PANASONIC

DVD-S295E - Odtwarzacz dvd PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVD-S295E PANASONIC w formacie PDF.

📄 24 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PANASONIC DVD-S295E - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące DVD-S295E PANASONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz dvd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVD-S295E - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVD-S295E marki PANASONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DVD-S295E PANASONIC

Dziękujemy za nabycie tego wyrobu. Przed uruchomieniem sprzętu prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji. Może się przydać w przyszłości. Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.

PANASONIC DVD-S295E - 1

PANASONIC DVD-S295E - 2

PANASONIC DVD-S295E - 3

PANASONIC DVD-S295E - 4

Kod regionalny

Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem „2“ lub oznaczeniem „ALL“ na naklejce.

Przykład:

PANASONIC DVD-S295E - Kod regionalny - 1

PANASONIC DVD-S295E - Kod regionalny - 2

PANASONIC DVD-S295E - Kod regionalny - 3

E

Panasonic®

Spis treści

Wiadomości wstępne

Wyposażenie/Środki bezpieczeństwa .... 3 Płyty, które można odtwarzać .... 4

ETAP 1 Podłączanie do telewizora .... 6 ETAP 2 Pilot .... 7 ETAP 3 QUICK SETUP .... 7

Czynności

Odtwarzanie podstawowe....8 Funkcje ułatwiające obsługę....10

Wyświetlanie informacji o przebiegu odtwarzania (Quick On Screen Display)/Przegładanie tytułów/programów do odtworzenia (Advanced Disc Review)/Przywracanie zalecanych ustawień dźwięku/obrazu (AV Enhancer)/Poprawianie jakości dźwięku (Sound Enhancement) 10

Dźwięk przestrzenny (Advanced Surround)/Tryb zdjęć (Picture Mode)/ Skok o 30 sekund do przodu/Zmiana prędkości odtwarzania/ Rozpoczęcie odtwarzania od wybranej grupki/Wybór kąta/Obrót zdjęcia ..... 11 Zmiana ścieżki dźwiękowej/Zmiana napisów/Powiększenie/Szybkie powtórzenie ..... 12

Zmiana kolejności odtwarzania....13 Odtwarzanie według programu lub losowe....13

Korzystanie z menu nawigacji .... 14 Odtwarzanie płyt z danymi .... 14 Odtwarzanie płyt CD/Odtwarzanie płyt HighMAT™/ Odtwarzanie płyt RAM/DVD-RW (DVD-VR) .... 15

Używanie menu ekranowych.... 16 Menu główne/Pozostałe ustawienia (Other Settings).... 16

Zmiana ustawień odtwarzacza 1

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie problemów ..... 20 Dane techniczne ..... 2

Indeks Okładka tylna

RQT8126-E

UWAGA!

W TYM URZĄDZENIU ZNAJDUJE SIĘ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIŻ OPISANE, LUB POSTĘPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSŁUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĆ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.

OSTRZEŻENIE:

ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCUZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY.

UWAGA!

•NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAŁ CUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIĄLY NIĘ ZASŁANIAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RZYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. •NIE ZASŁANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASŁONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIÓTAMI. •NIE UMIESZCZAJ NA URZĄDZENIU ŻRÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, TAKÍCH JAK ZAPALONE ŚWIECE. •POZBYWAJ SIĘ ZUŻYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU NATURALNEMU.

URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.

To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.

Sprzęt powinien zostać umieszczony w pobliżu gniazda ściennego, a wtyczka zasilania sieciowego powinna być łatwo dostępna na wypadek wystąpienia trudności.

Wyposażenie

PANASONIC DVD-S295E - Wyposażenie - 1

Pytając się o części zamienne, prosimy podawać ich numery.

(Numery produktów pochodzą z kwietnia 2005. Mogą one ulec zmianie.)

PANASONIC DVD-S295E - Wyposażenie - 2

□ 1 Pilot (EUR7631110R)
1 Kabel sieciowy
1 Kabel audio/wideo
□ 2 Baterie do pilota

Uwaga

Kabel sieciowy dostarczony w zestawie można stosować wyłącznie z tym urządzeniem.

Nie wolno używać go do podłączania innego sprzętu do sieci elektrycznej.

Środki bezpieczeństwa

Ustawienie urządzenia

Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpośrednio nasłonecznionych, w których panuje wysoka temperatura, duża wilgotność lub występują nadmierne drgania. Takie warunki mogą uszkodzić obudowę i inne części i w ten sposób skrócić żywotność urządzenia. Na urządzeniu nie wolno umieszcać żadnych ciężkich przedmiotów.

Napiecie

Nie wolno stosować źródeł zasilania o wysokim napięciu. Można w ten sposób doprowadzić do przeciążenia urządzenia i spowodować pożar. Nie wolno stosować zasilania prądem stałym. Przed podłączeniem urządzenia do zasilania na statku lub w innym miejscu, gdzie stosowane jest zasilanie prądem stałym, należy sprawdzić dokładnie parametry źródła zasilania.

Ochrona przewodu zasilającego

Należy sprawdzić, czy przewód zasilający jest dobrze podłączony i czy nie jest uszkodzony. Zie podłączenie lub uszkodzenie przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów.

Przy odłączaniu przewodu należy chwycić mocno za wtyczkę. Chwytanie za przewód grozi porażeniem prądem. Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Grozi to porażeniem prądem.

Obce przedmioty i substancje

Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty. Moga one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia.

Należy uważać, aby do środka urządzenia nie достały się substancje płynne. Moga one być przyczyną porażenia prądem lub nieprawidłowej pracy urządzenia. Jeżeli do tego dojście, należy natychmiast odlączyć urządzenie od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą.

Nie wolno rozpyłać na powierzchnię urządzenia lub do jego wnętrza środków owadobójczych. Zawierają one bowiem palne gazy, które mogą zapalić się, jeżeli środek dostanie się do wnętrza urządzenia.

Naprawa

Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy urządzenia na własną rękę. Jeżeli dźwięk nie jest odtwarzany, kontrolki przestały świecić, pojawi się dym lub wystąpi problem, który nie został omówiony w niniejszej instrukcji, należy odlączyć przewód zasilający i skontaktować się ze przedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. W przypadku napraw, demontażu lub przeróbek wykonywanych przez osoby niewykwalifikowane, może dojść do porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia.

Czas eksploatacji urządzenia można wydłużyć odłączając je od zasilania, jeżeli nie będzie używane przez dłuższy okres czasu.

Płyty, które można odtwarzać

Czynności opisywane w instrukcji są związane z różnymi formatami zapisu danych. Zastosowane ikony, takie jak RAM informują o określonym formacie.

PANASONIC DVD-S295E - Płyty, które można odtwarzać - 1DVD-RAM RAM JPEG MPEG4 DivXRAM Zarejestrowano za pomocą urządzeń wykorzystujących format Video Recording w wersji 1.1 (uniwersalny format nagrań wideo), takich jak magnetowidy DVD, kamery DVD, komputery osobiste, itp.JPEG Zarejestrowano za pomocą kamer SD multi lub nagrywarek DVD firmy Panasonic, w których zastosowano standard DCF (Design rule for Camera File system), wersja Standard Version 1.0.MPEG4 Zarejestrowano za pomocą kamer SD multi lub magnetowidów DVD firmy Panasonic, [zgodnych ze specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726].DivX Płyty nagrane przy użyciu standardu DivX w wersji 3.11, 4.x, 5.x [wideo w formacie DivX/dźwięk w formacie MP3, Dolby Digital lub MPEG].
PANASONIC DVD-S295E - Płyty, które można odtwarzać - 2DVD-Video DVD-V—
PANASONIC DVD-S295E - Płyty, które można odtwarzać - 3DVD-R (DVD-Video)/DVD-RW (DVD-Vldec DVD-V DivXDVD-V Płyty nagrane i sfinalizowane* w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD.DivX Płyty nagrane przy użyciu standardu DivX w wersji 3.11, 4.x, 5.x [wideo w formacie DivX/dźwięk w formacie MP3, Dolby Digital lub MPEG]. Po nagraniu sfinalizuj* płytę.
DVD-RW (DVD-VR) DVD-RW (VR)Płyty nagrane i sfinalizowane* w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD, wykorzystujących format Video Recording w wersji 1.1 (uniwersalny format nagrań wideo).
+R (Video)/+RW (Video) DVD-YPłyty nagrane i sfinalizowane* w nagrywarkach DVD lub kamerach DVD.
PANASONIC DVD-S295E - Płyty, które można odtwarzać - 4Video CD VCDObejmuje też format SVCD (zgodny z IEC62107)
PANASONIC DVD-S295E - Płyty, które można odtwarzać - 5CD CD WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX VCDUrządzenie odtwarza płyty CD-R/RW zapisane w jednym z wymienionych formatów Po nagraniu zamknij sesję lub sfinalizuj* płytę.WMA MP3 JPEG Urządzenie odtwarza także płyty HighMAT.WMA Urządzenie nie obsługuje zapisu typu Multiple Bit Rate (MBR: plik zawierający ten sam materiał zapisany z różnym stopniem kompresji).DivX Płyty nagrane przy użyciu standardu DivX w wersji 3.11, 4.x, 5.x [wideo w formacie DivX/dźwięk w formacie MP3, Dolby Digital lub MPEG].

* Proces umożliwiający odtworzenie płyty w kompatybilnych urządzeniach.
- Odtwarzanie powyższych płyt może być niemożliwe ze względu na typ płyty, stan nagrania, metodę zapisu i sposobu utworzenia plików (→ strona 5, Wskazówki dotyczące zapisu danych na płytach).

Płyty, których nie można odtwarzać Płyty DVD-Audio, płyty w wersji 1.0 standardu DVD-RW, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, płyty DVD-RAM, których nie można wyjąć z kaset, płyty DVD-RAM 2,6 GB i 5,2 GB, oraz płyty „Chaoji VCD“ dostępne w handlu, także płyty CVD, DVCD i SVCD niezgodne z normą IEC62107.

■ Środki ostrożności

  • Nie naklejać na płyty etykiet ani nalepek (może to spowodować odkształcenie płyty i uczynić ją niezdatną do użytku).
  • Nie pisać długopisem ani innymi przyborami do pisania po stronie z etykietą.
  • Nie używać do czyszczenia płyt preparatów w aerozolu, benzyny, rozcieńczalników, płynów antyelektrostatycznych ani innych rozpuszczalników.
  • Nie stosować ochraniaczy lub opakowań zabezpieczających przed porysowaniem.
  • Nie używać następujących płyt:
  • Płyt z klejem pozostałym po usunięciu naklejek lub etykiet (płyty z wypożyczalni, itp.).
  • Płyt odkształconych lub popękanych.
  • Płyt o nieregularnych kształtach, np. serca.

