Vitammy

Spot - Termometr Vitammy - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Spot Vitammy w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vitammy Spot - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Spot Vitammy

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Spot - Vitammy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Spot marki Vitammy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Spot Vitammy

Elektroniczny termometr bezdotykowy

37.0 °C M mem

Model PG-IRT1602

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.

SPIS TREŚCI

Główne funkcje 3

Ważne informacje przed użyciem 5

ldentyfikacja części 10

Wymiana baterii 11

Instrukcja użycia 13

12 melodyjek dla dzieci 17

Czyszczenie i konserwacja 18

Rozwiązywanie problemów 21

Specyfikacja techniczna 22

Tablice EMC 23

stosowane normy i symbole 26

Utylizacja niepotrzebnego sprzętu przez użytkowników domo-

wych w Unii Europejskiej 27

Gwarancja 28

Informacje Kontaktowe 30

ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE

SYMBOL ZNACZENIE
[3Y60]Ostrzeżenie
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 1Zakaz
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 2Zakaz rozkręcania, rozbierania i modyfikacji
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 3Materiały, z których wykonane jest to urządzenie, można poddać recyklingowi
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 4Oznaczenie CE 0197 symbolizuje zgodność wyrobu z dyrektywą Unii Europejskiej EC 93/42/EEC MDD
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 5Produkt należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 6Zapoznaj się z instrukcją
[THTS]Urządzenie typu BF
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 7Producent
Vitammy Spot - ZASTOSOWANE NORMY I SYMBOLE - 8Autoryzowany przedstawiciel w Europie
[C22D]Temperatury graniczne
IP22ochrona przed dostępem do części niebezpiecznych palcemochrona przed obcymi ciałami stałymi o średnicy 12,5 mm i większejochrona przed padającymi kroplami wody przy wychyleniu obudowy o dowolny kąt do 15° od pionu w każdą stronę

IP22

WAŻNE INFORMACJE PRZED UŻYCIEM

i Przed użyciem zapoznaj się z informacjami poniżej. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może wpłynąć na dokładność pomiaru lub spowodowaćuszkodzenie.

Nie rozkręcaj, nie naprawiaj ani nie przerabiaj termometru.

Po każdym użyciu wyczyść soczewki termometru (czujnik podczerwieni). Po czyszczeniu soczewki odczekaj 10 min. przed kolejnym miarem.

Nie dotykaj soczewki palcami.

Przeprowadź 3 pomiary. Jeśli wyniki są różne, najwyższy wynik należy uznać za prawidłowy.

Między kolejnymi pomiarami odczekaj mini- mum 30 sekund. Jeśli pomiary wykonywane są zbyt szybko, mogą pojawić się różnice w wy- nikach — należy wtedy wyznaczyć i wziąć pod uwagę średnią temperaturę.

⚠️ Nie wystawiaj termometru na działanie wyso-

kich temperatur, dużej wilgotności oraz bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

⚠ Uważaj, aby termometr nie był narażony na wstrząsy, upuszczenie.

Co najmniej 30 minut przed pomiarem pacjent i termometr powinni znajdować się w temperaturze pokojowej.

⚠️ Nie wykonuj pomiaru w ciągu 30 minut od ukończenia ćwiczeń, kąpieli lub powrotu z dworu do domu.

Zużyte baterie zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.

Używaj termometru zgodnie z jego przeznaczeniem.

Podczas pomiaru ostrożnie trzymaj termometr, aby go nie upuścić.

Nie istnieją bezwzględne normy temperatury ciała. Przechowuj wiarygodne wyniki pomia-rów temperatury ciała, które będą mogły służyć jako punkt odniesienia w diagnozowaniu

VITAMMY® SPOT

gorączki.

Pomiar temperatury ciała jest jedynie wartością orientacyjną. Wyniki skonsultuj z lekarzem, który wdroży odpowiednie leczenie.

⚠ Ten termometr nie może być używany do dia- gnozowania choroby ani do pomiaru tempera- tury w trakcie operacji.

⚠️ Dzieci poniżej 12 roku życia powinny korzystać z tego termometru pod nadzorem dorosłych.

Dzięki wykorzystaniu technologii podczerwieni niniejszy termometr wykonuje natychmiastowy pomiar temperatury na podstawie ciepła wytwarzanego przez powierzchnię skóry czoła lub przez inne przedmioty.

GŁÓWNE FUNKCJE

  1. Mierzy temperaturę ciała i obiektów.
  2. Duży ekran z podświetleniem w trzech kolorach.
  3. Natychmiastowy pomiar w ciągu 1 s.

