MPM

60-IM-13/N - Piekarnik MPM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 60-IM-13/N MPM w formacie PDF.

📄 32 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice MPM 60-IM-13/N - page 3
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 60-IM-13/N MPM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 60-IM-13/N - MPM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 60-IM-13/N marki MPM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 60-IM-13/N MPM

Dziękujemy za wybór naszego produktu.

Zaprojektowano go z myślą o wieloletnim, bezawaryjnym użytkowaniu — pod warunkiem prawidłowego montażu i właściwej pielegnacji.

PRZED MONTAŻEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA STARANNIE PRZECZYTAJ NINIEJ - SZĄ INSTRUKCJĘ. NALEŻY ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ W BEZPIECZNYM MIEJSCU WRAZ Z DOWODEM ZAKUPU URZĄDZENIA, CHRONIĄC JE PRZED ZNISZCZENIEM. INSTRUKCJA ZAWIERA, W UZUPEŁNIENIU DO PORAD I ZALE - CEŃ UMOŻLIWIAJĄCYCH KORZYSTANIE Z PEŁNYCH MOŻLIWOŚCI URZĄDZE- NIA, ISTOTNE UWAGI NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA MONTAŻU IOBSŁUGI.

URZĄDZENIE WYKONANO STARANNIE IZ WYSOKĄ JAKOŚCIĄ ORAZ PRZEBA - DANO I ATESTOWANO NA ZGODNOŚĆ Z WŁAŚCIWYMI NORMAMI ELEKTRO-TECHNICZNYMI I BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWEGO.

URZĄDZENIE WYMAGA MONTAŻU I PODŁĄCZENIA DO ŻRÓDŁA ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO W SPOSÓB PRZEWIDZIANY OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWA WŁAŚCIWEGO.

WYJMIJ URZĄDZENIE Z FABRYCZNEGO OPAKOWANIA I SPRAWDŹ, CZY NIE JEST USZKODZONE. JEŻELI URZĄDZENIE ULEGŁO USZKODZENIU PODCZAS PRZE - WOZU, NIE UŻYWAJ GO. NATYCHMIAST SKONTAKTUJ SIĘ ZE SPRZEDAWCA.

ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Bezpieczeństwo użytkownika jest dla nas bardzo ważne. Dlatego przeczytaj poniższe informacje zanim zaczniesz używać płyty kuchennej.

MONTAŻ

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

-Przed obsługą techniczną lub konserwacją urządzenia, odłącz je od źródła zasilania elektrycznego.
-Urzadzenie wymaga obowiązkowo podłączenia do sprawnej instalacji i uziemienia elektrycznego.
-Wykonanie domowej instalacji elektrycznej wolno powierzyć wy- łącznie elektrykowi z odpowiednimi uprawnieniami zawodowymi.
-Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji grozi porażeniem prądem ze skutkiem śmiertelnym włącznie!
-Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy przy użyciu zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem

  • Nie używaj płyty kuchennej, jeżeli jej powłoka jest pęknięta lub połamana.
    -W razie pęknięcia lub złamania powłoki płyty kuchennej, natychmiast wyłącz ją i odłącz źródło zasilania elektrycznego od płyty, po czym skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisem.
  • Odłącz płytę kuchenną od źródła zasilania elektrycznego przed czyszczeniem i pielegnacją.
    -Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji grozi porażeniem prądem ze skutkiem śmiertelnym włącznie!

Niebezpieczeństwo dla zdrowia

-Urzadzenie spełnia wszystkie normy bezpieczeństwa emisji elektromagnetycznych.

Niebezpiecznie gorące powierzchnie

-Cześć powierzchni urządzenia dostępnych z wierzchu rozgrzewa się do wysokiej temperatury, grożąc oparzeniem podczas użytkowania.
- Nie zbliżaj rąk, innych części ciała, odzieży, tkanin ani przedmiotów innych niż naczynia do gotowania do powłoki szklanej płyty indukcyjnej, zanim ta ostygnie.
- Nie kładź metalowych przedmiotów takich jak noże, sztućce czy pokrywki naczyń na powierzchni płyty kuchennej — mogą rozgrzać się do niebezpiecznej temperatury.
- Chron urządzenie przed dziećmi.
-Uchwyty naczyń mogą rozgrzać się do wysokiej temperatury podczas gotowania. Uchwyty i rączki naczyń nie powinny znajdować się nad polami grzejnymi płyty kuchennej. Dzieciom nie wolno zbliżać się do uchwytów i rączek naczyń podgrzewanych na płycie kuchennej.
- Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji grozi poparzeniami!
- Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwały proces gotowania musi być nadzorowany w sposób ciągły.

Niebezpieczeństwo ran ciętych

-Ostrze drapaka do czyszczenia powłoki szklanej płyty kuchennej jest bardzo ostre i odsłonięte po odciągnięciu osłonki ochronnej. Używaj drapaka z wielką ostrożnością i przechowuj go poza za-sięgiem dzieci.
- Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji grozi zranieniem!

WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

-Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. Wykipienie zawartości naczyń lub jej wygotowanie grozi zadymieniem kuchni i zapaleniem się tłuszczu zalewającego kuchenkę.
-Powłoka szklana płyty kuchennej nie nadaje się jako blat roboczy. Nie wolno przechowywać na niej żadnych przedmiotów.
-Nie pozostawiaj żadnych przedmiotów ani sztućców na urządzeniu. Nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
-Zakończywszy gotowanie na płycie kuchennej, wyłącz wszystkie jej pola grzejne i całą kuchenkę wedle instrukcji obsługi (tj. za pomocą elementów sterowania dotykowego).

  • Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem, wchodzić na nie ani siadać na nim.
    -Nie przechowuj przedmiotów, którymi dzieci mogłyby się zainteresować, w szafkach nad urządzeniem. Dzieci chcąc sięgnąć tych przedmiotów mogą wspiąć się na płytę kuchenna, co grozi upadkiem z wysokości i urazem!
    -Nie pozostawiaj dzieci bez opieki i nadzoru w pomieszczeniu kuchennym, gdy urządzenie jest włączone.
  • Dzieci i osoby ograniczone psychofizycznie mogą używać płyty kuchennej wyłącznie pod nadzorem pełnosprawnych, dorosłych i odpowiedzialnych opiekunów, które powinny wyjaśnić im zasadę obsługi urządzenia w taki sposób, aby dzieci i osoby niepełnosprawne mogły używać płyty kuchennej w sposób bezpieczny dla siebie i otoczenia.
    -Nie wolno naprawiać urządzenia ani wymieniać jego części na nowe, chyba że jest to wyraźnie dozwolone w niniejszej instrukcji. Czynności obsługi technicznej urządzenia wolno powierzać wykwalifikowanemu serwisantowi.

-Nie wolno czyścić płyty kuchennej za pomocą myjek parowych. Nie stawiaj ani nie zrzucaj ciężkich przedmiotów na płytę kuchenna. Nie wchodzą na płytę kuchenna.

-Nie gotuj na płycie kuchennej w naczyniach o ostrych, nierównych krawędziach ani nie przesuwaj ich po powłoce szklanej — grozi to jej zarysowaniem.

-Nie wolno czyścić płyty kuchennej drapakami ani silnie ściernymi detergentami. Grożą one porysowaniem powłoki szklanej.

-Wrazie uszkodzenia przewodu zasilania urządzenia, należy zwrócić się o jego wymianę do producenta urządzenia, jego autoryzowanego serwisanta lub innego, odpowiednio wykwalifikowanego specjalisty. Nieprofesjonalna wymiana czyni dalsze użytkowanie urządzenia niebezpiecznym!

-Urzadzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwach domowych i podobnych zastosowaniach, m.in.:

– aneksach kuchennych, zapleczach socjalnych w zakładach pracy, miejscach publicznych, itp.,

– domkach działkowych i wczasowych,

– zapleczach kuchennych dla klientów hoteli, moteli i innych ośrodków zakwaterowania zbiorowego,

– pokojach i apartamentach gościnnych.

OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego elementy dostępne z zewnątrz rozgrzewają się podczas użytku do wysokiej temperatury.

  • Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
  • Nie wolno zbliżać się do urządzenia dzieciom poniżej 8-go roku życia, chyba że pod nadzorem osób odpowiedzialnych.
    -Urzadzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia, osoby o ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub umysłowych oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy wyłącznie pod nadzorem odpowiedzialnych, dorosłych i pełnosprawnych opiekunów, lub gdy znają zasady bezpiecznego użytkowania urządzenia i zagrożenia związane z jego działaniem.

- Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem. Dzieci pozbawione nadzoru osób dorosłych nie mogą czyścić ani zajmować się pielegnacją urządzenia.

OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez nadzoru płyty kuchennej z posiłkami gotującymi się na tłuszczu lub oleju jest niebezpieczne i grozi pożarem. NIE WOLNO gasić pożaru wodą – w razie pożaru należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego, a następnie zdławić ogień np. pokrywą naczynia lub kocem gaśniczym.

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie wolno prze- chowywać żadnych przedmiotów na powierzchniach grzejnych. OSTRZEŻENIE: Jeżeli powierzchnia szklana płyty kuchennej pęknie, wyłącz urządzenie, aby uniknąć porażenia prądem elek- trycznym przez szczeliny za

  • Nie wolno czyścić urządzenia myjkami parowymi.
  • Urządzenie nie nadaje się do obsługi za pomocą zewnętrznego sterownika zegarowego lub oddzielnego układu zdalnego sterę wania.

OPIS URZĄDZENIA

MPM 60-IM-13/N - OPIS URZĄDZENIA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 MPa
  1. Pole grzejne średnica 180 mm. o mocy maks. 1800/2200 W
  2. Pole grzejne średnica 160 mm. o mocy maks. 1400/1600 W
  3. Pole grzejne średnica 180 mm. o mocy maks. 1800/2200 W
  4. Pole grzejne średnica 160 mm. o mocy maks. 1400/1600 W
  5. Panel sterowania
  6. Płyta szklana wierzchnia

MPM 60-IM-13/N - OPIS URZĄDZENIA - 2

MPM 60-IM-13/N - OPIS URZĄDZENIA - 3

text_image 4 8 88 8 8 - + B 5 8 2 6 1
  1. Przycisk dotykowy zasilania urządzenia ON / OFF
  2. Przycisk dotykowy regulacji mocy grzejnej oraz zegara –
  3. Przycisk dotykowy regulacji mocy grzejnej oraz zegara +
  4. Przyciski dotykowe wyboru pól grzejnych
  5. Przycisk dotykowy blokady panelu / Przycisk funkcji pauzy
  6. Przycisk dotykowy sterowania zegarem
  7. Przycisk dotykowy wzmocnienia mocy grzejnej
  8. Przycisk dotykowy utrzymania ciepła

OBSŁUGA URZĄDZENIA

NACZYNIA NADAJĄCE SIE DO GOTOWANIA NA PŁYTACH INDUKCYJNYCH

Płyty indukcyjne są z wierzchu wykończone gładką taflą szkła ceramicznego. Naczynia i ich zawartość gotowana na płycie ogrzewają się pod wpływem pola magnetycznego z cewki indukcyjnej, dzięki czemu sama powłoka szklana płyty kuchennej pozostaje chłodna. Cie -pło wytworzone indukcyjnie w naczyniu ogrzewa znajdujące się w nim produkty.

Do gotowania na płycie indukcyjnej nadają się naczynia wykonane z metali żelaznych, np. żeliwa lub stali. Naczynia wykonane z aluminium, miedzi lub szkła żaroodpornego nie na - grzewają się na płycie indukcyjnej, chyba że ich dno wykonano z metalu ferromagnetycznego.