■ Urządzenie należy czyścić miękką, suchą szmatką

  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać alkoholu, rozpuszczalnika do farb ani benzyny.
  • Przed użyciem szmatki impregnowanej substancjami chemicznymi należy uważnie przeczytać dołączoną do niej instrukcję.
  • Czyszczenie soczewki nie jest konieczne, choć w dużej mierze zależy to od warunków eksploatacji urządzenia.
  • Nie stosować powszechnie dostępnych środków czyszczących do szkieł, ponieważ mogą powodować awarię.

■ Czyszczenie płyt

Przetrzeć wilgotną szmatką, a następnie wytrzeć do sucha.

PANASONIC DVD-S295E - ■ Czyszczenie płyt - 1

■ Wskazówki dotyczące zapisu danych na płytach

- Jeśli grupy zostały utworzone daleko od katalogu głównego, jak grupa „002 group” na rysunku obok, grupa ósma i następne będą w ekranie menu wyświetlane w jednej pionowej kolumnie.

- Kolejność wyświetlania plików w menu ekranowym i w komputerze może być inna.

- Urządzenie nie odtwarza płyt nagranych z wykorzystaniem zapisu pakietowego.

DVD-RAM

- Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0.

CD-R/RW

- Płyty muszą być zgodne ze standardem zapisu ISO9660 poziom 1 lub 2 (z wyjątkiem formatów rozszerzonych).

- Urządzenie jest zgodne z zapisem wielosesyjnym. Jeśli jednak płyta zawiera wiele sesji, odtwarzanie może rozpocząć się z opóźnieniem. Aby tego uniknąć, liczba sesji powinna być jak najmniejsza.

DVD-R/RW

- Płyty muszą być zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660).

- Urządzenie nie obsługuje płyt wielosesyjnych. Odtwarzana jest tylko sesja domyślna.

Nazwy folderów i plików (W omawianym urządzeniu pliki są traktowane jako dane, a foldery jako grupy.)

Podczas nagrywania płyty w nazwach folderów i plików należy umieścić przedrostki liczbowe. Przedrostki powinny mieć jednakową liczbę cyfr i wskazywać kolejność odtwarzania plików (zależność ta nie zawsze jest realizowana).

WMA (Rozszerzenie: „WMA“ lub „wma“)

- Kompatybilna szybkość kompresji: od 48 do 320 kb/s

- Nie można odtwarzać plików WMA zabezpieczonych przed kopiowaniem.

- Urządzenie nie obsługuje zapisu typu Multiple Bit Rate (MBR: plik zawierający ten sam materiał zapisany z różnym stopniem kompresji).

MP3 (Rozszerzenie: „.MP3“ lub „.mp3“)

- Kompatybilna szybkość kompresji: od 32 do 320 kb/s

- Urządzenie nie obsługuje znaczników ID3.

- W urządzeniu można wyświetlać pliki JPEG pochodzące z aparatu cyfrowego zgodnego ze specyfikacją DCF Standard Version 1.0.

– Pliki zmienione, edytowane lub zapisane w komputerowym programie do obróbki zdjęć mogą nie być wyświetlane.

- Urządzenie nie odtwarza ruchomych obrazów zapisanych jako MOTION JPEG ani innych podobnych formatów, zdjęć innych niż JPEG (np. TIFF), zdjęć z dołączonym zapisem dźwiękowym.

MPEG4 (Rozszerzenie: „ASF“ lub „asf“)

- Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać dane MPEG4 [zgodne ze specyfikacją SD VIDEO (standard ASF)/systemem wideo MPEG4 (Simple Profile)/systemem audio G.726] nagrane za pomocą wielofunkcyjnych aparatów Panasonic SD lub nagrywarek wideo DVD.

- Data nagrania może być inna niż data bieżąca.

- Można odtwarzać płyty z danymi DivX nagranew wersji 3.11, 4.x, 5.x [systemem wideo DivX/systemem audio MP3, Dolby Digital lub MPEG].

- Funkcja GMC (Global Motion Compensation) nie jest obsługiwana.

- Pliki DivX większe niż 2 GB i pliki bez indeksu mogą nie być odtwarzane poprawnie w tym urządzeniu.

- Urządzenie obsługuje wszystkie rozdzielczości do maks. 720 ×480 (NTSC)/720 ×576 (PAL).

- Urządzenie umożliwia wybór maksymalnie 8 rodzajów dźwięku i napisów.

np. MP3
Katalog główny
PANASONIC DVD-S295E - MPEG4 (Rozszerzenie: „ASF“ lub „asf“) - 1

■ Informacje o materiale DivX VOD

Materiał DivX Video-on-Demand (VOD) jest kodowany w zapewnienia ochrony praw autorskich. Aby móc w tym urządzeniu odtwarzać materiał DivX VOD, trzeba je wcześniej zarejestrować.

W tym celu postępuj zgodnie z instrukcjami zakupu DivX VOD, wpisania kodu rejestracyjnego i zarejestrowania urządzenia. Więcej informacji na temat DivX VOD można znaleźć pod adresem www.divx.com/vod.

Wyświetlanie kodu rejestracji urządzenia

8 znaków alfanumerycznych

- Zalecamy zanotowanie tego kodu, aby go nie zapomnieć.

- Po pierwszym odtworzeniu materiału DivX VOD, w oknie „DivX Registration“ wyświetlany jest inny kod rejestracji. Nie należy używać tego kod rejestracji do zakupów materiału DivX VOD. Jeśli wykorzystasz ten kod do zakupu materiału DivX VOD, a następnie odtworzysz ten materiał w tym urządzeniu, nie będzie możliwe odtwarzanie jakiegokolwiek materiału zakupionego z wykorzystaniem poprzedniego kodu.

- W razie zakupienia materiału DivX VOD z wykorzystaniem innego kodu rejestracji, niż kod tego urządzenia, nie będzie można odtworzyć tego materiału. (Pojawi się komunikat „Authorization Error“).

Uwaga dotycząca materiału DivX, który można odtwarzać tylko ograniczoną liczbę razy

Niektóre materiały DivX VOD można odtwarzać tylko określoną liczbę razy. Podczas odtwarzania takiego materiału wyświetlana jest liczba pozostałych odtworzeń. Kiedy liczba ta wynosi zero, dalsze odtwarzanie materiału nie będzie możliwe. (Pojawi się komunikat „Rented Movie Expired”).

Podczas odtwarzania

- Liczba pozostałych odtworzeń zmniejsza się o jeden, jeśli –naciśniesz przycisk [⏻] lub [SETUP].

-naciśniesz przycisk [■] (STOP). [Naciśnij przycis [■■] (PAUSE), aby zatrzymać odtwarzanie.]

-naciśniesz przycisk [I◄◄ ►►] (SKIP) lub [◄◄ ►►] (SEARCH), itp., i rozpoczniesz odtwarzanie innego materiału lub oglądanego materiału od początku.

- Funkcje Resume (→ strona 8, Zatrzymanie) i Marker (→ strona 16, Play Menu) nie działają.

ETAP 1 Podłączanie do telewizora

  • Nie ustawiać odtwarzacza na wzmacniaczach ani innych urządzeniach wydzielających ciepło. Przegrzanie może uszkodzić odtwarzacz.
  • Nie podłączaj przez magnetowid. Ze względu na zabezpieczenie przed kopiowaniem obraz może nie być wyświetlany prawidłowo.
  • Przed podłączaniem należy wyłączyć wszystkie urządzenia i zapoznać się z ich instrukcjami obsługi.
  • Połącz ze sobą gniazda tego samego koloru.

Z gniazdem VIDEO IN
AUDIO IN R L VIDEO IN Kabel audio/video (w zestawie) P R AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT OUT VIDEO OUT

Aby uzyskać dźwięk stereo, można podłączyć kabel audio do 2-kanałowych gniazd wejściowych audio wzmacniacza analogowego lub innego urządzenia zestawu stereo.

Telewizor

Z gniazdem COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN R L COMPONENT VIDEO IN Kabel audio/wideo (w zestawie) Nieużywane Kabel wideo AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT

Wyświetlanie obrazu bez przeplotu

Podłącz odpowiedni telewizor do wyjścia sygnału bez przeplotu.

① W menu QUICK SETUP (→ strona 7) wybierz dla gniazd sygnału komponentowego opcję „Video/YPbPr“.
② W opcji „Video Output Mode“ wybierz wartość „xxxp“, a następnie postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie menu (→ strona 17, Picture Menu).

Telewizory firmy Panasonic z wejściami 625 (576)/50i . 50p, 525 (480)/60i . 60p wyświetlają obraz bez przeplotu.

Widok z tyłu

Z gniazdem SCART (AV) IN
SCART (AV) IN
21-stykowy kabel SCART AV

  • Jeśli telewizor jest zgodny z sygnałem S-video, wybierz opcję „S-Video/YPbPr“, a jeśli jest zgodny z RGB, wybierz opcję „RGB/No Output“ dla gniazd AV w menu QUICK SETUP (→ strona 7).

■ Wielokanałowy dźwięk przestrzenny
Wzmacniacz z dekoderem lub dekoder współpracujący ze wzmacniaczem Kabel koncentryczny COAXIAL IN AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT

Zmień wartości opcji „PCM Digital Output“, „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ i „MPEG“ (→ strona 19, karta „Audio“).

■ Kabel sieciowy podłącz na końcu
Do gniazda sieciowego Kabel sieciowy (w zestawie) AC IN~

ETAP 2 Pilot

Baterie
PANASONIC DVD-S295E - ETAP 2 Pilot - 1

- Baterie należy umieścić w taki sposób, aby bieguny (+ i —) odpowiadały oznaczeniom w pilocie.

- Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownego ładowania.

Nie należy:

  • stosować jednocześnie starych i nowych baterii.
  • używać równocześnie baterii różnych typów.
  • podgrzewać baterii lub wrzucać ich do ognia.
    • rozbierać lub zwierać.
  • próbować powtórnie ładować baterii alkalicznych lub manganowych.
  • używać baterii bez obudowy.

Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może spowodować wyciek elektrolitu, który może uszkodzić stykające się z nim elementy lub spowodować pożar.

Baterie należy wyjąć z pilota, jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy czas. Przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu.

■ Korzystanie z pilota

Skieruj w stronę czujnika sygnałów pilota (→ strona 8), unikając przeszkód, z maksymalnej odległości 7 m na wprost urządzenia.

ETAP 3 QUICK SETUP

Włącz telewizor i wybierz w nim odpowiednie wejście sygnału wideo.

PANASONIC DVD-S295E - ETAP 3 QUICK SETUP - 1

1

PANASONIC DVD-S295E - ETAP 3 QUICK SETUP - 2

Włącz zasilanie. Zostani

2

PANASONIC DVD-S295E - ETAP 3 QUICK SETUP - 3

wyświetlony ekran QUICK SETUP.