  4. Duża dokładność 0,2 °C.

  5. Pomiar z odległości: 3-5 cm.
  6. Pamięć 9 pomiarów.
  7. Tryb CICHY.
  8. Możliwość wyboru skali temperatury - °C/°F.
  9. Automatyczne wyłączanie po 30 sekundach.
  10. Wskaźnik zużycia baterii.

OPIS URZĄDZENIA

DiodaL ED Czujnik 370°C Wyświetlacz PrzyciskpomiaruPrzyciskMEM PrzyciskON/OFF mem Osłonabaterii

OPIS WYŚCIWETLACZA LCD

Wskaznik pomiaru Pomiartemperatury naczole Measurement resultdisplay 188.8 Ikonydzwięku Poziom naładowania baterii Pomiar temperatury obiektu °F °C Pozycja pamięci

WYMIANA BATERII

Wymiana baterii jest konieczna kiedy na ekranie pojawia się ikona niskiego poziomu baterii i napis LO, lub kiedy ekran nie włącza się po naciśnięciu przycisku ON/OFF.

Vitammy Spot - WYMIANA BATERII - 1

  1. Delikatnie naciśnij osłonę baterii.
  2. Ostrożnie wyjmij zużyte baterie i zutylizuj je zgodnie z obowiązującymi przepisami.
  3. Włóż dwie nowe baterie (alkaliczne 1,5V AAA) zgodnie z polaryzacją.
  4. Załóż przykrywkę przegródki.

Vitammy Spot - WYMIANA BATERII - 2

⚠ Baterie trzymaj w miejscu niedostępnym dla dzieci; z dala od źródła ciepła.

⚠️ Jeżeli aspirator nie będzie używany przez dłuż- szy czas, zaleca się wyjęcie baterii.

⚠ Baterie zutylizuj zgodnie zobowiązującymi przepisami.

⚠️ Nie wyrzucaj baterii razem z innymi odpadami.

INSTRUKCJA UŻYCIA

WYBÓR JEDNOSTKI POMIARU

Niniejszy termometr może wskazywać wyniki po- miaru w stopniach Celsjusza lub Fahrenheit.

Aby zmienić jednostkę pomiarową naciśnij i przytrzymaj przez 6 sekund przycisk MEM kiedy termometr jest wyłączony. Jednostka zmie-ni się odpowiednio na stopnie Celsjusza lub Fahrenheit. Na ekranie pojawi się odpowiednio °C lub °F. Poczekaj 8 sekund, aż termometr włączy się sam, albo przyciśnij przycisk ON/OFF, żeby włączyć termometr od razu.

DŹWIĘKI

Możesz dostosować termoemtr do swoich potrzeb włączając lub wyłączając wydawane przez niego dźwięki.

Aby włączyć lub wyłączyć dźwięki wydawane przez termometr, naciśnij i przytrzymaj przycisk MEM przez 6 sekund kiedy termometr jest włączony. Na ekranie pojawi się stosowna ikona.

PAMIĘĆ

Termometr zapisuje w pamięci 9 kolejnych wyników pomiaru.

Aby odczytać wyniki z pamięci urządzenia, naciśnij przycisk MEM kiedy termometr jest wyłączony. Na ekranie pojawi się cyfra oznaczająca pozycję w pamięci, a następnie wynik pomiaru.

1 M → 37.0 (°C) M (°F) M

Aby przejść do kolejnych wyników naciskaj przycisk MEM.

Po 30 sekundach bezczynności, termometr wyłączyć się automatycznie.

PODŚWIETLENIE WYŚWIETLACZA LCD

Ekran termometru podświetla się 3 kolorami stosownie do wyniku pomiaru:

Czerwony + LO - wynik poniżej 34°C.

Zielony – wynik między 34°C a 37,2°C – norma.

VITAMMY® SPOT

Pomarańczowy – wynik między 37,2°C a 38,2°C – stan podgorączkowy.

Czerwoy + HI - wynik powyżej 38,2°C - gorączka.

⚠️ Nie istnieją bezwzględne normy temperatury ciała. Temperatura ciała zależy od indywidualnych predyspozycji, wieku, płci, cyklu owulacyjnego, pory dnia, pory roku, sposobu żywienia, poziomu stresu, wysiłku, nadmiernej potliwości, stanu osłabienia organizmu, itp.

⚠️ W razie wątpliwości uzyskane wyniki pomiarów i stan zdrowia pacjenta skonsultuj z lekarzem.

