i dolną zaślepkę.
⚠ Uwaga!
- Upewnij się, że zaślepka filtra oraz awaryjny wąż odpływowy zostały prawidłowo założone. Jeśli elementy nie będą dopasowane do otworów, może nastąpić wyciek wody.
- Podczas pracy urządzenia oraz w zależności od wybranego programu, w pompie może znajdować się gorąca woda. Nigdy nie zdejmuj pokrywy pompy podczas prania. Zawsze czekaj do zakończenia cyklu i opróżnienia pralki. Podczas zakładania zaślepki filtra upewnij się, że jest dobrze osadzona.
■ Rozwiązywanie Problemów
Pralka nie uruchamia się lub zatrzymuje się podczas pracy. Wpierw spróbuj znaleźć rozwiązanie problemu. Jeśli się nie uda, skontaktuj się z centrum serwisowym.
| Opis | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Pralka nie uruchamia się | Niedomknięte drzwiczki | Uruchom ponownie po zamknięciu drzwi. Sprawdź, czy ubrania nie są zablokowane. |
| Nie można otworzyć drzwi | Zabezpieczenie pralki działa | Odłącz zasilanie, uruchom urządzenie ponownie. |
| Wyciek wody | Nieszczelne połączenie rury wlotowej lub węża odpływowego | Sprawdź i zamocuj przewody wodne. Sprawdź wąż odpływowy. |
| Pozostałości środka piorącego w podajniku | Wilgotny lub nagromadzony środek piorący | Oczyść i wytrzyj podajnik środka piorącego. |
| Wskaźnik lub ekran nie wyświetla się | Przewód zasilający może nie być podłączony lub połączenie jest zbyt luźne. | Upewnij się, że wtyczka jest dobrze podłączona do gniazdka ściennego. Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona. |
| Nadmierny hałas | Sprawdź, czy mocowania (śruby) zostały usunięte. Sprawdź, czy pralka została zamontowana na płaskiej i równej powierzchni. |
| Opis | Przyczyna | Rozwiązanie |
| E30 | Niedomknięte drzwiczki | Uruchom ponownie po zamknięciu drzwi. Sprawdź, czy ubrania się zablokowały. |
| E10 | Problem z wtryskiem wody podczas prania | Sprawdź, czy ciśnienie wody nie jest zbyt niskie. Wyprostuj rurę.Sprawdź, czy filtr zaworu wlotowego nie jest zablokowany. |
| E21 | Zbyt długie odprowadzanie wody | Sprawdź, czy wąż odpływowy nie jest zablokowany. |
| E12 | Nadmierna ilość wody | Przestań używać pralki i zadzwoń do serwisu w celu naprawy. |
| EXX | Inne | Najpierw spróbuj ponownie, jeśli nadal występują trudności - zadzwoń do serwisu. |

Ważne!
- Po sprawdzeniu włącz urządzenie. Jeżeli problem nadal występuje lub na wyświetlaczu pojawiają się inne kody alarmowe, skontaktuj się z serwisem.
■ Obsługa klienta
Części zamienne do Twojego urządzenia są dostępne przez co najmniej 10 lat. W przypadku pytań, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.

Uwaga!
Ryzyko porażenia prądem
- Nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia, które jest wadliwe lub może być wadliwe. Możesz narazić życie swoje oraz życie przyszłych użytkowników na niebezpieczeństwo. Jedynie autoryzowani specjaliści mogą wykonywać te naprawy.
- Niewłaściwa naprawa spowoduje utratę gwarancji i nieuznanie późniejszych uszkodzeń!
Transport
WAŻNE KROKI PODCZAS PRZENOSZENIA URZĄDZENIA
- Odłącz urządzenie i zakręć zawór.
- Sprawdź, czy drzwiczki i podajnik środka piorącego są prawidłowo zamknięte.
- Wyjmij rurę wlotową wody i wąż odpływowy z instalacji.
- Odprowadź wodę z urządzenia (patrz „Konserwacja Czyszczenie filtra pompy odpływowej”)
- Ważne: Zamocuj 4 śruby transportowe w tylnej pokrywie pralki.
- Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność w trakcie transportu. Nigdy nie podność urządzenia za wystające elementy. Drzwiczki urządzenia nie mogą być używane jako uchwyt.
