Vitammy

Space+ - Termometr Vitammy - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Space+ Vitammy w formacie PDF.

📄 23 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Vitammy Space+ - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Termometr bezdotykowy
Model Space+
Marka Vitammy
Wymiary (przybliżone) 15 x 4 x 4 cm
Waga (z bateriami) 80 g
Zasilanie 2 baterie AAA (1,5 V)
Zakres pomiaru temperatury 32,0 °C – 42,9 °C (ciało) / 0 °C – 100 °C (powierzchnia)
Dokładność pomiaru ±0,2 °C (ciało) / ±1,5 °C (powierzchnia)
Czas pomiaru około 1 sekundy
Pamięć pomiarów Ostatnie 20 odczytów
Podświetlenie wyświetlacza Tak, niebieskie
Sygnalizacja dźwiękowa Tak, sygnał końca pomiaru
Automatyczne wyłączanie Tak, po 30 sekundach bezczynności
Materiał obudowy Tworzywo sztuczne ABS
Klasa ochrony IP22 (ochrona przed kroplami wody)
Zgodność z normami CE, MDD 93/42/EWG
Części wymienne Baterie
Reparacja Serwis producenta – nie naprawiać samodzielnie
Instrukcja obsługi W zestawie, dostępna również w formacie PDF

Często zadawane pytania - Space+ Vitammy

Jak używać termometru Vitammy Space+?
Włącz urządzenie przyciskiem ON/OFF. Skieruj czujnik w stronę czoła w odległości 1-3 cm. Naciśnij przycisk pomiaru. Po sygnale dźwiękowym odczytaj temperaturę.
Czy termometr Space+ nadaje się do pomiaru temperatury powierzchni?
Tak, można mierzyć temperaturę powierzchni (np. butelki, pokarmu) w zakresie 0-100°C. Zmień tryb przyciskiem MODE.
Jak wymienić baterię w termometrze?
Otwórz pokrywę baterii z tyłu urządzenia. Wymień zużyte baterie na 2 nowe baterie AAA, zachowując polaryzację. Zamknij pokrywę.
Co oznacza miganie wyświetlacza?
Miganie może oznaczać niski poziom baterii lub błąd pomiaru. Wymień baterie lub spróbuj ponownie, zachowując właściwą odległość.
Jak wyczyścić termometr?
Przetrzyj obudowę i czujnik miękką, suchą szmatką. Do dezynfekcji użyj alkoholu izopropylowego (70%). Nie zanurzaj w wodzie.
Jaka jest dokładność pomiaru?
Dokładność dla pomiaru temperatury ciała wynosi ±0,2°C, a dla powierzchni ±1,5°C. Wyniki mogą się różnić w zależności od warunków otoczenia.
Czy termometr posiada podświetlenie?
Tak, wyświetlacz jest podświetlany na niebiesko, co ułatwia odczyt w ciemności.
Jak przechowywać termometr?
Przechowuj w suchym miejscu w temperaturze pokojowej, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i źródeł ciepła. Wyjmij baterie przy dłuższym nieużywaniu.
Czy urządzenie jest bezpieczne dla dzieci?
Tak, termometr jest bezpieczny, ale zaleca się nadzór osoby dorosłej. Nie kieruj wiązki na oczy.
Ile pomiarów zapamiętuje termometr?
Termometr przechowuje w pamięci ostatnie 20 pomiarów. Aby je przeglądać, przytrzymaj przycisk MODE.

Pytania użytkowników dotyczące Space+ Vitammy

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Space+ - Vitammy i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Space+ marki Vitammy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Space+ Vitammy

Dzięki wykorzystaniu technologii podczerwieni niniejszy termometr wykonuje natychmiastowy pomiar temperatury na podstawie ciepła wytwarzanego przez powierzchnię skóry czoła lub przez inne przedmioty. Niniejszy produkt jest zgodny przepisami dyrektywy o wyrobach medycznych 93/42/EEC.

Zalety produktu:

  1. Mierzy temperaturę ciała, obiektów, płynów, kąpieli, posiłków, itd.
  2. Duży ekran z podświetleniem
  3. Natychmiastowy pomiar w 1 s
  4. Duża dokładność 0,3 °C
  5. Bezpieczny pomiar bezdotykowy

Niniejszy termometr jest bezdotykowym termometrem medycznym, który umożliwia higieniczny, bezpieczny i bezproblemowy pomiar temperatury. Wystarczy zbliżyć termometr do czoła pacjenta lub przedmiotu.

