Virtuoso 10 Pro - Ekspres do kawy MOVA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Virtuoso 10 Pro MOVA w formacie PDF.
| Typ produktu | Ekspres do kawy |
| Model | Virtuoso 10 Pro |
| Marka | MOVA |
| Wymiary (szer. x gł. x wys.) | Ok. 30 x 25 x 40 cm |
| Masa | Ok. 5 kg |
| Zasilanie | 220-240 V, 50/60 Hz, 1450 W |
| Pojemność zbiornika na wodę | 1,5 l |
| Pojemność pojemnika na kawę | 250 g |
| Ciśnienie pompy | 15 bar |
| Funkcje | Parzenie kawy, spienianie mleka, regulacja temperatury, programowalne |
| Rodzaj kawy | Ziarnista, mielona |
| System spieniania mleka | Dysza pary, automatyczny spieniacz |
| Filtr wody | Wymienny filtr zmiękczający |
| Funkcja automatycznego wyłączania | Tak, po 30 minutach bezczynności |
| Wyświetlacz | LCD, dotykowy |
| Regulacja mielenia | 15 stopni |
| Pojemnik na fusy | Tak, pojemność 15 porcji |
| Konserwacja | Program odkamieniania, czyszczenie automatyczne |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik bezpieczeństwa, blokada przed przypadkowym uruchomieniem |
| Materiał obudowy | Stal nierdzewna, tworzywo sztuczne |
| Kolory | Srebrny, czarny |
| Części zamienne | Filtry, pojemniki, dysze, uszczelki |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - Virtuoso 10 Pro MOVA
Pytania użytkowników dotyczące Virtuoso 10 Pro MOVA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Virtuoso 10 Pro - MOVA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Virtuoso 10 Pro marki MOVA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Virtuoso 10 Pro MOVA
Automatyczny ekspres do kawy
Instrukcja obstugi
Ilustracje zawarte w tej instrukcji mają charakter poglądowy. W razie wątpliwości należy odwołać się do rzeczywistego produktu.

Gratulujemy przyjęcia do grona cenionych użytkowników ekspresu do kawy MOVA!
Aby umożliwiać szybkie rozpoczęcie korzystania z urządzenia i optymalne wykorzystanie jego możliwości, oferujemy wiele opcji pomocy. W opakowaniu znajdują się następujące przedmioty:
- Skrócona instrukcja obsługi: Ilustrowane instrukcje obsługi oraz informacje dotyczące czyszczenia i konserwacji.
- Pomoc online: Zeskanuj poniższy kod QR, aby pobrać pełną instrukcję obsługi, dowiedzieć się więcej o produkcie, obejrzeć filmy instruktażowe oraz dowiedzieć się, jak przygotowywać napoje.
Zeskanuj kod QR, aby uzyskać szczegółowe informacje i pobrać instrukcję obsługi.

Zeskanuj kod QR, aby dowiedzieć się więcej o MOVA.

- Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 001
1.1. Środki ostrożności 001
1.2. Ważne uwagi 002 - Opis urządzenia 003
- Zapoznanie z urządzeniem 004
3.1. Konstrukcja produktu 004
3.2. Opis panelu sterowania 005 - Instrukcja obstugi 006
4.1. Przed pierwszym użyciem 006
4.2. Przygotowywanie napojów 009 - Czyszczenie i konserwacja 014
5.1. Codzienne czyszczenie 014
5.2 Odkamienianie 020 - Inne ustawienia 021
6.1. Wyłączanie zasilania 021
6.2. Przywracanie fabrycznych ustawień objętości napojów 021
6.3 Wybór trybu 021 - Wykrywanie i usuwanie usterek 023
7.1. Wskazania wyświetlacza i rozwiązania 023
7.2. Typowe problemy i ich rozwiązania 024
1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- Przed pierwszym użyciem tego produktu należy uważnie przeczytać środki ostrożności i zachować je do wykorzystania w przyszłości lub przekazania innym osobom.
- To urządzenie służy do użytku domowego i nie może być używane w miejscach pracy, takich jak stołówki w centrach handlowych i biurach, jak również w miejscach nieprzeznaczonych do stałego zamieszkania, takich jak rancza, hotele (w tym motele) i zajazdy rodzinne.
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego i należy je obstugiwać ściśle w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Przed użyciem sprawdź, czy przewód zasilania i wtyczka są w dobrym stanie. W razie uszkodzenia, należy zlecić ich wymianę specjaliście. Nie próbuj ich naprawiać ani wymieniać samodzielnie.
- Dzieci, osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umystowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem. Nie należy pozwalać dzieciom korzystać z urządzenia bez nadzoru, aby uniknąć potencjalnego wypadku.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie podczas czyszczenia.
Uwaga: Osoba nadzorująca powinna uświadomić wszystkich użytkowników, jakie jest potencjalne ryzyko oraz dopilnować, aby każdy korzystał z urządzenia w sposób odpowiedzialny.
1.1. Środki ostrożności
- Przed uruchomieniem ekspresu rozwiń i wyprostuj przewód zasilający.
- Sprawdź, czy napięcie prądu w instalacji elektrycznej odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Urządzenie należy postawić na solidnej i stabilnej powierzchni.
- Do użytku wyłącznie w miejscach, w których nie występuje mróz.
- Produktu nie powinno się używać na wysokości powyżej 2000 metrów.
- Przed instalacją, demontażem części lub czyszczeniem urządzenia zawsze należy wyjąć wtyczkę zasilającą z gniazda.
- W następujących sytuacjach należy odłączyć urządzenie od gniazdka elektrycznego.
- Przed napetnieniem zbiornika na wodę.
- Przed wyjęciem lub ponownym zamontowaniem części urządzenia.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji.
- Gdy urządzenie nie działa prawidłowo.
-
Po zakończeniu korzystania z tego produktu.
-
Kiedy produkt jest nieużywany przez długi czas lub przed jego przeniesieniem należy opróżnić zbiornik na wodę i zbiornik na fusy.
- Zbiornik można napełniać wyłącznie wodą o normalnej temperaturze. Gorąca woda lub inne gorące płyny mogą uszkodzić ekspres do kawy.
- W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, jego wymianę należy zlecić producentowi lub jego przedstawicielowi serwisowemu albo osobie o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
- Jeśli tvórakolwiek czȩść urzȩdzenia jest uszkodzona lub działa nieprawidłowo, natychmiast należy przestać go uzywać.
- Jeśli urządzenia działa nienormalnie — na przykład niestabilnie, z niepełną funkcjonalnością, wydając nietypowe dźwięki lub wydzielając dziwną woń — należy je odłączyć od zasilania i skontaktować się z obstługą klienta.
- Ziarna kawy należy przechowywać w chłodnym, ciemnym i suchym pojemniku. W razie możliwości należy używać pojemnika próżniowego. Nie przechowuj ziaren kawy w lodówce. Mielenie takich ziaren prosto z lodówki może spowodować zawilgocenie żaren i komory młynka, a w efekcie klejenie się zmielonej kawy i po pewnym czasie zatkanie urządzenia.
- Jeśli urządzenie było przechowywane w temperatura otoczenia poniżej 0°C, zanim zaczniesz go używać, poczekaj aż nagrzeje się do temperatury pokojowej (zwykle należy pozostawićje w odpowiednim środowisku na 24 godziny).
1. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
- Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze, pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem oraz udzielono im przeszkolenia w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one więcej niż 8 lat i są nadzorowane. Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
- Urządzenia mogą być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- Nie wolno zezwalać, by dzieci używały urządzenia do zabawy.
1.2. Ważne uwagi
- Nie używaj niezatwierdzonych przedłużaczy.
- Urządzenia podłączonego do źródła zasilania nie pozostawiaj bez nadzoru.
- Nie dopuszczaj do sytuacji, w których przewód zasilający zwisa z krawędzi stołu lub blatu albo dotyka gorących powierzchni.
- Nie umieszczaj ani nie używaj urządzenia na wilgotnych lub gorących powierzchniach.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani żadnym płynie.
- Nie umieszczaj tego urządzenia na gorącej kuchence gazowej ani elektrycznej ani w jej pobliżu oraz nie wkładaj go do nagrzanego piekarnika.
- Nie wkładaj do zmywarki żadnych części tego urządzenia, aby je wymyć.
- Nie używaj tego urządzenia w obudowie.
- Dotyczy to produktów elektrycznych sprzedawanych w Unii Europejskiej.
- Kiedy okres eksploatacji urządzenia elektrycznego dobiega końca, nie należy go wyrzucać do ogólnych śmieci domowych. Należy zanieść je do punktu zajmującego się recyklingiem. Zasięgnij informacji w lokalnym samorządzie lub u sprzedawcy, aby dowiedzieć się, jakie przepisy dotyczące recyklingu obowiązują w Twoim kraju/regionie.
- Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Nie używaj urządzenia na wolnym powietrzu.
- Przed uruchomieniem urządzenia upewnij się, że taca ociekowa jest poprawnie zamontowana.
- Trzymaj przewód zasilający z dala od ostrych krawędzi, aby zapobiec jego uszkodzeniu.
- Używaj wyłącznie oryginalnych akcesoriów dostarczonych przez producenta. Niestandardowe części mogą wpływać na działanie oraz mogą stanowić zagrożenie.
- Podczas używania funkcji pobierania gorącej wody nie przekraczaj maksymalnej pojemności zbiornika na wodę.
- Używaj urządzenia ściśle zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie modyfikuj go ani nie go nie dostosowuj do innych celów.
- Nie próbuj rozmontować jednostki głównej. Wewnątrz nie ma żadnych części nadających się do serwisowania przez użytkownika.
- Nie używaj urządzenia, jeśli któryś w jego elementów jest uszkodzony.
- Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa prawidłowo.
- Nie wyjmuj wtyczki z gniazda ciągnąc za przewód zasilający.
- W celu naprawy skontaktuj się z oficjalnym centrum obsługi klienta.
| Parametry elektryczne 220-240 V, 50 Hz, 1235-1470 W | |
| Wymiary 412 mm x 180 mm x 314 mm | |
| Masa netto 8,4 kg | |
| Pobór mocy w stanie wyłączonym 0,0 W | |
2. Opis urządzenia
- Pojemnik na ziarna kawy o pojemności 150 g
Jego pojemność jest wystarczająca, aby umożliwiać przygotowanie ponad 10 filiżanek kawy ze świeżo zmielonych ziaren.
• 10 ustawień mielenia
Możliwość mielenia różnego rodzaju ziaren, co zapewnia optymalną precyzję.
• 8 typów napoi
Espresso, podwójne Espresso, duża kawa Americano, Latte, Cappuccino, spienione mleko, gorąca woda.
- Personalizacja napoje jednym naciśnięciem
Naciśnięcie jednego przycisku powoduje, że ekspres automatycznie mieli i parzy kawę. Automatyczne parzenie jest najlepszym sposobem na zrobienie wyśmienitej kawy.
• Inteligentna preinfuzja
Przed rozpoczęciem właściwego parzenia ekspres delikatnie zalewa ubity krążek kawy niewielką ilością wody. Pomaga to uwolnić pełny aromat i smak kawy, zapewniając gładsze i bardziej intensywne espresso.
Moc 1470 W
Wysoka moc zapewnia szybkie i stabilne parzenie, co przekłada się na bogatszy smak kremowy i aromat espresso.
• Pionowy moduł zaparzacza
Proces ubijania pozostaje statyczny, zachowując integralność krążka kawowego — wiernie odwzorowując proces parzenia w ekspresie półautomatycznym. Spójne efekty parzenia dzięki kompaktowemu, łatwemu do wingęcia rdzeniowi, który można łatwo wyczyścić.
• 3 poziomy mocy do wyboru
Odpowiednie dla użytkowników o różnych preferencjach. Ułatwiają korzystanie z ekspresu i uzyskanie odpowiedniego smaku napoju.
• 3 poziomy temperatury do wyboru
Użytkownik może wybrać optymalną temperaturę parzenia na podstawie cech różnych rodzajów ziaren kawy (np. lekko palone, średnio palone lub mocno palone).
• Profesjonalna kontrola czasu parzenia
Dobór idealnego czasu parzenia pozwala uniknąć nadmiernego parzenia i zapobiec powstaniu goryczy.

- Precyzyjny dobór proporcji kawy i wody
Dobór optymalnych proporcji parzenia zapewnia idealną równowagę między mocą a smakiem.
• Ciśnienie 19 barów
Termoblok i pompa zapewniają wodę o idealnej temperaturze i pod odpowiednim ciśnieniem, co pozwala wydobyć petnię aromatu i wszystkie olejki z kawy.
Kawa z mlekiem za jednym dotknięciem
Wystarczy nacisnąć jeden przycisk, aby przygotować gęstą kremową pianę z mleka.
• Romantyczne podświetlenie
Delikatna bursztynowa poświata oświetla proces parzenia, tworząc ciepłą i przyjazną atmosferę.
• Ergonomiczna konstrukcja
Urządzenie jest pochylone do przodu pod kątem 4,6°, aby zwiększyć wygodę stawiania i zdejmowania filiżanek. Wyświetlacz LED znajduje się na optymalnej wysokości, aby można było wygodnie i intuicyjnie z niego korzystać zarówno na siedząco, jak i na stojąco.
• Elegancki wygląd i kompaktowy rozmiar
Ekspres zajmuje mniej niż 0,1 m² powierzchni, dzięki czemu nadaje się do różnych wnętrz.
- Liczne rozwiązania ułatwiające czyszczenie w znanych trudno dostępnych miejscach
Automatyczne płukanie wodą o wysokiej temperaturze po włączeniu i przed wyłączeniem. Przyciski do osobnego czyszczenia układów kawy i mleka. Funkcja głębokiego odkamieniania + łatwy demontaż części umożliwiający bezproblemowe czyszczenie.
3. Zapoznanie z urządzeniem
3.1. Konstrukcja produktu