Jeśli chcesz sprawdzić, czy metalowe naczynie jest wykonane z metalu żelaznego (ferroma - gnetyku), sprawdź, czy jego spód przyciąga magnes.

Na płytach indukcyjnych należy gotować w naczyniach metalowych przeznaczonych do gotowania na kuchniach indukcyjnych. Nie zbliżaj do płyt grzejnych naczyń lub pojemni -ków wykonanych z melaminy lub tworzywa sztucznego.

DOBÓR ODPOWIEDNICH NACZYŃ DO GOTOWANIA

MPM 60-IM-13/N - DOBÓR ODPOWIEDNICH NACZYŃ DO GOTOWANIA - 1

- Używaj naczyń z dnem do gotowania indukcyjnego. Symbol oznaczający, że naczynie nadaje się do gotowania indukcyjnego, znajduje się na opakowaniu lub spodzie naczynia.

- Możesz sprawdzić, czy naczynie metalowe nadaje się do gotowania indukcyjnego, za pomocą magnesu. Zbliż magnes do spodu naczynia. Jeżeli magnes przyciąga naczynie, to nadaje się ono do gotowania indukcyjnego.

Jeżeli nie możesz sprawdzić naczynia magnesem:

  1. Wlej nieco wody do sprawdzanego naczynia.

  2. Jeżeli wyświetlacz nie miga ostrzegawczo, zaś woda w naczyniu zacznie się ogrzewać, to naczynie nadaje się do gotowania indukcyjnego.

- Do gotowania na płycie indukcyjnej nie nadają się naczynia kuchenne wykonane z czystej stali nierdzewnej, aluminium lub miedzi bez dna z ferromagnetyku, a także naczynia szklane, drewniane, porcelanowe, ceramiczne i gliniane.

MPM 60-IM-13/N - DOBÓR ODPOWIEDNICH NACZYŃ DO GOTOWANIA - 2

Nie używaj naczyń o ostrych, nierównych krawędziach spodu lub zakrzywionym spodzie.

MPM 60-IM-13/N - Nie używaj naczyń o ostrych, nierównych krawędziach spodu lub zakrzywionym spodzie. - 1

Należy używać naczyń o gładkim spodzie. Naczynie stawia się równo na powierzchni płyty szklanej. Wielkość dna naczynia powinna odpowiadać średnicy pola grzejnego. Stawiaj naczynie na środku pola grzejnego.

MPM 60-IM-13/N - Nie używaj naczyń o ostrych, nierównych krawędziach spodu lub zakrzywionym spodzie. - 2

Chcąc przesunąć naczynie na inną część płyty kuchennej, podnoś je, nie przesuwaj po powłoce szklanej, bo grozi to jej zarysowaniem.

MPM 60-IM-13/N - Nie używaj naczyń o ostrych, nierównych krawędziach spodu lub zakrzywionym spodzie. - 3

Gotowanie indukcyjne potraw jest bezpieczne dla zdrowia, nowoczesne, energooszczędne i bardzo wydajne. Gotowanie indukcyjne polega na podgrzewaniu naczyń bezpośrednio za pomocą pół elektromagnetycznych indukowanych przez cewkę, w przeciwieństwie do gotowania za pomocą ciepła przepływającego przez powłokę szklaną na wierzchu płyty kuchennej. Powłoka szklana płyty indukcyjnej nagrzewa się wyłącznie od ciepła induko -wanego w metalowym naczyniu.

MPM 60-IM-13/N - Nie używaj naczyń o ostrych, nierównych krawędziach spodu lub zakrzywionym spodzie. - 4

Naczynie ferromagne- tyczne

Obwód magnetyczny Ceramiczna płyta szklana Cewka indukcyjna Prąd indukowany

OBSŁUGA ELEMENTÓW STEROWANIA DOTYKOWEGO

  • Symbole na panelu sterowania odpowiadają elementom sterowania urządzeniem i reagują na dotyk, więc nie wymagają silnego nacisku.
  • Elementy obsługuje się dotykiem całego opuszka palca (nie zaś jego czubka).
  • Element dotykowy reaguje, gdy rozlegnie się sygnał dźwiękowy urządzenia.
  • Utrzymuj elementy sterowania dotykowego w czystości. Powinny być zawsze suche i nie należy ich niczym zakrywać (np. ścierką lub sztućcami). Nawet niewielkie plamy wilgoci znacznie utrudniają obsługę elementów sterowania dotykowego.

MPM 60-IM-13/N - OBSŁUGA ELEMENTÓW STEROWANIA DOTYKOWEGO - 1

  1. Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, dotknij i przytrzymaj palcem przycisk dotykowy zasilania (1), aż usłyszysz sygnał dźwiękowy. Gdy włączy się zasilanie elektryczne urządzenia, wskaźniki pół grzejnych zaczną świecić.
  2. Ustaw naczynie odpowiedniego typu na polu grzejnym, na którym chcesz gotować. Powierzchnia pola grzejnego i spód naczynia powinny być suche i czyste.
  3. Dotknij odpowiedniego przycisku dotykowego wyboru pola grzejnego – obok niego zacznie migać wskaźnik.
  4. Wybierz moc grzejną za pomocą przycisków dotykowych „–„i „+”. - Jeżeli nie wybierzesz mocy grzejnej w ciągu 1 minuty, płyta kuchenna automatycznie wyłączy się. Wówczas trzeba będzie rozpocząć proces od 1-go kroku.

MPM 60-IM-13/N - OBSŁUGA ELEMENTÓW STEROWANIA DOTYKOWEGO - 2

Strefy grzewcze automatycznie dostosują się do średnicy naczyń. Jednakże dno naczynia musi mieć minimalną średnicę odpowiadającą wybranej strefie gotowania. Aby uzyskać najlepszą wydajność płyty grzejnej, umieść naczynie w środku strefy gotowania.