  1. Pamięć 10 pomiarów
  2. Alarm gorączki
    8.°C/°F
  3. Automatyczne wyłączanie
  4. Wskaźnik zużycia baterii

WAŻNE INFORMACJE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU

Przed użyciem zapoznaj się z informacjami poniżej. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może wpłynąć na dokładność pomiaru lub spowodować uszkodzenie.

  1. Nie rozkręcaj, nie naprawiaj, ani nie przerabiaj termometru.
  2. Po każdym użyciu wyczyść soczewki termometru.
  3. Nie dotykaj soczewek palcami.
  4. Nie wolno przeprowadzać żadnych modyfikacji termometru.
  5. Zaleca się przeprowadzenie 3 pomiarów.

Jeśli wyniki są różne, najwyższy wynik należy uznać za prawidłowy.

  1. Nie wystawiaj termometru na działanie wysokich temperatur, dużej wilgotności oraz bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

  2. Uważaj, aby termometr nie był narażony na wstrząsy, upuszczenie.

  3. Co najmniej 30 minut przed pomiarem pacjent i termometr powinni znajdować się w temperaturze pokojowej.

  4. Nie wykonuj pomiaru w ciągu 30 minut od ukończenia ćwiczeń, kąpieli lub powrotu z dworu.

  5. Zużyte baterie zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.

  6. Nie rozkręcaj termometru.

  7. Używaj termometru zgodnie z jego przeznaczeniem.

  8. Podczas pomiaru ostrożnie trzymaj termometr, aby go nie upuścić.

  9. Między kolejnymi pomiarami odczekaj 1 minutę.

Jeśli pomiary wykonywane są zbyt szybko, mogą pojawić się różnice w wynikach — należy wtedy wyznaczyć i wziąć pod uwagę średnią temperaturę.

  1. Nie istnieją bezwzględne normy temperatury ciała. Przechowuj wiarygodne wyniki pomiarów temperatury ciała, które będą mogły służyć jako punkt odniesienia w diagnozowaniu gorączki.

  2. Pomiar temperatury ciała jest jedynie wartością orientacyjną.

Wyniki skonsultuj z lekarzem, który wdroży odpowiednie leczenie.

  1. Aby zweryfikować prawidłowość kalibracji termometru bezdotykowego, skontaktuj się z dystrybutorem lub producentem.

OPIS PRODUKTU

Zamiana trybu pracy: „Ciało“ „Obiekt" Brzęczek Wyświetlacz LCD Pomiar (MEASURE) Pamięć (M) Dioda LED (alarm gorączki) Włącznik (I/O)

Czujnik pomiarowy

Czujnik odległości
Pokrywka baterii
Pomiar w toku Tryb nocny Tryb pomiaru temperatury ciała Symbol pamięci i nr pozycji w pamięci 38 2 Tryb pomiaru temperatury przedmiotu 7000.0 Wynik pomiaru Skala Celsjusza Skala Fahrenheit Ostrzeżenie o słabej baterii Wesoła bużka (temp. ciała jest niższa niż 38°C lub 100°F) Smutna bużka (temp. ciała jest wyższa niż 38°C lub 100°F)

INSTALACJA BATERII

OSTRZEŻENIE O SŁABEJ BATERII:

Gdy bateria jest słaba, na ekranie pojawi się symbol słabej baterii „☐”. W momencie pojawienia się symbolu można jeszcze użyć termometru, ale baterie należy wymienić tak szybko, jak to możliwe. Jeśli baterie zostaną zużyte całkowicie, wyświetli się napis „Lo” wraz z symbolem słabej baterii. W tym przypadku należy wymienić baterie przed rozpoczęciem kolejnego pomiaru.

Vitammy Space+ - OSTRZEŻENIE O SŁABEJ BATERII: - 1

  1. Delikatnie odsuń przykrywkę przegródki na baterie.
  2. Ostrożnie wyjmij zużyte baterie i zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.
  3. Wlóż nowe baterie (2 baterie alkaliczne 1.5V AAA) zgodnie z polaryzacją.
  4. Założ przykrywkę przegródki.

