Hertz Fitness

Ranger - Bieżnia Hertz Fitness - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ranger Hertz Fitness w formacie PDF.

📄 32 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hertz Fitness Ranger - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Ranger Hertz Fitness

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Bieżnia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ranger - Hertz Fitness i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ranger marki Hertz Fitness.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ranger Hertz Fitness

Gratulujemy wyboru naszej bieżni. Jest to Twój wielki krok do poprawy zdrowia i samopoczucia.

Bieżnia ta jest specjalnie zaprojektowana dla Twoich potrzeb. Poniżej znajdziesz specyfikację produktu.

UWAGA: proszę przeczytać całą instrukcję.

INSTRUKCJA UZIEMIENIA:

Bieżnia musi być uziemiona. Jeśli doszłoby do awarii lub zepsucia, uziemienie stanowi opór dla prądu elektrycznego, co w dużej mierze pomoże i zmniejszy ryzyko porażeniem przez prąd elektryczny. To urządzenie wyposażone jest w przewód i wtyczkę z uziemieniem. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazda, które powinno być zgodne z lokalnymi normami i przepisami.

OSTRZEŻENIE: Nie należy podejmować próby użycia bieżni z adapterem napięcia. nie należy podejmować próby użycia bieżni z przedłużaczem.

SKONTAKTUJ SIĘ Z LEKARZEM:

Uwaga: przed rozpoczęciem wykonywania jakichkolwiek ćwiczeń należy skontaktować się ze swoim lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób w wieku powyżej 35 lat lub osób z istniejącymi wcześniej problemami zdrowotnymi. Przeczytaj całość instrukcji przed użyciem sprzętu fitness. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody poniesione przez lub przy wykorzystaniu tej bieżni.

WAŻNE:

Przeczytaj wszystkie instrukcje i ostrzeżenia przed użytkowaniem bieżni. Zostaw instrukcję w bezpiecznym miejscu.

- dzieci i zwierzęta domowe powinny być trzymane z dala od bieżni. Młodzież i osoby nie pełnosprawne muszą być nadzorowane podczas korzystania z bieżni.

- Przestań ćwiczyć na bieżni gdy czujesz się słabo, boli Cię głowa, masz zawroty głowy doświadczasz bólu w któryms z momentów w trakcie ćwiczeń i skonsultui się z lekarzem.

- przypnij klucz bezpieczeństwa na ubranie i dokładnie przetestuj go przed użyciem bieżni.

- odłacz całość zasilania przed serwisowaniem bieżni.

- podłącz bieżnie tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka.

- nie należy użytkować bieżni w miejscach wilgotnych i mokrych.

- bieżnia nadaje sie tylko do użytku domowego.

- usuń klucz bezpieczeństwa, gdy nie jest używany.

- kontroluj bieżnie i jej newralgiczne części przed każdym użyciem (czy nie zużyły się)

- nie korzystaj z bieżni, jeżeli:

1) przewód zasilający jest uszkodzony,

2) bieżnia nie działa prawidłowo.

3) bieżnia została upuszczona lub uszkodzona.

- nie używai bieżni na zewnatrz, na wolnym powietrzu.

- przeczytaj niniejsza instrukcie obsługi dokładnie przed użyciem bieżni.

- należy dokładnie przeczytać i zrozumieć wszystkie ostrzeżenia umieszczone na bieżni i w tej instrukcji.

- przed rozpoczęciem treningu wykonaj rozgrzewke – patrz dalsza część instrukcii

- nie należy nosić luźnei lub zwisaiacei odzieży podczas korzystania z bieżni.

- zawsze należy nosić odpowiednie obuwie podczas ćwiczeń i w pobliżu urządzenia.

- należy rozłożyć i ćwiczyć na bieżni, która ustawiona jest na solidnej i płaskiej powierzchni. Nie można ustawiać bieżni np. na pluszowych dywanach.

- należy zapewnić wolną przestrzeń wokoło bieżni: 100 cm z każdej ze stron, 200 cm na tył.

- nie należy zmieniać nic w bieżni samemu

- jeżeli bieżnia nie działa poprawnie proszę skontaktować się z lokalnym sprzedawcą.

A. W przypadku zauważenia dolegliwości takich, jak bóle w klatce piersiowej, nudności, zawroty głowy, czy problemy z oddychaniem, należy natychmiast przerwać ćwiczenie i skonsultować się z lekarzem.

B. Systemy monitorujące tetno moqa być niedokładne.

C. Urządzenie z przeznaczeniem do użytku domowego. Nie może być używany jako sprzęt rehabilitacyjny

1. OPIS URZĄDZENIA

Bieżnia elektryczna umożliwia treningi biegowe wzmacniające mięśnie, kondycję i wytrzymałość. Ćwiczenia te dotleniają organizm i poprawiają samopoczucie. Bieżnia posiada przejrzysty panel sterujący umożliwiający w prosty sposób ustawienie parametrów treningu oraz sterowanie bieżnią.

PARAMETRY TECHNICZNE

Zastosowanie: budowa sylwetki i wzmocnienie organizmu

Panel wyświetla następujące funkcji: prędkość, czas, dystans, puls, kalorie, itd.