POMIAR TEMPERATURY NA CZOLE

  1. Naciśnij przycisk ON/OFF aby włączyć termo- metr. Na wyświetlaczu pojawi się wynik ostat- niego pomiaru.

  2. Ustaw termometr czujnikiem w stronę środka czoła w odległości od 3 do 5 cm.

  3. Naciśnij przycisk by rozpocząć pomiar. Trzymaj termometr nieruchomo aż usłyszysz sy- gnał dźwiękowy.

¡¡ Jeśli wcześniej dźwięki zostały wyłączone, nie usłyszysz sygnału dźwiękowego.

  1. Na ekranie pojawi się wynik.

37.0 °C

POMIAR TEMPERATURY PRZEDMIOTÓW

  1. Gdy termometr jest wyłączony naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF przez 6 sekund, aby przejść w tryb pomiaru temperatury przedmiotów.

  2. Naciśnij przycisk by rozpocząć pomiar.

Trzymaj termometr nieruchomo aż usłyszysz sy- gnał dźwiękowy.

Jeśli wcześniej dźwięki zostały wyłączone, nie usłyszysz sygnału dźwiękowego.

  1. Na ekranie pojawi się wynik.

37.0 °C

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

CZUJNIK:

Czujnik delikatnie wyczyść wacikiem nasączonymalkoholem.

©o czyszczenia czujnika nie używaj wody.

TERMOMETR:

Termometr wyczyść miękką, suchą ściereczką.

☑o czyszczenia termometru nie używaj wody; nie zanurzaj go w wodzie.

Zaleca się wycieranie urządzenia miękką szmatką i utrzymywanie urządzenia w czystości.

Nie wystawiaj urządzenia na działanie wilgoci, wysokich temperatur i bezpośrednich promieni słonecznych.

⚠ Urządzenie należy chronić przed uderzeniami i wstrząsami.

ZNACZENIE BŁĘDÓW NA WYŚWIETLACZU

KOMUNIKATMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Wynik pomiaru jest wyższy niż: dla ciała +43°C dla przedmiotów +93,2°CWykonuj pomiar tylko w zakresie temperatur określonymw niniejszej instrukcji. Jeśli trzeba, wyczyść końcówkę czujnika. Jeśli błąd się powtarza, skontaktuj się z serwisem.
Wynik pomiaru jest niższy niż: dla ciała +34°C dla przedmiotów 0°C
Temperatura otoczenia wynosi więcej niż +40°CUżywaj termometru tylko w określonym zakresie warunków użytkowania.
Temperatura otoczenia wynosi mniej niż +10°C
Tempetratura otoczenia zmienia się gwałtownie w trakcie pomiaruZapewnij stałą temperaturę otoczenia w zakresie +10°C ~ +40°Ci poczekaj 30 minut do następnego pomiaru.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBJAWMOŻLIWA PRZYCZYNAROZWIĄZANIE
Termometr nie włącza sięNie ma baterii, lub są wyczerpaneZainstaluj 2 nowe baterie alkaliczne 1,5V AAA
Baterie są zainstalowane niezgodnie z polaryzacjąZainstaluj baterie zgodnie z polaryzacją wskazaną wewnątrz przegrody na baterie
Wynik pomiaru jest za niskiTermometr nie jest poprawnie ustawiony względem czołaUstaw termometr poprawnie względem czoła, zgodnie z instrukcją
Czujnik jest zabrudzonyWyczyść czujnik zgodnie z instrukcją i ponów pomiar
Duże różnice w wynikach pomiarów wykonanych szybko po sobieZbyt często pomiaryZachowaj przerwę minimum 10 sekund między kolejnymi pomiarami

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Wymiary 34 x 160 x 50 mm
Waga ok. 68 g (bez baterii)
Zakres pomiaru Temperatura ciała: +34°C ~ +43°CTemperatura przedmiotu: 0°C ~ +93,2°C
Rozdzielczość 0,1°C
Dokładność W zakresie: +35°C ~ +42°C: ±0,2°CPoza tym zakresem: ± 0,3°C
Warunki użytkowaniaTemperatura otoczenia +10°C ~ +40°C
Wilgotność względna do 15% ~ 93%
Ciśnienie atmosferyczne 70 ~ 106 kPa
Warunki prze- chowywaniaTemperatura otoczenia -25°C ~ +55°C
Wilgotność względna 0% ~ 93%
Ciśnienie atmosferyczne 50 ~ 106 kPa
Zasilanie 2 baterie alkaliczne 1,5V AAA
Czas pracy na bateriachok. 90 minut w zależności od rodzaju i marki użytych baterii
Wyświetlacz LCD z podświetleniem w 3 kolorach
Pamięć 9 wyników