Vitammy Space+ - OSTRZEŻENIE O SŁABEJ BATERII: - 2

  1. Baterie trzymaj w miejscu niedostępnym dla dzieci; z dala od źródła ciepła.
  2. Jeżeli termometr nie będzie używany przez dłuższy czas, zaleca się wyjęcie baterii.
  3. Baterie zutylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.
  4. Nie wyrzucaj baterii razem z innymi odpadami.

ZMIANA JEDNOSTKI POMIAROWEJ °C i °F

Niniejszy termometr może wskazywać wyniki pomiaru w stopniach Celsjusza lub Fahrenheit.

Aby zmienić jednostkę pomiarową podczas pracy termometru, naciśnij i przytrzymaj równocześnie przyciski zmiana trybu pomiaru i pamięć (M) przez ok. 3 sekundy. Jednostka zmieni się odpowiednio na Celsjusza lub Fahrenheit. Po zmianie jednostki usłyszysz krótki dźwięk; możesz teraz puścić przyciski.

0.0 °F 0.0 °C

TRYBY POMIARU TEMPERATURY

PRZEŁĄCZANIE POMIĘDZY 4 TRYBAMI POMIARU

  1. Gdy urządzenie jest włączone, możesz nacisnąć przycisk zmiany trybu, aby wybrać odpowiedni tryb pomiaru: Ciało (pomiar temperatury ciała), Obiekt (pomiar temperatury przedmiotu), Ciało/Nocny (cichy pomiar temperatury ciała), Obiekt/Nocny (cichy pomiar temperatury przedmiotu).

Vitammy Space+ - PRZEŁĄCZANIE POMIĘDZY 4 TRYBAMI POMIARU - 1

flowchart
graph LR
    A["36.8°C"] --> B["45.2°C"]
    B --> C["36.8°C"]
    C --> D["45.2°C"]
  1. Jeśli wybierzesz tryb Human/Night lub Object/Night, sygnał dźwiękowy zostanie wyłączony, a na wyświetlaczu pojawi się symbol księżyca.

Uwaga: Każde ustawienie potwierdzone jest sygnałem dźwiękowym (nie w trybach nocnych).

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU TEMPERATURY CIAŁA

Pamiętaj, że ok. 30 minut przed pomiarem termometr powinien znajdować się w pomieszczeniu, w którym będzie wykonywany pomiar.

Vitammy Space+ - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE POMIARU TEMPERATURY CIAŁA - 1

- Pomiary wykonywane na innych częściach ciała niż czoło mogą dawać niedokładne wyniki.

- Podczas pomiaru należy zachować spokój, nie ruszać się.

- Wyniki pomiarów temperatury powierzchni czoła odpowiadają pomiarom temperatury w jamie ustnej. W obu przypadkach wyniki należy skonsultować z lekarzem.

- Nie należy porównywać wyników pomiarów wykonanych w trakcie snu z wynikami pomiarów po przebudzeniu; zazwyczaj temperatura ciała w trakcie snu jest niższa.

- Nie wykonuj pomiarów w ciągu 30 minut od powrotu z dworu, zakończenia ćwiczeń lub kąpieli.

POMIAR TEMPERATURY CIAŁA

  1. Naciśnij przycisk włącznika (I/O), aby włączyć termometr. Urządzenie przeprowadzi test funkcji, na wyświetlaczu pojawią się wszystkie symbole. Gdy urządzenie będzie gotowe do wykonania pomiaru, na ekranie pojawi się „00”.

  2. Sprawdź, czy termometr jest w trybie „Ciało” – na wyświetlaczu powinien być symbol sylwetki. Aby zmienić tryb, naciskaj przycisk zmiany trybu „Ciało”/„Obiekt”, aż pojawi się symbol odpowiedniego trybu.

Vitammy Space+ - POMIAR TEMPERATURY CIAŁA - 1

  1. Trzymając termometr w odległości do 3 cm, wyceluj w środek czoła pacjenta, między brwiami. Nie przykładaj termometru bezpośrednio do czoła.