Przegląd elementów urządzenia
- Taca pojemnika na fusy
- Pojemnik na fusy
- Tacka ociekowa
- Półka ociekowa
- Drzwiczki boczne
- Moduł zaparzacza
- Kabel zasilania
-
Zbiornik na wodę
-
Pokrywa zbiornika na wodę
- Pokrywa komory na ziarna kawy
- Pokrętło regulacji grubości mielenia
- Panel sterowania
- Przycisk czyszczenia pojemnika na fusy
- Przycisk Wt./WYŁ.
- Przycisk czyszczenia układu obiegu mleka
-
Nasadka wylewki do kawy
-
Spieniacz do mleka
- Pokrywa pojemnika na mleko
- Złącze rurki do mleka
- Rura do mleka do podłączenia
- Łącznik gumowy
- Rurka do pojemnika na mleko
- Pojemnik na mleko
Akcesoria
- Szczoteczka do czyszczenia
-
Przetyczka do czyszczenia rurki do mleka
-
Ściereczka do czyszczenia
- Proszek do odkamieniania
3. Zapoznanie z urządzeniem
3.2. Opis panelu sterowania

Wskaźnik poziomu: . . . Od lewej, poziomy są pokazane jako 1, 2 i 3 kreski. Przy ustawianiu mocy kawy poziom Ⓧ oznacza wybraną intensywność — im wyższy poziom, tym mocniejsza kawa. Przy ustawianiu temperatury parzenia poziom ⚡ oznacza wybraną temperaturę — im wyższy poziom, tym gorętszy napar.
Ustawianie mocy kawy: Poziom jest pokazany nad przyciskiem i może obejmować 1, 2 lub 3 kreski, od lewej. Domyślne ustawienie to poziom 3, a wszystkich poziomów do wyboru jest 3. Aby ustawić moc kawy, należy dotknąć przycisku
Ustawianie temperatury: Poziom jest pokazany nad przyciskiem i może obejmować 1, 2 lub 3 kreski, od lewej. Domyślne ustawienie to poziom 2, a wszystkich poziomów do wyboru jest 3. Aby ustawić temperaturę parzenia, należy dotknąć przycisku.
Poniżej znajduje się opis wskazań kontrolek stanu:
| Kontrolka | Stan | Znaczenie | Rozwiązanie |
| Kontrolka trybu działania | Światło ciągłe | Urządzenie jest w trybie czuwania. Przejść do | wyboru napoju i jego ustawień |
![]() | Miganie | Niski poziom wody, brak zbiornika na wodę lub zbiornik nieprawidłowo zamontowany | Napełnić i prawidłowo włożyć zbiornik na wodę |
![]() | Miganie | Brak ziaren kawy | Dodać ziaren kawy do pojemnika |
![]() | Światło ciągłe | Urządzenie zaparzyto 10 kaw i wymaga wyczyszczenia. | Wyjąć pojemnik na fusy, wyjąć siatkę fusów, wyrzucić zużyte krążki kawy. |
![]() | Miganie | Brak zbiornika na zmieloną kawę lub zbiornik ten został niepoprawnie zainstalowany | Poprawnie zainstalować zbiornik na zmieloną kawę |
![]() | Miganie | Drzewiczki boczne niepoprawnie zainstalowane | Poprawnie zainstalować drzwiczki boczne |
![]() | Światło ciągłe | Brak modułu zaparzacza lub został on niepoprawnie zainstalowany | Poprawnie zainstalować moduł zaparzacza |
![]() | Pulsowanie | Trwa czyszczenie pojemnika na fusy | Poczekać na zakończenie czyszczenia |
![]() | Miganie | Wymagane czyszczenie układu podawania mleka po przygotowaniu napoju z mlekiem | Naciśnij przycisk czyszczenia układu podawania mleka, aby rozpocząć czyszczenie |
![]() | Pulsowanie | Trwa czyszczenie układu podawania mleka | Poczekać na zakończenie czyszczenia |
![]() | Światło ciągłe | Ta lampka zapala się, gdy urządzenie wymaga odkamienienia. | Przeprowadzić odkamienianie w sposób opisany w sekcji 5.2. Odkamienianie |
![]() | Pulsowanie | Trwa odkamienianie | Poczekać na zakończenie odkamieniania |
![]() | Miganie (jednoczesne) | Podczas odkamieniania poziom wody w zbiorniku spadt do minimum — mało wody. | Napełnić zbiornik na wodę. Po napełnieniu kontrolka się wyłączy, a będzie migać. |
4. Instrukcja obstugi
4.1. Przed pierwszym użyciem
- Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z ekspresu do kawy i sprawdzić, czy wszystkie akcesoria są w komplecie i nieuszkodzone.
- Sprawdzić na naklejce umieszczonej na zbiorniku na wodę, jaka jest poprawna orientacja. Zgodnie ze wskazaniem naklejki wyjąć zbiornik na wodę i wyjąć pomarańczowo-brązową zatyczkę z dotu. Po zapoznaniu się z procedurą można oderwać naklejkę ze zbiornika na wodę.
- Wyczyścić zbiornik na mleko, zbiornik na wodę, tacę ociekową, pojemnik na fusy i moduł zaparzacza cieptą wodą z tagodnym detergentem, po czym wypłukać wszystkie elementy czystą wodą.
- Miękką suchą szmatką wytrzeć do sucha zewnętrzną obudowę i pojemnik na ziarna kawy.

- Po rozpakowaniu urządzenia zalecane jest zachowanie oryginalnego opakowania do użytku w przyszłości.
- W module zaparzacza może znajdować się niewielka ilość fusów kawy, które są pozostałością po testach fabrycznych. Urządzenie jest nowe i można z niego bezpiecznie korzystać.
Instalacja zbiornika na wodę

Wlej oczyszczoną wodę pitną

Zbiornik napełniaj tylko do linii z oznaczeniem MAX

Założ z powrotem pokrywę zbiornika na ziarna kawy (Przy wkładaniu zbiornika na wodę pamiętaj, że strona z oznaczeniem linii MAX powinna znajdować się w tylnej części urządzenia).
Wsypywanie ziaren kawy

Wsypywanie ziaren kawy

Powoli nasyp ziaren kawy do pojemnika, napetniając go do potowy objętości

Założ z powrotem pokrywę zbiornika na ziarna kawy

Do pojemnika na ziarna kawy należy wszystka wypływać wyłącznie ziarna kawy. Zmielona kawa, kawa rozpuszczalna, kawa karmelizowana lub inne przedmioty mogą uszkodzić urządzenie.
4. Instrukcja obstugi
Ustawianie grubości mielenia
- Maszynka do mielenia kawy jest fabrycznie ustawiona na poziom 5. Wszystkich ustawień grubości mielenia jest 10.

- W razie potrzeby grubość mielenia można dostosować do swoich preferencji lub poziomu palenia ziaren kawy za pomocą pokrętła znajdującego się na pojemniku na ziarna kawy.
- Obrót w lewo powoduje zmniejszenie grubości mielenia, a obrót w prawo — zwiększenie grubości mielenia. Przekręcaj tylko o jeden ząbek na raz.