3

PANASONIC DVD-S295E - ETAP 3 QUICK SETUP - 4

Postępuj zgodnie ze wskazówkami i wprowadź ustawienia.

4

PANASONIC DVD-S295E - ETAP 3 QUICK SETUP - 5

Naciśnij, by zakończyć QUICK SETUP.

5

PANASONIC DVD-S295E - ETAP 3 QUICK SETUP - 6

Naciśnij, aby zakończyć.

Aby zmienić ustawienia później

Wybierz opcję „QUICK SETUP“ (→ strona 19, karta „Others“).

Odtwarzanie podstawowe
①Włącz zasilanie. 6/1 ②Wysuń tackę na płytę. ↑ OPEN/CLOSE Panasonic Czujnik sygnałów pilota Zatrzymanie Pauza ③Włóż płytę. Płyty dwustronne należy wkładać etykietą odtwarzanej strony skierowaną ku górze. RAM Przed włożeniem płyty należy wyjąć ją z kasety. ④Rozpocznij odtwarzanie. Wyswietlanie informacji o przelegu odtwarzania→ strona 10 QUICK OSD

Przeskok • RAM DVD-RW (VR) Funkcja umożliwia też szybkie przejście do zaznaczonego miejsca na płycie. Zatrzymanie Miejsce zostanie zapamiętane, kiedy na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik „>”. • Naciśnij przycisk [►] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie. • Naciśnij [■], aby skasować zaznaczenie. • Pozycja zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu urządzenia (tylko normalne odtwarzanie). Powtarzanie odtwarzania • Wybierz opcję „Repeat“ lub „A-B Repeat“ (→ strona 16, Play Menu). Wyszukiwanie (podczas odtwarzania) Odtwarzanie w zwolnionym tempie (podczas pauzy) • Do 5 kroków • Naciśnij przycisk [►] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie. • VCD Zwolnione tempo: tylko do przodu • MPEG4 DivX Zwolnione tempo: niedostępne. Pauza • Naciśnij [►] (PLAY), aby wznowić odtwarzanie.

Przełącznik trybu gotowości/włączania (☐/I)

Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z włączonego w tryb gotowości lub odwrotnie.

W trybie gotowości urządzenie nadal pobiera pewną ilość energii.

Wskaźnik trybu gotowości/włączania (⏻)

Kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania, wskaźnik pali się w trybie gotowości, a gaśnie, kiedy urządzenie jest włączone.

  • Aby odtwarzać materiały wideo w formatoch JPEG, MPEG4 lub DivX zapisane na płytach DVD-RAM z danymi typu RAM i w innym formacie (np. JPEG), wybierz polecenie „Play as Data Disc“ (→ strona 17, Other Menu).
  • Płyta obraca się w trakcie wyświetlania menu. Po zakończeniu naciśnij [■], aby chronić napęd urządzenia i ekran telewizora.
  • Całkowita liczba tytułów może nie być wyświetlana poprawnie na płytach + R/+ RW.

Jeżeli występują problemy, sięgnij do części dotyczącej rozwiązywania problemów (→ strona 20, 21).

DivX

Format kompresji wideo opracowany przez DivXNetworks, Inc., który kompresuje pliki wideo bez znacznej utraty jakości obrazu.

MPEG4

System kompresji stosowany w urządzeniach przenośnych lub w sieciach, umożliwiający bardzo wydajne nagrywanie przy niskiej przepływności bitów.

Przeskok grupy WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX • Nie działa po włączeniu pauzy. Przegładanie poklatkowe (podczas pauzy) RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD • VCD tylko do przodu Wybór pozycji na ekranie Wybierz Potwierdź Powrót do poprzedniego ekranu RETURN Nowy numer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ≥10 RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD CD np. wpisz 12: [≥10] → [1] → [2] WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX np. wpisz 123: [1] → [2] → [3] → [ENTER] Menu płyty DIRECT NAVIGATOR TOP MENU DVD-V Pokazuje menu główne płyty. RAM DVD-RW (VR) Odtwarzanie programów (→ strona 15). PLAY LIST MENU DVD-V Wyświetla menu płyty. RAM DVD-RW (VR) Odtwarzanie według listy (→ strona 15). RETURN VCD ze sterowaniem odtwarzaniem Wyświetla menu płyty. Wyświetlanie cyfr ↑↓ Wyświetlanie czasu Ekran informacyjny JPEG SUBTITLE

Funkcje ułatwiające obstugę

PANASONIC DVD-S295E - Funkcje ułatwiające obstugę - 1

Wyświetlanie informacji o przebiegu odtwarzania (Quick On Screen Display)

Naciśnij [QUICK OSD].

Podstawy (Basics) → Szczegóły (Details) ↑ Wył. (Off)

■ Podstawy (Basics)

np. DVD-V Dotychczasowy czas odtwarzaniaNumer d Title Chapter Time 0 : 00 : 2211 Przebieg odtwarzania Program Playback Tryb odtwarzania Bieżące położenie

■ Szczegóły (Details)

np. DVD-V Sposób zmiany ścieżek dźwiękowych opisano na stronie 12 —— Audio 1 --- DTS 3/2.1ch Sposób zmiany napisów opisano na stronie 12 —— Subtitle — --- Sposób wyboru kąta opisano na stronie 11 —— Angle 1/1 Proporcje aktualnie odtwarzanego tytułu —— Source Aspect 4:3 Łączny czas odtwarzania aktualnie —— Title Total Time 0:54:28 odtwarzanego tytułu • MPEG: DivX Informacje o obrazie i dźwięku nie są wyświetlane podczas wyszukiwania. ADVANCED DISC REVIEW Przeglądanie tytułów/programów do odtworzenia (Advanced Disc Review) RAM DVD-RW (VR) (nie dotyczy zdjęć) DVD-V (nie dotyczy formatu +R/+RW) (tylko zwykle odtwarzanie)

1 Naciśnij przycisk [ADVANCED DISC REVIEW].

2 Naciśnij przycisk [▶] (PLAY) po znalezieniu programu/tytułu do odtworzenia.

  • Można przeglądać fragmenty 10-minutowe. Wybierz opcję „Interval Mode“ (→ strona 18, „Advanced Disc Review“, karta „Disc“).
  • Funkcja ta może nie działać zależnie od położenia odtwarzania.
  • RAM DVD-RW (VR) Funkcja ta nie działa podczas odtwarzania według listy (→ strona 15).

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij przycisk [ADVANCED DISC REVIEW]. - 1

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij przycisk [ADVANCED DISC REVIEW]. - 2

Przywracanie zalecanych ustawień dźwięku/obrazu (AV Enhancer)

Naciśnięcie przycisku umożliwiaki określenie typu płyty i automatyczne przywrócenie najlepszych ustawień dźwięku i obrazu.

Naciśnij [AV ENHANCER], aby wybrać „On“. - W zależności od płyty funkcja ta może być niedostępna.

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij przycisk [ADVANCED DISC REVIEW]. - 3

Zanogęczwurfunkcji AV Enhancer nie można zmienić poszczególnych parametrów opisanych poniżej. Ustawienia dźwięku: Advanced Surround (→ strona 11), Sound Enhancement (→ poniżej), Dialogue Enhancer (→ strona 17) Ustawienia obrazu: Picture Mode (→ strona 11)

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij przycisk [ADVANCED DISC REVIEW]. - 4

Poprawianie jakości dźwięku (Sound Enhancement)

RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD CD WMA MP3

Aby poprawić jakość dźwięku można dodać sygnały o wyższej częstotliwości nie zarejestrowane na płycie.

Naciśnij przycisk [SOUND ENHANCEMENT], aby wybrać „On“.

  • Funkcja ta nie działa po włączeniu trybu Advanced Surround (→ strona 11).
  • W zależności od płyty funkcja ta może być niedostępna.

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij przycisk [SOUND ENHANCEMENT], aby wybrać „On“. - 1

ADVANCED SURROUNDDźwięk przestrzenny (Advanced Surround)
RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD (co najmniej 2 kanały)

Naciśnij przycisk [ADVANCED SURROUND] aby wybrać opcję „SP 1“, „SP 2“, „HP 1“ lub „HP 2“.

SP (głośniki) 1 Natural

SP 2 Enhanced

HP (słuchawki) 1 Natural

HP 2 Enhanced Off

Functions

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij przycisk [SOUND ENHANCEMENT], aby wybrać „On“. - 2

  • Podczas odtwarzania płyt z dźwiękiem przestrzennym głos zdaje się dochodzić ze wszystkich stron.
  • Używając słuchawek podłączonych do drugiego urządzenia, wybierz opcję „HP 1“ lub „HP 2“.
  • Najlepsze miejsce odsłuchowe znajduje się w odległości 3 do 4 razy większej, niż rozstaw głośników przednich lub szerokość telewizora, jeśli są używane głośniki wbudowane w telewizor.
  • Nie stosować w połączeniu z efektami przestrzennymi przy użyciu innego sprzętu.
PICTURE MODETryb zdjeć (Picture Mode)
RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD JPEG MPEG4 DivX

Naciśnij przycisk [PICTURE MODE] aby wybrać

jakość oglądanego filmu.

Normal: Jakość normalna

Cinema1: Łagodzi obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach.

Cinema2: Wyostrza obrazy i uwydatnia szczegóły w ciemnych scenach.

Animation: Ustawienie odpowiednie dla animacji

Dynamic: Poprawia kontrast obrazów.

MANUAL SKIPSkok o 30 sekund do przodu RAM DVD-RW (VR)DVD-V (nie dotyczy formatu +R/+RW) (tylko zwykle odtwarzanie)

Funkcja przydatna np. do pomijania reklam.

Podczas odtwarzania naciśnij [MANUAL SKIP].

- Funkcja ta może nie działać zależnie od położenia odtwarzania.

PLAY SPEEDZmiana prędkości odtwarzania RAM DVD-RW (VR) DVD-V

Podczas odtwarzania naciśnij [PLAY SPEED], aby wybrać „Fast“, „Normal“ lub „Slow“.

Dokładna regulacja

Kiedy wyświetlone jest menu

Naciśnij [◀▶], aby zwiększyć lub zmniejszyć

prędkość odtwarzania w zakresie od×0,6 do ×1,4 w odstępach co 0,1.