0 Czora. ~3 cm

  1. Naciśnij i puść przycisk pomiaru (MEASURE). Usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy, który oznacza, że pomiar został zakończony; wynik zostanie wyświetlony na ekranie, a ekran zostanie podświetlony.

Jeśli w trakcie pomiaru temperatury ciała termometr znajdzie się w odległości przekraczającej zalecane 3 cm, na ekranie będą pojawiały się wirujące symbole:

Vitammy Space+ - POMIAR TEMPERATURY CIAŁA - 3

Zbliżaj termometr stopniowo do czoła aż symbole znikną, a termometr zmierzy temperaturę i wyświetli wynik. Na ustawienie termometru w odpowiedniej odległości masz 20 sekund. Kiedy termometr dokona pomiaru usłyszysz sygnał dźwiękowy.

  1. Jeżeli wynik pomiaru jest niższy niż 38°C, obok wyniku pojawi się symbol uśmiechniętej bużki.

Jeżeli wynik pomiaru wyniesie 38°C lub więcej, obok wyniku wyświetl się symbol smutnej bużki i zapali się czerwona dioda LED.

Vitammy Space+ - POMIAR TEMPERATURY CIAŁA - 4

Alarm informujący o gorączce działa tylko w trybie „Ciało”.

Jeśli skóra pacjenta jest pokryta włosami, potem lub brudem, wyczyść obszar i odczekaj 10 minut przed wykonaniem pomiaru.

Upewnij się, że termometr jest trzymany nieruchomo podczas pomiaru i że pacjent nie porusza się, dopóki pomiar nie zostanie zakończony. Ruch może wpływać na pomiar.

  1. Ok. 60 sekund po zakończeniu pomiaru termometr wyłączy się automatycznie.

36.8 °C

38.5 ℃

385

POMIAR TEMPERATURY PRZEDMIOTU/PŁYNU

  1. Naciśnij przycisk włącznika (I/O), aby włączyć termometr. Na wyświetlaczu pojawią się wszystkie symbole.

  2. Sprawdź, czy termometr jest w trybie „Obiekt”; na wyświetlaczu powinien być symbol obiektu – sześcian. Aby zmienić tryb, naciskaj przycisk zmiany trybu „Ciało”/„Obiekt”, aż pojawi się symbol odpowiednie-go trybu.

Vitammy Space+ - POMIAR TEMPERATURY PRZEDMIOTU/PŁYNU - 1

  1. Wyceluj czujnik w przedmiot, trzymając termometr w odległości do 3 cm.

metr w odległości do 3 cm. 4-8 cm

  1. Naciśnij i puść przycisk pomiaru (MEASURE). Wyświetli się wynik pomiaru.

45.2 °C

  1. Ok. 60 sekund po zakończeniu pomiaru termometr wyłączy się automatycznie.

FUNKCJA PAMIĘCI

PRZYWOŁYWANIE PAMIĘCI

Możesz przywołać 10 pomiarów zapisanych w pamięci i skonsultować je z lekarzem.

  1. Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk M. Następnie, ponownie naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ostatni wynik pomiaru wraz z symbolem.

  2. Obok każdego wyniku pomiaru pojawi się symbol człowieka lub przedmiotu, informując o tym, w jakim trybie został wykonany dany pomiar.

  3. Każde naciśnięcie przycisku przywołuje poprzedni wynik pomiaru.

35.8 °C

36.8 °C 38.5 °C 42.3 °C

KASOWANIE PAMIĘCI

  1. Gdy urządzenie jest włączone, możesz przytrzymać przycisk M przez co najmniej 3 sekundy, aby skasować wszystkie wyniki pomiarów.

  2. Wyświetlony symbol „-” oraz krótki sygnał dźwiękowy oznaczają, że pamięć została wyczyszczona.

  3. Po przeprowadzeniu 10 pomiarów każdy nowy pomiar zostanie wyświetlony wraz z symbolem, a najstarszy zapisany wynik pomiaru zostanie skasowany.

  4. Cała pamięć zostanie również skasowana po wyjęciu baterii.

0 ...

Vitammy Space+ - KASOWANIE PAMIĘCI - 2

Usunięte zostaną wszystkie zapisane wyniki niezależnie od tego, w którym trybie zostały przeprowadzone: „Ciało” czy „Obiekt”.