TABLICE EMC

WSKAZÓWKI I DEKLARACJA PRODUCENTA – EMISJE ELEKTROMAGNETYCZNE
Elektroniczny termometr bezdotykowy VITAMMY SPOT PG-IRT1602 jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik termometru powinien upewnić się, że jest on stosowany w takim środowisku.
TEST EMISJIZGODNOŚĆWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OTOCZENIA ELEKTROMA-GNETYCZNEGO
Emisja RF CISPR 11Grupa 1 ModelPG-IRT1602 korzysta z energii RF tylko do funkcji wewnętrznych. Dlatego też emisje RF są bardzo niskie i nie powinny zakłócać pracy pobliskich urządzeń elektrycznych.
Emisja RF CISPR 11Klasa B ModelPG-IRT1602 jest odpowiedni do stosowania we wszystkich miejscach o charakterze mieszkalnym, w tym tych podłączonych do publicznej sieci zasilania niskim napięciem budynków mieszkalnych.
Emisje harmoniciczne IEC 61000-3-2Nie dotyczy
Wahania napięcia IEC 61000-3-3
WSKAZÓWKI I DEKLARACJA PRODUCENTA - ODPORNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA
Elektroniczny termometr bezdotykowy VITAMMY SPOT PG-IRT1602 jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik termometru powinien upewnić się, że jest on stosowany w takim środowisku.
TEST ODPOR-NOŚCIPOZIOM TE-STOWYIEC 60601POZIOM ZGODNOŚCIWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OTO-CZENIA ELEKTROMAGNETYCZ-NEGO
Wyładowanie elektrostatyczneIEC 61000-4-2± 8kV styk± 15 kV powietrze± 8kV styk± 15 kV powietrzePodłogi powinny być drewniane, betonowe lub wykonane z płytek ceramicznych. Jeśli podłogi pokryte są materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić przynajmniej 30%.
Pole magnetyczne zasilania o częstotliwości (50/60 Hz)IEC 61000-4-83 A/m50/60 Hz3 A/m50/60 HzPoziom pół magnetycznych źródeł zasilania powinien mieścić się w granicach obowiązujących dla typowych instalacji handlowych lub szpitalnych.
TEST ODPOR-NOŚCIPOZIOM TESTOWY IEC 60601POZIOM ZGOD-NOŚCISKAZÓWKI DOTYCZĄCE OTOCZENIA ELEKTROMAGNETYCZNEGO
Emitowany sy-gnał o częstotli-wości radiowejIEC 61000-4-63 V/m150kHz do80 MHzpozapasmemISMNie dotyczyPrzenośne i ruchome środki łączności radiowej powinny być używane w odległości od jakichkolwiek elementów urządzenia łącznie z jego przewodami, która jest nie mniejsza niż odległość zalecana, obliczona z równania częstotliwości nadajnika. Zalecana odległość: d=1,2 d=1,2 80MHz do 800MHz d=2,3 800MHz do 2,7GHzgdzie P jest maksymalną mocą znamiono-wą nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta, a d jest zalecaną odległością w metrach (m). Natężenia pół pochodzących od stałych nadajników RF, jak określono w pomiarach pół elektromagnetycznych w terenie, a powin-ny być niższe niż poziom zgodności dla każdego zakresu częstotliwości b.Zakłócenia mogą pojawiać się w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem:
Emitowany sy-gnał o częstotli-wości radiowejIEC 61000-4-310 V/m80 MHz do2,7 GHz10 V/m
Uwaga 1: Przy 80 MHz i 800 MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości.Uwaga 2: Wskazówki te nie muszą stosować się do każdej sytuacji. Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi.
a. Natężenia pół pochodzących od znajdujących się w pobliżu nadajników stałych, takich jak nadajniki bazowe telefonów wykorzystujących łączność bezprzewodową (komórkowych, bezprzewodowych), radiotelefonów, przenośnych amatorskich nadajników radiowych, nadajników AM, FM i telewizyjnych, nie można wyliczyć teoretycznie z odpowiednią dokładnością. W celu dokonania oceny środowiska elektromagnetycznego wytworzonego przez nadajniki radiowe należy rozważyć przeprowadzenie pomiarów elektromagnetycznych w terenie. Jeśli zmierzone w terenie natężenie pola w okolicy urządzenia przewyższa dopuszczalny poziom zgodności dot. częstotliwości radiowej, należy prowadzić obserwację, aby potwierdzić, że urządzenie działa poprawnie.W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania mogą być konieczne inne działania zaradcze, jak np. odwrócenie urządzenia w inną stronę lub przestawienie w inne miejsce.b. Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m.

UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW DOMOWYCH W UNII EURO- PEJSKIEJ

Vitammy Spot - UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW DOMOWYCH W UNII EURO- PEJSKIEJ - 1

Obecność tego symbolu na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że nie można pozbyć się tego

produktu w taki sam sposób, jak odpadów z gospodarstw domowych. W związku z tym jesteśmyście Państwo odpowiedzialni za utylizację zużytego sprzętu i jesteśmyście zobowiązani dostarczyć go do autoryzowanego punktu recyklingu niepotrzebnego sprzętu elektrycznego

i elektronicznego. Sortowanie, usuwanie i recykling zużytego sprzętu przyczyni się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia, że recykling odbywa się według zasad posza no wania zdrowia ludzkiego i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów zbiórki zużytego sprzętu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami bądź z lokalnym punktem utylizacji odpadów domowych.

GWARANCJA

URZĄDZENIEVITAMMY SPOT (PG-IRT1602)
GWARANTNovamed Sp. z o.o. ul. Traktorowa 143, 91-203 Łódź
WSPARCIE TECH-NICZNEInfolinia – tel. 887 11 00 66e-mail: pomoc@novamed.pl
GWARANCJAGwarant zapewnia Nabywcę, że urządzenie VITAMMY, którego dotyczy niniejsza gwarancja, zostało zaprojektowane i wyprodukowane w oparciu o wysokie standardy jakości oraz o dobrej jakości urządzenia, brak wad materiałowych i produkcyjnych, które mogłyby zakłócać jego prawidłowe działanie. W przypadku wad, uszkodzeń i usterek ujawnionych w okresie niniejszej gwarancji Gwarant bezpłatnie naprawi lub wymieni urządzenie na nowe bezpłatnie w możliwie krótkim terminie nie przekraczającym 14 dni.
TYP GWARANCJINiniejsza gwarancja zakłada, że reklamowany sprzęt będzie dostarczony do serwisu na koszt Nabywcy, bezpłatnie naprawiony oraz bezpłatnie dostarczony z powrotem do Nabywcy.
OKRES GWA-RANCJI24 miesięcy na urządzenie
Bez gwarancji na części i akcesoria ulegające zużyciu podczas normalnego użytkowania: baterie
BIEG OKRESU GWARANCJIGwarancja jest ważna od dnia zakupu potwierdzonego dowodem zakupu, który należy dołączyć do karty gwarancyjnej.
OBSZAR BOWIĄ-ZYWANIA GWA-RANCJINiniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU STWIERDZENIA USTERKIAby skorzystać z gwarancji, w ciągu w ciągu 14 dni od chwili ujawnienia wady, należy skontaktować się z infolinią pomocy i wsparcia technicznego w celu uzyskania pomocy i w razie konieczności uruchomienia procedury reklamacji. W ramach procedury reklamacyjnej reklamowany sprzęt należy wysłać na adres serwisu, dołączając niniejszą kartę gwarancyjną i dowód zakupu.
WARUNKI WAŻNOŚCI GWA-RANCJIW celu zachowania ważności gwarancji razem z reklamowanym urządzeniem należy dostarczyć niniejszą kartę gwarancyjną (poprawnie wypełnioną i podpisaną) oraz dowód zakupu zawierający datę zakupu wraz z nazwą zakupionego urządzenia.
OGRANICZENIA I WYŁĄCZENIA GWARANCJIGwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody pośrednie lub bezpośrednie, wyrządzone osobom bądź urządzeniom, gdy urządzenie nie działało lub znajdowało się w serwisie.
Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych na skutek:niewłaściwego (niezgodnego z przeznaczeniem) lub w sposób niezgodny z instrukcją użytkowanianiewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją przechowywania i konserwacji (np. użycia niewłaściwych środków czyszczących) oraz użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnychingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnychprzyczyn natury zewnętrznej (zjawisk atmosferycznych, przepięcia w sieci energetycznej, niewłaściwego zasilania, itp.)
Gwarancja nie obejmuje niesprawności produktu z powodu zmiany właściwości (obniżenia jakości) elementów, które ulegają naturalnemu zużyciu.
Naprawami gwarancyjnymi nie są czynności związane z konserwacją i czyszczeniem urządzenia opisane w Instrukcji obsługi.
PIECZĘĆ I PODPIS SPRZEDAWCYData Podpis klienta

INFORMACJE KONTAKTOWE

PRODUCENT:

Vitammy Spot - PRODUCENT: - 1

Shenzhen Pango Electronic Co., Ltd.

Infolinia pomocy i wsparcia technicznego: 887 11 00 66

Wyprodukowano w Chinach / Made in China

Produkt posiada certyfikat CE

Vitammy Spot - PRODUCENT: - 2

0197

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vitammy

Model : Spot

Kategoria : Termometr