-
Różnicę grubości mielenia można poczuć dopiero po zaparzeniu przynajmniej dwóch filiżanek kawy.
-
Ustawianie grubości mielenia, gdy urządzenie nie działa, a w młynku znajdują się ziarna kawy, może skutkować niedokładnym ustawieniem grubości mielenia lub uszkodzeniem ostrzy młynka
- Zapoznaj się z poniższym przewodnikiem parzenia, aby uzyskać optymalny smak.
Instrukcja parzenia standardowej kawy espresso

- Espresso ma złotą piankę, która jest gęsta, gtadka i ma równomierny kolor.
- Espresso ma ciemnobrazowy kolor.
Niedostateczna
ekstrakcja (słaby smak)

- Pianka jest rzadka i blada, a kawa ma staby smak.
- Zbyt szybki przepływ i zwięk - szona objętość napoju.
- Espresso jest jasnobrazowa.
Rozwiązanie
Za pomocą pokrętła ustawić mniej - szą grubość mielenia kawy.
Nadmierna ekstrakcja (gorzki smak)

- Pianka jest ciemna i skąpa, a kawa ma bardzo wyrazisty spalony smak.
- Zbyt wolny przepływ i zmniej - szona objętość napoju.
- Espresso jest ciemnobrazowa lub prawie czarna.
Za pomocą pokrętta ustawić większą grubość mielenia kawy.
4. Instrukcja obstugi
Instalowanie pojemnika na mleko

Umieść łącznik gumowy w szczelinie wewnątrz pokrywy.
Wsuń rurkę do mleka do łącznika gumowego w pokrywie.
Instalacja pokrywki
pojemnika na mleko
Instalacja zakończona. Zatóż po Myżkącznik rurki do mleka.
pojemnik na mleko.
Wsuń rurkę do mleka do gumowego łącznika na zewnątrz pokrywki.
Podłączanie zasilania i podgrzewanie

Włóż jedną wtyczkę przewodu zasilającego do urządzenia, a drugą — do gniazda zasilającego o odpowiednich parametrach napięcia i częstotliwości.

Postaw kubek o odpowiedniej wysokości.

Naciśnij przycisk zasilania (znajdujący się na górze urządze - nia), aby włączyć urządzenie.

Urządzenie automatycznie przeprowadzi płukanie podczas uruchamiania i wyłączania. W dowolnym momencie możesz nacisnąć przycisk , aby zatrzymać ten proces.

Włączenie wszystkich przycisków trybu roboczego oznacza, że urządzenie przeszło w tryb czuwania.

Jeśli urządzenie nie było używane przez 3-4 dni, to przed kolejnym użyciem zalecane jest wykonanie 2-3 cykli płukania.
4. Instrukcja obstugi
4.2. Przygotowywanie napojów
Za pomocą ekspresu można przygotować espresso, podwójne espresso, lungo, Americano, latte macchiato, cappuccino, mleczną piankę oraz gorącą wodę.
Personalizacja ustawień przed przygotowaniem napoju
1. Wybór mocy kawy
W trybie czuwania naciśnij przycisk wyboru mocy kawy , aby cyklicznie wybierać poziomy , 1-2-3-1-2-3 (od tagodnej do mocnej). Urządzenie automatycznie zapamięta wybrany poziom (fabryczne ustawienie to 2).
2. Wybór temperatury kawy
W trybie czuwania naciśnij przycisk wyboru temperatury kawy, aby cyklicznie wybierać poziomy, 1-2-3-1-2-3 (od niskiej do wysokiej). Urządzenie automatycznie zapamięta wybrany poziom (fabryczne ustawienie to 2).
3. Ustawianie ilości kawy
Objętość każdego napoju można ustawiać w następujących zakresach.
| Napój Domyślna objętość (g) Ustawiona objętość (g) | |||
![]() | Espresso 30 20~60 | ||
![]() | Podwójne espresso 60 40~120 | ||
![]() | Lungo 90 60~250 | ||
![]() | AmericanoAmericano | 150 60~250 | |
| [8BY] | Latte macchiato 150 100~250 | ||
| [GBZK] | Cappuccino 150 100~250 | ||
![]() | Spienione mleko 120 | 25~240 | |
| [DB3K] | Gorąca woda | 100 25~250 | |
4. Instrukcja obstugi
Poniżej znajduje się opis sposobu ustawiania objętości każdego napoju.
- Pojedyncza\podwójna espresso\lungo\mleczna piana\gorąca woda

Po włączeniu urządzenia zapalają się wszystkie przyciski, co oznacza, że ekspres zakończył podgrzewanie i przeszedt w tryb czuwania.

Umieść filiżankę pod wylewką.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk wybranego napoju przez 3 sekundy i puść go, gdy usłyszysz sygnał dźwiękowy.

Ikona wybranego napoju będzie migać, gdy ekspres będzie przygotowywać napój.

Po osiągnięciu żądanej objętości ponownie naciśnij przycisk napoju. Urządzenie zakończy przygotowywanie napoju podwójnym sygnałem dźwiękowym i automatycznie zapisze to ustawienie.
Aby zaparzyć podwójną espresso, wystarczy ustawić objętość tylko dla pierwszego parzenia. Podczas regulacji dozowana będzie tylko objętość pierwszego espresso. Po zakończeniu regulacji ekspres będzie podawać dwa espresso zgodnie z ustawioną objętością.
- Americano

Po włączeniu urządzenia zapalają się wszystkie przyciski, co oznacza, że ekspres zakończyć podgrzewanie i przeszedt w tryb czuwania.

Umieść kubek pod wylewką wody.

Wciśnij przycisk wybranego napoju na 3 sekundy. Puść przycisk, gdy ustyszysz sygnał dźwiękowy.

Ikona wybranego napoju zacznie migać. Ekspres zacznie przygotowywać napój i przejdzie w tryb ustawiania objętości kubka.

Kiedy objętość kawy (20–60 ml) osiągnie żądany poziom, ponownie naciśnij przycisk. Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że ustawienie zostało zapisane.

Woda będzie leciata dalej. Kiedy dojdzie do żądanej objętości (40–190 ml), ponownie naciśnij przycisk. Dwa sygnały dźwiękowe stanowią potwierdzenie ustawienia.
4. Instrukcja obstugi
- Cappuccino

Po włączeniu urządzenia zapalają się wszystkie przyciski, co oznacza, że ekspres zakończył podgrzewanie i przeszedt w tryb czuwania.

Umieść filiżankę pod wylewką.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk wybranego napoju przez 3 sekundy i puść go, gdy ustyszysz sygnał dźwiękowy.

Ikona wybranego napoju będzie migać, gdy ekspres rozpocznie przygotowywanie napoju i wejdzie w tryb ustawiania objętości.

Kiedy mleko dojdzie do żądanej objętości (80–190 ml), ponownie naciśnij przycisk.
Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że ustawienie zostało zapisane.

Kawa będzie leciata dalej. Kiedy dojdzie do żądanej objętości (20–60 ml), ponownie naciśnij przycisk. Dwa sygnały dźwiękowe stanowią potwierdzenie ustawienia.
Zalecane jest mleko tłuste. Nie należy używać mleka odtłuszczonego, kwaśnego, sojowego ani innych alternatyw.
- Latte macchiato

Po włączeniu urządzenia zapalają się wszystkie przyciski, co oznacza, że ekspres zakończyt podgrzewanie i przeszedt w tryb czuwania.

Umieść filiżankę pod wylewką.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk wybranego napoju przez 3 sekundy i puść go, gdy ustyszysz sygnał dźwiękowy.

Ikona wybranego napoju będzie migać, gdy ekspres rozpoczęne przygotowywanie napoju i wejdzie w tryb ustawiania objętości.

Kiedy objętość kawy (20–60 ml) osiągnie żądany poziom, ponownie naciśnij przycisk. Dwa sygnały dźwiękowe oznaczają, że ustawienie zostało zapisane.