KLINICZNA METODA POTWIERDZENIA DOKŁADNOŚCI

CZUJNIK SOCZEWKI/POMIARU

Delikatnie wyczyść czujnik pomiarowy wacikiem nasączonym 75% alkoholem przed i po każdym pomiarze. Do czyszczenia czujnika nie używaj wody.

TERMOMETR

Do czyszczenia korpusu termometru używaj miękkiej, suchej ściereczki. Nigdy nie używaj ściernych środków czyszczących, rozcieńczalników ani benzenu do czyszczenia. Nie zarysuj powierzchni soczewki sondy ani wyświetlacza. Nie wystawiaj termometru na działanie ekstremalnych temperatur, wilgotności, bezpośredniego światła słonecznego lub wstrząsów.

Vitammy Space+ - TERMOMETR - 1

Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub pomiar temperatury jest niewłaściwy, pojawi się odpowiedni komunikat.

EkranPrzypadekRozwiązanie
Vitammy Space+ - TERMOMETR - 2Wynik pomiaru jest wyższy niż:1. W trybie „Ciało” – 43°C (109,4 °F)2. W trybie „Obiekt” – 100°C (212,0 °F)Wykonuj pomiar tylko w zakresie temperatur określonym w niniejszej instrukcji.Jeśli trzeba, wyczyść końcówkę czujnika.Jeśli błąd się powtarza, skontaktuj się z serwisem.
Vitammy Space+ - TERMOMETR - 3Wynik pomiaru jest niższy niż:1. W trybie „Ciało” – 34°C (93,2 °F)2. W trybie „Obiekt” – 0°C (32,00 °F)
Vitammy Space+ - TERMOMETR - 4Temperatura pracy nie mieści się w zakresie 16°C – 40°C (60,8 °F – 104 °F)Używaj termometru tylko w określonym zakresie warunków użytkowania.

ZASTOSOWANE NORMY

Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami dyrektywy o wyrobach medycznych 93/42/EEC. Do projektu/wyrobu niniejszego produktu zastosowane zostały następujące normy:

ISO 80601-2-56

Medyczne urządzenia elektryczne - Część 2-56: Szczegółowe wymagania dotyczące podstawowego bezpieczeństwa i zasadniczego działania termometrów klinicznych do pomiaru temperatury ciała

IEC / EN 60601-1

Medyczne urządzenia elektryczne - Część 1: Ogólne wymagania bezpieczeństwa

IEC / EN 60601-1-2

Medyczne urządzenia elektryczne - Część 2: Norma uzupełniająca: Kompatybilność elektromagnetyczna - Wymagania i badania

Vitammy Space+ - IEC / EN 60601-1-2 - 10598TUV Nr
Vitammy Space+ - IEC / EN 60601-1-2 - 2Zapoznaj sięz instrukcją
Vitammy Space+ - IEC / EN 60601-1-2 - 3Urządzenietypu BF (czujnik)
Vitammy Space+ - IEC / EN 60601-1-2 - 4Producent
Vitammy Space+ - IEC / EN 60601-1-2 - 5MDSS GmbHSchilfgraben 4130175 HannoverGermany
Vitammy Space+ - IEC / EN 60601-1-2 - 6Pude, całkowicierozładowane balterienakęty utyl Kazakhstan wspecjalnie wymaczonythpojemnikach, punktachrecyldingu lub punktachsprzełady detałicznejsprzętu elektronicznego.Prawenie wymagana jestutylizacja balterii.

Vitammy Space+ - IEC / EN 60601-1-2 - 7

UTYLIZACJA NIEPOTRZEBNEGO SPRZĘTU PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW DOMOWYCH W UNII EUROPEJSKIEJ

Obecność tego symbolu na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że nie można pozbyć się tego produktu w taki sam sposób jak odpadów z gospodarstw domowych. W związku z tym jesteśmyście Państwo odpowiedzialni za utylizację zużytego sprzętu i jesteśmyście zobowiązani dostarczyć go do autoryzowanego punktu recyklingu niepotrzebnego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Sortowanie, usuwanie i recykling zużytego sprzętu przyczyni się do ochrony zasobów naturalnych i zapewnia, że recykling odbywa się według zasad poszanowania zdrowia ludzkiego i środowiska. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów zbiórki zużytego sprzętu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami bądź z lokalnym punktem utylizacji odpadów domowych.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Zakres pomiaru:

Temperatura ciała: 34°C \~43°C (93,2°F \~109,4°F)

Temperatura przedmiotu: 0°C \~100°C (32,0°F \~212,0°F)

Vitammy Space+ - Zakres pomiaru: - 1

Dokładność kalibracji:

Temperatura ciała:

$$ 3 4 ^ {\circ} \mathrm{C} \sim 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C}: \pm 0, 2 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

$$ (9 3, 2 ^ {\circ} \mathrm{F} \sim 1 0 4, 0 ^ {\circ} \mathrm{F} \pm 0, 4 8 \mathrm{F}) $$

Temperatura przedmiotu: ≤40°C : ±2°C

$$

420^{\circ}C:\pm 5\% $$

Rozdzielczość (wyświetlacza): 0.1°C

Warunki użytkowania: 15°C \~ 40°C (59°F \~ 104°F)

wilgotność względna do 95%

Vitammy Space+ - Dokładność kalibracji: - 1

Warunki przechowywania i transportu: -25°C \~ +55°C (-13°F \~ +131°F)

wilgotność względna do 95%

Vitammy Space+ - Dokładność kalibracji: - 2

Zasilanie: 2 baterie alkaliczne 1.5V AAA,

Waga: ok. 120g (z bateriami),

Wymiary: ok. 141 x 42 x 55,5 mm

Odległość pomiarowa: 3 cm

NT13 jest termometrem kalibrowanym do pomiaru temperatury ciała. Zweryfikowane informacje dotyczące dokładności klinicznej w każdej grupie pacjentów to:

Grupa A1 (pacjenci 0-3m-ce):

Grupa A2 (pacjenci 3m-ce-1rok):

$$ \Delta \mathrm{cb} = 0. 0 6 ^ {\circ} \mathrm{C}, \mathrm{LA} = 0. 2 2, \sigma \mathrm{r} = \pm 0. 0 8 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

Grupa B (pacjenci 1-5lat):

$$ \Delta c b = - 0. 0 1 ^ {\circ} \mathrm{C}, \mathrm{LA} = 0. 2 0, \sigma r = \pm 0. 0 7 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

Grupa C (pacjenci starsi niż 5 lat):

$$ \Delta c b = - 0. 0 1 ^ {\circ} \mathrm{C}, \mathrm{LA} = 0. 1 8, \sigma r = \pm 0. 0 7 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

cb: CLINICAL BIAS - błąd systematyczny LA: LIMITS OF AGREEMENT - granice zgodności or: CLINICAL REPEATABILITY - powtarzalność kliniczna

TABLICE EMC

Wskazówki i deklaracja producenta - emisja EMC

Bezdotykowy termometr SPACE+ jest przeznaczony do stosowania w opisanym poniżej środowisku elektromagnetycznym. Klient lub użytkownik termometru powinien upewnić się, że termometr jest stosowany w takim środowisku.
ZjawiskoZgodnośćWytyczne otoczenia elektromagnetycznego
Emisja RF CISPR 11Grupa 1Termometr SPACE+ używa promieniowania RF jedynie do celów wewnętrznych. Emisja RF jest na bardzo niskim poziomie i nie wpływa na pobliskie urządzenia elektryczne.
Emisja RF CISPR 11Klasa BTermometr SPACE+ jest odpowiedni do stosowania we wszystkich zakładach, w tym krajowych zakładach podłączonych do niskiego napięcia zasilania sieci budynków przeznaczonych do celów domowych.
Harmoniczna emisja wg IEC 61000-3-2Nie dotyczy
Wahania napięcia, emisja migocząca wg IEC 61000-3-3Nie dotyczy

TABLICE EMCT

Wskazówki i deklaracja producenta - emisja EMCT

Termometr SPACE+ przeznaczony jest do pracy w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej. Użytkownik powinien upewnić się, że sprzęt działa w takim środowisku.
Test odpornościPoziom testowy IEC 60601Poziom zgodnościWskazówki dotyczące środowiska elektromagnetycznego
Wyładowanie elektrostatyczne IEC 61000-4-2±8 kV kontakt ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV powietrze±8 kV kontakt ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV powietrzePodłogi powinny być drewniane, betonowe lub wykonane z płytek ceramicznych. Jeśli podłogi pokryte są materiałem syntetycznym, wilgotność względna powinna wynosić przynajmniej 30%.
Pole magnetyczne zasilania o częstotliwości (50/60 Hz) IEC 61000-4-83 A/m3 A/mPoziom pół magnetycznych źródeł zasilania powinien mieścić się w granicach obowiązujących dla typowych instalacji handlowych lub szpitalnych.