■ Specyfikacja Techniczna
Źródło zasilania
220-240V\~,50Hz
MAKS. Prąd
10A
Standardowe ciśnienie wody
0.05MPa\~1MPa

Nazwa producenta lub znak towarowy (a), (c):
Adres dostawcy (a), (c):
Identyfikator modelu (a): MFT90-S1411BU/D11EW-EU(NB)
Ogólne parametry produktu:
| Parametr Parametr | Wartość Wartość | ||||
| Pojemność znamionowa (b)(kg) | 9.0 | Wymiary w cm (a), (c) | Wysokość | 85 | |
| Szerokość | 60 | ||||
| Głębokość | 63 | ||||
| Wskaźnik sprawności energetycznej (b)(EEIw) | 60.0 | Klasa efektywności energetycznej (b) | B (d) | ||
| Współczynnik efektywności prania (b) | 1.031 | Skuteczność płukania (g/kg) (b) | 5.0 | ||
| Zużycie energii w kWh na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu w jaki urządzenie będzie użytkowane. | 0.571 | Zużycie wody w litrach na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia oraz twardości wody. | 49 | ||
| Maksymalna temperatura wewnątrz pranej tkaniny (b)(°C) | Pojemność znamionowa | 40 | Ważona zawartość pozostałej wilgoci (b)(%) | 53.9 | |
| Połowa | 39 | ||||
| Ćwierć | 22 | ||||
| Prędkość wirowania (b)(obroty/min) | Pojemność znamionowa | 1350 | Klasa efektywności wirowania (b) | B (e) | |
| Połowa | 1350 | ||||
| Ćwierć | 1350 | ||||
| Czas trwania programu (godz:min) (b) | Pojemność znamionowa | 3:48 | Typ Wolnostojąca | ||
| Połowa | 2:54 | ||||
| Ćwierć | 2:54 | ||||
| Emisja hałasu w powietrzu w fazie wirowania (a)(dB (A) re 1 pW) | 76 | Klasa emisji hałasu w powietrzu (b)(faza wirowania) | B (d) | ||
| Tryb wyłączony (W) (jeśli dotyczy) | Tryb gotowości (W) (jeśli dotyczy) | Dotyczy) | Nie dotyczy | ||
| Opóźniony start (W) (jeśli dotyczy) | 4.00 | Gotowość do pracy w sieci (W) (jeśli dotyczy) | 2.0 | ||
Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez dostawcę (a), (c):
| Produkt został zaprojektowany tak, aby w trakcie cyklu prania uwalniać jony srebra | NIE |
Informacje dodatkowe:
Link do strony internetowej dostawcy, na której znajdują się informacje z pkt. 9 Załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2023 (1) można znaleźć:
(a) pozycji tej nie uznaje się za odpowiednią do celów art. 2 (6) rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(b) dla programu Eco 40-60.
(c) zmiany w tych pozycjach uznaje się za istotne do celów art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(d) jeżeli baza danych produktów automatycznie generuje ostateczną zawartość tej komórki, dostawca nie wprowadza tych danych
■ Karta Produktu
Nazwa producenta lub znak towarowy: (a), (9):
Adres dostawcy: (a), (9):
Identyfikator modelu (a): MFT80-S1411BU/D11EW-EU(NB)
Ogólne parametry produktu:
| Parametr Parametr | Wartość Wartość | |||
| Pojemność znamionowa (b) (kg) | 8.0 | Wymiary w cm (a), (c) | Wysokość 85 | |
| Szerokość 60 | ||||
| Głębokość 63 | ||||
| Wskaźnik sprawności energetycznej (b) (EEIw) | 60.0 | Klasa efektywności energetycznej (b) | B (d) | |
| Współczynnik efektywności prania (b) | 1.031 | Skuteczność płukania (g/kg) (b) | 5.0 | |
| Zużycie energii w kWh na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu w jaki urządzenie będzie użytkowane. | 0.545 | Zużycie wody w litrach na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia oraz twardości wody. | 48 | |
| Maksymalna temperatura wewnątrz pranej tkaniny (b) (°C) | Pojemność znamionowa | 39 | Ważona zawartość pozostałej wilgoci (b) (%) | 53.9 |
| Połowa | 33 | |||
| Ćwierć | 22 | |||
