105 2019 Dual SIM - Smartfon NOKIA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 105 2019 Dual SIM NOKIA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 105 2019 Dual SIM NOKIA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 105 2019 Dual SIM - NOKIA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 105 2019 Dual SIM marki NOKIA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 105 2019 Dual SIM NOKIA
1 Informacje o tej instrukcji obsługi
Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj sekcje „Ze względów bezpieczeństwa” i „Bezpieczeństwo produktu” w drukowanej instrukcji obsługi lub na stro www.nokia.com/support. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie urządzenia, przeczytaj drukowaną instrukcję obsługi.
Spis treści
1 Informacje o tej instrukcji obsługi 2
2 Spis treści 3
3 Wprowadzenie 5
Klawisze i części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguracja i włączanie telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ładowanie telefonu .....
Klawiatura 8
4 Połączenia, kontakty i wiadomości 9
Połączenia
Kontakty
Wysyłanie wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Personalizacja telefonu 11
Zmienianie dźwięku dzwonka lub wiadomości . . . . . . . . . . . . . . . .
Zmienianie wyglądu ekranu głównego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawienia menu ldź do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personalizacja kart SIM 13
6 Radio 14
Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych 14
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Zegar, kalendarz i kalkulator 15
Ręczne ustawianie czasu i daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Budzik
Kalendarz 15
Kalkulator
8 Usuwanie zawartości z telefonu 17
Usuwanie prywatnej zawartości z telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przywracanie ustawień fabrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa 18
Ze względów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Połączenia z numerem alarmowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dbaj o swoje urządzenie 21
Recykling
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o bateriach i ładowarkach . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Małe dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wszczepione urządzenia medyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stuch
Ochrona urządzenia przed szkodliwymi materiałami . . . . . . . . . . . . .
Pojazdy
Obszary zagrożone wybuchem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o certyfikatach (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacje o technologii zarządzania prawami cyfrowymi (DRM) . . . . . . . .
Prawa autorskie i inne informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Wprowadzenie
KLAWISZE I CZĘŚCI
Telefon

Ta instrukcja dotyczy następującego modelu: TA-1174
-
Klawisz połączenia
-
Latarka
-
Lewy klawisz wyboru
-
Złącze USB
-
Klawisz przewijania. Ten klawisz
-
Otwór do otwierania tylnej pokrywy
umożliwia otwieranie aplikacji i wybieranie
- Prawy klawisz wyboru
elementów.
-
Słuchawka/głośnik
-
Klawisz zasilania/zakończenia
-
Złącze słuchawkowe
Nie dotykaj obszaru anteny, kiedy jest używana. Kontakt z antenami wpływa na jako komunikacji radiowej i może skrócić żywotność baterii ze względu na ilość pobieranej urządzenie energii.
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ może on uszkow urządzenie. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Przy podłą do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego niż zaleć użytku z tym urządzeniem należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy głośności. Nu części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty metalowe trzymaj w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych magnetycznych nośników da ponieważ zapisane na nich informacje mogą zostać skasowane.
Niektóre akcesoria wymienione w tej instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
KONFIGURACJA I WŁĄCZANIE TELEFONU
Mini SIM

Ważne: To urządzenie zostało zaprojektowane do obsługi wyłącznie kart mini SIM (zo rysunek). Korzystanie z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty luł urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.

Uwaga: Przed każdym wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie i odłączyć ładowarkę oraz inne akcesoria. Zdejmując pokrywę, nie dotykaj podzespołów elektronicznych. Zawsze przechowuj urządzenie i używaj go z założoną pokrywą.
Konfigurowanie telefonu

- Włóż paznokieć w małą szczelinę na telefonu, a następnie unieś i zdejmij pokrywę.
doEM2. Obie karty SIM są dostępne w tyn samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak gdy jedna karta SIM jest aktywna, na przykład podczas połączenia, druga karta może być niedostępna.
- Jeśli bateria jest włóżona, wyjmij ją.
k. aby. 4. Wyrównaj styki baterii i włóż baterię. hasz da Założ tylną pokrywę z powrotem.
Włączanie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj 📞.
ŁADOWANIE TELEFONU
Bateria jest fabrycznie częściowo naładowana, ale może być konieczne jej doładowanie przed rozpoczęciem korzystania z telefonu.
Ładowanie baterii
-
Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
-
Podłącz kabel ładowarki do telefonu. Gdy telefon będzie naładowany, odłącz ładow telefonu, a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się ładowania.

Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać z ładowania przez złącze USB. Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różr a rozpoczęcie ładowania oraz działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie. U się, że komputer jest włączony.
KLAWIATURA
Używanie klawiszy
- Aby wyświetlić aplikacje i funkcje telefonu, na ekranie głównym wybierz Menu.
- Aby przejść do aplikacji lub funkcji, naciśnij klawisz przewijania do góry, do dołu w lewo. Aby otworzyć aplikację lub funkcję, naciśnij klawisz przewijania.
Blokowanie klawiatury
Aby zapobiec przypadkowemu naciskaniu klawiszy, blokuj klawiaturę: wybierz Idź do > Blokuj klawiaturę . Aby odblokować klawiaturę, naciśnij ⓘ i wybierz Odblokuj .
Włączanie latarki
Aby włączyć latarkę, na ekranie głównym szybko przewiń dwa razy w góre.
Aby wyłączyć latarkę, przewiń w górę jeden raz.
Nie świeć nikomu latarką w oczy.
Pisanie za pomocą klawiatury
Naciskaj klawisz, aż zostanie wyświetlona odpowiednia litera.
Aby wprowadzić spację, naciśnij 0.
Aby wprowadzić znak specjalny lub interpunkcyjny, wybierz Opcje > Opcje wstawiania Wstaw symbol.
Aby przetczać między małymi i wielkimi literami, naciskaj # .
Aby wpisać cyfrę, naciśnij klawisz numeryczny i przytrzymaj go.
4 Połączenia, kontakty i wiadomości
POŁĄCZENIA
Nawiązywanie połączenia
Dowiedz się, jak nawiązywać połączenia za pomocą nowego telefonu.
- Wpisz swój numer telefonu. Aby wpisać znak „+” do połączeń międzynarodowych, dwukrotnie symbol „*”.
- Naciśnij ☐. Jeśli pojawi się monit, wybierz której karty SIM chcesz użyć.
- Aby zakończyć połączenie, naciśnij ①.
Odbieranie połączenia
Naciśnij ↘.

Wskazówka: Jeśli jesteś w sytuacji, w której nie możesz odebrać telefonu i potrzebuje szybko uciszyć, wybierz Wycisz.
KONTAKTY
Dodawanie kontaktu
Zapisywanie i porządkowanie numerów telefonów znajomych.
- Wybierz Menu > 📄 > Dodaj kontakt .
- Wybierz, gdzie zapisać kontakt: Telefon lub Karta SIM
- Wpisz nazwę/imię i nazwisko, a następnie wpisz numer.
- Wybierz OK .
Zapisywanie kontaktu z dziennika połączeń
- Wybierz Menu > Połączenia nieodebrane, Odebrane połączenia lub Wybrane numery, w zależności od tego, gdzie jest kontakt, który chcesz zapisa
- Zaznacz numer, który chcesz zapisać i wybierz Opcje > Zapisz, a następnie ol chcesz zapisać kontakt.
- Dodaj nazwę kontaktu, sprawdź, czy numer telefonu jest prawidłowy, a następnie OK.
Dzwonienie do kontaktu
Możesz zadzwonić do kontaktu bezpośrednio z listy kontaktów.
- Wybierz Menu > 📄 > Kontakty i przewiń do kontaktu, z którym chcesz się po
- Wybierz kontakt i naciśnij klawisz połączenia.
WYSYŁANIE WIADOMOŚCI
Pisanie i wysyłanie wiadomości
- Wybierz Menu > ☎ > Wpisz tekst wiadomości .
- Wpisz wiadomość w polu wiadomości.
-
Wybierz OK .
-
Wybierz Opcje > Wyślij, aby dodać odbiorcę. Możesz wpisać numer telefonu lub odbiorcę przez wybranie Szukaj w celu otwarcia listy Kontakty.
Opcje pisania
Gdy jest otwarte pole wiadomości, w obszarze Opcje są dostępne różne opcje pisan wiadomości. Możesz np. wstawiać symbole i zapisywać wiadomości.
Aby włączyć słownik, wybierz Opcje > Słownik .
5 Personalizacja telefonu
ZMIENIANIE DŻWIĘKU DZWONKA LUB WIADOMOŚCI
Możesz wybrać nowy dźwięk dzwonka lub wiadomości.
Zmiana dźwięku dzwonka
- Wybierz Menu > ⚙️ > Dźwięki .
- Wybierz Dźwięk dzwonka .
- Przewiń do odpowiedniego dźwięku dzwonka.
- Naciśnij OK .