Liczba programów: 36

Typ wyświetlacza: LCD

Moc silnika: 3 KM

Temperatura pracy: 0-40 st.C

Zakres prędkości: 1-22 km/h

Wymiary pasa do biegania: 51,5 x 141,5 cm

Wymiary po rozłożeniu: 194 x 85 x 140 cm

Maksymalny czas ciągłej pracy: 1,5 godz. (do 12 godz. tygodniowo)

Maksymalna waga użytkownika: 150 kg

Waga netto: 92 kg

Waga brutto (w opakowaniu): 99 kg

Urządzenie do użytku domowego, klasa dokładności C

2. Pierwsze kroki po zakupie

Uwaga : Podczas czynności rozpakowywania urządzenia uważaj aby niczego nie uszkodzić.

Kroki :

1) Uważnie przeczytaj całą instrukcję przed montażem. Postępuj zgodnie z krokami instrukcji.
2) Sprawdź wszystkie czy wszystkie elementy bieżni były w katonie.
3) Usuń wszystkie zabezpieczające kartony i gąbki.
4) Jeśli zauważysz że brakuję jakiegokolwiek elementu bieżni, skontaktuj się z sprzedawca.
5) Skręcając urządzenie nie dokręcaj od razu śrub do poru. Śruby dokręć po sprawdzeniu czy wszystko działa.

Produktu tego nie można wyrzucać razem z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Zgodnie z europejską dyrektywą WEE oraz polskim prawem zabrania się łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Użytkownik zamierzający pozbyć się produktu, zobowiązany jest do oddanie go do punktu zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W tym celu należy skontaktować się z punktem gdzie urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Dbając o pozbycie się produktu w odpowiedni sposób, można zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze zużytego sprzętu elektronicznego. Składniki zawarte w takim sprzęcie mogą powodować długo utrzymujące się zmiany w środowisku i negatywnie wpływać na zdrowie ludzkie.

Hertz Fitness Ranger - Pierwsze kroki po zakupie - 1

MONTAŻ

  1. Ostrożnie otwórz karton i wyjmij urządzenie. Bieżnia jest tak zapakowana aby montaż był jak najszybszy i bezproblemowy.

  2. Użyj klucza imbusowego oraz śrub no.6 M8*45 podkładek i nakrętek aby zamontować przednio podpory na głównej ramie, zgodnie z poniższym rysunkiem.

  3. Użyj śrubokręta, aby zamontować boczne plastikowe osłony za pomocą wkrętów.

Hertz Fitness Ranger - MONTAŻ - 1

Podłącz urządzenie do gniazdka elektrycznego. Przełącz przycisk z tyłu obudowy bieżni w pozycję "1". Bieżnia powinna zaznaczyć gotowość do pracy sygnałem dźwiękowym. Pamiętaj, aby umieścić klucz bezpieczeństwa na odpowiednim miejscu - bez niego urządzenie nie zadziała.

Hertz Fitness Ranger - MONTAŻ - 2

Urządzenie będzie działało poprawnie tylko jeśli czerwony klucz bezpieczeństwa będzie znajdował się na właściwej pozycji na panelu. Drugi koniec klucza bezpieczeństwa przypnij do ubrania. W każdej chwili, np. podczas zasłabnięcia, możesz odpiąć klucz bezpieczeństwa i tym samym unieruchomić bieżnię. W celu ponownego uruchomienia bieżni umieść klucz z powrotem na właściwym miejscu.

Hertz Fitness Ranger - MONTAŻ - 3

Złożenie urządzenia do pionu pozwala zaoszczędzić miejsce.

Przed złożeniem urządzenia, wyłącz zasilanie bieżni.

Unieś koniec pasa biegowego do góry, do momentu aż urządzenie się nie zablokuje. Podnoszenie i opadanie bieżni jest wspomagane poprzez podnośnik hydrauliczny. Opadanie bieżni jest samoczynne I wolne. Nie wspomagać opuszczania bieżni poprzez dociskanie pasa.

Hertz Fitness Ranger - MONTAŻ - 4

Po złożeniu bieżni do pionu, urządzenie można transportować na niewielkie odległości. Powierzchnia transportowa musi być płaska i bez przeszkód. Aby przetransportować bieżnię chwyć górną część uniesionej do pionu bieżni w okolicach tylnych kółek i lekko przechyl na siebie. W ten sposób możesz bieżnię transportować na kółkach transportowych.

Hertz Fitness Ranger - MONTAŻ - 5

Ogólne informacje dot. treningu

Hertz Fitness Ranger - Ogólne informacje dot. treningu - 1

Rozgrzej się przez około 5-10 minut przed każdym treningiem.

b) ODDYCHANIE

Pamiętaj o prawidłowym oddychaniu podczas wykonywania ćwiczeń. Wdychaj powietrze nosem, a wydychaj ustami. Oddech musi by skoordynowany i odpowiedni do tempa ćwiczeń.

c) CZESTOTLIWOŚĆ TRENINGU

Pamiętaj, że po intensywnym treningu jednej partii mięśni musisz dać im następnie odpocząć od 24-48 godz.

c) DIETA

Pamiętaj, żeby trenować nie szybciej niż godzinę po ostatnim posiłku. Po zakończeniu treningu odczekaj co najmniej 0,5 godz. do następnego posiłku.

c) ROZCIAGANIE

Pamiętaj, aby nie kończyć treningu nagle. Gdy kończysz trening, ostatnie 5-10 minut przejdź w chód o umiarkowanym tempie. Po skończonym treningu pamiętaj o rozciąganiu – możesz wykorzystać przykłady z rys. obok.

UWAGA!