Functions
Play Speed x1.4
Normal
✓Fast
Slow
  • Naciśnij [▶] (PLAY), aby powrócić do normalnego odtwarzania.
  • Po zmianie prędkości funkcje
  • Advanced Surround (→ po lewej) oraz Sound Enhancement (→ strona 10) nie działają.
    – Wyjście cyfrowe zostanie przełączone do dwukanałowego standardu PCM.
    – Częstotliwość próbkowania 96 kHz jest zmieniana na 48 kHz.
  • W zależności od płyty funkcja ta może być niedostępna.
GROUPRozpoczęcie odtwarzania od wybranej grupy
WMAMP3JPEGMPEG4DivX

Folder na płytach WMA/MP3, JPEG oraz na płytach wideo MPEG4 i DivX jest traktowany jako „Grupa“.

1 Naciśnij przycisk [GROUP].

2 N a c i ś n i j [ ▲▼] lub przyciski numeryczne, aby wybrać grupę, a następnie naciśnij [ENTER].

ANGLE/PAGEWybór kąta DVD-V (z wieloma kątami)Obrót zdjęcia JPEG

Naciśnij [ANGLE/PAGE], aby wybrać kąt obrotu lub obrócić zdjęcie.

np. DVD-V

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij przycisk [SOUND ENHANCEMENT], aby wybrać „On“. - 3

Funkcje ułatwiające obsługę

PANASONIC DVD-S295E - Funkcje ułatwiające obsługę - 1

Zmiana ścieżki dźwiękowej

DVD-V DivX (z wieloma ścieżkami dźwiękowymi)

RAM DVD-RW (VR) VCD

Naciśnij [AUDIO], aby wybrać ścieżkę dźwiękową.

RAM DVD-RW (VR) VCD

Przycisk ten służy do wyboru opcji „L“, „R“ lub „LR“.

DivX

Kiedy wyświetlone jest menu

Naciśnij [◀▶], aby wybrać „L“, „R“ lub „LR“.

DVD-V (Płyty karaoke)

Kiedy wyświetlone jest menu

Naciśnij [◀▶], aby wybrać „On“ lub „Off“ dla partii wokalnych. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi płyty.

Rodzaje sygnału

LPCM/□□ Digital/DTS/MP3/MPEG: Typ sygnału

kHz (Częstotliwość próbkowania)/bit/ch (Liczba kanałów)

Przykład: 3/2 1ch

1: Efekty niskiej częstotliwości
(nie jest wyświetlany przy braku sygnału)
0: Bez dźwięku przestrzennego
1: Dźwięk przestrzenny mono
2: Dźwięk przestrzenny stereo (lewy/prawy)
1: Centralny
2: Przedni lewy+Przedni prawy
3: Przedni lewy+Przedni prawy+Centralny

• DivX miana dźwięku na płycie DivX może opóźnić rozpoczęcie odtwarzania.

PANASONIC DVD-S295E - Rodzaje sygnału - 1

Zmiana napisów DVD-V DivX (z napisami)

VCD (Tylko SVCD z napisami) RAM DVD-RW (VR) (Wartość On/Off tylko

z płytami, które zawierają informacje o możliwości włączenia bądź wyłączenia napisów)

DVD-V VCD DivX

Naciśnij [SUBTITLE], aby wybrać język napisów.

  • Podczas odtwarzania płyt +R/+RW zamiast napisów, które nie będą wyświetlane mogą być wyświetlane numery tych napisów.

Aby wyłączyć/włączyć wyświetlanie napisów

Naciśnij [◀▶], aby wybrać „On“ lub „Off“.

RAM DVD-RW (VR)

Naciśnij [SUBTITLE], aby wybrać „On“ lub „Off“.

- Informacji dotyczących napisów, które można włączać/wyłączać, nie można nagrywać za pomocą nagrywarek DVD marki Panasonic.

PANASONIC DVD-S295E - RAM DVD-RW (VR) - 1

Functions

Subtitle Off

PANASONIC DVD-S295E - Subtitle Off - 1

Powiększenie RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD MPEG4 DivX

Funkcja ta powiększa obraz do rozmiarów ekranu.

Naciśnij [ZOOM], aby wybrać ustawione proporcje lub naciśnij „Auto“. (Just Fit Zoom)

RAM DVD-RW (VR) DVD-V VCD

Auto → 4:3 Standard → European Vista → 16:9 Standard

Dokładna regulacja (Manual Zoom)

Naciśnij [◀▶], kiedy jest wyświetlone menu. (Naciśnij i przytrzymaj, aby zmieniać szybciej.)

-od × 1,00 do × 1,60 (co 0,01), od × 1,60 do × 2,00 (co 0,02)

MPEG4 DivX tylko

-od ×2,00 do ×4,00 (co 0,05)

- Powiększenie do ×4,00 może być niemożliwe w zależności od podłączonego telewizora i jego ustawień.

PANASONIC DVD-S295E - MPEG4 DivX tylko - 1

Szybkie powtórzenie (Tylko, kiedy można wyświetlić

dotychczasowy czas odtwarzania)

(Nie dotyczy formatów MPEG4 DivX, +R/+RW)

Naciśnij [QUICK REPLAY], aby cofnąć odtwarzanie o kilka sekund.

- W zależności od płyty funkcja ta może być niedostępna.

PANASONIC DVD-S295E - Naciśnij [QUICK REPLAY], aby cofnąć odtwarzanie o kilka sekund. - 1

Zmiana kolejności odtwarzania

PANASONIC DVD-S295E - Zmiana kolejności odtwarzania - 1

Odtwarzanie według programu lub losowe

DVD-V VCD CD WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Po zatrzymaniu naciśnij [PLAY MODE].

Odtwarzanie zaprogramowane → Odtwarzanie losowe → Wył. (normalne)

- Wyłącz odtwarzanie płyt HighMAT, aby móc skorzystać z odtwarzania losowego lub zaprogramowanego. Wybierz opcję „Play as Data Disc“ w Other Menu (→ strona 17).

■ Odtwarzanie zaprogramowane (maks. 32 pozycje)

1 Naciśnij przyciski numeryczne, aby wybrać odtwarzane pozycje (→ strona 9, Nowy numer).

Powtórz tę czynność, aby zaprogramować pozostałe pozycje.

2 Naciśnij [▶] ( P L A Y ).

np. DVD-V
PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie według programu lub losowe - 1

Wybór wszystkich pozycji (na płycie, w tytułu lub grupie)

Naciśnij [ENTER] i [▲ ▼], aby wybrać „ALL“, po czym ponownie naciśnij [ENTER], aby zatwierdzić wybór.

Zmiana programu

Naciśnij [▲ ▼], aby wybrać pozycję.

–Aby zmienić pozycję, powtórz krok 1.

-Aby usunąć pozycję, naciśnij [CANCEL] (lub wybierz „Clear” i naciśnij [ENTER]).

- Naciskaj [ANGLE/PAGE], aby pomijać kolejne strony.

Kasowanie całego programu

Wybierz „Clear all“ i naciśnij [ENTER]. Program zostanie usunięty także po wyłączeniu urządzenia lub po wysunięciu tacki z płytą.

■ Odtwarzanie losowe

1 DVD-V WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX Przyciskami numerycznymi wybierz grupę lub tytuł (→ strona 9, Nowy numer).

2 Naciśnij [▶] ( P L A Y ).

np. DVD-V
PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie według programu lub losowe - 2

Aby zakończyć odtwarzanie według programu lub losowe

Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij kilka razy przycisk [PLAY MODE].

Korzystanie z menu nawigacji

PANASONIC DVD-S295E - Korzystanie z menu nawigacji - 1

PANASONIC DVD-S295E - Korzystanie z menu nawigacji - 2

Odtwarzanie płyt z danymi WMA MP3 JPEG MPEG4 DivX

Wybierz polecenie „Play as Data Disc“ (→ strona 17, Other Menu) aby odtwarzać dane wideo zapisane w formacie JPEG, MPEG4 lub DivX na płytach DVD-RAM, które zawierają dane w formacie RAM i innym (np. JPEG) lub aby odtwarzać płyty HighMAT bez stosowania funkcji HighMAT.

Odtwarzanie pozycji w zadanej kolejności (Playback Menu)

Kiedy wyświetlone jest menu

Naciśnij [▲ ▼ ] aby wybrać

- Aby wyświetlić/zamknąć ekran, naciśnij [TOP MENU].

Wszystko WMA/MP3 JPEG MPEG4 i DivX All Total 436 Audio Total 7 Picture Total 427 Video Total 2 to select and press CLOSE

Odtwarzanie od zaznaczonej pozycji (Navigation Menu)

1 Naciśnij [MENU].

2 Naciśnij [▲ ▼ ◀ ▶] aby wybrać grupę i naciśnij [ENTER].

3 • Aby odtwarzać zawartość grupy w zadanej kolejności Naciśnij [ENTER].

- Aby odtwarzać od zaznaczonej pozycji Naciśnij [▲ ▼] aby wybrać i naciśnij [ENTER].

Numer aktualnie odtwarzanej grupy i pozycji :JPEG :WMA/MP3 :MPEG4 i DivX Group 0052023 Content 00541066 Mew: to display the sub menu Prurume 001 My favorite1 002 My favorite2 003 Brasilian 004 Chinese 005 Czech 006 Russian 007 Japanese 008 British 009 Philippine 010 Swedish 011 Korean Grupa Pozycje Aktualnie wybrany numer

• Naciskaj [ANGLE/PAGE], aby pomijać kolejne strony.
- Aby słuchać plików w formacie WMA/MP3, kiedy na ekranie wyświetlany jest obraz JPEG

Najpierw wybierz plik JPEG, a następnie WMA/MP3.

(Postępowanie w odwrotnej kolejności nie przyniesie spodziewanego efektu.)

- Aby zamknąć ekran, naciśnij [MENU].

■ Korzystanie z podmenu

1 Naciśnij [MENU].
2 Naciśnij [FUNCTIONS].
3 Naciśnij [▲ ▼], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [ENTER].

✓Multi——Grupy i ich zawartość List——Tylko zawartość Tree——Tylko grupy Thumbnail——Miniatury JPEG Next group——Do następnej grupy Previous group——Do poprzedniej grupy All——WMA/MP3, JPEG, MPEG4 i DivX Audio——Tylko WMA/MP 3 Picture——Tylko JPEG Video——Tylko MPEG4 i DivX Help display——Przełączanie między wskazówkami a informacją o dotychczasowym czasie odtwarzania Find——Wyszukiwanie według tytułu pozycji lub grupy (→ patrz poniżej)

■ Wyszukiwanie według tytułu pozycji lub grupy

1 Naciśnij [MENU].

- Naciśnij [◀▶], aby podświetlić tytuł grupy, jeśli chcesz wyszukiwać według tytułów grup, lub aby podświetlić pozycję, jeśli chcesz wyszukiwać według tytułów pozycji.