Strefa grzewcza 1,2,3, 4 naczynie o średnicy minimum 120 mm

Gdy na wyświetlaczu miga na przemian z ustawioną mocą grzejną

Co to oznacza?

- naczynie nie stoi na obsługowanym (włączanym) polu grzejnym lub

- naczynie nie nadaje się do gotowania indukcyjnego lub

- naczynie jest za małe względem pola grzejnego lub nie stoi dokładnie na jego środku.

Płyta kuchenna zacznie gotować dopiero, gdy ustawisz naczynie do gotowania indukcyjnego na właściwym polu grzejnym.

Wyświetlacz zgaśnie automatycznie po 1 minucie, jeżeli nie postawisz poprawnie właściwe - go naczynia na płycie kuchennej.

PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA

  1. Dotknij przycisk wyboru strefy grzewczej, którą chcesz wyłączyć.

  2. Wyłącz strefę gotowania, dotykając przycisku „-” zmniejsz moc strefy do „O”.

MPM 60-IM-13/N - PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA - 1

text_image 6

Upewnij się, że na wyświetlaczu zasilania jest wyświetlany „O”, a następnie pokazuje „H”.

MPM 60-IM-13/N - PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA - 2

MPM 60-IM-13/N - PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA - 3
a następnie

MPM 60-IM-13/N - PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA - 4

MPM 60-IM-13/N - PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA - 5

  1. Wyłącz całą płytę kuchenna, dotykając przycisk dotykowy (1) ON / OFF.
  2. Uważaj na gorące powierzchnie.

Wskazanie „H” pokaże, która strefa gotowania jest gorąca w dotyku. Zniknie, gdy powierzchnia ostygnie do bezpiecznej temperatury. Może być również stosowany jako funkcja oszczędzania energii, jeśli chcesz ogrzewać kolejne naczynia, użyj pola grzejnego które jest nadal gorące po wcześniejjszym jej używaniu.

MPM 60-IM-13/N - PO ZAKOŃCZENIU GOTOWANIA - 6

FUNKCJA PAUZY/BLOKADA PANELU

MPM 60-IM-13/N - FUNKCJA PAUZY/BLOKADA PANELU - 1

łączy funkcje pauzy i blokady panelu.

Możesz użyć funkcji Pauza, aby zatrzymać całe ogrzewanie, ale nadal zachować wszystkie ustawienia, które ustawiłeś, na wypadek gdybyś miał jakiekolwiek przerwy podczas goto - wania. Dzięki tej funkcji można łatwo przywrócić wszystkie ustawienia.

Można również użyć funkcji blokady panelu, aby zapobiec niezamierzonemu użyciu (na przykład przypadkowemu włączeniu pół grzejnych przez dzieci).

ABY UŻYĆ FUNKCJI PAUZY

Dotknij funkcji Pauza/Blokada panelu 13s , wszystkie strefy grzewcze przestaną działać, wszystkie wskaźniki pokażą „||||”.

ANULOWANIE FUNKCJI PAUZY

Ponowne dotknięcie funkcji Pauza/Blokada panelu 13s spowoduje przywrócenie pierwotnych ustawień dla wszystkich stref grzewczych.

UWAGA! Funkcja jest dostępna, gdy działa jedna lub kilka stref ogrzewania.

UWAGA! Jeśli funkcja pauzy nie zostanie anulowana w ciągu 1 godziny, płyta indukcyj - na wyłączy się automatycznie.

ABY ZABLOKOWAĆ ELEMENTY STERUJĄCE

Dotknij funkcji pauzy/blokady panelu 13s , aż wskaźnik pokaże „Lo”. Aby odblokować elementy sterujące:

  1. Upewnij się, że płyta jest włączona.
  2. Dotknij i przytrzymaj przez chwilę funkcję pauzy/blokady panelu % _3s .
  3. Teraz można rozpocząć korzystanie z płyty.

MPM 60-IM-13/N - ABY ZABLOKOWAĆ ELEMENTY STERUJĄCE - 1

Gdy płyta grzewcza znajduje się w trybie blokady panelu, wszystkie elementy sterujące są wyłączone z wyjątkiem przycisku głównego wyłącznika, zawsze można wyłączyć płytę grzewczą za pomocą głównego wyłącznika w sytuacji awaryjnej, ale należy najpierw od -blokować płytę grzewczą w następnej operacji.

MPM 60-IM-13/N - ABY ZABLOKOWAĆ ELEMENTY STERUJĄCE - 2

FUNKCJA UTRZYMYWANIA CIEPŁA

Funkcja utrzymywania ciepła służy do utrzymywania ciepła gotowanych potraw. Dlate - go funkcja ta może być również używana jako funkcja topienia lub gotowania na wolnym ogniu.

ABY WŁĄCZYĆ TRYB UTRZYMYWANIA CIEPŁA

  1. Wybór przycisku strefy grzewczej, dla której ma zostać ustawione utrzymywanie ciepła.
  2. Naciśnij , aby uruchomić funkcję utrzymywania ciepła.
  3. Poczekaj chwile, wskaźnik pokaże", strefa działa w trybie utrzymywania ciepła.

ABY WYJŚĆ Z TRYBU UTRZYMYWANIA CIEPŁA

Wybierz przycisk strefy grzewczej, którą chcesz anulować, a następnie naciśnij anulować funkcję utrzymywania ciepła.

ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM

Płyta posiada czujnik temperatury który monitoruje temperaturę wewnątrz urządzenia. Jeżeli wykryje, że jest ona za wysoka, płyta kuchenna automatycznie wyłączy się.

WYKRYWANIE MAŁYCH PRZEDMIOTÓW

Gdy na płycie grzejnej zastosujemy nieodpowiedni rozmiar naczynia lub niemagnetyczne naczynie (np. aluminium), lub pozostawimy inny mały przedmiot (np. nóż, widelec, klucz), płyta automatycznie wyłączy pola grzejne a wentylator będzie pracował przez kolejną 1 minutę.

