130 Dual SIM 2023 - Smartfon NOKIA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 130 Dual SIM 2023 NOKIA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 130 Dual SIM 2023 NOKIA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 130 Dual SIM 2023 - NOKIA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 130 Dual SIM 2023 marki NOKIA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 130 Dual SIM 2023 NOKIA
1 Informacje o tej instrukcji obsługi 4
2 Wprowadzenie 5
Klawisze i części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurowanie i włączanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ładowanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klawiatura 9
3 Połączenia, kontakty i wiadomości 11
Wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Personalizacja telefonu 13
Zmiana dźwięków .....
Zmiana wyglądu ekranu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profile 13
Dodawanie skrótów 14
5 Zegar, kalendarz i kalkulator 15
Budzik
Kalendarz 15
Kalkulator
6 Usuwanie danych z telefonu 16
Przywróć ustawienia fabryczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa 17
Ze względów bezpieczeństwa 17
Połączenia z numerem alarmowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak dbać o urządzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recykling
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o bateriach i ładowarkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Małe dzieci .....
Urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wszczepione urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stuch
Ochrona urządzenia przed szkodliwą zawartością . . . . . . . . . . . . . . .
Pojazdy
Warunki fizykochemiczne grożące eksplożją . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o certyfikatach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) .....
Prawa autorskie i inne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informacje o tej instrukcji obsługi
Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj broszurę "Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa". Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj instrukcję obsługi.
2 Wprowadzenie
KLAWISZE I CZĘŚCI
Telefon

Ta instrukcja obsługi dotyczy następującego modelu: TA-1576.
-
Klawisz połączenia
-
Prawy klawisz wyboru
-
Lewy klawisz wyboru
-
Klawisz zasilania/zakończenia
-
Klawisz przewijania
-
Latarka
-
Słuchawka/głośnik
-
Głośnik
-
Złącze USB
-
Mikrofon
-
Złącze słuchawkowe
Niektóre akcesoria wymienione w tej Instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.

Uwaga: Fabryczny kod zabezpieczający to 12345. Aby włączyć kod zabezpieczający, wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia zabezpieczeń > Zab. telefonu, wpisz kod 12345 i wybierz OK oraz Wł. Aby zmienić kod zabezpieczający, wybierz Menu > Ustawienia > Ustawienia zabezpieczeń > Zmiana kodów dostępu > Zmień kod zabezpieczający, wpis obecny kod i wybierz OK. Wpisz nowy kod (5–8 cyfr) i wybierz OK, a następnie kod ponownie i wybierz OK. Jeśli zmienisz kod, musisz go zapamiętać, ponieważ spół Global nie będzie mogła go wprowadzić za Ciebie ani pominąć tego kroku.
Części i złącza, pole magnetyczne
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ to spowodować uszkodzenie urządzenia. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia podłączeniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innę niż zalecane do użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poż głośności.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe. Nie trzymaj przez dłuższy czas w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani kart z paskiem magnetycznym, ponieważ zapisane na nich informacje mogą ulec uszki
KONFIGUROWANIE I WŁĄCZANIE TELEFONU
Mini SIM

Ważne: to urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku z kartą mini-SIM. Korzy niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także c przechowywanych na karcie.

Uwaga: Przed zdjęciem którejkolwiek obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego łado oraz inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać element elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami.
Otwieranie tylnej pokrywy

- Wsuń paznokieć w małą szczelinę u dołu telefonu, a następnie odchyl i zdejmij
- Jeśli bateria jest włóżona, wyjmij ją.
Wkładanie kart SIM

- Wsuń kartę SIM do gniazda SIM, tak aby styki były skierowane do dołu.
- Jeśli masz drugą kartę SIM, wsuń ją do gniazda SIM2. Obie karty SIM są dost samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak gdy jedna karta SIM jest na przykład podczas połączenia, druga karta może być niedostępna.
Nokia 130 Instrukcja obsługi
Wkładanie karty pamięci

- Wsuń kartę pamięci do gniazda pamięci.
- Włóż z powrotem baterię.
Używaj wyłącznie zatwierdzonych kompatybilnych kart pamięci przeznaczonych do użytku tym urządzeniem. Korzystanie z niezgodnych kart może spowodować uszkodzenie karty urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.