Mleko będzie leciało dalej. Kiedy dojdzie do żądanej objętości (80–190 ml), ponownie naciśnij przycisk. Dwa sygnały dźwiękowe stanowią potwierdzenie ustawienia.
4. Instrukcja obstugi

- Jeśli po kroku 5. nie jest potrzebne ustawienie objętości mleka, możesz poczekać, aż urządzenie automatycznie zakończy tę fazę.
- Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku napoju przez 3 sekundy po wykonaniu kroku 5. spowoduje wyjście z trybu ustawiania objętości napoju i powrót do trybu czuwania. Ustawiona wcześniej objętość kawy nie zostanie zapisana.
Parzenie kawy
Po naciśnięciu przycisku napoju ekspres rozpoczyna proces przygotowywania. W tym czasie świeci się tylko ikona wybranego napoju. Po zakończeniu przygotowywania ekspres automatycznie wraca do trybu czuwania. Aby anulować operację, ponownie naciśnij ikonę napoju. Ekspres zakończy przygotowywanie napoju i po paru sekundach wróci do trybu czuwania.
Wybór espresso
- Naciśnij przycisk espresso 📞łostanie on podświetlony i ekspres automatycznie rozpocznie mielenie i ekstrakcję.
- Gdy kawa będzie gotowa, ekspres powróci do trybu czuwania.
Wybór podwójnej espresso
-
Naciśnij przycisk podwójnej espresso — lostanie on podświetlony.
-
Ekspres zmieli kawę i dokona ekstrakcji dwa razy po kolei. Czekaj cierpliwie i nie ruszaj kubka w trakcie parzenia.
-
Gdy kawa będzie gotowa, ekspres powróci do trybu czuwania.
Wybór lungo
- Naciśnij przycisk Lungo dołostanie on podświetlony i ekspres automatycznie rozpocznie mielenie i ekstrakcję.
- Gdy kawa będzie gotowa, ekspres powróci do trybu czuwania.
Wybór americano
- Naciśnij przycisk Americano „Rzostanie on podświetlony i ekspres automatycznie rozpocznie mielenie i ekstrakcję.
- Gdy kawa będzie gotowa, ekspres powróci do trybu czuwania.
- Złoż system automatycznego spieniania mleka zgodnie z procedurą „Instalacja pojemnika na mleko” w sekcji 4.1. Przed pierwszym użyciem.
-
Jeśli objętość mleka nie została zmieniona, napełnij zbiornik na mleko zgodnie z oznaczeniami 120 ML (jeśli została zmieniona, napełnij pojemnik zgodnie z ustawioną objętością). Napełnij pojemnik mlekiem do poziomu powyżej oznaczenia „MIN” i powyżej oznaczenia „MAX” i założ pokrywkę.
-
Naciśnij przycisk Latte Macchiato — zostanie on podświetlony i ekspres automatycznie rozpocznie mielenie i ekstrakcję.
-
Po przygotowaniu napoju zacznie migać ikona przypomnienia o konieczności wyczyszczenia układu podawania mleka. Jeśli mleko nie będzie więcej spieniane, odnieś się do procedury „Automatyczne czyszczenie układu podawania mleka” w sekcji 5.1. Codzienne czyszczenie, aby przeprowadzić proces czyszczenia.
4. Instrukcja obstugi

- Po przygotowaniu napoju ekspres wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć go ręcznie w trakcie procesu, ponownie naciśnij przycisk.
- Jeśli w pojemniku pozostało mleko, możesz włożyć pojemnik z mlekiem do lodówki, ale zalecane jest jego zużycie w ciągu jednego dnia.
- W celu uzyskania optymalnego efektu spieniania zalecane jest używanie zimnego mleka (o temperaturze około 5°C – 10°C / 41°F – 50°F z przynajmniej 3% zawartością białka).
- Mleko jest spieniane przez silny strumień pary. Podczas dozowania mlecznej piany z wylewki mogą wydostawać się para i gorące mleko — zachowaj bezpieczną odległość.
- Jeśli w pojemniku pozostanie mleko, dopilnuj aby rurka doprowadzająca mleko była potączona z wlotem spieniacza, a nie zwiśała swobodnie, co zapobiegnie wyłaniu się mleka z powodu różnicy ciśnień.
Wybór Cappuccino
- Ztoż system automatycznego spieniania mleka zgodnie z procedurą „Instalacja pojemnika na mleko” w sekcji 4.1. Przed pierwszym użyciem.
- Jeśli objętość mleka nie została zmieniona, napełnij zbiornik na mleko zgodnie z oznaczeniami 120 ML (jeśli została zmieniona, napełnij pojemnik zgodnie z ustawioną objętością). Napełnij pojemnik mlekiem do poziomu powyżej oznaczenia „MIN” i powyżej oznaczenia „MAX” i założ pokrywkę.
- Naciśnij przycisk Cappuccino — zostanie on podświetlony i ekspres automatycznie rozpocznie mielenie, ekstrakcję i spienianie.
- Po przygotowaniu napoju zaświeci się ikona przypomnienia o konieczności wyczyszczenia układu podawania mleka. Jeśli mleko nie będzie więcej spieniane, odnieś się do procedury „Automatyczne czyszczenie układu podawania mleka” w sekcji 5.1. Codzienne czyszczenie, aby przeprowadzić proces czyszczenia.

- Po przygotowaniu napoju ekspres wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć go ręcznie w trakcie procesu, ponownie naciśnij przycisk.
- Jeśli w pojemniku pozostało mleko, możesz włożyć pojemnik z mlekiem do lodówki, ale zalecane jest jego zużycie w ciągu jednego dnia.
Wybór piany mlecznej
- Ztoż system automatycznego spieniania mleka zgodnie z procedurą „Instalacja pojemnika na mleko” w sekcji 4.1. Przed pierwszym użyciem.
- Dodaj wymaganą ilość mleka. Napetnij pojemnik mlekiem do poziomu powyżej oznaczenia „MIN” i powyżej oznaczenia „MAX” i założ pokrywkę.
- Naciśnij przycisk Spienione mleko — zostanie on podświetlony i ekspres automatycznie rozpocznie spienianie mleka.
- Po przygotowaniu napoju zaświeci się ikona przypomnienia o konieczności wyczyszczenia układu podawania mleka. Jeśli mleko nie będzie więcej spieniane, odnieś się do procedury „Automatyczne czyszczenie układu podawania mleka” w sekcji 5.1. Codzienne czyszczenie, aby przeprowadzić proces czyszczenia.
4. Instrukcja obstugi

-
Po przygotowaniu napoju ekspres wyłączy się automatycznie. Aby wyłączyć go ręcznie w trakcie procesu, ponownie naciśnij przycisk.
-
Jeśli w pojemniku pozostało mleko, możesz włożyć pojemnik z mlekiem do lodówki, ale zalecane jest jego zużycie w ciągu jednego dnia.
Wybór gorącej wody
-
Naciśnij przycisk Gorąca woda - postanie on podświetlony i ekspres automatycz nie rozpocznie dozowanie gorącej wody.
-
Po zakończeniu dozowania ekspres automatycznie się wyłączy i powróci do trybu czu wania. Aby wyłączyć go ręcznie w trakcie procesu, ponownie naciśnij przycisk.
-
Nie dotykaj kubka podczas dozowania gorącej wody. Po nalaniu gorącej wody z dyszy może wydostać się jeszcze odrobina pary. Odczekaj chwilę zanim sięgniesz po kubek, aby uniknąć oparzenia.

