AKF 6422/IXL - Piekarnik WHIRLPOOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AKF 6422/IXL WHIRLPOOL w formacie PDF.
| Typ produktu | Piekarnik do zabudowy |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 59.5 x 59.5 x 56.4 cm |
| Pojemność | 72 litry |
| Moc | 3.5 kW |
| Napięcie zasilania | 230 V / 50 Hz |
| Typ zasilania | Elektryczne |
| Klasa energetyczna | A |
| Funkcje pieczenia | Termoobieg, grill, rozmrażanie, ogrzewanie górne + dolne |
| Czyszczenie | Kataliczne, Easy Clean |
| Bezpieczeństwo | Blokada termiczna drzwiczek, podwójne szyby |
| Liczba poziomów pieczenia | 5 |
| Wyświetlacz | Cyfrowy, dotykowy |
| Materiał obudowy | Stal nierdzewna |
| Drzwiczki | Szklane z chłodną przednią szybą (Cold Front) |
| Oświetlenie wewnętrzne | Halogenowe |
| Gniazdo przyłączeniowe | Schuko (typ F) |
| Waga netto | 35 kg |
Często zadawane pytania - AKF 6422/IXL WHIRLPOOL
Pytania użytkowników dotyczące AKF 6422/IXL WHIRLPOOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AKF 6422/IXL - WHIRLPOOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AKF 6422/IXL marki WHIRLPOOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AKF 6422/IXL WHIRLPOOL
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ścisłe przestrzegać.

Ten symbol informuje o potencjalnym ryzyku dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa będą poprzedzone tym symbolem oraz następującymi oznaczeniami:

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie prowadzi do poważnych obrażeń.