| Prędkość wirowania (b) (obroty/min) | Pojemność znamionowa | 1350 | Klasa efektywności wirowania (b) | B (e) |
| Połowa | 1350 | |||
| Ćwierć | 1350 | |||
| Czas trwania programu (godz:min) (b) | Pojemność znamionowa | 3:38 | Typ Wolnostojąca | |
| Połowa | 2:48 | |||
| Ćwierć | 2:48 | |||
| Emisja hałasu w powietrzu w fazie wirowania (a) (dB (A) re 1 pW) | 76 | Klasa emisji hałasu w powietrzu (b) (faza wirowania) | B (d) | |
| Tryb wyłączony (W) (jeśli dotyczy) | Tryb gotowości (W) (jeśli dotyczy) | Dotyczy) | Nie dotyczy | |
| Opóźniony start (W) (jeśli dotyczy) | 4.00 | Gotowość do pracy w sieci (W) (jeśli dotyczy) | 2.0 | |
Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez dostawcę (a), (c):
| Produkt został zaprojektowany tak, aby w trakcie cyklu prania uwalniać jony srebra | NIE |
Informacje dodatkowe:
Link do strony internetowej dostawcy, na której znajdują się informacje z pkt. 9 Załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2023 (1) można znaleźć:
(a) pozycji tej nie uznaje się za odpowiednią do celów art. 2 (6) rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(b) dla programu Eco 40-60.
(c) zmiany w tych pozycjach uznaje się za istotne do celów art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(d) jeżeli baza danych produktów automatycznie generuje ostateczną zawartość tej komórki, dostawca nie wprowadza tych danych
■ Karta Produktu
Nazwa producenta lub znak towarowy: (a), (9):
Adres dostawcy: (a), (9):
Identyfikator modelu (a): MFT70-U1211BU/D11EW-EU(NB)
Ogólne parametry produktu:
| Parametr Parametr | Wartość Wartość | |||
| Pojemność znamionowa (b) (kg) | 7.0 | Wymiary w cm (a), (c) | Wysokość 85 | |
| Szerokość 60 | ||||
| Głębokość 48 | ||||
| Wskaźnik sprawności energetycznej (b) (EEIw) | 60.0 | Klasa efektywności energetycznej (b) | B (d) | |
| Współczynnik efektywności prania (b) | 1.031 | Skuteczność płukania (g/kg) (b) | 5.0 | |
| Zużycie energii w kWh na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu w jaki urządzenie będzie użytkowane. | 0.517 | Zużycie wody w litrach na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia oraz twardości wody. | 45 | |
| Maksymalna temperatura wewnątrz pranej tkaniny (b) (°C) | Pojemność znamionowa | 40 | Ważona zawartość pozostałej wilgoci (b) (%) | 62.9 |
| Połowa | 32 | |||
| Ćwierć | 22 | |||
| Prędkość wirowania (b) (obroty/min) | Pojemność znamionowa | 1200 | Klasa efektywności wirowania (b) | C (e) |
| Połowa | 1200 | |||
| Ćwierć | 1200 | |||
| Czas trwania programu (godz:min) (b) | Pojemność znamionowa | 3:28 | Typ Wolnostojąca | |
| Połowa | 2:42 | |||
| Ćwierć | 2:42 | |||
| Emisja hałasu w powietrzu w fazie wirowania (a) (dB (A) re 1 pW) | 76 | Klasa emisji hałasu w powietrzu (b) (faza wirowania) | B (d) | |
| Tryb wyłączony (W) (jeśli dotyczy) | Tryb gotowości (W) (jeśli dotyczy) | Dotyczy) | Nie dotyczy | |
| Opóźniony start (W) (jeśli dotyczy) | 4.00 | Gotowość do pracy w sieci (W) (jeśli dotyczy) | 2.0 | |
Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez dostawcę (a), (c):
| Produkt został zaprojektowany tak, aby w trakcie cyklu prania uwalniać jony srebra | NIE |
Informacje dodatkowe:
Link do strony internetowej dostawcy, na której znajdują się informacje z pkt. 9 Załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2023 (1) można znaleźć:
(a) pozycji tej nie uznaje się za odpowiednią do celów art. 2 (6) rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(b) dla programu Eco 40-60.