Wskazówka: korzystaj z szybkich kart pamięci microSD o pojemności do 32 GB renomowanych marek.
Zamykanie tylnej pokrywy

Załóż tylną pokrywę z powrotem i dociśnij wokół krawędzi, aż zablokuje się na swc
Włączanie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj ①.
ŁADOWANIE TELEFONU
Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu konieczne może być jej ponowne naładowanie.
Ładowanie baterii
-
Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
-
Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telstupłenie od gniazdka sieci elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się ładowania.

Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać z ładowania przez złącze USB. Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różr a rozpoczęcie ładowania oraz działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie.
KLAWIATURA
Korzystanie z klawiszy telefonu
— Aby wyświetlić aplikacje i funkcje telefonu, na głównym ekranie wybierz Menu . przejść do aplikacji lub funkcji, naciśnij klawisz przewijania w góre, w dół, w lewo Aby otworzyć aplikację lub funkcję, naciśnij klawisz przewijania.
- Aby wrócić do ekranu głównego, naciśnij klawisz zakończenia.
- Aby zmienić głośność w telefonie podczas połączenia lub słuchania radia, przewiń w dół.
- Aby włączyć latarkę, na ekranie głównym naciśnij dwukrotnie klawisz przewijania w wyłączyć latarkę, przewiń w górę jeden raz. Nie świeć nikomu latarką w oczy.
Blokowanie klawiatury
Aby uniknąć przypadkowego naciśnięcia klawiszy, zablokuj klawiaturę: wybierz ldź do > Blokada klaw. Aby odblokować klawiaturę, naciśnij klawisz zakończenia i wybierz Odblę
Pisanie za pomocą klawiatury
Jeśli przewidywanie tekstu jest wyłączone, naciskaj klawisz, aż pojawi się litera.
Aby wstawić spację, naciśnij 0.
Aby wpisać znak specjalny lub znak interpunkcyjny, naciśnij *.
Aby zmienić wielkość liter, naciskaj klawisz #.
Aby wpisać cyfrę, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny.
3 Połączenia, kontakty i wiadomości
POŁĄCZENIA
Nawiązywanie połączenia
Dowiedz się, jak nawiązywać połączenia przy użyciu nowego telefonu.
- Wpisz numer telefonu. Aby wpisać znak "+" używany w przypadku połączeń międzynarodowych, naciśnij dwukrotnie klawisz "*".
- Naciśnij klawisz połączenia. W przypadku wyświetlenia monitu wybierz kartę SIM, kr chcesz użyć.
- Aby zakończyć połączenie, naciśnij klawisz zakończenia.
Odbieranie połączenia
Naciśnij ∩.
KONTAKTY
Dodawanie kontaktu
- Wybierz Menu > 📄 > Dodaj kontakt .
- Wybierz, gdzie chcesz zapisać kontakt.
- Wpisz nazwę kontaktu i wybierz OK .
- Wpisz numer i wybierz OK .
Zapisywanie kontaktu z dziennika połączeń
- Wybierz Menu > 📞 > Połączenia nieodebrane, Odebrane połączenia lub Wybrane numery, w zależności od tego, gdzie jest kontakt, który chcesz zapisa
- Przewiń do numeru, który chcesz zapisać, wybierz Opcje > Zapisz, a następnie gdzie chcesz zapisać kontakt.
- Dodaj nazwę kontaktu, sprawdź, czy numer telefonu jest poprawny, a następnie OK.
Dzwonienie do kontaktu
Możesz zadzwonić do kontaktu bezpośrednio z listy kontaktów.
- Wybierz Menu > 📄.
- Wybierz Kontakty i przewiń do kontaktu, z którym chcesz się połączyć.
- Naciśnij klawisz połączenia.
WYSYŁANIE WIADOMOŚCI
Pisanie i wysyłanie wiadomości
- Wybierz Menu > ☎ > Wpisz tekst wiadomości .
- Wpisz treść wiadomości.
- Naciśnij i wpisz numer telefonu lub wybierz Wyszukaj i znajdź odbiorcę na li kontaktów lub w grupach.
- Wybierz OK . W przypadku wyświetlenia monitu wybierz kartę SIM, której chcesz
4 Personalizacja telefonu
ZMIANA DŻWIĘKÓW
Ustawianie nowych dźwięków
- Wybierz Menu > ⚙️ > Dźwięki .