OSTRZEŻENIE
Oznacza niebezpieczną sytuację, której ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić do poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące bezpieczeństwa informują o potencjalnych zagrożeniach, o sposobach zmniejszenia niebezpieczeństwa obrażeń oraz konsekwencjach nieprzestrzegania instrukcji.
Urządzenie należy odlączyć od zasilania elektrycznego przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności montażowej.
- Instalacja i konserwacja musi być wykonywana przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowlązującymi lokalnymi przepisami bezpieczeństwa. Nie należy naprawłać ani wymienłać żadnej części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone w instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE
Jeśli Informacje w niniejszej instrukcji nie będą dokładnie przestrzegane, może dojść do pożaru lub wybuchu powodującego uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała.
- W pobliżu tego urządzenia nie należy przechowywać ani używać benzyny ani innych łatwopalnych cieczy i gazów.
Sposób postępowania w przypadku pojawienia się zapachu gazu:
- Nie próbować zapalać jakiegokolwiek urządzenia.
- Nie dotykać przełączników elektrycznych.
- Nie korzystać z telefonu w budynku.
- Natychmiast skontaktować się z dostawcą gazu, korzystając z telefonu sąsiada. Postępować zgodnie z instrukcjami dostawcy gazu. - Jeśli nie można skontaktować się z dostawcą gazu, należy skontaktować się ze strażą pożarną.
- Instalacja i naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego instalatora, agencję usługową lub dostawcę gazu.
- Urządzenie może być użytkowane wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
Połączenia elektryczne i gazowe muszą być zgodne z lokalnymi przepisami.
- Podczas instalacji płyty należy zainstalować wielobiegunowy wyłącznik obwodu o odległości styków co najmniej 3 mm, który zapewnia całkowite odlączenie.
- Zgodnie z przepisami urządzenie musi być uziemione.
- Przewód zasilający powinien mieć wystarczającą długość, aby umożliwiać podłączenie zabudowanego urządzenia do sieci.
- Do połączenia gazowego należy używać wyłącznie elastycznego lub sztywnego węża metalowego.
- W razie potrzeby elektryczny przewód zasilający należy wymienić wyłącznie na przewód o identycznych parametrach, jak przewód oryginalny dostarczony przez producenta (typ H05V2V2-F 90°C lub H05RR-F). Operacja ta musi być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka.
- Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wyrządzone osobom, zwierzętom domowym lub mieniu, będące następstwem nieprzestrzegania tych wymagań.
- Nie należy stosować rozgałęziaczy ani przedłużaczy.
- Nie odlącać urządzenia od zasilania, ciągnąc za przewód.
- Po zakończeniu montażu użytkownik nie powinien mieć dostępu do komponentów elektrycznych urządzenia.
- Nie dotykać urządzenia mokrymi częściami ciała i nie obsługować go boso.
- Niniejsza płyta (klasy 3) jest przeznaczona wyłącznie do użytkowania w gospodarstwach domowych w celu przygotowywania żywności. Nie należy używać tego urządzenia do ogrzewania pomieszczeń. Może to spowodować zatrucie tenkiem węgla i przegrzanie płyty. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i straty spowodowane niewłaściwym użyclem lub nieprawidłową konfiguracją ustawień.
- Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, ani przez osoby niedoświadczone lub nieposiadające wystarczającej wiedzy, chyba że obsługują one urządzenie pod nadzorem lub po uprzednim przeszkoleniu w zakresie prawidłowej obsługi przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Należy pilnować, aby dzieci nie zbożały się do urządzenia i nie bawiły się nim.
- Użytkowanie urządzenia gazowego powoduje wytwarzanie ciepła i zwiększenie wilgotności w pomieszczeniu. Należy upewnić się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane, ewentualnie zainstalować wyciąg kuchenny.
- W przypadku długotrwałego użytkowania może być wymagana dodatkowa wentylacja (przez otwarcie okna lub zwiększenie prędkości działania wyciągu).
- Po użyciu należy upewnić się, że pokrętła znajdują się w pozycji wyłączonej, a następnie zamknąć główny zawór gazowy lub zawór butli gazowej.
- Przegrzane tłuszce i oleje mogą się łatwo zapalić. Należy zawsze uważnie nadzorować gotujące się potrawy zawierające dużo tłuszczu, oleju i alkoholu (np. rumu, koniaku lub wina).
- Materiały opakowaniowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odczekać na ostygnięcie płyty.
- Niniejsze instrukcje obowiązują wyłącznie w krajach, w których symbol znajduje się na tabliczce znamionowej (pod płytą kuchenną).
- Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do instalacji i użytkowania na zewnątrz pomleszczeń.
ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE
INSTALACJA
Po rozpakowaniu płyty należy upewnić się, że nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. W przypadku problemów należy się skontaktować z najbliższym serwisem technicznym.
INFORMACJE TECHNICZNE DLA INSTALATORA
- Podczas przenoszenia, przygotowania i instalowania urządzenia należy używać rękawic ochronnych.
- Niniejsze urządzenie może być zamontowane w blacie o grubości od 20 do 60 mm.
- Jeśli pod płytą nie ma piekarnika, należy umieślić panel rozdzielający o powierzchni co najmniej równej otworowi w powierzchni roboczej. Panel należy umieślić w odległości najwyrżej 150 mm pod górną powierzchną roboczą, jednakze w żadnym razie poniżej 20 mm od dolnej powierzchni płyty. Jeśli pod płytą ma zostać zainstalowany piekarnik, należy upewnić się, że został wyprodukowany przez firmę Whirlpool i wyposażony w system chłodzenia. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności, jeśli pod płytą jest zainstalowany piekarnik innej marki.
- Przed instalacja należy upewnić się, że:
- lokalne warunki dostaw gazu (rodzaj i ciśnienie) są zgodne z ustawieniami płyty (patrz tabliczka znamionowa i tabela wtryskiwaczy);
- zewnętrzne powierzchnie mebli i urządzeń sąsiadujących z płytą są odporne na działanie wysokich temperatur zgodnie z lokalnymi przepisami;
- urządzenie nie jest podłączone do instalacji odprowadzania oparów. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi instalacji. Szczególną uwagę należy zwrócić na wymagania dotyczące wentylacji;
- produkty spalania są odprowadzane na zewnątrz przez specjalne wyciągl lub wentylatory elektryczne zamontowane w ścianach i/ lub w oknach.
PODŁĄCZENIE GAZU
! OSTRZEŻENIE
Operacja ta musi być wykonana przez wykwalifikowanego technika.
- Instalacja gazowa musi być zgodna z lokalnymi przepisami.
- Specyficzne przepisy obowiązujące w niektórych krajach można znaleźć w części "Lokalne przepisy". Jeśli dla danego kraju nie zostały podane żadne informacje, należy zapytać instalatora o szczegóły.
- Podłączenie płyty do instalacji lub butli gazowej należy wykonać za pomocą sztywnej rury miedzianej lub stalowej ze złączami zgodnymi z obowiązującymi przepisami lub za pomocą węża ze stali nierdzewnej o ciągłej powierzchni zgodnego z obowiązującymi przepisami. Maksymalna długość węża to 2 metry bieżące.
- Podłączyć kolanko ( A )* lub (B) * dostarczone z główną rurą wlotową płyty, używając dołączonej podkładki (C), zgodnie z EN 549.
^4 We Francji należy użyć kolanka (A), natomlast w innych krajach należy użyć kolanka (B). WAŻNE: W przypadku użycła węża ze stall nierdzewnej należy go zalnstalaować w takl sposób, aby nie dotykał żadnej ruchomej części umeblowania. Musi przechodzić przez obszar wolny od jakichkolwiek przeszkód i umożliwiający kontrolę na całej długości.
- Po podłączeniu urządzenia do instalacji gazowej należy sprawdzić potączenie pod kątem wycieków przy użyciu wody z mydłem. Uruchomić palniki i obrócić pokrętła od pozycji maksymalnej do pozycji minimalnej, aby sprawdzić stabilność płomienia.

PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE
Operacja ta musi być wykonana przez wykwalifikowanego technika.
- Połączenia elektryczne muszą być zgodne z lokalnymi przepisami.
- Zgodnie z przepisami urządzenie musi być uziemione.
- Nie należy używać przedłużacza.

WAŻNE: Dane dotyczące napięcia i poboru mocy zostały podane na tabliczce znamionowej.
MONTAŻ
Oczyscić powierzchnię krawędzi urządzenia, używając rękawic ochronnych, a następnie nałożyć na płytę dostarczoną uszczelkę w sposób przedstawiony na rysunku.


Umieścić płytę na przygotowanym w blacie otworze o rozmiarach podanych w Instrukcji.
UWAGA: Przewód zasilający musi mieć odpowiednią długość, aby umożliwiać przełożenie do góry.
Do unieruchomienia płyty użyć dostarczonych wraz z nią uchwytów (A). Zamontować uchwyty w odpowiednich otworach wskazanych strzałą, a następnie dokręcić za pomocą śrub w sposób uzależniony od grubości blatu roboczego (patrz poniższe rysunki).

Blat 20 mm Blat 40 mm


Blat 30 mm Blat 60 mm


DOSTOSOWANIE DO RÓŻNYCH TYPÓW GAZU

OSTRZEŻENIE
Operacja ta musi być wykonana przez wykwalifikowanego technika.
Jeśli urządzenie ma być użytkowane z gazem innego typu niż podany na tabliczce znamionowej i etykiecie informacyjnej w górnej części płyty, należy zmienić wtryskiwacze.
Zdjąć etykietę informacyjną i przechowywać wraz z broszurą z instrukcjami.
Użyć regulatorów ciśnienia odpowiednich do ciśnienia gazu wskazanego w instrukcji.
- Dysze gazowe muszą być wymieniane przez serwis techniczny lub wykwalifikowanego technika.
+ Dysze niedostarczone wraz z urządzeniem należy zamówic w serwisie technicznym.
- Wyregulować minimalne ciśnienie zaworów.
UWAGA: W przypadku korzystania z gazu płynnego (G30/G31) śrubę minimalnego ustawienia gazu należy maksymalnie dokręcić.
WAŻNE: Trudności z obracaniem pokręteł palników mogą oznaczać uszkodzenie zaworu palnika. W takiej sytuacji należy skontaktować się z serwisem technicznym w celu wymiany wadliwego zaworu.
WAŻNE: W przypadku korzystania z gazu w butlach należy zapewnić odpowiednie ustawienie butli (w pozycji pionowej).
WYMIANA WTRYSKIWACZY (patrz tabela dysz w Instrukcji)
. Z d j A a c k r a t k l (
- Wyjąć palniki ( B).
- Za pomocą klucza nasadowego o odpowiednim rozmiarze odkręcić wtryskiwacz (C), który ma zostać wymieniony.
- Zastąpić go wtryskiwaczem odpowiednim dla nowego typu gazu.
- Ponownie zamontować wtryskiwacz elemencie ( D).
- W przypadku palnika o wielu koronach należy do wymiany wtryskiwacza (E) użyć klucza płaskiego.
Przed zainstalowaniem płyty należy pamiętać, aby umieścić tabliczkę kalibracji gazu dostarczoną wraz z wtryskiwaczami w taki sposób, aby zasłaniła istniejące informacje dotyczące kalibracji gazu.