(c) zmiany w tych pozycjach uznaje się za istotne do celów art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(d) jeżeli baza danych produktów automatycznie generuje ostateczną zawartość tej komórki, dostawca nie wprowadza tych danych
■ Karta Produktu
Nazwa producenta lub znak towarowy: (a), (9):
Adres dostawcy: (a), (9):
Identyfikator modelu (a): MFT60-JU1211BU/D11EW-EU(NC)
Ogólne parametry produktu:
| Parametr Parametr | Wartość Wartość | |||
| Pojemność znamionowa (b) (kg) | 6.0 | Wymiary w cm (a), (c) | Wysokość 85 | |
| Szerokość 60 | ||||
| Głębokość 48 | ||||
| Wskaźnik sprawności energetycznej (b) (EEIw) | 60.0 | Klasa efektywności energetycznej (b) | B (d) | |
| Współczynnik efektywności prania (b) | 1.031 | Skuteczność płukania (g/kg) (b) | 5.0 | |
| Zużycie energii w kWh na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu w jaki urządzenie będzie użytkowane. | 0.486 | Zużycie wody w litrach na cykl, na podstawie programu Eco 40-60. Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu użytkowania urządzenia oraz twardości wody. | 43 | |
| Maksymalna temperatura wewnątrz pranej tkaniny (b) (°C) | Pojemność znamionowa | 42 | Ważona zawartość pozostałej wilgoci (b) (%) | 62.9 |
| Połowa | 33 | |||
| Ćwierć | 22 | |||
| Prędkość wirowania (b) (obroty/min) | Pojemność znamionowa | 1200 | Klasa efektywności wirowania (b) | C (e) |
| Połowa | 1200 | |||
| Ćwierć | 1200 | |||
| Czas trwania programu (godz:min) (b) | Pojemność znamionowa | 3:18 | Typ Wolnostojąca | |
| Połowa | 2:36 | |||
| Ćwierć | 2:36 | |||
| Emisja hałasu w powietrzu w fazie wirowania (a) (dB (A) re 1 pW) | 76 | Klasa emisji hałasu w powietrzu (b) (faza wirowania) | B (d) | |
| Tryb wyłączony (W) (jeśli dotyczy) | Tryb gotowości (W) (jeśli dotyczy) | Dotyczy) | Nie dotyczy | |
| Opóźniony start (W) (jeśli dotyczy) | 4.00 | Gotowość do pracy w sieci (W) (jeśli dotyczy) | 2.0 | |
Minimalny czas trwania gwarancji oferowanej przez dostawcę (a), (c):
| Produkt został zaprojektowany tak, aby w trakcie cyklu prania uwalniać jony srebra | NIE |
Informacje dodatkowe:
Link do strony internetowej dostawcy, na której znajdują się informacje z pkt. 9 Załącznika II do rozporządzenia Komisji (UE) 2019/2023 (1) można znaleźć:
(a) pozycji tej nie uznaje się za odpowiednią do celów art. 2 (6) rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(b) dla programu Eco 40-60.
(c) zmiany w tych pozycjach uznaje się za istotne do celów art. 4 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2017/1369.
(d) jeżeli baza danych produktów automatycznie generuje ostateczną zawartość tej komórki, dostawca nie wprowadza tych danych
1) Rzeczywiste zużycie energii będzie zależeć od sposobu w jaki urządzenie będzie używane.
2) Rzeczywiste zużycie wody będzie zależeć od sposobu w jaki urządzenie będzie używane oraz od twardości wody.
3) Dostawa części zamiennych w ciągu 15 dni roboczych od otrzymania zamówienia.
Karta katalogowa produktu dotycząca (UE) 2019/2014
Kartę danych produktu dla Twojego urządzenia można znaleźć online.
Aby pobrać arkusz danych, należy wejść na https://eprel.ec.europe.eu a następnie wprowadzić identyfikator modelu urządzenia.
Identyfikator modelu urządzenia można znaleźć w sekcji specyfikacji technicznych.
TOSHIBA
V1.0
1613810000xxxx
MFT90-S1411BU_D11EW-EU_NB-PM01