-
Jeśli przyrządono 10 filiżanek napojów po kolei, zalecane jest zrobienie 5-minutowej przerwy w używaniu ekspresu, aby utrzymać jakość napojów.
-
Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyjąć wtyczkę zasilania z gniazda i poczekać, aż ekspres całkowicie ostygnie, aby uniknąć oparzeń. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie zanurzaj przewodu zasilającego, wtyczki zasilającej ani ekspresu w wodzie. Zawsze wyjmuj wtyczkę zasilającą z gniazda po użyciu.
-
Aby usunąć plamy z obudowy zewnętrznej, wycieraj ją miękką wilgotną szmatką. Nie stosuj alkoholu, środków czyszczących na bazie rozpuszczalników ani przyrządów ściernych, aby uniknąć uszkodzenia powierzchni.
-
Zbiornik na wodę, tacę ociekową, moduł zaparzacza, pojemnik na fusy i pojemnik na mleko może płukać bieżącą wodą, ale nie można ich myć w zmywarce do naczyń.
5. Czyszczenie i konserwacja
Zaniechanie konserwacji ekspresu może nie tylko wpłynąć na smak kawy, ale również może pogorszyć jego funkcjonowanie i skrócić czas jego eksploatacji. Aby ułatwić użyt -kownikowi konserwację ekspresu, przygotowaliśmy parę praktycznych porad, które przed -stawiamy poniżej.
5.1. Codzienne czyszczenie
Czyszczenie pojemnika na fusy

Wyjmij zespół tacy ociekowej.

Wyjmij zespół pojemnika na fusy.

Wyjmij pojemnik na fusy z uchwytu pojemnika na fusy.

Wyrzuć znajdujące się wewnątrz fusy.

Optucz pojemnik na fusy i jego uchwyt czystą wodą, po czym dokładnie je osusz.

Ztóż pojemnik na fusy i włóż go do ekspresu.

- Jeśli miga tylko ikona, to znaczy, że pojemnik na fusy nie został poprawnie zainstalowany. Zainstaluj go ponownie.
- Jeśli ikona ☑ świeci się w sposób ciągły, to znaczy, że ekspres przygotował 10 filiżanek napoju i wymaga wyczyszczenia. Przeprowadź czyszczenie w sposób opisany powyżej i z powrotem włóż pojemnik na fusy. Lampka kontrolna zgaśnie.
- Jeśli kontrolka nie zgaśnie po opróżnieniu pojemnika na fusy, wyjmij pojemnik na fusy na 15 sekund, po czym włóż go z powrotem.
- Nie namaczaj ani nie czyść części wrzącą woda.
5. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie tacy ociekowej

Wyjmij zespół tacy ociekowej z urządzenia.

Usuń kratkę ociekową, wylej wodę i wypłucz zarówno kratkę, jak i tacę czystą wodą.

Dokładnie wysusz i włóż z powrotem do ekspresu.
Czyszczenie modułu zaparzacza

Delikatnie naciśnij wgłębienie na dole bocznych drzwiczek, aby je otworzyć.

Zdejmij boczne drzwiczki.

Naciśnij żółty przycisk zwalniający na module zaparzacza i mocno pociągnij go na zewnątrz.

Dokładnie wypłucz moduł zaparzacza czystą wodą.

Szczoteczką do czyszczenia usuń resztki zmielonej kawy z wnętrza otworu wylotowego oraz fusy z wnętrza urządzenia.

Naciśnij żółty przycisk zwalniający, ustaw moduł zaparzacza we właściwej pozycji, po czym zdecydowanym ruchem wepchnij go na miejsce.

Wytrzyj wnętrze urządzenia ściereczką tak, aby przed zamknięciem bocznych drzwiczek było całkowicie suche.
5. Czyszczenie i konserwacja

- Jeśli ikona świeci w sposób ciągły, to znaczy, że moduł zaparzacza jest niezainstalowany lub został zainstalowany niepoprawnie. Zainstaluj ponownie lub popraw instalację modułu zaparzacza.
- Miganie kontrolki ⚠ informuje o braku bocznych drzwiczek lub o ich niewłaściwym założeniu. Zainstaluj ponownie lub popraw instalację bocznych drzwiczek.
Automatyczne czyszczenie pojemnika na kawę mieloną systemu ekstrakcji

Wyjmij zespół tacy ociekowej.

Usuń kratkę ociekową i wylej wodę z tacy ociekowej.

Umieść kubek na popłuczyny pod wylewką kawy.

Naciśnij przycisk czyszczenia pojemnika na zmieloną kawę, aby rozpocząć program.

Trwa czyszczenie (woda optucze moduł zaparzacza i wyleci z wylewki kawy).

Po zakończeniu czyszczenia zabierz i opróżnij kubek na popłuczyny.
5. Czyszczenie i konserwacja

Po zakończeniu spieniania mleka zaświeci się ikona sygnalizująca, że układ automatycznego spieniania mleka wymaga wyczyszczenia. Jeśli chcesz dalej spieniać mleko, możesz chwilowo pominąć ten krok czyszczenia. Jeśli jednak spienianie mleka zostało zakończone, wykonaj poniższe czynności, aby przeprowadzić procedurę czyszczenia.
Czyszczenie systemu automatycznego spieniania mleka

Zdejmij ostonę wylewki kawy.

Wyjmij spieniacz mleka.

Otwórz silikonową część na górze spieniacza mleka.

Wyjmij wewnętrzną dyszę mleka.

Szczotką wyczyść okrągły obszar na dyszy mleka, aby usunąć wszelkie resztki, po czym dokładnie optucz czystą wodą.

Z powrotem zamontuj dyszę mleka w silikonowej części.

Ustaw równo z rowkiem i mocno dociśnij.

Założ silikonową część z powrotem na spieniacz mleka.

Spieniacz mleka jest złożony.
5. Czyszczenie i konserwacja

Włóż spieniacz mleka z powrotem do gniazda w ekspresie, a następnie założ ostonę wylewki kawy.

Wylej mleko z pojemnika na mleko i odłącz rurkę do mleka.

Przetyczka do czyszczenia rurki do mleka wyczyść łączniki po obu stronach rurki do mleka.

Otwórz pokrywę pojemnika na mleko.

Wyjmij rurkę zasysającą mleko.

Usuń gumowy łącznik.

Dokładnie wypłucz te części czystą wodą.

Z powrotem przymocuj rurkę zasysającą mleko i gumowy łącznik do pokrywki.

Z powrotem założ pokrywkę na pojemnik na mleko.
5. Czyszczenie i konserwacja

Napełnij wyczyszczony pojemnik na mleko wodą do linii MAX i szczelnie zamknij pokrywkę.

Zainstaluj rurkę łączącą pokrywkę pojemnika na mleko ze spieniaczem mleka.

Wylej wodę z tacy ociekowej i podstaw kubek na popłuczyny.

Nacisnąć przycisk czyszczenia układu podawania mleka .

Ekspres pobierze czystą wodę z pojemnika na mleko, aby wyczyścić rurkę do mleka. Woda ta wypłynie przez wylewkę.