Wskazówka: Czy dźwięk dzwonka jest za głośny lub za cichy? Wybierz Głośność dzwor przewiń w lewo lub w prawo.
Zmienianie dźwięku wiadomości
- Wybierz Menu > ⚙️ > Dźwięki .
- Przewiń do Sygnał odb. wiad. .
- Zaznacz dźwięk, którego chcesz używać, i wybierz OK.
ZMIENIANIE WYGLĄDU EKRANU GŁÓWNEGO
Zmień wygląd ekranu głównego, używając ustawień wyświetlacza.
Wybieranie nowej tapety
Tło ekranu głównego można zmienić za pomocą ustawienia Tapeta.
- Wybierz Menu > ⚙️ > Ustaw. wyśw. > Tapeta .
- Wybierz tapetę, a następnie opcję położenia tapety na ekranie.
Pokaż datę i godzinę
Możesz zdecydować, czy data i godzina mają być wyświetlane na ekranie głównym t
- Wybierz Menu > ⚙️ > Ustawienia czasu > Wyśw. godziny i daty .
- Wybierz Wyświetl datę i godz., aby wyświetlać je na ekranie głównym.
Jeśli chcesz, aby telefon automatycznie aktualizował godzinę, ustaw Autoaktual. godziny Wł.
PROFILE
Twój telefon ma różne profile do różnych sytuacji. Możesz dowolnie edytować profile
Personalizowanie profili
Dostępne są różne profile, których możesz używać w różnych sytuacjach. Jest na p profil cichy, gdy nie możesz włączyć dźwięków, oraz profil do używania na zewnątrz używa głośnych tonów.
Możesz dostosowywać te profile.
- Wybierz Menu > ⚙️ > Profile .
- Wybierz profil i Personalizuj.
Dla każdego profilu możesz ustawić specjalny dzwonek, jego głośność, dźwięki wiadorn