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA

Płyta kuchenna ma funkcję bezpiecznego, automatycznego wyłączania się. Płyta wyłącza się automatycznie, jeżeli zapomnisz wyłączyć pola grzejne. Domyślny czas automatyczne - go wyłączenia podano w tabeli poniżej:

Stopień mocy grzejnej 123456789

Domyślny czas grzania (w godz.) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

Po usunięciu z pola grzejnego naczynia płyta natychmiast zatrzyma pracę pola grzejnego, a całe urządzenie automatycznie wyłączy się po 2 minutach.

OSOBY Z ROZRUSZNIKIEM SERCA POWINNY SKONSULTOWAĆ SIE Z LEKARZEM PRZED UŻYCIEM TEJ JEDNOSTKI.

OBSŁUGA ZEGARA

Za pomocą tej funkcji możesz wyłączyć pole lub pola grzejne po upływie zadanego czasu. Zegar można programować maksymalnie na 99 minut.

USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ

  1. Dokonaj wyboru strefy grzewczej dla którego chcesz ustawić czasomierz. (np. strefa 2#).
  2. Dotknij przycisku sterowania zegarem — wskaźnik zegara pokaże „30”.
  3. Ustaw czas do odliczenia za pomocą przycisków dotykowych „-” i „+”. Wskaźnik zegara zacznie migać i wyświetl i odliczany czas.

MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ - 1

MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ - 2

WSKAZÓWKA! Za pomocą przycisków dotykowych,„-” i,+” możesz odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć ilość odliczanego czasu o 1 minutę za każdym dotknięciem.

Aby zmniejszać lub zwiększać zadany czas w trybie wysokiej prędkości, naciśnij i przytrzymaj odpowiednio „-” lub „+”.

Jeżeli ustawiając zegar przekroczysz 99 minut, zegar automatycznie wróci do zera.

  1. Przez pierwszych 5 sekund od nastawienia, wyświetlacz wskazuje wartość pulsacyjnie. Zegar rozpoczyna odliczanie nastawionego czasu od momentu gdy wyświetlacz zegara rozpocznie płynne wskazanie. Wartość na wyświetla - czu od tej chwili będzie wskazywała pozostały czas do wyłączenia.

MPM 60-IM-13/N - WSKAZÓWKA! Za pomocą przycisków dotykowych,„-” i,+” możesz odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć ilość odliczanego czasu o 1 minutę za każdym dotknięciem. - 1

MPM 60-IM-13/N - WSKAZÓWKA! Za pomocą przycisków dotykowych,„-” i,+” możesz odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć ilość odliczanego czasu o 1 minutę za każdym dotknięciem. - 2

MPM 60-IM-13/N - WSKAZÓWKA! Za pomocą przycisków dotykowych,„-” i,+” możesz odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć ilość odliczanego czasu o 1 minutę za każdym dotknięciem. - 3

MPM 60-IM-13/N - WSKAZÓWKA! Za pomocą przycisków dotykowych,„-” i,+” możesz odpowiednio zmniejszyć lub zwiększyć ilość odliczanego czasu o 1 minutę za każdym dotknięciem. - 4

UWAGA: CZERWONA KROPKA OBOK WSKAZNIKA POZIOMU ZASILANIA ZAŚWIECI SIĘ, WSKAZUJĄC, ŻE STREFA JEST WYBRANA.

  1. Aby anulować wyłącznik czasowy, dotknij przycisk wyboru strefy, a następnie dotknij „Timer” zegar zostanie anulowany, na wyświetlaczu minut pojawi się „00”, a następnie „--”.

MPM 60-IM-13/N - UWAGA: CZERWONA KROPKA OBOK WSKAZNIKA POZIOMU ZASILANIA ZAŚWIECI SIĘ, WSKAZUJĄC, ŻE STREFA JEST WYBRANA. - 1

text_image 30 00 -8
  1. Po wygaśnięciu czasu gotowania odpowiednia strefa gotowania zostanie automatycznie wyłączona, a wyświetlacz będzie wskazywał „H”.

MPM 60-IM-13/N - UWAGA: CZERWONA KROPKA OBOK WSKAZNIKA POZIOMU ZASILANIA ZAŚWIECI SIĘ, WSKAZUJĄC, ŻE STREFA JEST WYBRANA. - 2

Pozostałe strefy gotowania będą działać, jeśli zostały włączone wcześniej.

USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ

  1. Jeśli ta funkcja jest używana w więcej niż jednej strefie grzewczej, wskaźnik czasu pokaże najkrótszy czas.

(np. czas ustawiania strefy 2# 3 minuty, czas ustawiania strefy 3# 6 minut, wskaźnik czaso - mierza pokazuje „3”.)

UWAGA! Migająca czerwona kropka obok wskaźnika poziomu mocy oznacza, że wskaźnik czasu pokazuje czas strefy grzewczej.

MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ - 1

Jeśli chcesz sprawdzić ustawiony czas innej strefy grzewczej, dotknij przycisk wyboru strefy grzewczej. Zegar wskaże ustawiony czas.

MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ - 2(ustawiona na 6 minut)MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ - 3
(ustawiona na 3 minuty)
  1. Po upłynięciu czasu gotowania odpowiednia strefa grzewcza zostanie automatycznie wyłączona, a na wyświetlaczu pojawi się „H”.

UWAGA! Jeśli chcesz zmienić czas po ustawieniu timera, musisz zacząć od kroku 1.

Kiedy pole grzejne jest gorące, na wyświetlaczu pojawia sie litera „H”. Po wystygnięciu do bezpiecznej temperatury, „H” zgaśnie. Podczas świecenia „H” pole można wykorzystać do podtrzymywania ciepła w naczyniach.

MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIE WYŁĄCZNIKA CZASOWEGO WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ STREFY GRZEJNEJ - 4

OSTRZEŻENIE O GORĄCYCH POLACH GRZEJNYCH

Jeżeli gotujesz przez dłuższy czas, płyta kuchenna rozgrzeje się do pewnej temperatury. Wskaźnik wyświetli „H” na znak, że powierzchnia płyty jest niebezpiecznie gorąca.