Aby zapewnić prawidłowe minimalne ustawienie, należy zdjąć pokrętło i postępować zgodnie z poniższa procedura.
- Dokręcić śrubę, aby zmniejszyć wysokość płomienia (-);
- Poluzować śrubę, aby zwiększyć wysokość płomienia (+).
Regulację należy przeprowadzić przy zaworze w pozycji minimalnego ustawienia gazu (mały płomień)
- Nie ma potrzeby ustawiania powietrza głównego zaworów.
- Na tym etapie uruchomić palniki i obrócić pokrętła od pozycji maksymalnej do pozycji minimalnej, aby sprawdzić stabilność płomienia.
Po zakończeniu regulacji należy przeprowadzić ponowne uszczelnienie za pomocą wosku do uszczelniania lub odpowiednika.


LOKALNE PRZEPISY

Należy upewnić się, że instalacja i konserwacja jest wykonywana przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta oraz obowiązującymi lokalnymi przepisami bezpieczeństwa.
SERWIS TECHNICZNY
Przed wezwaniem serwisu technicznego należy przygotować następujące informacje: - typ usterki lub problemu;
- dokładny model (napisany na etykiecie dołączonej do instrukcji/karty gwarancyjnej);
- numer serwisowy podany po słowie SERVICE na tabliczce znamionowej pod płytą oraz na etykiecie dołączonej do instrukcji/karty gwarancyjnej;
- pełny adres i numer telefonu użytkownika.
Jeśli wymagana jest naprawa, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym wskazanym na karcie gwarancyjnej.
SERVICE
0000 000 00000

INSTRUKCJA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
Jeśli płyta nie funkcjonuje prawidłowo, przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym należy zapoznać się z Instrukcją rozwiązywania problemów, aby okreslic usterkę.
1. Nie można zapalić palnika lub płomień jest nierównomierny
Sprawdzić, czy:
• Gaz lub zasilanie elektryczne nie są odłączone, a w szczególności że zawór instalacji gazowej jest otwarty.
- Butla gazowa (z gazem płynnym) nie jest pusta.
- Otwory palnika nie sa zatkane.
• Końcówka zapalnika nie jest zabrudzona.
• Wszystkie części palnika zostały prawidłowo umieszczone.
+ W pobliżu płyty nie ma przeciągów.
2. Palnik nie pozostaje zapalony
Sorawdzić, czy:
- Podczas zapalania palnika pokrętło jest naciśnięte przez czas wystarczający do uruchomienia urządzenia zabezpieczającego.
- Otwory palnika nie są zatkane w pobliżu termopary.
- Końcówka urządzenia zabezpieczającego nie jest zabrudzona.
+ Minimalne ustawienie gazu jest prawidłowe (patrz odpowiednia część).
3. Naczynia nie są stabilne
Sprawdzić, czy:
• Dno naczynia jest płaskie
• Naczynie jest ustawione centralnie względem palnika
- Kratki nie były wymieniane lub nieprawidiowo umieszczone.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych czynności urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym.
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI PŁYTY

OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkołwiek czynności konserwacyjnych należy odlączyć urządzenie od zasilania.
- Wszystkie emallowane i szklane części należy myć clepła woda z neutralnym środkiem do czyszczenia.
- Powierzchnie ze stali nierdzewnej mogą być zabrudzone przez twardą wodę lub zbyt długi kontakt z agresywnymi detergentami. Wszystkie resztki żywności (woda, sosy, kawa itp.) należy zetrzeć przed wyschnięciem.
- Urządzenie należy我的心 cieplą woda i neutralnym detergentem, a następnie wytrzeć miękką szmatką lub irchą. Ślady przypalenia należy usuwać za pomocą specjalnych środków do powierzchni ze stali nierdzewnej.
UWAGA: Stal nierdzewną należy czyścić wyłącznie miękka szmatką lub gąbka.
- Nie należy używać środków ściemych lub żrących, środków na bazie chloru ani środków do szorowania.
- Nie należy stosować urządzeń czyszczących parą.
- Nie należy stosować środków latwopalnych.
• Nie należy pozostawiać na płycie substancji kwaśnych ani zasadowych, takich jak ocet, musztarda, sól, cukier lub sok z cytryny.
- Po użytkowaniu i czyszczeniu, a nawet na początku użytkowania urządzenia można zauważyć niewielkie zarysowania na czarnych palnikach. Są one spowodowane transportem urządzenia i ocieraniem nakładek na palniki. Zarysowania nie wpływają jednakze na jakoś ani wydajność urządzenia. Aby zminimalizować występowanie zarysowań, zalecamy zdejmowanie i zakładanie nakładek na palniki bez ich obracania.
• Czarne palniki należy czyścić zgodnie z zaleceniami podanymi w części CZYSZCZENIE ELEMENTÓW PŁYTY.
W przypadku płyty IXELIUM należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Używać miękkiej szmatki (najlepiej z mikrofibry) zwilżonej wodą lub zwykłym detergentem do czyszczenia szkła.
• Nie używać papierowych ręczników kuchennych, ponieważ mogą zostawiać smugi na płycie.
CZYSZCZENIE ELEMENTÓW PŁYTY
- Kratki, nakładki na palniki oraz palniki można zdejmować do czyszczenia.
• Z czarnymi palnikami należy obchodzić się ostrożnie. Do czyszczenia czarnych palników nie należy używać ostrych gąbek ani żrących detergentów.
- Należy myć je ręcznie cieplą wodą z detergentem bez właściwości ściernych, usuwając resztki żywności i sprawdzając, czy otwory palnika nie są zatkane.
- Przeplukać i wytrzeć
- Po czyszczeniu czarnych palników mogą być widoczne zmiany wyglądu na dolnej powierzchni bez powłoki, natomiast po kilkakrotnym czyszczeniu także na czarnej powłoce. Zmiany te nie wpływają jednakże na jakość ani wydajność urządzenia.
- Zamontować ponownie palniki i nakładki na palniki w odpowiednich obudowach.
• Podczas ponownego zakładania kratek należy upewnić się, że obszar do stawiania naczyń jest wyrównany z palnikiem.
- Modele wyposażone w elektryczne zapalniki i urządzenia zabezpieczające wymagają starannego czyszczenia końcówki zapalnika w celu zapewnienia prawidłowego działania. Należy regularnie sprawdzić te elementy i w razie potrzeby czyścić zwilżoną szmatką. Przypalone resztki żywności należy usuwać wykałączką lub îłą.
UWAGA: Aby nie dopuścić do uszkodzenia zapalnika elektrycznego, nie należy używać go, gdy palniki nie znajdują się w obudowach.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI (€
- Niniejsza płyta została zaprojektowana, skonstruowana i jest sprzedawana zgodnie z następującymi przepisami: - wymogi bezpieczeństwa dyrektywy „gazowej” 2009/142/WE (wcześnie): EWG 90/396;
- zasady bezpieczeństwa dyrektywy „niskonapięciowej” 2006/95/WE (która zastępuje dyrektywę 73/23/EWG z późniejszymi zmianami);
wymogi bezpieczeństwa dyrektywy EMC 2004/108/WE.
• Niniejsza płyta jest dopuszczona do kontaktu z artykułami żywnościowymi i jest zgodna z przepisami EWG (CE) nr 1935/2004.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Utylizacja opakowania
Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony odpowiednim symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze.
Utylizacja urządzenia
- Niniejsze urządzenie jest oznaczone jako zgodne z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE (WEEE) o zuzytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
Właściwa utylizacja i złomowanie pomagają wyeliminować niekorzystny wpływ złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie człowieka.
- Symbol X na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dolączonej oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
OPIS PRODUKTU

-
Zdejmowane kratki do stawiania naczyń
-
Palnik dodatkowy
-
Palnik sredni
-
Palnik sredni
-
Palnik 2-pierścieniowy
-
Pokrętło regulacji palnika dodatkowego
-
Pokrętło regulacji palnika średniego
-
Pokrętło regulacji palnika średniego
-
Pokrętro regulacji palnika 2 pierścieniowego




Symbole
Zawór zamknięty
Maksymalny płomień
Minimalny płomieri
PRAKTYCZNE PORADY DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z PALNIKÓW
Płyta została wyposażona w palniki o różnych średnicach. W celu zapewnienia optymalnej wydajności palników należy przestrzegać następujących zasad:
- Korzystać z garnków i patelni o szerokości dna takiej samej lub nieco większej od szerokości palników (patrz tabela po prawej stronie).
- Używać wyłącznie garnków i patelni z płaskim dnem.
- Do gotowania używać odpowiedniej ilości wody i przykrywać garnek pokrywą.
- Upewnić sie, ze garnki stojace na kratkach nie wystaja poza krawedź płyty
- W przypadku patelní z wypukłym dnem (woków) należy korzystać z kratki
podpierającej (niedołączona), którą należy umieszczać wyłącznie na palniku 2-pierścieniowym.
WAŻNE: Nieprawidłowe użytkowanie kratek może spowodować uszkodzenie płyty: nie należy umieszczać kratek odwrotnie ani przesuwać ich po płycie.
Nie należy używać:
- Zeliwnych form do pieczenia, kamiennych płyt, garnków i patelni z terakoty.
- Rozraszaczy ciepła takich jak slatki metalowe i inne.
- Jednocześnie dwóch palników do jednego naczynia (np. kociol do gotowania ryb).
SPOSÓB KORZYSTANIA Z PŁYTY