  • Złożona bieżnia nie może być obsługiwana!
  • Sprawdź naciąg i położenie pasa. Odległości pasa od krawędzi bieżni powinny być po obu stronach takie same. (pas wycentrowany). W razie potrzeb wyreguluj go zgodnie z instrukcją.
  • Po skończonym treningu a przed rozpoczęciem składania bieżni do pionu, upewnij się że pas się zatrzymał!
  • Bieżnia pracująca pod obciążeniem (na której trenuje użytkownik) emituje większy hałas niż bieżnia pracująca bez obciążenia.
  • Regularnie sprawdzaj urządzenie pod względem zużycia i uszkodzeń tak aby spełniało warunki bezpieczeństwa. Zwróć szczególna uwagę na elementy zużywające się najszybciej takie jak uchwyty piankowe czy pas biegowy. Uszkodzone elementy powinny być natychmiast naprawione lub wymienione. W tym celu skontaktuj się ze sprzedawcą lub importerem (dane na karcie gwarancyjnej).

ODPOWIEDNIA POZYCJA PODCZAS UŻYTKOWANIA

Na urządzeniu tym możesz zarówno chodzić jak I biegać. Wejdź na urządzenie, postaw stopy na części ruchomej (pas) I rozpocznij trening. Podczas treningu możesz podtrzymywać się uchwytów. Pozycja powinna być wyprostowana (plecy)---> patrz rys.

Hertz Fitness Ranger - ODPOWIEDNIA POZYCJA PODCZAS UŻYTKOWANIA - 1

Użytkownik musi się zarejestrować przed pierwszym uruchomieniem. Jeśli nie chcesz zapamiętywać historii, nie musisz się rejestrować i korzystać z pełni funkcji z wyjątkiem historii treningów.

1.2. Rejestracja

11:36 PM 2017/08/30 Sign Up Enter phone number user password MAN WOMEN AGE: 25 > HEIGHT(cm): 175 > WEIGHT(kg): 60.0 > Sign Up

System rejestracji wymaga podania numeru telefonu i ustawienia hasła. Informacje dot. użytkownika zmienić można w panelu.

1.3. Główny ekran

11:37 PM 2017/08/30 SMART RUN MULTIMEDIA USER SCENE MODE APPLICATIONS SETTINGS TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC INCLINE/% SPEED/km/h 00:00 0.00 000.0 000 00 00.0 START

Jak pokazano na ilustracji powyżej, główny ekran posiada 6 funkcji: Smart Run, Multimedia, Users (Użytkownicy), Scene, Apps (Aplikacje) i Settings (Ustawienia). Ikony na dole ekranu oznaczają Volume – (przyciszanie), Back (Powrót), Homepage (Ekran główny), Tasks (Zakładki) and Volume + (pogłaśnianie). Czas i data zaktualizują się automatycznie przy podłączeniu do Internetu. Jeśli nie masz połączenia z siecią Wi-Fi, możesz parametry te ustawić w ustawieniach (Settings).

1.4. Uruchomienie bieżni

11:39 PM 2017/08/30 MANUAL MODE MULTIMEDIA USER SCENE MODE APPLICATIONS SETTINGS TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC INCLINE/% SPEED/km/h 01:24 0.17 015.0 000 05 08.0 STOP

Po starcie bieżni, SMART RUN pokazywać będzie aktualny tryb treningu, zaś użytkownik nie będzie miał możliwości uruchomienia SMART RUN, dopóki bieżnia się nie zatrzyma. Przycisk START zamieni się w STOP i ten przycisk należy wcisnąć, by zatrzymać silnik. Naciśnij SPEED lub INCLINE, by zmienić prędkość lub kąt nachylenia bieżni.

1.5. Ekran zmiany prędkości

11:39 PM 2017/08/30 SPEED/km/h 08.0 BACK TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC INCLINE/% SPEED/km/h STOP 01:33 0.19 016.7 000 05 08.0

Naciśnij żądaną wartość prędkości na klawiaturze po lewej stronie. Prędkość możesz także zmienić co 0.1 km/h naciskając strzałkę w góre lub w dół po prawej stronie.

1.6. Ekran zmiany kąta nachylenia (\*jeśli taka regulacja występuje w posiadanym modelu)

Sposób zmiany kąta nachylenia jest taki sam jak prędkości (patrz wyżej).

11:39 PM 2017/08/30 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BACK INCLINE/% 05% TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC INCLINE/% SPEED/km/h STOP 01:41 0.21 018.2 000 05 08.0

1.7. Tryb odliczania kalorii i innych

Wstępna wartość: 50 kalorii, ustaw docelowy poziom kalorii naciskając +/- lub przyciski skrótu po prawej stronie ekranu.

5:56 AM 2017/08/03 0050 KCAL - + 150 KCAL 300 KCAL 600 KCAL 900 KCAL TIME DISTANCE CALORIE PROGRAM CUSTOM HRC START

1.8. Po treningu

11:39 PM 2017/08/30 zhaotao Running Time 02:13MIN Less than 5 minutes, it will not be uploaded! Fired Calorie 22.5KCAL USER SETTINGS SHARE TIME/min DIS CLOSE EED/km/h 00:00 0.00 000.0 000 00 00.0 START 11:40 PM 2017/08/30 zhaotao Running Time 02:13MIN Running Distance 0.27KM Fired Calorie 22.5KCAL USER SETTINGS SHARE TIME/min DIS CLOSE EED/km/h 00:00 0.00 000.0 000 00 00.0 START

Po treningu użytkownikowi ukaże się ekran podsumowujący zakończony trening. Wynikami można podzielić się na portalach społecznościowych (wcześniej należy zainstalować odpowiednią aplikację).