Ekspres automatycznie zastosuje gorącą wodę i parę do czyszczenia spieniacza do mleka.

Ekspres automatycznie się wyłączy po zakończeniu czyszczenia (można go też wcześniej wyłączyć ręcznie).

Wylej wodę z tacy ociekowej i wypłucz ją czystą woda.

Rurkę potączeniową do mleka można owinąć wokół pokrywki pojemnika na mleko.
5. Czyszczenie i konserwacja
5.2 Odkamienianie

Wyjmij zbiornik na wodę i napet -nij go wodą do linii z oznacze -niem MAX.

Dodaj środek odkamieniający do zbiornika na wodę zgodnie z instruk - cją użycia odkamieniacza i zadbaj, aby środek ten w pełni się rozpuścić.

Umieść zbiornik na wodę pod dyszą wylotową kawy.

Naciśnij i przytrzymaj przyciski i przez 5 sekund, aby włączyć tryb odkamieniania.

Po zakończeniu pierwszego cyklu czyszczenia wyjmij zbiornik na wodę i dokładnie go wypłucz czystą wodą, aby pozbyć się wszelkich pozostałości środka odkamieniającego.

Napełnij zbiornik czystą wodą do poziomu linii MAX.

Włóż zbiornik na wodę z powro - tem do ekspresu.

Następnie ekspres automatycznie zakończy odkamienianie.

-
Cały proces zajmuje około 25 minut.
-
Kiedy kontrolka świeci światłem ciągłym, to znaczy, że ekspres wymaga odkamienienia. Przeprowadź czyszczenie zgodnie z powyższą instrukcją.
-
Gdy kontrolka 📋 pulsuje, to znaczy, że ekspres jest w trakcie procesu odkamieniania.
-
Zalecane jest wykonywanie tej procedury przynajmniej raz w miesiącu lub zwiększenie częstotliwości zależnie od tego, jak twarda jest używana woda. Zaniechanie tego doprowadzi do uszkodzenia ekspresu.
-
Jeśli odkamienianie nie będzie wykonywane przez dłuższy czas, ekspres może zacząć działać nieprawidłowo i taki rodzaj usterki nie jest objęty gwarancją.
6. Inne ustawienia
6.1. Wyłączanie zasilania
Ręcznie: Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć urządzenie
Automatycznie: Ten produkt wyposażony jest w funkcję automatycznego wyłączania. Różne tryby mają różny czas wyłączenia, który można wybrać zgodnie z instrukcjami w sekcji „6.3. Wybór trybu”.

Przed automatycznym wyłączeniem ekspres przeprowadzi cykl oczyszczania. Wyłączy się dopiero po zakończeniu tego cyklu.
6.2. Przywracanie fabrycznych ustawień objętości napojów
Dla jednego napoju:
-
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie czuwania.
-
Jednocześnie wciśnij przycisk wyboru mocy kawy Ⓞ i przycisk odpowiadający napojowi na 5 sekund, co spowoduje przywrócenie ustawień. Dwa sygnały dźwiękowe informują o zakończeniu resetowania.
Dla wszystkich napojów:
-
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie czuwania.
-
Jednocześnie wciśnij przycisk wyboru mocy kawy Ⓞ i przycisk wyboru temperatury na 10 sekund. Ekspres automatycznie uruchomi się ponownie i wróci do trybu czuwania.
6.3 Wybór trybu
Wprowadzenie do trybów:
Dostępne są trzy różne ustawienia: Ustawienie domyślne, tryb ECO i tryb Speed.
Tryb ECO pozwala zaoszczędzić energię, a tryb Speed umożliwia robienie kawy szybciej niż w trybie domyślnym.
| Tryb ECO Tryb | Speed Ustawienie | domyślne | |
| Podświetlenie Nie Tak Tak | |||
| Preinfuzja Tak Nie Tak | |||
| Czas automatycznego wyłączenia | 10 min 30 min | 20 min | |
| Pamięć objętości filiżanki | Tak Tak Tak |
* Preinfuzja to czynność polegająca na zwilżeniu zmielonej kawy niewielką ilością wody przed pełną ekstrakcją. Powoduje to spulchnienie zmielonej kawy i wzrost ciśnienia w ekspresie, co pomaga w ekstrakcji wszystkich olejków i pozwala osiągnąć petniejszy smak.