2 Naciśnij [FUNCTIONS].

3 N a c i ś n i j [ ▲▼], aby wybrać "Find", po czym naciśnij [ENTER].

4 N a c i ś n i j [ ▲ ▼ ], aby wybrać znak, po czym naciśnij [ENTER].

  • Powtórz, aby wprowadzić następne znaki.
  • Małe litery też są wyszukiwane.
  • Naciskaj [◀◀▶▶], aby przechodzić między A, E, I, O i U.
    • Naciśnij [◀], aby usunąć literę.
  • Usuń gwiazdke (*), aby wyszukać tytuły zaczynające się od tego znaku.

5 Naciśnij [▶], aby wybrać „Find“, po czym naciśnij [ENTER]. Pojawi się ekran z wynikami wyszukiwania.

6 Naciśnij [▲ ▼], aby wybrać pozycję lub grupę, po czym naciśnij [ENTER].

PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie od zaznaczonej pozycji (Navigation Menu) - 3

Odtwarzanie płyt CD CD

Podczas odtwarzania płyty CD są wyświetlane tytuły utworów.

1 Naciśnij [MENU].

2 Naciśnij [▲ ▼ ], aby wybrać utwór i naciśnij [ENTER].

  • Naciskaj [ANGLE/PAGE], aby pomijać kolejne strony.
  • Aby zamknąć ekran, naciśnij [MENU].

np. CD Text
PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie płyt CD CD - 1

Naciskaj [FUNCTIONS], aby przechodzić między wyświetlaniem wskazówek a wyświetlaniem dotychczasowego czasu odtwarzania.

PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie płyt CD CD - 2

Odtwarzanie płyt HighMAT™ WMA MP3 JPEG

Kiedy wyświetlone jest menu

Naciśnij [▲ ▼ ◀ ►], aby wybrać, po czym naciśnij [ENTER].

PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie płyt HighMAT™ WMA MP3 JPEG - 1

Menu:

Umożliwia przejście do kolejnego menu z listą do odtwarzania lub zawierającego inne menu.

PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie płyt HighMAT™ WMA MP3 JPEG - 2

Lista do odtwarzania: Rozpoczęcie odtwarzania.

  • Aby powrócić do ekranu menu, naciśnij[TOP MENU], a następnie naciskaj[RETURN].
  • Aby zmienić tło menu naciśnij [FUNCTIONS].
    Tło zmieni się na tło zapisane na płycie.
  • Aby wyświetlić/zamknąć ekran, naciśnij [TOP MENU].

Wybieranie z listy

1 Podczas odtwarzania naciśnij [MENU].
2 Naciśnij [◀], a następnie [▲▼], aby przełączać między listami „Playlist“, „Group“ i „Content“.
3 Naciśnij [▶], a następnie [▲ ▼], aby wybrać pozycję, po czym naciśnij [ENTER].
- Naciskaj [ANGLE/PAGE], aby pomijać kolejne strony.
- Aby zamknąć ekran, naciśnij [MENU].

Phenix Add to Edit +Put Sked Name: Cited By 1. Create a new 2. Create action 3. Create action 4. Create action 5. Create action 6. Create action 7. Create action 8. Create action 9. Create action 10. Create action 11. Create action 12. Create action 13. Create action 14. Create action 15. Create action 16. Create action 17. Create action 18. Create action 19. Create action 20. Create action 21. Create action 22. Create action 23. Create action 24. Create action 25. Create action 26. Create action 27. Create action 28. Create action 29. Create action 30. Create action 31. Create action 32. Create action 33. Create action 34. Create action 35. Create action 36. Create action 37. Create action 38. Create action 39. Create action 40. Create action 41. Create action 42. Create action 43. Create action 44. Create action 45. Create action 46. Create action 47. Create action 48. Create action 49. Create action 50. Create action 51. Create action 52. Create action 53. Create action 54. Create action 55. Create action 56. Create action 57. Create action 58. Create action 59. Create action 60. Create action 61. Create action 62. Create action 63. Create action 64. Create action 65. Create action 66. Create action 67. Create action 68. Create action 69. Create action 70. Create action 71. Create action 72. Create action 73. Create action 74. Create action 75. Create action 76. Create action 77. Create action 78. Create action 79. Create action 80. Create action 81. Create action 82. Create action 83. Create action 84. Create action 85. Create action 86. Create action 87. Create action 88. Create action 89. Create action 90. Create action

DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST

PANASONIC DVD-S295E - Wybieranie z listy - 2

PANASONIC DVD-S295E - Wybieranie z listy - 3

Odtwarzanie płyt RAM/DVD-RW (DVD-VR)

RAM DVD-RW (VR)

- Tytuły pojawiają się, jeżeli zostały wprowadzone. - Nie można edytować list do odtwarzania ani tytułów.

Odtwarzanie programów

1 Naciśnij [DIRECT NAVIGATOR].

2 N a c i ś n i j [ ▲▼] lub przy numeryczne, aby wybrać program.

  • Naciskaj [ANGLE/PAGE], aby pomijać kolejne strony.
  • Aby wybrać liczbę 2-cyfrową np. 23: [≥10] → [2] → [3]
  • Naciśnij [▶], aby wyświetlić zawartość programu.

PANASONIC DVD-S295E - Odtwarzanie programów - 1

Odtwarzanie według listy (jeśli na płycie jest zapisana lista do odtwarzania)

1 Naciśnij [PLAY LIST].

2 N a c i ś n i j [ ▲ ▼] lub przy numeryczne, aby wybrać listę do odtwarzania.

  • Naciskaj [ANGLE/PAGE], aby pomijać kolejne strony.
  • Aby wybrać liczbę 2-cyfrową np. 23: [≥10] → [2] → [3]

ciski File Edit View Insert Tools Consents 1 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 A#P: so asked and press Ctrl: C:\FD3\to exit

3 Naciśnij [ENTER].

Odtwarzanie sceny

1 Wykonaj czynności opisane w punktach 1–2 (→ powyżej, Odtwarzanie według listy).
2 N a c i ś n i j [ ▶].
3 Naciśnij [▲▼], aby wybrać „Scene List“, po czym naciśnij [ENTER]. • Naciśnij „Contents“, aby wyświetlić zawartość programu.
4 Naciśnij [▲▼◀▶], aby wybrać scenę, po czym naciśnij [ENTER].

Używanie menu ekranowych

1

PANASONIC DVD-S295E - Używanie menu ekranowych - 1

Naciśnij. Wybierz menu. Wprowadź

2

PANASONIC DVD-S295E - Używanie menu ekranowych - 2

flowchart
graph TD
    A["Wybierz"] --> B["Przejdz do następnego menu"]
    B --> C["Potwierdź"]
    C --> D["Wróć do poprzedniego menu"]

ustawienia. Naciśnij, aby zamknąć.

3

PANASONIC DVD-S295E - Używanie menu ekranowych - 3

4

PANASONIC DVD-S295E - Używanie menu ekranowych - 4

Pokazywane pozycje różnią się w zależności od oprogramowania.

Menu główne

Program, Group, Title Chapter, Track Playlist, ContentRozpoczynanie od wybranej pozycji
TimePrzechodzenie do przodu lub do tyłu* (Time Slip tylko podczas odtwarzania)1. Naciśnij dwukrotnie [ENTER], aby wyświetlić wskaźnik Time Slip.2. Naciśnij [▲▼], aby wybrać czas, po czym naciśnij [ENTER].●Naciśnij i przytrzymaj [▲▼], aby zmieniać szybciej.Rozpoczynanie od określonego czasu* (Time Search)Zmiana wyświetlacza pozostałego/dotychczasowego czasu odtwarzania
VideoWyświetłanie liczby pikseliDWX Wyświetlana jest również wartość fps (liczba klatek na sekundę).
Audio(→ strona 12, Zmiana ścieżki dźwiękowej)
Wyświetłanie aktualnej szybkości transmisji danych lub częstotliwości próbkowania
ThumbnailWyświetłanie miniatur
Subtitle(→ strona 12, Zmiana napisów)
Marker (VR)Przywoływanie znacznika nagranego na nagrywarkach DVD
Angle(→ strona 11, Wybór kąta)
Rotate Picture(→ strona 11, Obrót zdjęcia)
SlideshowWłączanie/wyłączanie pokazu slajdówZmiana czasu wyświetlania slajdów (0 do 30 sec)
Other Settings(→ po prawej)

* Nie dotyczy płyt + R/+ RW

Pozostałe ustawienia (Other Settings)

Play Speed(→ strona 11, Zmiana prędkości odtwarzania)
AV Enhancer(→ strona 10, Przywracanie zalecanych ustawień dźwięku/obrazu)
■ Play Menu(Kiedy można wyświetlić czas odtwarzania, który upłynął, JPEG Funkcji Repeat i Marker można użyć tylko, kiedy można wyświetlić dotychczasowy czas odtwarzania.)
RepeatWybierz pozycję, która będzie powtarzana.
A-B RepeatAby powtarzać określoną częśćNaciśnij [ENTER] w punkcie początkowym i końcowym.Naciśnij ponownie [ENTER], aby anułować.• RAM DVD-RW (VR) (fragment zdjęcia): niedostępne.
MarkerNie dotyczyRAMDVD-RW (VR)Zaznaczanie maksymalnie 5 położení do ponownego odtwarzaniaNaciśnij [ENTER] (urządzenie jest teraz gotowe na przyjęcie znaczników.)Zaznaczanie położenia: [ENTER] (w żądanym punkcie)Zaznaczanie innego położenia: [◀▶] aby wybrać „+“ → [ENTER]Przywrócenie znacznika: [◀▶] → [ENTER]Usunięcie znacznika: [◀▶] → [CANCEL]Funkcja ta nie działa podczas odtwarzania zaprogramowanego i losowego.Znaczniki zostaną usunięte po wysunięciu tacki na płytę lub po przełączeniu urządzenia w tryb gotowości.
AdvancedDisc Review(→ strona 10, Przeglądanie tytułów/programów do odtworzenia)