1.9. SMART RUN - tryb odliczania czasu

Hertz Fitness Ranger - SMART RUN - tryb odliczania czasu - 1

Naciśnij , aby wejść do programów smart run. W tym trybie możliwe są następujące tryby odliczania: time mode, distance mode, calorie mode, program. Wstępna wartość w trybie odliczania czasu TIME wynosi 30 minut. Naciśnij +/-, aby ustawić docelowy czas.

11:40 PM 2017/08/30 30:00 MIN - + 15 Min 45 Min 60 Min 90 Min TIME DISTANCE CALORIE PROGRAM CUSTOM HRC START

Naciśnij BACK (strzałka-ikona cofania), aby przejść do strony startowej, a następnie START, aby rozpocząć.

1.10. SMART RUN - tryb odliczania dystansu

11:40 PM 2017/08/30 01.0 KM 5 KM 10 KM 20 KM MARATHON TIME DISTANCE CALORIE PROGRAM CUSTOM HRC START

Wstępna wartość to 1 km, naciśnij +/-, aby ustawić żądaną wartość czasu.

Naciśnij Back aby przejść do strony startowej, a następnie START aby rozpocząć.

1.11. SMART RUN - wbudowane programy

11:40 PM 2017/08/30 WARM UP AEROBIC FAT LOSS HEALTH CARE CLIMBING PROFESSION SPEED INCLINE 20 MIN STRENGTH 6 STRENGTH 5 STRENGTH 4 STRENGTH 3 STRENGTH 2 STRENGTH 1 TIME DISTANCE CALORIE PROGRAM CUSTOM HRC START

Urządzenie posiada 6 kategorii zaprogramowanych treningów (lewa strona ekranu), w 6 poziomach natężenia (prawa strona ekranu). W sumie jest to 36 programów. Naciśnij wybrany program po lewej stronie, a następnie wybierz jego intensywność po prawej stronie.

1.12. SMART RUN - programy własne

Hertz Fitness Ranger - SMART RUN - programy własne - 1

bar | Mode | Speed (km/h) | Incline (%) | |---|---|---| | Mode 1 | 15.4 | | | Mode 2 | 15.5 | | | Mode 3 | 15.5 | | | Mode 4 | 15.2 | | | Mode 5 | 9.1 | | | SAVE | 9.1 | 8.8 | | SAVE | 8.7 | | | SPEED/km/h | 14.8 | 14.8 | TIME/min 30 START

Bieżnia posiada możliwość zaprogramowania 5 własnych programów treningowych. Każdy z tych programów dzieli się na 10 etapów, w których można ustawić prędkość oraz kąt nachylenia.

Po ustawieniu naciśnij SAVE, aby zapisać dane, następnie naciśnij START, by rozpocząć trening.

1.13. SMART RUN - programy kontroli tętna

W programie HRC należy ustawić wiek oraz czas treningu. Zmieniamy je za pomocą +/-

11:41 PM 2017/08/30 AGE/years 25 TARGET HRC 117 TIME/min 30 TIME DISTANCE CALORIE PROGRAM CUSTOM HRC START

Program HRC może być uruchomiony po wprowadzeniu ostatniej wartości.

  1. Wiek: 15-80, wstępnie ustawione 25.
  2. Tętno wstępne ustawione będzie na poziomie (THR): (220-wiek)*0.6.
  3. Docelowe tętno może być ustawione ręcznie w przedziale 80-180.
  4. Wstępnie czas ustawiony jest na 30 minut, czas można ustawić w przedziale: 5-99 minut.

Zmiany prędkości w programach HRC

D. Jeśli tętno jest niższe niż zakładane o 30 uderzeń/min., prędkość wzrośnie o 2 km/h.
E. Jeśli tętno jest niższe niż zakładane o 1-29 uderzeń/min., prędkość wzrośnie o 1 km/h.
F. Jeśli tętno jest wyższe niż zakładane o 30 uderzeń/min., prędkość zmaleje o 2 km/h.
G. Jeśli tętno jest wyższe niż zakładane o 1-29 uderzeń/min., prędkość zmaleje o 1 km/h.

1.14. Odtwarzanie multimediów

MULTIMEDIA Naciśnij , aby wejść w poniższe menu.

11:41 PM 2017/08/30 MUSIC VIDEO IMAGE

Naciśnij Music, Video lub Image (muzyka, wideo, lub zdjęcia), aby przejść do listy materiałów znajdujących się w pamięci urządzenia lub przenośnej pamięci USB. Urządzenie odtworzy materiały w playerze muzyki, video i w przeglądarce zdjęć.

1.14.1. Music - muzyka

Fall Out Boy 1 album Jessie J/Ariana Grande/Nicki Minaj 1 album John Dreamer 1 album TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC.INCLINE/% SPEED/km/h 00:00 0.00 000.0 000 00 00.0 START

Dla wygody obsługi pasek parametrów umieszczony został na dole ekranu. Aby schować pasek naciśnij czerwony przycisk po prawej stronie ekranu. Pozycję przycisku na ekranie możesz w dowolnym momencie zmienić.