PRZYDATNE WSKAZÓWKI

  • Gdy jedzenie się zagotuje, zmniejsz ustawienie mocy.
  • Używanie pokrywy skraca czas gotowania i oszczędza energię, utrzymując ciepło.
  • Zminimalizuj ilość płynu lub tłuszczu, aby skrócić czas gotowania.
  • Rozpocznij gotowanie przy wysokim ustawieniu i zmniejsz ustawienie, gdy jedzenie się rozgrzeje.

GOTOWANIE, GOTOWANIE RYŻU

  • Gotowanie występuje poniżej temperatury wrzenia, w temperaturze około 85°C, kiedy pecherzyki tylko od czasu do czasu wznoszą się na powierzchnię cieczy. To klucz do pysznych zup i delikatnych gulaszy, ponieważ smaki rozwijają się bez rozgotowywania jedzenia. Sosy na bazie jaj i mąki najlepiej przygotowywać w temperaturze poniżej wrzenia.
  • Niektóre zadania, w tym gotowanie ryżu metodą absorpcji, mogą wymagać ustawienia wyższego niż najniższe ustawienie, aby zapewnić prawidłowe gotowanie żywności w zalecanym czasie.

SOCZYSTE STEKI

Aby przygotować soczyste steki smakowe:

  1. Pozostaw mięso w temperaturze pokojowej na około 20 minut przed przygotowaniem.

  2. Rozgrzej patelnię grillową.

MPM 60-IM-13/N - SOCZYSTE STEKI - 1

  1. Posmaruj obie strony steku olejem. Skrop patelnię niewielką ilość oleju a następnie położ mięso.
  2. Obróć stek tylko raz podczas smażenia. Dokładny czas przygotowania będzie zależał od grubości steków i od nastawionej mocy. Czasy mogą się różnić od około 2 do 8 minut na stronę.
  3. Pozostaw stek, aby odpoczął na ciepłym talerzu przez kilka minut, aby się rozluźnił i stał się delikatny przed podaniem.

DO SMAŻENIA PRZY UŻYCIU WOKA

  1. Wybierz ceramiczny wok o płaskiej powierzchni lub dużą patelnię.
  2. Przygotuj wszystkie składniki i sprzęt. Smażenie powinno być szybkie. Jeśli przygotowujesz duże ilości, przygotowuj potrawy w kilku mniejszych partiach.
  3. Rozgrzej na krótko patelnię i dodaj dwie łyżki oleju.
  4. Najpierw przygotuj mięso, odłóż je i trzymaj w cieple.
  5. Podsmaż warzywa. Kiedy są gorące, ale wciąż ostre, ustaw pole grzejne na niższym poziomie, wrzuć mięso na patelnię i dodaj sos.
  6. Mieszaj składniki delikatnie, aby upewnić się, że są podgrzewane.
  7. Podawaj natychmiast po przygotowaniu.

USTAWIENIA MOCY GRZEJNEJ

Poniższe wskazówki mają wyłącznie charakter orientacyjny. Dobór prawidłowego stopnia mocy grzejnej zależy od szeregu czynników, w tym od rodzaju naczyń używanych do go -towania i ilości znajdujących się w nich produktów. Należy samodzielnie ustalić najlepsze ustawienia stopnia mocy grzejnej dla danego sposobu gotowania i potrawy.

Moc grzejna Zastosowania
1 – 2• Łagodne podgrzewanie niewielkiej ilości produktów• Topienie czekolady i masła, oraz gotowanie potraw, które łatwo przypalić• Łagodne wrzenie• Wolne podgrzewanie
3 – 4• Łagodne podgrzewanie niewielkiej ilości produktów• Topienie czekolady i masła, oraz gotowanie potraw, które łatwo przypalić• Łagodne wrzenie
5 – 6 • Łagodne podgrzewanie niewielkiej ilości produktów
7 – 8• Łagodne podgrzewanie niewielkiej ilości produktów• Topienie czekolady i masła, oraz gotowanie potraw, które łatwo przypalić
9• Smażenie błyskawiczne• Smażenie intensywne• Zagotowywanie zup• Gotowanie wody

PIELEGNACJA I CZYSZCZENIE

Co? Jak? Ważne!
Codzienne zabrudzenie szkła (odciski palców, plamy pozostawione przez żywność)1. Wyłącz zasilanie na płytę kuchenną.2. Zastosuj środek do czyszczenia płyty kuchennej, gdy szkło jest jeszcze ciepłe (ale nie gorące!)3. Spłucz i wytrzyj do sucha czystą szmatką lub ręcznikiem papierowym.4. Włącz zasilanie na płytę kuchenną.Gdy zasilanie płyty kuchennej jest wyłączone, nie będzie żadnych oznaczeń „gorącej powierzchni”, ale strefa gotowania może być nadal gorąca! Należy zachować szczególną ostrożność.Niektóre ostre narzędzia oraz ścierne środki czyszczące mogą zarysować szklaną powierzchnię. Zawsze czytaj etykiete, aby sprawdzić, czy środek którego używasz jest odpowiedni do czyszczeniaNigdy nie pozostawiaj pozostałości po czyszczeniu na płycie kuchennej: szkło może zostać wybarwione.
Produkty spożywcze oraz płyny na szkleUsuń je natychmiast za pomocą noża paletowego lub skrobaka który nadaje się do czyszczenia płyt szklanych indukcyjnych, ale uważaj na gorące powierzchnie strefy gotowania:1. Wyłącz zasilanie płyty.2. Należy przytrzymać ostrze skrobaka pod kątem 30° i wyczyść zabrudzenia3. Oczyścić zabrudzenie ściereczką do naczyń lub ręcznikiem papierowym.4. Wykonaj kroki 2 do 4 dla „Codzienne zabrudzenie szkła” powyżej.Należy natychmiast usunąć powstałe plamy pozostawione przez topienie się żywności. Ponieważ po pozostawieniu ich do momentu ostygnięcia, mogą być trudne do usunięcia lub a nawet spowodować trwałe uszkodzeniepowierzchni szkła.Niebezpieczeństwo skaleczenia: ostrze drapaka do czyszczenia powłoki szklanej płyty kuchennej jest bardzo ostre i odsłonięte po odciągnięciu osłonki
Zabrudzenia panelu sterowania dotykowego1. Wyłącz zasilanie na płytę kuchenną.2. Usuń płyny3. Wytrzyj obszar sterowania czystą wilgotną gąbką lub szmatką.4. Wytrzyj obszar całej płyty suchym papierowym ręcznikiem.5. Włącz zasilanie na płytę kuchenną.Płyta kuchenna może wydawać sygnał dźwiękowy i się wyłączyć, a sterowanie dotykowe może nie działać, gdy na obszarze sterowania znajdują się płyny.Przed włączeniem płyty kuchennej upewnij się, że obszar kontroli dotyku został wytarty do sucha.

MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIA MOCY GRZEJNEJ - 1

MPM 60-IM-13/N - USTAWIENIA MOCY GRZEJNEJ - 2

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania
Nie można włączyć płyty indukcyjnej.Brak zasilania.Upewnij się, że płyta indukcyjna jest podłączona do zasilania i że jest włączona.Sprawdź, czy nie wystąpiła awaria zasilania w domu lub okolicy. Jeśli sprawdziłeś wszystko i problem nadal występuje, zadzwoń do wykwalifikowanego technika.
Przyciski dotykowe nie reagują.Włączona blokada panelu.Odblokuj elementy sterujące. Zobacz sekcję "Jak używać płyty kuchennej"
Sterowanie dotykowe jest trudne w obsłudze.Na panelu sterowania może znajdować się niewielka ilość wody, lub dotykasz sensorów tylko czubkiem palca, przez co sensor nie reaguje.Upewnij się, że obszar sterowania dotykiem jest suchy i użyj we właściwy sposób palca podczas dotykania elementów sterujących.
Szkło jest porysowane.Używasz naczyń kuchennych o ostrych krawędziach.Używasz nieodpowiednie narzędzia lub środki czyszczące.Używaj naczyń kuchennych z płaskimi i gładkimi podstawami przeznaczonych do płyt indukcyjnych Patrz „Pielegnacja i czyszczenie".
Niektóre naczynia wydają odgłosy, trzaski lub stukają.Może to być spowodowane budową naczyń kuchennych (warstwy różnych metali wibrują inaczej podczas nagrzewania).Jest to normalne w przypadku naczyń i nie wskazuje to na usterkę.
Płyta indukcyjna generuje szum podczas wysokich ustawień mocy grzejnychJest to spowodowane technologią gotowania indukcyjnego.Jest to normalne, ale hałas powinien przycichnąć lub całkowicie zniknąć po zmniejszeniu ustawienia ciepła.
Hałas wentylatora dobiegający z płyty indukcyjnej.Wentylator chłodzący wbudowany w płytach indukcyjnych ma zapobiegać przegrzaniu elektronikiMoże nadal pracować nawet po wyłączeniu płyty.Jest to normalne i nie wymaga żadnych działań. Podczas pracy wentylatora nie należy wyłączać zasilania płyty indukcyjnej.
Naczynia nie nagrzewają się i nie włączają się wskaźniki świetlne na panelu.Płyta indukcyjna nie może wykryć naczynia, ponieważ nie nadaje się do gotowania indukcyjnego.Płyta indukcyjna nie może wykryć naczynia, ponieważ jest zbyt małe dla strefy gotowania lub nie jest odpowiednio na niej wyśrodkowana.Użyj naczyń kuchennych nadających się do gotowania indukcyjnego.Wyśrodkuj naczynie i upewnij się, że jego podstawa pasuje do wielkości strefy gotowania.
Płyta indukcyjna lub strefa grzewcza wyłączyła się nieoczekiwanie, wydała dźwięk i został wyświetlony kod błędu (zazwyczaj na przemian z jedną lub dwiema cyframi na wyświetlaczu wskaźnika zegara).Usterka techniczna.Zapisz sygnalizowany kod błędu (literowo-cyfrowy), odłącz płyte indukcyjną od zasilania elektrycznego i wezwij wykwalifikowanego serwisanta.

DANE TECHNICZNE

Płyta kuchenna MPM-60-IM-13/N
Liczba stref grzejnych 4 strefy
Napięcie zasilania 220-240 V
Moc elektryczna zainstalowana 7360 W
Wymiary produktu (dł. × szer. × wys., mm)590x520x62
Wymiary w zabudowie AxB [mm] 560x490

Wartości gabarytów są przybliżone. Ze względu na ciągłe doskonalenie wyrobów, budowa i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedzenia odbiorcy.

MONTAŻ

DOBÓR MIEJSCA MONTAŻU

Należy wyciąć w blacie kuchennym otwór pod montaż płyty na wymiar przedstawiony na ilustracji poniżej.

Ze względów montażu i użytkowania, wokół zamontowanej płyty należy zachować wolny odstęp na powierzchni blatu o szerokości min. 5 cm.

Minimalna grubość blatu do zabudowy urządzenia musi wynosić 30 mm. Blat powinien być wykonany z tworzywa odpornego na działanie ciepła, aby nie uległ odkształceniu od działania płyty kuchennej. Wymiary montażowe przedstawiono poniżej:

MPM 60-IM-13/N - DOBÓR MIEJSCA MONTAŻU - 1

MPM 60-IM-13/N - DOBÓR MIEJSCA MONTAŻU - 2

L [mm] W[mm] H[mm] D[mm] A[mm] B[mm] X[mm]
590520625856049050 mini

Koniecznie upewnij się, że płyta jest dobrze wentylowana, a wlot i wylot powietrza nie są zablokowane.