OSTRZEŻENIE
Płomień palnika nie powinien wystawać poza krawędź naczynia.
WAŻNE: PODCZAS KORZYSTANIA Z PŁYTY CAŁA JEJ POWIERZCHNIA MOŻE BYĆ GORĄCA.
- Aby zapalić jeden z palników, należy obrócić odpowiednie pokrętło w lewo do pozycji maksymalnego płomienia.
- Docisnąć pokrętło do panelu sterowania, aby zapalić palnik.
- Po zapaleniu palnika nascikać pokrętło jeszcze przez około 5-10 sekund, aby zadziałało urządzenie zabezpieczające. Urządzenie zabezpieczające palnik wyłącza podawanie gazu do palnika po przypadkowym zgaśnięciu płomienia (spowodowanym przez nagły przeciąg, przerwę w dostawie gazu, wykipienie gotowanych płynów Ito.).
- Pokrętła nie należy naciskać dłużej niż przez 15 sekund. Jeśli po upływie tego czasu palnik nie pozostaje zapalony, odczekać co najmniej jedną minutę, a następnie spróbować zapalić palnik ponownie.
UWAGA: Jeśli parametry gazu utrudniają zapalenie palnika, zalecane jest powtórzenie operacji przy pokrętle ustawionym w pozycji małego płomienia.
Po zwolnienlu pokrętla palnik może zgasnąć. Oznacza to, że urządzenie zabezpieczające nie zostało wystarczająco rozgrzane. W takim przypadku należy powtórzyć operacje opisane powyżej.
WYMIARY I WYMAGANE ODLEGŁOŚCI (mm)

text_image
510 500 R min. R 6.5 max. R 16 500 400UWAGA: W przypadku instalacji wyciągu nad płytą kuchenną należy zapoznać się z instrukcjami wyciągu w celu określenia prawidłowych odległości

| Palnik Średnica garnka |
| Palnik 2-pierścleniowy Od 24 do 26 cm |
| Średni Od 16 do 24 cm |
| Dodatkowy Od 8 do 14 cm |
TABELA WTRYSKIWACZY KATEGORIA II2ELwLs3B/P
| Typ stosowanegogazu | Typ palnika Oznaczeniewtryskiwacza | ZnamlonowapredkośćprzepływutermicznegokW kW min. znam. maks. | Zużydeznamlonowe | Ograniczonawydajnośćciepłna | Cislnienie gazumbar | ||||
| GAZ ZIENNY(metan) | G20 | 2-pierścieniowyŚredniDodatkowy | 1369778 | 3,801,751,00 | 362 l/h167 l/h95 l/h | 2,200,350,30 | 16 | 20 | 25 |
| GAZ ZIENNYG2.350 | 2-pierścieniowyŚredniDodatkowy | 18012999 | 3,801,751,00 | 503 l/h231 l/h132 l/h | 1,800,350,30 | 10 | 13 | 16 | |
| GAZ ZIENNYG27 | 2-pierścieniowyŚredniDodatkowy | 15111282 | 3,801,751,00 | 441 l/h203 l/h116 l/h | 2,200,350,30 | 16 | 20 | 23 | |
| GAZ PŁYNNY(propan) | G31 | 2-pierścieniowy 92ŚredniDodatkowy | 3,806248 | 276 g/h1,751,00 | 200127 g/h73 g/h | 2000,450,35 | 25 | 37 | 45 |
| Typ stosowanego gazu | Konfiguracja modelu | Znamionowa prędkość przepływu termicznego (kW) | Całkowite zużycie znamionowe | Powietrze wymagane ( m^3 ) do spalenia 1 m^3 gazu |
| G20 20 mbar | 4 palniki | 8,30 | 791 l/h | 9,52 |
| G2.350 13 mbar | 4 palniki | 8,30 | 1097 l/h | 6,85 |
| G27 20 mbar | 4 palniki | 8,30 | 963 l/h | 7,90 |
| G30/G31 37 mbar | 4 palniki | 8,30 | 603 g/h | 30,94 |
ZASILANIE ELEKTRYCZNE: 220-240 V \~ 50/60 Hz
ADAPTER WOKA i POKRYWA URZĄDZENIA
(niedołączone, akcesoria te można nabyć oddzielnie w serwisie).