1.14.2. Video - wideo

video video_01.mp4 00:00/02:33 video/mp4 /rest/internal_adi scene/video_01.mp4 114 M video_02.mp4 00:00/02:28 video/mp4 /rest/internal_adi scene/video_02.mp4 110 M video_03.mp4 00:00/02:32 video/mp4 /rest/internal_adi scene/video_03.mp4 112 M TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC INCLINE/% SPEED/km/h START 00:00 0.00 000.0 000 00 00.0

Uwagi! Nie usuwaj fabrycznych filmów - tryby scen nie będą wtedy dostępne.

Albums AST/km COLOR/F/beat HRC INCLINE/% SPEED 0.00 000.0 000 00 00.0 Screen/rials TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC INCLINE/% SPEED/km/h 00:00 0.00 000.0 000 00 00.0 START

1.15. Users - użytkownicy

Hertz Fitness Ranger - Users - użytkownicy - 1

Naciśnij , aby przejść do profilu użytkownika (wcześniej musi nastąpić rejestracja).

11:42 PM 2017/08/30 zhaotao Edit GENDER: MAN AGE: 38 HEIGHT(cm): 172 WEIGHT(kg): 62.5 Modify password Sign Out SUM DURATION 49:27:40 SUM MILEAGE 203.33 SUM CALORIES 14561.08 DATE: 2016/11/20 DURATION: 09:56 CALORIE: 136.79 DISTANCE: 1.95 AVERAGE SPEED: 11.80 DATE: 2016/11/20 DURATION: 05:52 CALORIE: 92.30 DISTANCE: 1.33 AVERAGE SPEED: 13.64 DATE: 2016/11/20 DURATION: 09:36 CALORIE: 15.09 DISTANCE: 0.13 AVERAGE SPEED: 0.80 DATE: 2016/11/22 DURATION: 1:40:01 DISTANCE: 1.33

Po lewej stronie są informacje o użytkowniku, po prawej historia treningów.

1.16. Edycja informacji o użytkowniku

11:42 PM 2017/08/30 zhaotao Edit NICKNAME: zhaotao GENDER: • MAN WOMEN AGE: 38 > HEIGHT(cm): 172 > WEIGHT(kg): 62.5 > Modify password SAVE DATE: 2016/11/22 DURATION: 1:40:01 DISTANCE: 1.33 SUM CALORIES 14561.08 1.95 SPEED: 11.80 1.33 SPEED: 13.64 0.13 SPEED: 0.80 Sign Out

Naciśnij EDIT, aby edytować dane użytkownika. Naciśnij SAVE, aby je zapisać.

1.17. Wbudowane trasy widokowe

Hertz Fitness Ranger - Wbudowane trasy widokowe - 1

Bieżnia posiada wbudowane wirtualne trasy widokowe. Aby uruchomić program tych tras, naciśnij

11:42 PM 2017/08/30 SCENE 1 SCENE 2 SCENE 3 TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC INCLINE/% SPEED/km/h 00:00 0.00 000.0 000 00 00.0 START

Użytkownik może wybrać jedną z tras i nacisnąć START.

1.18. Scenes - Po uruchomieniu

11:43 PM 2017/08/30 TIME/min DIST/km CALORIE/kcal HRC_INCLINE/% SPEED/km/h 00:02 0.00 000.0 000 00 01.0 STOP

Jeśli trenujesz w innym trybie i przejdziesz do trybu scen, załadowana zostanie ostatnio wybrana scena. Jeśli chcesz, możesz ją zmienić wybierając przycisk BACK - powrót.

1.19. APPS - aplikacje

Hertz Fitness Ranger - APPS - aplikacje - 1

Naciśnij, aby wejść do menu aplikacji. Zainstalowane systemowo oraz zainstalowane przez użytkownika aplikacje będą tu widoczne. Jeśli chcesz zainstalować nową aplikację, skorzystaj z menadżera aplikacji, naciśnij APK na prawej stronie.

11:43 PM 2017/08/30 Browser File Explorer Video

Naciśnij skrót, aby włączyć aplikację. Naciśnij i przytrzymaj wybraną ikonę przez dłuższy czas, aby usunąć aplikację. Aplikacje systemowe nie mogą zostać odinstalowane.

1.20. Settings - ustawienia

Hertz Fitness Ranger - Settings - ustawienia - 1

W zakładce ustawień pojawi się poniższy ekran z 10 opcjami.

11:44 PM 2017/08/30 NETWORK BLUETOOTH LIGHTNESS LANGUAGE LUBRICATE VOICE ON KPH RESET GUIDEBOOK INFORMATION MPH

1.21. Ustawienia Internetu

Uwagi:

A. Dla dobrego połączenia router powinien znajdować się nie dalej niż 10 m od bieżni, im bliżej tym lepiej.

B. W zależności od właściwości routera, może zdarzyć się sytuacja, gdy nie można się będzie podłączyć do sieci, jeśli korzysta z niej zbyt dużo urządzeń. Aby skorzystać z sieci, niezbędne może się okazać odłączenie innych urządzeń jak smartfon czy tablet.

Hertz Fitness Ranger - Uwagi: - 1

1.22. Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth

Bluetooth Smart MID Not visible to other Bluetooth devices AVAILABLE DEVICES VIVO S7 OPPO R9

1.23. Jasność ekranu: Możesz ustawić jasność ekranu przesuwając punkt na suwaku.

LIGHTNESS Cancel OK

1.24. Języki: Na chwilę obecną dostępne są dwa języki Chiński i Angielski.

LANGUAGE 中文 English Cancel OK

1.25. Konserwacja: Przypomnienie o smarowaniu

Hertz Fitness Ranger - Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth - 4

1.26. Dźwięki – włączanie lub wyłączanie dźwięków.

Hertz Fitness Ranger - Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth - 5

Dźwięki włączone.