Wskazówka: Profile można dodawać do menu ldź do, aby mieć do nich szybki dost
USTAWIENIA MENU IDŻ DO
Do menu ldź do można dodawać szybkie łącza do różnych aplikacji i ustawień.
Edytowanie ustawień Idź do
W lewym dolnym rogu ekranu głównego znajduje się menu ldź do umożliwiające szy do różnych aplikacji i ustawień. Te aplikacje i ustawienia możesz zmienić według wła potrzeb.
- Wybierz Menu > 🎩 > Ustawienia Idź do .
- Wybierz Wybierz opcje .
- Przewiń do skrótu, który chcesz dodać na liście ldź do na ekranie głównym, i Zaznacz.
- Wybierz Gotowe, aby zamknąć listę, oraz Tak, aby zapisać zmiany.
Możesz też zmienić porządek listy Idź do.
- Wybierz Porządkuj .
- Przewiń do elementu, który chcesz przenieść, i wybierz Przenieś.
- Wybierz, gdzie ma on zostać przeniesiony: w góre, w dół, na początek czy na
- Wybierz Wróć, aby zamknąć listę, oraz OK, aby zapisać zmiany.
PERSONALIZACJA KART SIM
Edytowanie ustawień kart SIM
- Wybierz Menu > ⚙️ > Ustawienia dual SIM .
- Wybierz Nazwa karty SIM, a następnie wpisz nazwę karty SIM.
- Wybierz ikonę dla karty SIM.
6 Radio
WYSZUKIWANIE I ZAPISYWANIE STACJI RADIOWYCH
Podłącz zgodny zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy pełni funkcję anteny.
Wyszukaj ulubione stacje radiowe.
- Wybierz Menu > 📋.
- Gdy pojawi się pytanie, czy chcesz wyszukiwać wszystkie dostępne kanały, wybierz
- Aby przełączyć między stacjami, przewiń w góre lub w dół.
- Aby zapisać znaleziony kanał, wybierz Opcje > Zapisz kanał .
SŁUCHANIE RADIA
Słuchanie ulubionych stacji radiowych
Wybierz Menu > ☐. Aby zmienić poziom głośności, przewijaj w lewo lub w prawo. stacji radiowej przy użyciu głośników telefonu, wybierz Opcje > Głośnik . Zostaw poż zestaw słuchawkowy. Aby wyłączyć radio, wybierz Wyłącz .
7 Zegar, kalendarz i kalkulator
REÇZNE USTAWIANIE CZASU I DATY
Zmienianie czasu i daty
- Wybierz Menu > ⚙️ > Ustawienia czasu .
- Przełącz Data i godzina automatycznie na Wył.
- Aby nastawić zegar, przewiń w dół, a następnie wybierz Zegar > Nastaw zegar klawisza przewijania, aby nastawić zegar, po czym wybierz OK.
- Aby ustawić datę, przewiń w dół i wybierz Ustawienia daty . Użyj klawisza przez ustawić datę, po czym wybierz OK .
BUDZIK
Ustawianie alarmu
- Wybierz Menu > 📋 > Ustaw alarm .
- Wybierz alarm.
- Aby ustawić godzinę, przewijaj w górę lub w dół. Aby ustawić minuty, przewiń i następnie w górę lub w dół.
- Wybierz OK .
KALENDARZ
Dodawanie przypomnienia w kalendarzu
- Wybierz Menu > 12.
- Wybierz datę i Opcje > Dodaj przypomi
- Wpisz nazwę wydarzenia i wybierz OK 5. Wybierz OK .
- Aby ustawić alarm, wybierz Włącz alarm.
KALKULATOR
Dowiedz się, jak dodawać, odejmować, mnożyć i dzielić za pomocą kalkulatora w tel
Jak liczyć na kalkulatorze
- Wybierz Menu > ☐.
- Wpisz pierwszy czynnik obliczenia, użyj klawisza przewijania, aby wybrać działanie, następnie wpisz drugi czynnik.
- Wybierz Równa się, aby wyświetlić wynik.
Wybierz Wyczyść, aby wyczyścić pola liczb.
8 Usuwanie zawartości z telefonu
USUWANIE PRYWATNEJ ZAWARTOŚCI Z TELEFONU
Jeżeli kupisz nowy telefon i chcesz wyrzucić stary bądź oddać go do recyklingu, słponiższych informacji, aby usunąć z urządzenia zawartość i informacje osobiste. Pamię to Ty odpowiadasz za usunięcie całej prywatnej zawartości.
Usuwanie zawartości z telefonu
Podczas usuwania prywatnej zawartości z telefonu sprawdź, czy usuwasz ją z pamięć czy z karty SIM.
- Aby usunąć wiadomości, wybierz Menu > 📋 > Usuń wybrane wiadomości. Za p dostępnych opcji wybierz wiadomości do usunięcia.
- Aby usunąć kontakty, wybierz Menu > 📄 > Usuń, a następnie opcję Pojedyncz Usuń wszystkie.
- Aby usunąć informacje o połączeniach, wybierz Menu > Usuń, a następnie Wszystkie.
- Sprawdź, czy została usunięta cała osobista zawartość.
PRZYWRACANIE USTAWIEN FABRYCZNYCH
Korzystając z tego ustawienia, możesz przywrócić ustawienia fabryczne. Spowoduje to utratę wszystkich spersonalizowanych ustawień i danych dodanych do telefonu.
Resetowanie telefonu
Wypadki się zdarzają i Twój telefon może przestać reagować. Możesz przywrócić oryę ustawienia fabryczne, ale pamiętaj, że spowoduje to usunięcie wszystkich danych zapis pamięci telefonu oraz wszystkich spersonalizowanych ustawień.
Jeśli zamierzasz wyrzucić, oddać lub sprzedaż swój telefon, pamiętaj, że to Ty odpc usunięcie całej prywatnej zawartości.
Do przywrócenia ustawień fabrycznych potrzebny jest kod zabezpieczający. Aby zreseto telefon do ustawień fabrycznych i usunąć wszystkie dane osobiste, na ekranie główny *#7370#.
-
Wybierz Menu > ⚙️ > Przywróć ustawienia fabryczne .
-
Wpisz kod zabezpieczający. Po wybraniu OK nie zostanie wyświetlone żadne potwie Telefon zostanie zresetowany, a wszystkie dane usunięte.
9 Informacje dotyczące produktu i bezpieczeństwa
ZE WZGŁĘDÓW BEZPIECZEŃSTWA
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisam Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ

Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie używanie telefonów komórkowych jest niedozwoł bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w s w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpala ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowi ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM

Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo drodze.
ZAKŁÓCENIA

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS

Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie autoryzowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA

Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HM[Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Nokia 105 Instrukcja obsługi
DBAJ O TO, BY URZĄDZENIE BYŁO SUCHE

Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP, aby uzyskać specyfikację.
CHRONÍ SŁUCH

Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachową ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
SAR

To urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm cz gdy jest używane w normalnej pozycji przy uchu lub w odległości co najmniej 5 mn Konkretne maksymalne wartości SAR można znaleźć w części Informacje o certyfikatac niniejszego podręcznika użytkownika. Więcej informacji można znaleźć pod adresem www tick.com.
Etui, futerał, zaczep do paska lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą k urządzenie nosi się przy sobie, nie mogą zawierać elementów metalowych i powinny się w co najmniej takiej odległości od ciała, jaka została podana powyżej. Pamiętaj, urządzenia mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połącze głosowego.
POŁĄCZENIA Z NUMEREM ALARMOWYM
Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia: — Włącz telefon. — Odblokuj ekran i klawisze telefon zablokowane. — Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci ko
- Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny.
- Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połą alarmowych mogą być różne w różnych krajach.
- Naciśnij klawisz połączenia.
- Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
— Włóż kartę SIM do telefonu. — Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączeni Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz poł wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
DBAJ O SWOJE URZĄDZENIE
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzoni poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
- Urządzenie powinno być zawsze suche. Opady, duża wilgotność i wszelkiego rodzaj wilgoć mogą zawierać związki mineralne powodujące korozję obwodów elektronicznych. używaj ani nie przechowuj urządzenia w miejscach brudnych lub zapyłonych. - Nie p urządzenia w wysokiej temperaturze. Wysokie temperatury mogą spowodować uszkodzen urządzenia lub baterii. - Nie przechowuj urządzenia w niskich temperaturach. Gdy urzą powróci do swojej normalnej temperatury, w jego wnętrzu może zgromadzić się wilgod spowoduje uszkodzenie. - Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od przedstawionego podręczniku użytkownika. - Modyfikacje dokonywane bez upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie i naruszać przepisy dotyczące urządzeń radiowych. - Nie upuszczaj i nie u urządzenia ani baterii oraz nie potrząsaj nimi. Nieostrożne obchodzenie się z urządzeń może je uszkodzić. - Do czyszczenia powierzchni urządzenia używaj tylko miękkiej, ciz i suchej szmatki. - Nie maluj urządzenia. Farba może uniemożliwić prawidłowe działań - Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i innych źródeł pola magnetycznego. - Zabezpieczyć ważne dane, przechowuj je w co najmniej dwóch osobnych miejscach, ta urządzenie, karta pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji j normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zam aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa praw oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
RECYKLING

Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych pi zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczna zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu mat można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.
PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci

Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne i elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego p. Nie należy pozbywać się tych produktów razem z nieposortowanymi odpadami komuna tylko oddać je do recyklingu. Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urzą recyklingu można uzyskać od lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadan
INFORMACJE O BATERIACH I ŁADOWARKACH
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za Gdy ładowarka nie jest używana, należy ją odłączyć. Jeśli naładowana do pełna bateł będzie używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Aby zachować żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze 15°C a 25°C (59°F–77°F). Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może c nie działać. Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot c metalowych pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmio
Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, ponieważ mogą eksplodować. Stosuj się do obov przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie wyrzucaj baterii do pojemników na śmieci.
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfi wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób naraża z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewł użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych bat albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania inn zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie p uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładc ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie należy ładować urządzenia burzy z piorunami.
MAŁE DZIECI
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobn Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
URZĄDZENIA MEDYCZNE
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodo zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontak się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
WSZCZEPIONE URZĄDZENIA MEDYCZNE
Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym, zalecana przez producentów wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zak pracy urządzenia medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
- Nosić urządzenie bezprzewodowe w taki sposób, żeby jego odległość od urządzenia medycznego była zawsze większa niż 15,3 centymetra. - Nie nosić bezprzewodowego
urządzenia w kieszeni na piersi. – Urządzenie bezprzewodowe trzymać przy uchu po stronie przeciwnej do strony położenia urządzenia medycznego. – Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe w przypadku podejrzenia, że doszło do zakłóceń. – Stosować się do producenta wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
SŁUCH

Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zag Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych apara słuchowych.
OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWYMI MATERIAŁAMI
Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Sto następujące środki ostrożności:
Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera. Zach i ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie, przeglądania stron internetowych pobierania zawartości. Nie akceptuj połączeń Bluetooth od nieznanych użytkowników. Us i aplikacje, które instalujesz i z których korzystasz, powinny pochodzić wyłącznie ze zaufanych i zapewniających odpowiednie bezpieczeństwo oraz ochronę. Zainstaluj w swo urządzeniu i jakimkolwiek podłączonym do niego komputerze program antywirusowy i oprogramowanie zabezpieczające. Używaj jednocześnie tylko jednej aplikacji antywirusowej. Używanie większej ich liczby może pogorszyć działanie urządzenia lub komputera. Korz z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn internetowych innych podmiotu należy zachować ostrożność. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za odpowiedzialności.
POJAZDY
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niew ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten tema dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia w pojeździe należy powierzyć tylko autoryzowanemu serwisowi. Niewłaściwa instalacja zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawd czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj sw urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
OBSZARY ZAGROŻONE WYBUCHEM
Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w poł dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konse grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą z miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokłodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędz ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
INFORMACJE O CERTYFIKATACH (SAR)
To mobilne urządzenie spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na o człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy n przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały oprac z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Us przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Informacje na temat maksymalnej wartości SAR dla tego urządzenia znajdują się na www.nokia.com/phones/sar.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5 cm od ciała. Etui, futerał, zac lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysł może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania r przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ci
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości powyżej. Jest tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowa zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w
sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, ty wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czas zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na SAR.
Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzeni mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowe
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej ir a także wyjaśnienia i dyskusje na temat oddziaływania fal radiowych, można znaleźć WHO pod adresem www.who.int/peh-emf/en.
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie, modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależne od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwrócić się do sprzedawcy lub usługodawcy. urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Treść niniejszego dokumentu jest dostarczana "tak jak jest". Nie udziela się jakichkol gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiaryą lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakid dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zast sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dło czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka H ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę dar lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody pow w dowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadr odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacz przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików widę wiązać się z transferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za t danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, mo uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od s podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszystkie parametry techniczne, funkcje i informacje o produkcie mogą ulec zmianie powiadomienia.
Polityka prywatności HMD Global dotycząca korzystania z tego urządzenia jest dostępradresem [http://www.nokia.com/phones/privacy] (http://www.nokia.com/phones/privacy).
HMD Global Oy posiada wyłączną licencję na korzystanie z marki Nokia w przypadku tabletów. Nokia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Nokia Corporation.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie znaków przez firmę HMD Global podlega licencji.