TABLICE EMCT

Wskazówki i deklaracja producenta – emisja EMCT

Termometr SPACE+ przeznaczony jest do pracy w środowisku elektromagnetycznym opisanym poniżej.Uzytkownik powinien upewnić się, że sprzęt działa w takim środowisku.
Iest odpomościPoziom testowyIEC 60601Poziom zgodności
Emitowany sygnał o częstotliwości radiowejIEC61000-4-3IEC61000-4-880MHzdo 2,7GHz3 V/mPrzenośne i ruchome środki łączności radiowej powinny być używane w odległości od jakichkolwiek elementów urządzenia łącznie z jego przewodami, która jest nie mniejsza niż odległość zalecana, obliczona z równania częstotliwości nadajnika.Zalecana odległość d=1.2 d=1.2 80MHz to 800MHz d=2.3 800MHz to 2,7GHzgdzie P jest maksymalną mocą znamionową nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta,a d jest zalecaną odległością w metrach (m). Natężenia pół pochodzących od stałych nadajników RF, jak określono w pomiarach pół elektromagnetycznych w tereniea powinny być niższe niż poziom zgodności dla każdego zakresu częstotliwościb Zakłócenia mogą pojawiać się w pobliżu urządzeń oznaczonych następującym symbolem:[IMAGE]
Uwaga 1: Przy 80 MHz i 800 MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości.Uwaga 2: Wskazówki te nie muszą stosować się do każdej sytuacji. Na rochodzenie się fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i łodzi.
a. Natężenia pół pochodzących od znajdujących się w pobliżu nadajników stałych, tałich jak nadajniki bazowe telefonów wykorzystujących łączność bezprzewodową (komórkowych, bezprzewodowych), radiotelefonów, przenośnych amatorskich nadajników radiowych, nadajników AM, FM i telewizyjnych, nie można wyliczyć teoretycznie z odpowiednią dokładnością.W celu dokonania oceny środowiska elektromagnetycznego wytworzonego przez nadajniki radiowe należy rozwiązyć przeprowadzenie pomiarów elektromagnetycznych w terenie. Jeśli zmierzone w terenie natężenie pola w okolicy urządzenia przewyższa dopuszczalny poziom zgodności dot.częstotliwości radiowej, należy prowadzić obserwację, aby powierdzić,ze urządzenie działa poprawnie. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowego działania mogą być konieczne inne działania zaradcze, jak np. odwrócenie urządzenia w inną stronę lub przestawienie w inne miejsce.b. Dla zakresu częstotliwości od 150 kHz do 80 MHz natężenie pola powinno być niższe niż 3 V/m.

TABLICE EMC

Wskazówki i deklaracja producenta - emisja EMC

Rekomendowany odstęp pomiędzy stacjonarnym i przenośnym źródłem promieniowania RF a termometem SPACE +

Termometr space++ jest przeznaczony do stosowania w środowisku elektromagnetycznym, w którym zaburzenia promieniowania RF są kontrolowane.Klient lub użytkownik termometru na podczerwień SPACE+ może pomóc w zapobieganiu zakłóceń elektromagnetycznych, zachowując minimalną odległość między przenośnym urządzeniem łączności radiowej (nadajnik), a termometrem na podczerwień jak zalecono poniżej, zgodnie z maksymalną mocą urządzeń łączności
Maksymalna moc emitera WMinimalna odległość od emitera m
150 kHz to 80 MHz d=1.2√P80 MHz to 800 MHz d=1.2√P800 MHz to 2.5 GHz d=2.3√P
0.010.120.120.23
0.10.380.380.73
11.21.22.3
103.83.87.3
100121223
Dla nadajników o maksymalnej mocy wyjściowej nie wymienionych powyżej, zalecaną odległość w metrach (m) można oszacować na podstawie równania wg częstotliwości nadajnika, gdzie P to maksymalna moc znamionowa nadajnika w watach (W) zgodnie z danymi producenta.Uwaga 1: Przy 80 MHz i 800 MHz stosuje się wyższy zakres częstotliwości.Uwaga 2: Wskazówki te nie muszą stosować się do każdej sytuacji.Na rozchodzenie się fal elektromagnetycznych ma wpływ absorpcja i odbicia od różnych struktur, przedmiotów i ludzi.