Hertz Fitness Ranger - Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth - 6

Dźwięki wyłączone.

1.27. Przełączanie jednostek prędkości - pomiędzy km/h a mil/h

Hertz Fitness Ranger - Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth - 7

Uwaga: jednostka nie może być zmieniona podczas pracy bieżni

Hertz Fitness Ranger - Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth - 8

1.28. Resetowanie systemu i powrót do ustawień systemowych

Hertz Fitness Ranger - Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth - 9

Instalowanie zbyt dużej ilości aplikacji może spowodować problemy oprogramowania.

Fabryczną sprawność przywrócić można poprzez zresetowanie systemu.

1.29. Informacje o systemie wyświetlające aktualną wersję oprogramowania.

Hertz Fitness Ranger - Bluetooth: Odnajdź i podłącz inne urządzenia Bluetooth - 10

2. Opis głównych funkcji

2.1. Szybki start:

  1. Włącz bieżnię i założ klucz bezpieczeństwa na odpowiednie miejsce. Uruchom aplikację i połącz z bieżnią.
  2. Naciśnij START/STOP na joysticku, panelu sterowania lub aplikacji, aby uruchomić pas bieżni od prędkości
    1.0 km/h. Kąt nachylenia będzie wynosił "0", pozostałe parametry także będą wyświetlać „0”.
  3. Po rozpoczęciu treningu użyj joysticka, przycisków w rączkach lub aplikacji, aby zmienić kąt nachylenia lub prędkość.

Tryb odliczania (Time mode - czasu, distance mode - dystansu, calorie mode - kalorii):

Wybierz odpowiedni dla Ciebie tryb odliczania, wprowadź wartość i naciśnij START. Bieżnia rozpocznie pracę z najniższą prędkością po 3 sek. Naciśnij +/-, aby zwiększyć prędkość lub kąt nachylenia. Trening zakończy się, gdy wartość wprowadzonego parametru dojdzie do 0. Trening można zakończyć wcześniej, naciskając STOP lub rozłączając klucz bezpieczeństwa.

2.2. Pomiar pulsu

Przytrzymaj dłonie na sensorach pulsu. Bieżnia pokaże aktualny puls po 5-15 sekundach. Wynik jest wartością szacunkową - nie jest to pomiar medyczny.

2.3. Możliwości odtwarzania muzyki lub filmów

Urządzenie wspiera nośniki danych, z których odtwarzana może być muzyka i filmy. Upewnij się, że głośność na urządzeniu nie jest zmniejszona.

3. Programy treningowe

Urządzenie posiada 36 wbudowanych programów treningowych (6 różnych charakterystyk w 6 poziomach trudności). W trybie oczekiwania naciśnij "PROGRAM", wyświetlacz "SPEED" pokaże numer programu "P1-P36", po wybraniu jednego z programów naciśnij "START", aby rozpocząć trening. Każdy trening składa się z 10 części-etapów, każdy z etapów = ustawiony czas/10. Każde przejście na kolejny etap treningu będzie sygnalizowane dźwiękiem, każdy kolejny z dziesięciu etapów treningu będzie posiadał własną zaprogramowaną prędkość oraz kąt nachylenia. Podczas biegania możesz nacisnąć "SPEED+" lub "SPEED-", aby zmienić prędkość. Urządzenie wróci jednak do parametrów wybranego programu po przejściu na kolejny etap. Gdy czas treningu będzie dobiegał końca, urządzenie oznajmi to dźwiękiem.

Charakterystyka 36 wbudowanych programów:

Time ProgramSet time/10 =Running time of each period
1 23 4 56 7 8 910
P1-1SPEED 3 4 55 5 55 5 53
INCLINE 2 22 2 22 2 20
P1-2SPEED 3.5 45 5.55.5 55 5.55.5 5.55.5 3.5
INCLINE 2 22 2 22 2 20
P1-3SPEED 4 5 66 6 66 6 64
INCLINE 2 22 2 22 2 20
P1-4SPEED 4.5 55 6.56.5 65 6.56.5 6.56.5 4.5
INCLINE 2 22 2 22 2 20
P1-5SPEED56 77 7 77 7 7 5
INCLINE 2 22 2 22 2 20
P1-6SPEED 5.5 65 7.57.5 75 7.57.5 7.57.5 5.5
INCLINE 2 22 2 22 2 20
P2-1SPEED 6 8 98 9 89 8 93
INCLINE 2 44 4 44 4 40
P2-2SPEED 7 9 10 9 109 109 10 4
INCLINE 2 44 4 44 4 40
P2-3SPEED 8 1011 1011 1011 1011 5
INCLINE 2 44 4 44 4 40
P2-4SPEED 9 1112 1112 1112 1112 6
INCLINE 2 44 4 44 4 40
P2-5SPEED 10 1213 1213 1213 1213 7
INCLINE 2 44 4 44 4 40
P2-6SPEED 11 1314 1314 1314 1314 8
INCLINE 2 44 4 44 4 40
Time ProgramSet time/10 = Running time of each period
1 23 4 56 7 8 910
P3-1SPEED 4 7 57 5 75 7 53
INCLINE 4 66 6 66 6 60
P3-2SPEED 4.5 75 5.57.5 5.5 7.55.5 7.55.5 3.5
INCLINE 4 66 6 66 6 60
P3-3SPEED 5 8 68 6 86 8 64
INCLINE 4 66 6 66 6 60
P3-4SPEED 5.5 85 6.58.5 6.5 8.56.5 8.56.5 4.5
INCLINE 4 66 6 66 6 60
P3-5SPEED 6 9 79 7 97 9 75
INCLINE 4 66 6 66 6 60
P3-6SPEED 6.5 95 7.59.5 7.5 9.57.5 9.57.5 5.5
INCLINE 4 66 6 66 6 60
Time ProgramSet time/10 = Running time of each period
1 23 4 56 7 8 910
P4-1SPEED 3 7 77 7 77 7 63
INCLINE 2 2 22 2 22 2 22
P4-2SPEED 4 8 88 8 88 8 74
INCLINE 2 2 22 2 22 2 22
P4-3SPEED 5 9 99 9 99 9 85
INCLINE 2 22 2 22 2 22
P4-4SPEED 6 1010 1010 1010 109 6
INCLINE 2 22 2 22 2 22
P4-5 SPSPEED 7 11 11 11 11 11 11 11 110 7
INCLINE 2 22 2 22 2 22
P4-6SPEED 8 1212 1212 1212 1211 8
INCLINE 2 22 2 22 2 22
Time ProgramSet time/10 =Running time of each period
1 23 4 56 7 8 910
P5-1SPEED 5 7 67 6 76 7 64
INCLINE 3 4 54 5 45 4 52
P5-2SPEED 5 7 67 6 76 7 64
INCLINE 4 5 65 6 56 5 63
P5-3SPEED 5 7 67 6 76 7 64
INCLINE 5 6 76 7 67 6 74
P5-4SPEED 5 7 67 6 76 7 64
INCLINE 6 7 87 8 78 7 85
P5-5SPEED 5 7 67 6 76 7 64
INCLINE 7 8 98 9 89 8 96
P5-6SPEED 5 7 67 6 76 7 64
INCLINE 8 910 9 109 10 910 7
P6-1SPEED812101210121012105
INCLINE3 63 6 3 63 6 3 0
P6-2SPEED913111311131113116
INCLINE4 74 7 4 74 7 4 1
P6-3SPEED1014121412141214127
INCLINE5 85 8 5 85 8 5 2
P6-4SPEED1115131513151315138
INCLINE6 96 9 6 96 9 6 3
P6-5SPEED1216141614161416149
INCLINE71071071071074
P6-6SPEED13171517151715171510
INCLINE81181181181185

4. Szybki start (tryb ręczny)

4.1. Podłącz bieżnię, przełącz przycisk zasilania na pozycję "1" i podłącz klucz bezpieczeństwa.
4.2 Naciśnij "START" - rozpocznie się 3-sekundowe odliczanie na wyświetlaczu. Gdy odliczanie dobiegnie końca, bieżnia rozpocznie pracę z prędkością 1.0 km/h.
4.3. Podczas biegu naciśnij "SPEED+" lub "SPEED-" aby ustawić preferowaną prędkość treningu.

5. Test BODY FAT

Test Body Fat * - naciśnij UP/DOWN do momentu, gdy na wyświetlaczu pojawi się program Body Fat. Zatwierdź wybór naciskając ENTER.

Wybierz i zmień parametry (zmiany dokonujesz przyciskami SPEED „+” i „-”

F-1、F-2、F-3、F-4、F-5

(F-1 PŁEĆ, F-2 WIEK, F-3 WZROST, F-4 WAGA, F-5 BODY FAT TEST)

F-1 w trybie tym wybierz płeć (01- mężczyznna, 02 - kobieta)

F-2 w trybie tym wybierz wiek z przedziału 10-99

F-3 w trybie tym wybierz wzrost z przedziału 100-200

F-4 w trybie tym wybierz wagę z przedziału 20-150

F-5 W trybie tym położ dłonie na sensorach pulsu.

Wynikami są: FAT% całkowity procent tłuszczu w ciele.

F-1 płeć 01-mężczyzna 02-kobieta
F-2 wiek 10-99
F-3 wzrost 100-200
F-4 waga 20-150
F-5 FAT≤19 szczupły
=(20---25) normalny
=(26---29) Lekka nadwaga
≥30 otyłość

* program dostępny opcjonalnie

REGULACJA PASA BIEŻNI

Jeśli pas bieżni zacznie przeskakiwać, może być słabo naprężony. Postępuj zgodnie z poniższym: Ustaw prędkość na poziomie 5-6 km/h. Przekręć dostarczonym kluczem imbusowym dwie śruby umieszczone przy tylnej rolce pasa. Przekręć je o pół obrotu lub cały zgodnie z poniższymi rysunkami. UWAGA! Przykręcaj/odkręcaj pas takim samym obrotem dla lewej śruby i prawej - pas będzie się luzował/naciągał równolegle.

Hertz Fitness Ranger - REGULACJA PASA BIEŻNI - 1

W przypadku, gdy pas bieżni nie będzie przesuwał się równolegle, postępuj zgodnie z poniższym: Ustaw prędkość na poziomie 5-6 km/h. Przekręć dostarczonym kluczem imbusowym dwie śruby umieszczone przy tylnej rolce pasa.

Jeśli pas ucieka na prawo, przekręć prawą śrubę o obrót lub pół zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub lewą odwrotnie (do odpowiedniego naprężenia pasa i jego równoległego ruchu).