Preinfuzja to czynność polegająca na zwilżeniu zmielonej kawy niewielką ilością wody przed pełną ekstrakcją. Powoduje to spulchnienie zmielonej kawy i wzrost ciśnienia w ekspresie, co pomaga w ekstrakcji wszystkich olejków i pozwala osiągnąć pełniejszy smak.
6. Inne ustawienia
Zmiana trybu:
- Gdy ekspres jest w trybie czuwania, naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk zasilania (!)
- Aby dowiedzieć się, jaki jest obecny tryb, spójrz na lampki kontrolne:
![]() | ![]() | ![]() | |
| W trybie ECO | Kontrolka włączona | Miganie Miganie | |
| W trybie szybkim | Miganie | Kontrolka włączona | Miganie |
| W trybie domyślnym | Miganie | Miganie | Kontrolka włączona |
- Wybierz tryb przez naciśnięcie odpowiedniego przycisku:
Wybór trybu ECO: Naciśnij przycisk Latte Macchiato
Wybór trybu Speed: Naciśnij przycisk Espresso
Wybór trybu domyślnego Naciśnij przycisk Cappuccino
Usłyszysz dwukrotny sygnał dźwiękowy oznaczający, że tryb został ustawiony.
- Jeśli chcesz zachować obecne ustawienie, naciśnij przycisk zasilania ⏻ lub poczekaj
5 sekund, aż ekspres wróci do trybu czuwania.
7. Wykrywanie i usuwanie usterek
7.1. Wskazania wyświetlacza i rozwiązania
| Kontrolka Stan Znaczenie Rozwiązanie | |||
| Kontrolka napoju | Miganie | Urządzenie nagrzewa się. Czekaj. | Urządzenie nagrzewa się. |
| Kontrolka trybu działania | Światło ciągłe | Urządzenie jest w trybie czuwania. | Przejść do wyboru napoju i jego ustawień. |
![]() | Miganie | Niski poziom wody, brak zbiornika na wodę lub zbiornik nieprawidłowo zamontowany | Napetnić i prawidłowo włożyć zbiornik na wodę. |
![]() | Miganie Brak ziaren kawy Dodać ziaren kawy do pojemnika. | ||
![]() | Światło ciągłe | Urządzenie zaparzyło 10 kaw i wymaga wyczyszczenia. | Wyjąć pojemnik na fusy, wyjąć siatkę fusów, wyrzucić zużyte krążki kawy. |
![]() | Miganie | Brak zbiornika na zmieloną kawę lub zbiornik ten został niepoprawnie zainstalowany | Poprawnie zainstalować zbiornik na zmieloną kawę. |
![]() | Miganie | Drzewiczki boczne niepoprawnie zainstalowane | Poprawnie zainstalować drzwiczki boczne. |
![]() | Światło ciągłe | Brak modułu zaparzacza lub został on niepoprawnie zainstalowany | Poprawnie zainstalować moduł zaparzacza. |
![]() | Pulsowanie | Trwa czyszczenie pojemnika na fusy | Poczekać na zakończenie czyszczenia. |
![]() | Miganie | Wymagane czyszczenie układu podawania mleka po przygotowaniu napoju z mlekiem | Nacisnąć przycisk czyszczenia układu podawania mleka, aby rozpocząć czyszczenie. |
![]() | Pulsowanie | Trwa czyszczenie układu podawania mleka | Poczekać na zakończenie czyszczenia. |
![]() | Światło ciągłe | Ta lampka zapala się, gdy urządzenie wymaga odkamienienia. | Przeprowadzić odkamienianie w sposób opisany w sekcji „5.2. Odkamienianie”. |
![]() | Pulsowanie Trwa odkamienianie | Poczekać na zakończenie odkamieniania. | |
![]() | Miganie (jednoczesne) | Podczas odkamieniania poziom wody w zbiorniku spadt do minimum — mało wody. | Napetnić zbiornik na wodę. Po napełnieniu kontrolka się wyłączyć, a będzie migać. |
7. Wykrywanie i usuwanie usterek
7.2. Typowe problemy i ich rozwiązania
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa | - Urządzenie nie jest podłączone do zasilania.- Usterki przewodu i wtyczki | - Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda i naciśnij przycisk.- Sprawdź przewód zasilający i wtyczkę. |
| Brak reakcji lub opóźniona reakcja na wielokrotnenaciśnięcia przycisków funkcyjnych na panelu | - Zakłócenia elektromagnetyczne- Zabrudzony panel | - Wyjmij wtyczkę zasilania urządzenia z gniazda, poczekaj kilka minut, a następnie uruchom ponownie.- Wyczyść panel ściereczką dołączoną do ekspresu. |
| Kawa nie jest wystarczająco gorąca. | - Filiżanka nie jest podgrzana- Moduł zaparzacza jest zbyt zimny- Ustawiono niską temperaturę | - Podgrzej filiżankę przed parzeniem kawy.- Przed zaparzeniem kawy przepłucz urządzenie co najmniej trzy razy.- Ustaw wyższą temperaturę. |
| Kawa nie wylewa się z wylewki. | - Nie wyjęto gumowej zatyczki ze zbiornika na wodę. | - Wyjąć gumową zatyczkę ze zbiornika na wodę. |
| Pierwsza filiżankakawy jest niskiej jakości. | - Podczas pierwszego użycia młynek nie podał wystarczającej ilości zmielonej kawy do modułu zaparzacza. | - Wylej pierwszą filiżankę kawy zaparzonej nowym ekspresem.Jakość kolejnych filiżanek kawy będzie doskonała. |
| Brak kawowej pianki | - Zwietrzałe ziarna kawy- Nieodpowiednie ziarna kawy- Niska temperatura ekstrakcji. | - Wymienić na świeże ziarnakawy.- Użyć ziaren kawy odpowiedniej marki.- Zwiększyć temperaturę ekstrakcji. |
| Brak reakcji przycisków dotykowych na dotknięcie. | - Przycisk dotykowy nie został odpowiednio naciśnięty.- Powierzchnia jest zanieczyszczona olejem. | - Naciskaj przyciski dotykowe z przodu urządzenia.- Wyczyść powierzchnię. |
| Długi czas nagrzewania wstępnego | - Nagromadzenie się kamienia na rurkach grzejnych | - Odkamienianie. |
| Niski lub bardzo niski poziom wody w zbiorniku, ale brak ostrzeżenia | - Wilgoć w okolicy potączenia zbiornika na wodę | - Osusz okolicę potączenia zbiornika na wodę. |
| Nadmiar wody w pojemniku na fusy | - Zmielona kawa jest zbyt drobna, co blokuje przepływ wody. | - Ustaw większą grubość mielenia kawy podczas działania młynka. |
| Kawa wypływa zbyt wolno lub kropla pokropli. | - Zmielona kawa jest zbyt drobna, co blokuje przepływ wody.- Filtr jest zatkany. | - Ustaw większą grubość mielenia kawy podczas działania młynka.- Wyczyścić filtr modułu zaparzacza. |
7. Wykrywanie i usuwanie usterek
7.2. Typowe problemy i ich rozwiązania
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| miga, ale w komorze nadal jest dużo ziaren kawy. | "neraiz karB,, aklortnoK- Wewnętrzny wylot zmielonej kawy jest zablokowany. | - Wyczyścić zgodnie z instrukcją w sekcji „Czyszczenie modułu zaparzacza” w części 5. Czyszczenie i konserwacja. |
| Brak piany mlecznej | - Spieniacz mleka jest brudny lub nieprawidłowo złożony albo zamontowany. | - Wyczyścić i ponownie złożyć lub zamontować prawidłowo. |
| - Resztki mleka zapychają otwory. | - Wykonać czynności opisane w sekcji „Czyszczenie systemu automatycznego spieniania mleka” w części 5. Czyszczenie i konserwacja, aby wyczyścić złączki rurki do mleka przetyczką do czyszczenia rurki lub szczotką czyszczącą, dbając aby wszystkie otwory były czysto i niezatkane. | |
| Otwory są zablokowane przez resztki mleka, co utrudnia czyszczenie. | - Złącze rurki do mleka nie było czyszczone przez dłuższy czas. | - Moczyć przez godzinę złączkę rurki do mleka w ciepłej wodzie. Wykonując czynności opisane w sekcji „Czyszczenie systemu automatycznego spieniania mleka” w części 5. Czyszczenie i konserwacja, kontynuuj czyszczenie, używając funkcji spieniania mleka, aż woda zacznie swobodnie wypływać z dozownika. Na koniec wyczyść otwory przetyczką lub szczotką. |
| Staby efekt spieniania mleka | - Rodzaj użytego mleka nie nadaje się do spieniania. | - Różne rodzaje mleka mogą dawać różną ilość i jakość piany. Najlepiej sprawdza się mleko półtłuste lub petne. |
| - Zbyt wysoka temperatura mleka. | - Zaleca się używanie mleka w zakresie temperatur 5°C -10°C / 41°F- 50°F. | |
| Mleko rozpryskuje się na stót. | - Rurka doprowadzająca mleko nie jest prawidłowo zamontowana, co powoduje rozpryskiwanie.- Wysokość kubka nie jest właściwa w stosunku do wysokości wylewki. | - Ponownie zainstaluj spieniacz mleka zgodnie z procedurą opisaną w sekcji „Czyszczenie systemu automatycznego spieniania mleka” w części 5. Czyszczenie i konserwacja.- Wyreguluj wysokość wylewki w taki sposób, by wylewka znalazła się tuż nad filiżanką. |
| Po zakończeniu procesu odkamieniania kontrolka odkamieniania nadal miga. | - Proces odkamieniania nie dobiegt jeszcze końca. | - Cierpliwie poczekaj do zakończenia procesu. Urządzenie wyłączy się automatycznie. Nie wyłączaj urządzenia ręcznie. |
Ochrona środowiska

Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej zbiórze i recyklingowi w wyznaczonych punktach. Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym produkt został zakupiony.

Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. Nowego Podejścia Unii Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i ochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji dystrybutora / producenta dostępne na stronie internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmiennosć stanu fizycznego produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Importer: INNPRO
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Producent:
Przedstawiciel w UE:
EUREPSTAR GmbH
Schlüterstr 3, 85057 Ingolstadt,
Niemcy
eurep@eurep-gmbh.de