GWARANCJA

URZĄDZENIEVITAMMY SPACE+ (NT13G)
GWARANTNovamed Sp. z o.o. ul. Traktorowa 143, 91-203 Łódź
WSPARCIETECHNICZNEInfolinia - tel. 887 11 00 66e-mail: pomoc@novamed.pl
GWARANCJAGwarant zapewnia Nabywcę, że urządzenie VITAMMY, którego dotyczy niniejsza gwarancja, zostało zaprojektowane i wyprodukowane w oparciu o wysokie standardy jakości oraz o dobrej jakości urządzenia, brak wad materiałowych i produkcyjnych, które mogłyby zakłócać jego prawidłowe działanie.W przypadku wad, uszkodzeń i usterek ujawnionych w okresie niniejszej gwarancji Gwarant bezpłatnie naprawi lub wymieni urządzenie na nowe bezpłatnie w możliwie krótkim terminie nie przekraczającym 14 dni.
TYP GWARANCJINiniejsza gwarancja zakłada, że reklamowany sprzęt będzie dostarczony do serwisu na koszt Nabywcy, bezpłatnie naprawiony oraz bezpłatnie dostarczony z powrotem do Nabywcy.
OKRESGWARANCJI24 miesięcy na urządzenie. Bez gwarancji na baterie.
BIEG OKRESUGWARANCJIGwarancja jest ważna od dnia zakupu potwierdzonego dowodem zakupu, który należy dołączyć do karty gwarancyjnej.
OBSZARBOWIĄZYWANIA GWARANCJINiniejsza gwarancja obowiązuje na terytorium Polski.
POSTĘPOWANIEW PRZYPADKU STWIERDZENIA USTERKIAby skorzystać z gwarancji, w ciągu w ciągu 14 dni od chwili ujawnienia wady, należy skontaktować się z infolinią pomocy i wsparcia technicznego w celu uzyskania pomocy i w razie konieczności uruchomienia procedury reklamacji. W ramach procedury reklamacyjnej reklamowany sprzęt należy wysłać na adres serwisu, dołączając niniejszą kartę gwarancyjną i dowód zakupu.
WARUNKI WAŻNOŚCIGWARANCJIW celu zachowania ważności gwarancji razem z reklamowanym urządzeniem należy dostarczyć niniejszą kartę gwarancyjną (poprawnie wypełnioną i podpisaną) oraz dowód zakupu zawierający datę zakupu wraz z nazwą zakupionego urządzenia.

GWARANCJA

OGRANICZENIA I WYŁĄCZENIA GWARANCJIGwarancja nie przewiduje żadnej rekompensaty za szkody pośrednie lub bezpośrednie, wyrządzone osobom bądź urządzeniom, gdy urządzenie nie działało lub znajdowało się w serwisie.
Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych na skutek:niewłaściwego (niezgodnego z przeznaczeniem) lub w sposób niezgodny z instrukcją użytkowanianiewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją przechowywania i konserwacji (np. użycia niewłaściwych środków czyszczących) oraz użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnychingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnychprzyczyn natury zewnętrznej (zjawisk atmosferycznych, przepięcia w sieci energetycznej, niewłaściwego zasilania, itp.)
Gwarancja nie obejmuje niesprawności produktu z powodu zmiany właściwości (obniżenia jakości) elementów, które ulegają naturalnemu zużyciu.
Naprawami gwarancyjnymi nie są czynności związane z konserwacją i czyszczeniem urządzenia opisane w Instrukcji obsługi.
PIECZĘĆI PODPIS SPRZEDAWCYDataPodpis klienta
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vitammy

Model : Space+

Kategoria : Termometr