Jeśli pas ucieka na lewo, przekręć lewą śrubę o obrót lub pół zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub prawą odwrotnie (do odpowiedniego naprężenia pasa i jego równoległego ruchu).

Hertz Fitness Ranger - REGULACJA PASA BIEŻNI - 2

Pas uciekający w prawo

Hertz Fitness Ranger - REGULACJA PASA BIEŻNI - 3

Pas uciekający w lewo

SMAROWANIE PASA/PLATFORMY/ ROLEK

Smarowanie bieżni jest bardzo ważną czynnością. Przed pierwszym użyciem należy sprawdzić czy bieżnia jest odpowiednio nasmarowana. W razie potrzeby należy nasmarować bieżnie. Wraz z urządzeniem otrzymali Państwo smar do konserwacji pasa bieżni (biała butelka). Smarowanie należy powtarzać co 6-8 tygodni (lub co 250 km przebiegu).

Smarować należy powierzchnię pod pasem biegowym. Smarujemy blat głównie w miejscu, gdzie następuje bieg. Nanieś niewielką ilość środka do smarowania na szmatkę i przeciągnij nią wzdłuż szerokości platformy.

Hertz Fitness Ranger - SMAROWANIE PASA/PLATFORMY/ ROLEK - 1

Dla zapewnienia długotrwałego użytkowania należy systematycznie czyścić i konserwować (smarować) urządzenie.

Ochrona bieżni jest najlepsza, gdy pas oraz platforma utrzymane są w czystości oraz posiadają warstwę smaru.

OSTRZEŻENIE - odłącz kabel zasilający przed przystąpieniem do smarowania.

Czyszczenie

a) Proszę odłączyć zasilanie urządzenia przez rozpoczęciem czyszczenia.
b) Używając miękkiej ściereczki wytrzyj kurz z panela sterującego oraz pasa.
c) Proszę oczyścić ramę i pas za pomocą delikatnie wilgotnej ściereczki z niewielką ilością mydła, nie używać nafty i ropopochodnych (po oczyszczeniu zostawić do wyschnięcia).

Ostrzeżenie:

Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania przed czyszczeniem i konserwacją.

Zalecenia

Bieżnia powinna być użytkowana tylko wewnątrz, należy chronić ją przed wilgocią, a podczas czyszczenia uważać, aby wilgoć nie dostała się do silnika lub układów elektrycznych. Upewnij się o sprawności instalacji elektrycznej, wszelkie przepięcia lub skoki napięcia mogą spowodować awarię urządzenia.

DIAGRAM SERWISOWY BUDOWY URZĄDZENIA
Hertz Fitness Ranger - Zalecenia - 1

Importer tego urządzenia zapewnia, że urządzenie to zostało wykonane z wysokiej jakości materiałów. Warunkiem dorozumianej gwarancji jest użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi. Niewłaściwe użycie i/lub nieprawidłowy transport może spowodować utratę gwarancji.

Gwarancja przewidziana jest na okres 2 lat począwszy od daty zakupu. Jeśli nabyte urządzenie jest wadliwe, prosimy o niezwłoczny kontakt ze Sprzedawcą. Jeśli przewód zasilający, który otrzymałeś, został zniszczony, aby uniknąć niebezpieczeństwa powinien on zostać wymieniony przez nas, nasz dział obsługi lub współzależny profesjonalny serwis gwarancyjny.

UWAGI:

  1. Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu należy nasmarować smarem wszystkie przeguby/tuleje.
  2. Należy zwrócić szczególną uwagę na oznaczenia pedałów ramion i podstaw pedałów. Dopilnować, aby prawe elementy były łączone z prawymi, a lewe z lewymi.
  3. Jeśli podczas ćwiczenia urządzenie wydaje dźwięki lub skrzypi, nie stanowi to przeszkody w korzystaniu z urządzenia oraz nie stanowi przedmiotu reklamacji. Problem ten można usunąć w trakcie bieżącej konserwacji
  • uszkodzeń mechanicznych (np. rozpięcie wyrobu lub jego części podczas rozpakowywania itp.)
  • uszkodzenie dokonane przez czynniki zewnętrzne (np. wpływ niskiej/wysokiej temperatury, wody, wilgoci, nadmierny nacisk lub uderzenie)
  • działanie nieautoryzowanych podmiotów i prób samodzielnych napraw
  • niewłaściwe obchodzenie się z produktem
  • niestosowanie się do instrukcji obsługi
  • uszkodzeń z winy użytkownika (nieprofesjonalna próba sprzedaży, niewłaściwy montaż)

Gwarancja nie obejmuje również części zużywających się oraz elementów lużnych (np. pas piersiowy i inne mechanizmy ruchome, gumowe i plastikowe części).

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego/domowego.

Gwarancja nie ma zastosowania do profesjonalnego wykorzystania.

W razie potrzeby części zamienne mogą być zamawiane u Sprzedawcy.

Ewentualne poważniejsze usterki sprzętu wymagają dostarczenia urządzenia do Sprzedawcy.

Lp. Data zgłoszenia Datazakupu Przebiegnapraw Podpisserwisanta

Importer:

HERTZ FITNESS Sp. z o.o. Sp. k.

ul. Grażyńskiego 40

43-300 Bielsko Biała

Polska

wyprodukowano w Chinach

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hertz Fitness

Model : Ranger

Kategoria : Bieżnia