- Wybierz dźwięk, który chcesz zmienić, a następnie wybierz, na dla której karty S dokonać zmiany dźwięku.
- Przewiń do odpowiedniego dźwięku i wybierz OK.
ZMIANA WYGLĄDU EKRANU GŁÓWNEGO
Wybieranie nowej tapety
Tło ekranu głównego można zmienić.
- Wybierz Menu > ⚙️ > Ustaw. wyśw. > Tapeta .
- Przewiń do odpowiedniej tapety i wskaż Wybierz .
- Wybierz, jak chcesz umieścić tapetę na ekranie głównym.
Wyświetlanie daty i godziny
Możesz zdecydować, czy data i godzina mają być wyświetlane na ekranie głównym t Wybierz Menu > ⚙️ > Ustawienia czasu > Wyśw. godziny i daty > Wyświetl datę
Jeśli chcesz, aby telefon automatycznie aktualizował godzinę, ustaw Data i godzina automatycznie jako Wł.
PROFILE
W telefonie są dostępne profile dla różnych sytuacji. Można je dostosowywać do sw potrzeb.
Personalizowanie profili
Telefon ma różne profile, których można używać w różnych sytuacjach. Dostępny jes przykładowo profil cichy do sytuacji, gdy nie możesz mieć włączonych dźwięków, oraz zewnątrz, gdy potrzebne są głośne dźwięki.
Profile można personalizować.
-
Wybierz Menu > ⚙️ > Profile .
-
Wybierz profil oraz Przystosuj.
W każdym profilu można ustawić konkretny dźwięk dzwonka, głośność dzwonka, dźwię wiadomości itp.
DODAWANIE SKRÓTÓW
Możesz dodawać skróty do różnych aplikacji i ustawień na ekranie głównym.
Edytowanie opcji Idź do ustaw.
W lewym dolnym rogu ekranu głównego znajduje się opcja ldź do, która zawiera różnych aplikacji i ustawień. Wybierz skróty, które Ci się najbardziej przydadzą.
- Wybierz Menu > ⚙️ > Idź do ustaw.
- Wybierz Wybierz opcje .
- Przewijaj do skrótów, które chcesz mieć na liście Idź do i wybieraj opcję Zazn.
- Wybierz Gotowe > Tak, aby zapisać zmiany.
Możesz też uporządkować listę Idź do.
- Wybierz Porządkuj .
- Przewiń do elementu, który chcesz przenieść, i wybierz Przen. oraz lokalizację do
- Wybierz Wróć > Tak, aby zapisać zmiany.
5 Zegar, kalendarz i kalkulator
BUDZIK
Ustawianie alarmu
- Wybierz Menu >
- Wybierz alarm, a następnie nastaw zegar za pomocą klawisza przewijania.
- Wybierz OK .
Jeśli chcesz, aby alarm był powtarzany w określone dni, wybierz alarm, a następnie Powt. alarm > Powt. alarm, przewiń do dni, w których alarm ma być emitowany, Zazn. Następnie wybierz Gotowe > Tak.
KALENDARZ
Dodawanie wydarzeń w kalendarzu
- Wybierz Menu > 12.
- Przewiń do daty, a następnie wybierz Opcje > Dodaj przypomn.
- Wpisz nazwę wydarzenia i wybierz OK .
- Zdecyduj, czy do wydarzenia ma zostać dodany alarm, a następnie wybierz OK.
KALKULATOR
Dowiedz się, jak dodawać, odejmować, mnożyć i dzielić przy użyciu kalendarza w tel
Jak robić obliczenia
- Wybierz Menu > ☐.
- Wpisz pierwszy czynnik swojego obliczenia, użyj klawisza przewijania, aby wybrać d następnie wybierz drugi czynnik.
- Wybierz Wynik, aby uzyskać wynik obliczenia.
Wybierz Wyczyść, aby opróżnić pola liczbowe.
6 Usuwanie danych z telefonu
PRZYWRÓĆ USTAWIENIA FABRYCZNE
Resetowanie telefonu
Możesz przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne, ale pamiętaj, że spowoduje to usu wszystkich danych zapisanych w pamięci telefonu oraz wszystkich spersonalizowanych ustawień.
Jeśli zamierzasz wyrzucić, oddać lub sprzedaż swój telefon, pamiętaj, że to Ty odpc usunięcie całej prywatnej zawartości.
Aby zresetować telefon do ustawień fabrycznych i usunąć wszystkie dane, wpisz na głównym kod *#7370#. W razie potrzeby wpisz kod zabezpieczający.
7 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa
ZE WZGŁĘDÓW BEZPIECZEŃSTWA
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisam Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ

Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie korzystanie z urządzeń przenośnych jest niedo: bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w s w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpala ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowi ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM

Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo drodze.
Nokia 130 Instrukcja obsługi
ZAKŁÓCENIA

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS

Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA

Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HM[Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
URZĄDZENIE POWINNO BYĆ ZAWSZE SUCHE

Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP specyfikacjach, uzyskać dokładne instrukcje.
CHRONÍ SLUCH

Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachową ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
POŁĄCZENIA Z NUMEREM ALARMOWYM
Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia: — Włącz telefon. — Odblokuj ekran i klawisze telefon zablokowane. — Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci ko
- Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny.
- Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połą alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
- Naciśnij klawisz połączenia.
- Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
— Włóż kartę SIM do telefonu. — Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączeni Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz poł wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
JAK DBAĆ O URZĄDZENIE
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzoni poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
— Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzą wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. używaj i nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapylonych. — Nie przurządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzen urządzenia lub baterii. — Nie przechowuj urządzenia w niskiej temperaturze. Gdy urzą powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgo spowoduje uszkodzenie. — Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego instrukcji obsługi. — Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzą naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. — Nie upuszczaj i nie uderzaj urządzą baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeniem może je — Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, czystej i suchej szm. Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działanie. — Trzymaj urząd z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. — Aby zabezpieczyć ważr przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, takich jak urządzenie, karta lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji j normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zam aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa praw oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
RECYKLING

Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych puzbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne
zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu mat można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.
PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci

Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne, elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego p Pamiętaj, aby najpierw usunąć dane osobowe z urządzenia. Nie należy pozbywać się produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recył Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzys lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami. Zachęcamy także do odwieś trony www.nokia.com/phones/support/topics/recycle w celu zapoznania się z informacjami programie odbioru zużytych urządzeń HMD i jego dostępności w Twoim kraju.
INFORMACJE O BATERIACH I ŁADOWARKACH
Informacje dotyczące baterii i ładowarki
Aby sprawdzić, czy telefon jest wyposażony w wymienną lub niewymienną baterię, przedrukowaną instrukcję obsługi.
Urządzenia z wymienną baterią Używaj urządzenia wyłącznie z oryginalną baterią przeznaczoną do wielokrotnego ładowania. Bateria może być ładowana i rozładowywana razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się krótszy niż zwykle, wymień baterię na nową.
Urządzenia z niewymienną baterią Nie próbuj wyjmować baterii z urządzenia, ponieważ jego uszkodzeniem. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w kr zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż zwykł wymiany baterii zanieś urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu.
Urządzenie należy ładować przy użyciu zgodnej ładowarki. Typ złącza ładowarki może różnic. Czas ładowania może się różnić zależnie od możliwości urządzenia.
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Po naładowaniu urządzenia odłącz ładowarkę od urządzenia i gniazdka elektrycznego. I Nie ładuj urządzenia dłużej niż 12 godzin. Jeśli naładowana do pełna bateria nie bę używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Aby zachę żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a (59°F–77°F). Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo działać. Uwaga: w niskiej temperaturze bateria wyładowuje się szybciej; przy bardzo r temperaturach telefon może wyładować się i wyłączyć w ciągu kilku minut. Gdy przez zewnątrz w niskiej temperaturze, staraj się trzymać telefon w cieplejszym miejscu.
Stosuj się do obowiązujących przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyl wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Nie wystawiaj baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia ani bardzo wysokiej tempe Nie wrzucaj baterii do ognia, gdyż grozi to jej wybuchem lub wyciekiem substancji
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfi wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób naraża z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewł użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych bat albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania inn zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie p uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładc ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie należy ładować urządzenia podczas burzy z piorunami. Jeśli ładowarka nie została dostarczona wraz z urządzeni opakowaniu sprzedażowym, należy ładować urządzenie za pomocą kabla danych (w zes i adaptera USB (może być sprzedawany osobno). Urządzenie można ładować, używając i adapterów innych producentów, o ile są zgodne ze standardem USB 2.0 lub nows przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania sprzętu, jak również wszystkimi lokalnym międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Inne adaptery mogą nie spełniać odpowiedr norm bezpieczeństwa, a ładowanie za pomocą takiego sprzętu stwarza ryzyko uszkodzi urządzenia lub obrażeń ciała.
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za
Ponadto w przypadku urządzeń wyposażonych w wymienną baterię obowiązują następuj zalecenia: – Przed każdym wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je ładowarki. – Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmio
MAŁE DZIECI
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobn Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
URZĄDZENIA MEDYCZNE
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodz zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontak się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
WSZCZEPIONE URZĄDZENIA MEDYCZNE
Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym (t jak rozruszniki serca, pompy insulinowe i neurostymulatory), zalecana przez producentó wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
— Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzen medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra. — Nie nosić urządzenia bezprzewodowego w kieszeni na piersi. — Trzymać urządzenie bezprzewodowe przy upo przeciwnej w stosunku do urządzenia medycznego stronie ciała. — Wyłączyć urząd bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że dochodzi do zakłóceń. — Stosować się zaleceń producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
SŁUCH

Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zag Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych apara słuchowych.
OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWĄ ZAWARTOŚCIĄ
Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Zało ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramow lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia.
POJAZDY
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niew ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten tema dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdą czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj sw urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
WARUNKI FIZYKOCHEMICZNE GROŻĄCE EKSPLOZJA
Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w poł dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konse grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą z miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod połodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędz ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
INFORMACJE O CERTYFIKATACH
To urządzenie mobilne spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na o człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy n przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały oprac z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Us przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała. Etui, futerał, zac
lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysł może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania r przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ci
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości powyżej. Dzieje się tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminim zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, ty wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czas zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na SAR.
Więcej informacji znajduje się pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzenia mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej ir a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć WHO pod adresem www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Informacje o maksymalnych wartościach SAR dla urządzenia znajdują się tutaj: www.nokia.com/phones/sar.
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawn autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależne od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwrócić się do sprzedawcy lub usługodawcy. urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest "tak jak jest". Nie udziela się jakichko gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiaryę lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jaki dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zast sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dło czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka H ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę dar lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody pow w dowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadr odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacz przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików widę wiązać się z transferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za t danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależne regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, mo uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od s podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszelkie podane specyfikacje, funkcje i inne informacje dotyczące produktu mogą ulec bez uprzedniego powiadomienia.
Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępra adresem http://www.nokia.com/phones/privacy.
HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation.
Ten produkt zawiera oprogramowanie typu open source. Aby zapoznać się z informało o stosownych prawach autorskich oraz innymi uwagami, pozwoleniami i oświadczeniami, ekranie głównym wybierz *#6774#.