■ Picture Menu ■ Audio Menu

Picture Mode(→ strona 11, Tryb zdjęć)
Video Output Mode*480p/525p/576p/625p (bez przeplotu)*480i/525i/576i/625i (z przeplotem)Po wybraniu opcji „xxx” p“ (bez przeplotu) i pojawieniu się ekranu z żądaniem potwierdzenia, wybierz „Yes”, tylko jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora z wejściem sygnału bez przeplotu.*Wyświetlane numery odpowiadają położeniu geograficznemu i odtwarzanej płycie. Zostanie wyświetlony jeden z powyższych numerów.
Transfer ModeJeśli wybrano opcję „xxx” p“ (bez przeplotu) (→ powyżej), wybierz metodę konwersji wyjścia bez przeplotu, odpowiednią do rodzaju materiału.Podczas odtwarzania płyt PALAuto: Wykrywa obraz zapisany z prędkością 25 klatek na sekundę i odpowiednio go konwertuje.Video: Wybierz, jeśli korzystasz z opcji Auto i obraz jest zniekształcony.Podczas odtwarzania płyt NTSCAuto1 (normalny): Wykrywa obraz zapisany z prędkością 24 klatek na sekundę i odpowiednio go konwertuje.Auto2: Zgodny z filmami o prędkości zapisu 30 klatek na sekundę przy zachowaniu zgodności filmami o prędkości zapisu 24 klatki na sekundę.Video: Wybierz, jeśli korzystasz z opcji Auto1 i Auto2 i obraz jest zniekształcony.
Source SelectPo wybraniu „Auto“, metoda budowy materiału DivX jest automatycznie wykrywana i wyświetlana. Jeśli obraz jest zniekształcony, należy wybrać „I (Interlace)“ lub „P (Progressive)“, zależnie od metody budowy użytej podczas zapisu materiału na płycie.AutoI (Interlace)P (Progressive)
Advanced Surround(→ strona 11, Dźwięk przestrzenny)
Dialogue EnhancerUłatwienie słuchania dialogów w filmachDVD-V(Dolby Digital, DTS, MPEG, 3- lub więcej kanałowy z listą dialogową zapisaną w kanale centralnym)DivX(Dolby Digital, 3- lub więcej kanałowy z listą dialogową zapisaną w kanale centralnym)On ←→ Off
Sound Enhancement(→ strona 10, Poprawianie jakości dźwięku)
AttenuatorZ gniazdem AUDIO OUT (→ strona 6)Włącz, jeśli dźwięk jest zniekształcony.On ←→ Off

■ Display Menu

InformationOn ←→ Off
Subtitle Position0 do -60 (co 2)
Subtitle BrightnessAuto, 0 do -7
4:3 AspectWybór sposobu wyświetlania obrazów o proporcjach 4:3 w telewizorze z ekranem 16:9Normal: Rozciągnięcie w poziomie.Auto: Ustawienie standardowe to „Shrink". Wartość ta ulega jednak automatycznej zmianie na „Zoom” dla obrazu panoramicznego.Shrink: Obrazy są wyświetlane na środku ekranu.Zoom: Rozciągnięcie do proporcji 4:3.
Just Fit Zoom(→ strona 12, Powiększenie)
Manual Zoom(→ strona 12, Powiększenie)
GUI See-throughOff, On, Auto
GUI Brightness-3 do +3
Quick OSD(→ strona 10, Wyświetlanie informacji o przebiegu odtwarzania)

■ Other Menu

Setup(→ strona 18, Zmiana ustawień odtwarzacza)
Play as DVD-VRWybierz polecenie „Play as Data Disc“ aby odtwarzać materiały JPEG, MPEG4 lub DivX na płytach DVD-RAM, które zawierają dane RAM oraz dane w innym formacie (np. JPEG) lub aby odtwarzać płyty HighMAT bez korzystania z funkcji HighMAT.
Play as HighMAT lub
Play as Data Disc

Zmiana ustawień odtwarzacza

1

PANASONIC DVD-S295E - Zmiana ustawień odtwarzacza - 1

2

PANASONIC DVD-S295E - Zmiana ustawień odtwarzacza - 2

3

PANASONIC DVD-S295E - Zmiana ustawień odtwarzacza - 3

4

PANASONIC DVD-S295E - Zmiana ustawień odtwarzacza - 4

Wyświetl menu Setup. Wybierz kartę. Wybierz pozycję. Wprowadź ustawienia. Naciśnij, aby zamknąć.

  • Ustawienia pozostają niezmienione nawet po przełączeniu urządzenia w stan gotowości.
  • Podkreślone wartości są ustawieniami fabrycznymi.

Menu QUICK SETUP umożliwia wprowadzanie ustawień w zacienionych polach.

Karta „Disc“

AudioWybierz język ścieżki dźwiękowej.EnglishFrenchGermanItalianSpanish Polish Swedish DutchOriginal*1Other*****2
SubtitleWybierz język napisów.Automatic*3EnglishFrenchGermanItalianSpanish Polish SwedishDutch Other*****2
MenusWybierz język menu płyty.EnglishFrenchGermanItalianSpanish Polish Swedish DutchOther*****2Zmiana języka menu w menu QUICK SETUP spowoduje zmianę też tego ustawienia.
Advanced Disc ReviewWybierz sposób przeglądania(→ strona 10).Intro Mode:przeglądanie każdego tytułu/programu.Interval Mode:przeglądanie fragmentów 10-minutowych.
RatingsUstawianie ograniczenia wiekowego dla płyt DVD-Video.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.Ustawienia ograniczenia wiekowego (po wybraniu poziomu 8)8 No Limit1 do 70 Lock All:Uniemożliwienie odtwarzania płyt bez zdefiniowanych ograniczeń wiekowych.Podczas wprowadzania ograniczenia zostanie wyświetlony ekran z haslem.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.Nie zapomnij wprowadzonego hasta.Jeśli włożona płyta DVD-Video ma ograniczenie przekraczające wprowadzoną wartość, zostanie wyświetlony komunikat. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

Karta „Video“

TV AspectWybierz ustawienie odpowiednio do posiadanego telewizora i własnych preferencji.4:3 Pan&Scan: Obraz o proporcjach (4:3)Boki obrazu szerokoekranowego są obcinane, aby wypełniać cały ekran (chyba że płyta tego nie dopuszczą).4:3 Letterbox: Obraz o proporcjach (4:3)Obraz szerokoekranowy jest wyświetlany jako panoramiczny.PANASONIC DVD-S295E - Zmiana ustawień odtwarzacza - 5PANASONIC DVD-S295E - Zmiana ustawień odtwarzacza - 6
16:9: Telewizor szerokoekranowy (16:9)
TV TypeWybierz opcję zgodną z typem telewizora.Standard (Direct View TV) CRT ProjectorLCD TV/Projector Projection TVPlasma TV
Time DelayW przypadku podłączenia urządzenia do wzmacniacza AV i monitora plazmowego dcostosuţ ten parametr, jeżeli zauważysz, że dźwięk nie jest zsynchronizowany z obrazem.0ms 20ms 40ms 60ms80ms 100ms
Video Out (AV/Component)Wybierz format sygnału wideo obecnego na gniazdach SCART i COMPONENT VIDEO OUT(→ strona 6).Video/YPbPrS-Video/YPbPrRGB/No Output
Still ModeOkreslenie typu obrazu wyświetlanego po włączeniu pauzy.AutomaticField: Obraz nie jest rozmyty, ale jego jakość jest niższa.Frame: Ogólna jakość jest wysoka, ale obraz może wydawać się rozmyty.
NTSC Disc OutputWybierz standard PAL 60 lub NTSC podczas odtwarzania płyt NTSC.PAL 60: Płyty NTSC można oglądać na telewizorze z systemem PAL.NTSC: Sygnał wyjściowy z płyt NTSC pozostaje sygnałem NTSC.
Picture/Video OutputWybierz format sygnału wideo dla materiału JPEG, MPEG4 oraz DivX.AutomaticPALNTSC/PAL60: Format sygnału będzie zależeć od ustawienia „NTSC Disc Output“(→ powyżej).Jeżeli podczas odtwarzania obraz nie jest wyświetlany równomiernie, zmień ustawienie.

Karta „Audio“

PCM Digital OutputSprawdźograniczenia nawejściach sygnałucyfrowego urządzeńpodłączonych przezgniazdo COAXIAL iwybierz najlepszączęstotliwośćpróbkowania wyjściacyfrowego PCM.Up to 48 kHz:Przy podłączaniu do urządzeń zgodnych częstotliwością 44,1 lub 48 kHzUp to 96 kHz:Przy podłączaniu do urządzeń zgodnych czȩstotliwością 88,2 lub 96 kHzSygnały z płyt zabezpieczonych przed kopiowaniem sązamieniane na 48 lub 44,1 kHz.Niektóre urządzenia nie obsługują częstotliwości 88,2 kHz,nawet jeśli mogą pracować z częstotliwością 96 kHz.Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcjiobsługi danego urządzenia.
Dolby DigitalZ gniazdem COAXIAL(→ strona 7)Bitstream PCMWybierz opcję „Bitstream“,jeśli urządzenie możedekodować strumień danychbitowych (cyfrowy zapisdanych wielokanałowych).Jeśli nie, wybierz „PCM“(Jeśli strumień bitowy jestwyprowadzany do urządzeniabez dekodera, na wyjściuwzmacniacza może pojawićsię głośny szum, który możeuszkodzić głośniki i byćniebezpieczny dla słuchu.)
DTS Digital SurroundZ gniazdem COAXIAL(→ strona 7)Bitstream PCM
MPEGZ gniazdem COAXIAL(→ strona 7)PCM Bitstream
Dynamic RangeCompressionOffOn:Regulacja w celu uzyskania wyraźnego dźwiękunawet przy niskiej głośności, poprzez kompresjenajniższego i najwyższego poziomu dźwięku.Wygodne podczas oglądania w nocy. (Działa tylko zDolby Digital)

Karta „Display“

Menu LanguageEnglish Français Deutsch Italiano Español Polski Svenska Nederlands
On-Screen MessagesOn Off
Background during Play Wybierz tło podczas odtwarzania plików JPEG, MPEG4 i DivX.BlackGrey

Karta „Others“

FL DimmerZmiana jasnościewyświetlaczaurządzenia.Bright DImAuto: Wyświetlacz jest przyciemniony, ale rozjaśnia siępodczas wykonywania niektórych operacji.
Auto Power OffOn: Urządzenie przełącza się w tryb gotowości po 30minutach od zatrzymania.Off
DivX RegistrationWyswietla kodrejestracjiurządzenia.Kod rejestracji jest potrzebny do kupowania i odtwarzaniafilmów DivX Video-on-Demand (VOD). (→ strona 5,Informacje o materiale DivX VOD)
QUICK SETUPYes No
Re-initialise SettingPrzywróceniewartości domyślnychwe wszystkichustawieniach wmenu Setup.Yes: Ekran hasła jest wyświetlany, jeśli ustawiono wartość„Ratings" (→ strona 18). Należy wprowadzićidentyczne hasło. Kiedy na wyświetlaczu zniknie napis„INI“, wyłącz i włącz urządzenie.No

^w1 Zostanie wybrany oryginalny język zapisany na płycie.
*2 Wprowadź kod zgodnie z tabelą (→ strona 23).
*3 Jeżeli język wybrany dla „Audio“ jest niedostępny, pojawią się napisy w tym języku (jeżeli są zapisane na płycie).

Rozwiązywanie problemów

Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy przeprowadzić następujące kontrole. W razie wątpliwości co do niektórych punktów kontrolnych, lub jeśli środki zaradcze podane w tabeli nie rozwiazują problemu, należy zwrócić się po wskazówki do dystrvibutora. (Odsyłącze do odpowiednich stron sa podane w nawiasach.)

„Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.“

„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.“

Zasilanie

Brak zasilania.● Włóż mocno wtyk kabla sieciowego do gniazda. (7)
Urządzenie automatycznie przełącza się w tryb gotowości.● Kiedy opcja „Auto Power Off“ ma wartość „On“, urządzenie automatycznie przełącza się w tryb gotowości po około 30 minutach po zatrzymaniu. (19)

Urządzenie nie działa

Brak reakcji na naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku.Urzadzenie nie odtwarza innych płyt poza wymienionymi w niniejszej instrukcji obsługi. (4)Urzadzenie może nie działać prawidłowo na skutek wyładowania atmosferycznego, ładunków statycznych lub innych czynników zewnętrznych. Wyłącz i włącz urządzenie. Można też wyłączyć urządzenie, odłączyć kabel sieciowy, a następnie podłączyć go ponownie.Skondensowana para wodna wewnątrz urządzenia. Odczekaj 1 do 2 godzin, aby odparowała.
Brak reakcji na naciskanie przycisków pilota.Sprawdź, czy baterie są włożone prawidłowo. (7)Baterie są rozładowane, wymień je na nowe. (7)Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania w urządzeniu i spróbuj wykonać operację ponownie. (8)
Brak obrazu albo dźwięku.Sprawdź połączenia kabli wideo lub audio. (6, 7)Sprawdź zasilanie lub ustawienie sygnału wejściowego w podłączonym urządzeniu.Sprawdź, czy na płycie znajdują się jakieś nagrania.
Nie pamiętasz hasła wyłączającego ograniczenie wiekowe.Przywró wszystkie ustawienia fabryczne.Po zatrzymaniu odtwarzania naciśnij i przytrzymaj [QUICK OSD] oraz [II] na urządzeniu, a następnie naciśnij i przytrzymaj [▲OPEN/CLOSE] na urządzeniu, aż napis „initialised” zniknie z ekranu telewizora. Wyłącz urządzenie i włącz je ponownie. Wszystkie ustawienia powróca do wartości domyślnych.

Żądana operacja nie może być wykonana lub jest niepoprawna

Rozpoczęcie odtwarzania wymaga trochę czasu.Jeżeli w pliku MP3 są zapisane zdjęcia, odtwarzanie może rozpocząć się z opóźnieniem. Nawet po rozpoczęciu odtwarzania pliku prawidłowy czas odtwarzania może nie być wyświetlany, ale jest to normalne.MP3To jest normalne zjawisko w przypadku płyt DivX.DivFXunkcje te nie działają z niektórychymi płytami DVD-Video.
Nie działa funkcja odtwarzania zaprogramowanego i losowego.DVD-VNaciśnik dwukrotnie [■], a następnie naciśnij [►] (PLAY).
Menu nie jest wyświetlane.VCDze sterowaniem odtwarzaniem
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.Urządzenie może nie odtwarzać plików WMA i MPEG4, które zawierają zdjęcia.WMA MPEG4W przypadku odtwarzania materiału DivX VOD sprawdź stronę internetową, na której został zakupiony dany materiał DivX VOD. (Na przykład: www.divx.com/vod)DivXJeżeli na płycie znajdują się dane w formacie CD-DA (CD) lub dane w innych formatoach, obrazy mogą być odtwarzane nieprawidłowo.
Pozycja wyświetlania napisów jest niewłaściwa.Ustaw właściwą pozycję (opcja „Subtitle Position“ w „Display Menu“) (17)
Brak napisów.Włącz wyświetlanie napisów. (12)
W funkcji A-B Repeat położenie B jest ustawiane automatycznie.Koniec nagrania automatycznie staje się punktem B.
Odtwarzanie wielokrotne jest automatycznie anulowane.Funkcja A-B Repeat jest anulowana po naciśnięciu [QUICK REPLAY].Odtwarzanie wielokrotne można anulować, naciskając [MANUAL SKIP] lub [ADVANCED DISC REVIEW].

Usterki obrazu

Obrazzniekształcony.Sprawdź, czy urządzenie nie jest podłączone przez magnetowid. (6)Sprawdź, czy wybrano wyjście bez przeplotu, jeśli telewizor nie jest zgodny z sygnałem tego typu. Naciśnij i przytrzymaj [CANCEL], aż obraz będzie wyświetlany poprawnie.Ustawienie wróci do ustawienia „xxxi“ (z przeplotem).Zmień parametr „Source Select“ w Picture Menu. DivX (17)
Wielkość obrazunie pasuje doekranu.Zmień wartości parametrów „TV Aspect“, karta „Video“. (18)Dobierz współczynnik kształtu w telewizorze. Jeśli telewizor nie ma tej funkcji, zmień wartość parametru „4:3 Aspect“ w Display Menu. (17)Zmień ustawienie powiększania. (12)
Obraz zatrzymuje się.Obraz może się zatrzymywać, jeśli pliki DivX są większe niż 2GB. DivX
Obraz wtelewizorze jestnieprawidłowy lubkolory wydają sięwyblakłe.Urządzenie i telewizor korzystają z innych systemów wideo.Podłącz telewizor wielosystemowy lub zgodny z systemem PAL.System użyty na płycie nie zgadza się z systemem telewizora.-płyty zapisane w systemie PAL nie mogą być poprawnie oglądane w telewizorze z systemem NTSC.-Urządzenie może przetwarzać sygnały NTSC naPAL 60 w celu oglądania obrazu w telewizorze PAL (opcja „NTSC Disc Output“, karta „Video“). (18)
Menu nie jest wyświetlane prawidłowo.Przywróć współczynnik powiększenia × 1.00. (12)Ustaw wartość „0“ w opcji „Subtitle Position“ w Display Menu. (17)Zmień wartość „4:3 Aspect“ w Display Menu na „Normal”. (17)
Funkcja automatycznego powiększania nie działa właściwie.Wyłącz funkcję powiększania w telewizorze.Użyj innych fabrycznych ustawień proporcji ekranu lub regulacji ręcznej. (12)Funkcja powiększania może nie działać dobrze, zwłaszcza dla ciemnych ujęć i może nie działać w zależności od rodzaju płyty.

Obraz bez przeplotu

Po włączeniu sygnału bez przeplotu na obrazie pojawiają się odbicia.● Problem spowodowany zastosowaną na płycie DVD-Video metodą edycji lub nagranym materiałem, powinien jednak ustąpić po wybraniu sygnału z przepłotem. Zmień parametr „Video Output Mode" w Picture Menu na „xxxi”(z przepłotem). (17)
Obraz nie jest wyświetlany bez przepłotu.● Jeśli urządzenie jest podłączone do telewizora przez gniazdo VIDEO OUT, sygnał będzie z przepłotem.

Usterki dźwięku

Zniekształcony dźwięk.• Wybierz opcję „Off“ w menu „Advanced Surround“. (11) • Wybierz wartość „On“ w „Attenuator“ w Audio Menu jeśli zniekształcenia powstają w połączeniu AUDIO OUT. (17)
Dokuczliwy dźwięk z głośników.• Jeśli podłączony wzmacniacz nie ma dekodera, sprawdź czy wybrano opcję „PCM“ w menu „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ lub „MPEG“, karta „Audio“. (19)
Nie działają efekty dźwiękowe.• Żaden z efektów specjalnych nie działa, jeśli urządzenie wysyła strumień bitowy z wyjścia COAXIAL. (7) • Niektóre z efektów dźwiękowych nie działają lub są mniej skuteczne w przypadku niektórych płyt. • Funkcje Advanced Surround i Sound Enhancement nie działają po zmianie prędkości odtwarzania.
Brak dźwięku• Podczas zmiany prędkości odtwarzania może pojawić się przerwa w dźwięku. • Może nie być słychać dźwięku z powodu sposobu utworzenia plików. DivX (5)

Nagrywanie

Nie można nagrywać na urządzeniach do zapisu cyfrowego. (Nagrywany dźwięk jest nleprawidłowy.)Nie można nagrywać plików WMA/MP3.Nie można nagrywać z płyt DVD zabezpieczonych przed kopiowaniem cyfrowym.Nie można nagrywać płyt DVD, jeśli urządzenie nagrywające nie obsługuje sygnałów z próbkowaniem 48 kHz.Wprowadź następujące ustawienia:- Advanced Surround: Off (11)- PCM Digital Output: Up to 48 kHz (19)- Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (19)

Komunikaty na wyświetlaczu urządzenia

„noPLAy“Włożona płyta nie może być odtwarzana; włóż inną płytę. (4)Włożona płyta jest pusta.Włożona płyta nie zostałą sfinalizowana. (4)
„U11“Płyta może być brudna. (4)
„H□□“(□□ oznacza liczbę)Móż wystąpić problem. Liczba po „H” zależy od stanu urządzenia. Wyłącz i włącz urządzenie. Można też wyłączyć urządzenie, odłączyć kabel sieciowy, a następnie podłączyć go ponownie.Jeżeli kod serwisowy nie zniknie, zanotuj go i skontaktuj się z punktem serwisowym.
„nodISC“ • Nie włożono płyty: włóż ją.Płyta została włożona nieprawidłowo. Włóż płytę poprawnie.(8)

Komunikaty na ekranie telewizora

„”Urządzenie lub płyta uniemożliwia wykonanie tej operacji.
„Cannot play group xx, content xx“Próba odtworzenia nieobstugiwanej grupy lub pliku. (5)
„Cannot display group xx, content xx“
„Group xx, content xx is protected“Próba odtworzenia chronionej grupy lub pliku. Odtworzenie nie będzie możliwe.
„Cannot play audio“„No audio“Dźwięk nie został nagrany lub jest nagrany w formacie nieobstugiwanym przez to urządzenie. Można odtwarzać tylko obraz. (5)
„Check the disc“„This disc may not be played in your region“Płyta może być brudna. (4)Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video z kodem „2“ lub oznaczeniem „ALL“ na naklejce. (Okładka)
Brak wyświetlania na ekranie.Wybierz wartość „On“ w „On-Screen Messages“, karta „Display“. (19)
„Authorization Error“Próba odtworzenia materiału DivX VOD zakupionego z wykorzystaniem innego kodu rejestracji. Tego materiału nie można odtworzyć w tym urządzeniu. DivX (5)
„Rented Movie Expired“Wyczerpano możliwość odtwarzania materiału DivX VOD. Nie można go więcej odtwarzać. DivX (5)

Dane techniczne

System sygnału: PAL 625/50, PAL525/60, NTSC

Zakres temperatur pracy:

+5 do +35 °C

Dopuszczalna wilgotność: 5 do 90 % wzgl. (bez kondensacji)

Odtwarzane płyty (8 cm lub 12 cm):

(1) DVD (DVD-Video, DivX ^6,7 )

(2) DVD-RAM (DVD-VR, JPEG ^4,7 , MPEG4 ^5,7 , DivX ^6,7 )

(3) DVD-R (DVD-Video, DivX ^6,7 ) (4) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR, DivX ^6,7 )

(5) +R/+RW (Video)

(6) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video-CD, SVCD*1, MP3*2.7, WMA*3.7, JPEG*4.7,

MPEG4 ^5,7 , DivX ^6,7 , HighMAT Level 2 (dźwięk i obraz)]

Wyjście wideo:

Poziom sygnału wyjściowego: 1 Vp-p (75 Ω)

Gniazdo wyjściowe: typu cinch (1 system)/AV

Wyjście S-Video:

Poziom wyjścia Y: 1 Vp-p (75 Ω)

Poziom wyjścia C: NTŚĆ; 0,286 Vp-p (75 Ω)

PAL; 0,300 Vp-p (75 Ω)

Gniazdo wyjściowe: AV

Wyjście Component Video:

[NTSC: 525 (480)p/525 (480)i, PAL: 625 (576)p/625 (576)i]

Poziom wyjścia Y: 1 Vp-p (75 Ω)

Poziom wyjścia P\_B\:

Poziom wyjścia P_R : 0,7 Vp-p (75 Ω)

Gniazdo wyjściowe: typu cinch(Y: zielony, R: niebieski, P: czerwony) (1 system)

Sygnał wyjściowy wideo RGB:

Poziom wyjścia składowej R: 0,7 Vp-p (75 Ω)

Poziom wyjścia składowej G:

Poziom wyjścia składowej B:

Gniazdo wyjściowe: AV

Wyjście audio:

Poziom sygnału wyjściowego:

Gniazdo wyjściowe:

Liczba gniażd:

0,7 Vp-p (75 Ω)

(1) Charakterystyka częstotliwościowa:

•DVD (sygnał liniowy):

4 Hz do 22 kHz (próbkowanie 48 kHz)

4 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz)

•CD Audio: 4 Hz do 20 kHz

(2) Stosunek sygnał/szum:

- CD Audio: 115 dB

(3) Dynamika:

- DVD (dźwięk liniowy):

- CD Audio

(4) Całkowite zniekształcenia harmoniczne:

- CD Audio

0,0025 %

Cyfrowe wyjście audio:

Cyfrowe wyjście koncentryczne:

typu cinch

Czytnik:

Długość fali:

Moc lasera:

662 nm/785 nm

CLASS 2/CLASS 3A

AC 230 V, 50 Hz

10 W

Zasilanie:

Pobór mocy:

.1 W

Pobór mocy w trybie gotowości

Wymiary (szer.×gł.×wys.):

430 mm ×248 mm×43 mm

Cieżar:

2,2 kg

Uwaga

Dane techniczne moqa ulec zmianie bez powiadomienia. Cieżar i wymiary urządzenia

podano w przybliżeniu.

^e1 Zgodne z normą IEC62107

^*2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

^3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3

Urządzenie nie obsługuje zapisu typu Multiple Bit Rate (MBR)

*4Pliki Exif wer. 2.1 dla obrazów JPEG typu Baseline

Rozdzielczość obrazu: od 160×120 do 6144×4096 pikseli (subpróbkowanie 4:2:2 lub

4:2:0)

^5 Dane MPEG4 nagrane za pomocą wielofunkcyjnych aparatów SD firmy Panasonic

lub nagrywarek DVD

Zgodne ze specyfikacja SD VIDEO (standard ASF)/sysmeme wideo MPEG4 (Simple

Profile)/systemem audio G.726.

^6 DivX 3.11, 4.x, 5.x

Urządzenie nie obsługuje GMC (Global Motion Compensation).

^*7 Całkowita maksymalna liczba rozpoznawanych plików i grup dźwiękowych, zdjęć i

filmów: 4000 plików audio, zdjęć i wideo oraz 400 grup.

Lista kodów języków

Abchaski: 6566
Afarski: 6565
Afrikaans: 6570
Ajmara: 6589
Albariski: 8381
Amherski: 6577
Angielski: 6978
Arabski: 6582
Asamski: 6583
Azerbejdžański: 6590
Bachtlarski: 6890
Baskiljski: 6985
Baszkirski: 6665
Bengalski: 6678
Biaforuski: 6669
Bihari: 6672
Birmanski:7789
Bretoński: 6682
Bulgarski: 6671
Czeski: 6783
Czitonga: 8479
Dunski:6865
Dutch:7876
Esperanto:6979
Estoniński: 6984
Farelski:7079
Fldži:7074
Flinski: 7073
Francuski:7082
Fryzyjski: 7089
Gaelicki (szkockl)7168
Galijski: 7176
Grecki:6976
Grenlandzki:7576
Gruziński: 7565
Guarani:7178
Gudzarati: 7185
Hausa:7265
Hebrajski: 7387
HinduskI: 7273
Hiszpański:6983
Chiński: 9072
Chorwacki:7282
Indonezyjski:7378
Interlingua:7365
Irlandzki: 7165
Islandzki: 7383
Japoński: 7465
Jawajski: 7487
Jidysz:7473
Joruba: 8979
Kamobodzanski:7577
Kannarski: 7578
Kaszmirski:7583
Kataloński:6765
Kazachski: 7575
Keczua: 8185
Kirgiski:7589
Koreanski:7579
Korsykański:6779
Kurdyjski:7585
Laotański: 7679
Lingala:7678
Litewski:7684
Łaciński:7665
Łotewski: 7686
Macedoński:7775
Malajalam:7776
Malezyjski:7783
Małgaski: 7771
Małtański: 7784
Maoryski:7773
Marathi:7782
Moldawski:7779
Mongolski: 7778
Nauru:7865
Nepalski: 7869
Niemlecki:6869
Norweski: 7879
Orija:7982
Ormiański:7289
Pasztó: 8083
Pendzabski:8065
Perski:7065
Polski:8076
Portugalski: 8084
Rosyjski:8285
Retoromarski:8277
Rumuński:8279
Samoański: 8377
Sanskryt: 8365
Serbski: 8382
Serosko-chorwacki:8372
Sindhl:8368
Slowacki: 8375
Sloweński:8376
Somalijski:8379
Sundajski:8385
Suahill:8387
Syljamski: 8472
Syngaleski:8373
Szona:8378
Szwedzki: 8386
Tadżycki: 8471
Tagalski:8476
Tamilski:8465
Tatarski:8484
Telugu:8469
Tigrinia: 8473
Turecki:8482
Turkmeński:8475
Tybetański:6679
Twl:8487
Ukraliński: 8575
Urdu:8582
Uzbecki:8590
Walljski:6789
Węgierski: 7285
Wietnamski:8673
Włoski:7384
Wolof:8779
Wolapik:8679
Xhosa:8872
Zulu:9085

Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories.

„Dolby“ i symbol podwójnej litery D są znaki towarowe Dolby Laboratories.

„DTS“ i „DTS 2.0 + Digital Out“ są znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc.

Produkt zawiera technologię ochrony praw autorskich, która jest chroniona przez prawa do metody zgodnie z niektórymi patentami amerykańskimi i innymi prawami własności intelektualnej posiadanymi przez Macrovision Corporation i innych użytkowników tych praw. Korzystanie z tej technologii ochrony praw autorskich musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i powinno służyć tylko do użytku domowego i innych ograniczonych przeznaczeń, jeżeli nie została udzielona osobna autoryzacja przez Macrovision Corporation. Imitacja lub demontaż są zakazane.

Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson multimedia.

Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 („MPEG-4 Video“) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który został zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie i/lub został otrzymany od dostawcy wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video. Inne użytkowanie nie jest objęte żadną wyrażonej ani dorozumianą licencją. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegła.com.

HighMAT™ i logo HighMAT są znakami towarowymi lub

zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach

PANASONIC DVD-S295E - Uwaga - 1

Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.

WMA jest formatem kompresji stworzonym przez

Microsoft Corporation. Posiada taką samą jakość dźwięku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy niż w przypadku formatu MP3.

Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX Certified™.

Odtwarza pliki w formacie DivX® 5, DivX®4, DivX®3 i DivX® VOD (zgodnie ze specyfikacją techniczną DivX Certified™).

DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga są znakami towarowymi DivXNetworks, Inc. i są używane w ramach licencji.

PANASONIC DVD-S295E - Uwaga - 2

Indeks (Odsyłacze do stron są podane w nawiasach.)
Wyświetlenie informacji o przebiegu odtwarzania (10) Przeglądanie tytułów lub programów (10) Przywołanie zalecanych wartości dla dźwięku i obrazu (10) Zmiana wyświetlacza (9) Włączenie dźwięku przestrzennego przez głośniki telewizora (11) Włączenie dźwięku o wyższej jakości (10) Wybór ustawionej jakości obrazu (11) Przeskok o 30 sekund do przodu (11) Cofnięcie o kilka sekund (12) Wyświetlenie menu głównego płyty (9) lub listy programów (15) Wyświetlenie menu ekranowego (16) Zmiana napisów (12) Zmiana ścieżki dźwiękowej (12) Odtwarzanie według programu lub losowe (13) Zmiana prędkości odtwarzania (11) Zmiana kąta lub obrót zdjęcia (11) Wybór grupy do odtworzenia (11) Zmiana powiększenia (12)

CAUTION • LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM. CAUTION • VIRBILE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ATTENTION • RADIOMNEMENT LASER VIRILE & INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE, EXPOSITION DANGENEGUE AU FASECAL. ADVARES • SYNLIG OS USYNLIG LAZERSTRALING VEO A'NING. UNIGA USSATTELE FOR STRALING. VAROI • AKTIRESSEA OLET ALTIMTIN NAKYVAA JIA NAKYMATON LASERSTRALING ULAI KATO GATEEEMEN. WARNING • SYNLIG OCH OSYNLIG LAZERSTRALING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. BETRAKTA EJ STRALEN. ADHARES • SYNLIG OS USYNLIG LAZERSTRALING NAR DEKSEL A'PNCS. UNIGA EXPONERING FOR STRALING. VORSIGHT • SICHTBARE UND UNSICHTBARE LAZERSTRALUNG. WEN ABECKUNG GEOFFNET. NIGHT DEM STRAH. AUSSETZN. 注意 • 打开时有可见及不可见激光辐射,避免激光束照射。 注意 • 二元乘和三元乘极及び不等值レーナー元が出ます。 一元を見引、無しらないでください。 RQLCA0141

(Wewnątrz urządzenia)

PANASONIC DVD-S295E - Uwaga - 5

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PANASONIC

Model : DVD-S295E

Kategoria : Odtwarzacz dvd