MPM 60-IM-13/N - DOBÓR MIEJSCA MONTAŻU - 3

UWAGA! Odległość bezpieczeństwa między płytą grzejną a szafką nad płytą grzejną powinna wynosić co najmniej 760 mm.

Jeśli płyta zostanie zainstalowana nad szufladą, przechowywane w niej metalowe przedmioty mogą się nagrzewać w wyniku cyrkulacji powietrza z systemu wentylacji płyty.

ODSTEP OD ŚCIANY TYLNEJ LUB BOCZNEJ

MPM 60-IM-13/N - ODSTEP OD ŚCIANY TYLNEJ LUB BOCZNEJ - 1

D = Luka na dopływ powietrza E = Wylot powietrza (5 mm)

WSPORNIKI MONTAŻOWE

Ustawić urządzenie na gładkiej i nośnej powierzchni (podkładając pod nie oryginalną uszczelkę). Chron elementy sterowania i regulacji, wystające ponad powierzchnie płyty, przed uderzeniami i obciążeniem.

MPM 60-IM-13/N - WSPORNIKI MONTAŻOWE - 1

Przymocuj płytę kuchenna do blatu, przykręcając cztery wsporniki montażowe od dołu (patrz ilustracja) po wpuszczeniu urządzenia w otwór montażowy.

a) Wkret
b) Wspornik
c) Otwór pod wkret
d) Spód płyty kuchennej

Należy dopasować położenie wsporników montażowych do grubości blatu.

MPM 60-IM-13/N - WSPORNIKI MONTAŻOWE - 2

text_image Płyta szklana B Wspornik montażowy A Wkręt ST3. 5*8 D Obudowa dolna płyty Blat / szafka kuchenna

OSTRZEŻENIA

  1. Indukcyjna płyta kuchenna musi zostać zainstalowana przez wykwalifikowany serwis. Nigdy nie przeprowadzaj montażu samodzielnie.
  2. Płyte należy zainstalować w taki sposób, aby zapewnić lepsze promieniowanie cieplne w celu zwiększenia jej niezawodności.
  3. Ściana i indukowana strefa grzewcza nad powierzchnią roboczą powinny wytrzymać ciepło.
  4. Aby uniknąć uszkodzeń, warstwa przekładkowa i klej muszą być odporne na ciepło.
  5. Płyta kuchenna nie może być montowana bezpośrednio obok urządzeń chłodzących, zmywarek i suszarek obrotowych.

PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO

Urządzenie charakteryzuje się znacznym poborem mocy i wymaga doprowadzenia źródła zasilania elektrycznego poprzez listwę zaciskową z bezpiecznikiem automatycznym, o wy - starczającej obciążalności prądowej, umieszczoną jak najbliżej urządzenia. Montaż urządzenia powinien wykonać wyłącznie elektryk z uprawnieniami.

Bezpiecznik automatyczny na przyłączu zasilania doprowadzonego do płyty kuchennej, powinien znajdować się w miejscu dostępnym umożliwiającym szybkie odłączenie urzą - dzenia od zasilania.

MPM 60-IM-13/N - PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO - 1

MPM 60-IM-13/N - PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO - 2

text_image L1 N1 PE N2 L2 brązowy niebieski zólty zielony szary czarny

MPM 60-IM-13/N - PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO - 3

text_image L-N:220-240V~ brazowy czarny niebieski N szary żółto-zielony

MPM 60-IM-13/N - PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ZASILANIA ELEKTRYCZNEGO - 4

text_image 220-240V/380-415V 2N~ brazowy L1 czarny L2 niebieski szary N 220 - 240 V żółto-zielony
  1. Jeśli kabel jest uszkodzony lub wymaga wymiany, powinien to zrobić instalator przy użyciu odpowiednich narzędzi, aby uniknąć wypadków.
  2. Jeśli urządzenie jest podłączone bezpośrednio do zasilania sieciowego, należy zainstalować wyłącznik wielobiegunowy z minimalną przerwą 3 mm między stykami.
  3. Instalator musi zapewnić prawidłowe połączenie elektryczne i zgodność z przepisami bezpieczeństwa.
  4. Kabel nie może być zgięty ani ściśnięty.
  5. Kabel musi być regularnie sprawdzany i wymieniany tylko przez odpowiednio wykwalifikowa - na osobę.

BEZPIECZEŃSTWO

  • Przed montażem i uruchomieniem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję. Producent urządzenia nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy w montażu i użytkowaniu urządzenia.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
  • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy pod warunkiem, że znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i zrozumiały związane z tym ryzyko. Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem. Dzieci pozbawione nadzoru osób dorosłych nie mogą czyścić ani zajmować się pielegnacją urządzenia.

  • Urządzenie służy wyłącznie do podgrzewania i gotowania żywności. Użytkowanie w innym celu jest ściśle zabronione.

  • Na płytach indukcyjnych należy gotować wyłącznie w naczyniach metalowych, przeznaczonych do gotowania na kuchniach indukcyjnych. Nie zbliżaj do płyt grzejnych naczyń lub pojemników wykonanych z melaminy lub tworzywa sztucznego.
  • Jeżeli urządzenie musi być zasilane przez transformator sieciowy, należy podłączyć i używać go zgodnie z instrukcją producenta, zabezpieczając obwód zasilania przed nadmiernym obciążeniem prądem, które może grozić przegrzaniem się instalacji i urządzenia.
  • Nie wolno skręcać ani załamywać kabli elektrycznych. Nie wolno zbliżać ich do gorących powierzchni. Po zakończeniu montażu należy sprawdzić, czy kabel zasilania nie został przycięty między zabudową i urządzeniem.
  • Utrzymuj powierzchnie urządzenia w czystości. Brud grozi usterkami i awarią urządzenia.
  • Powierzchnia urządzenia rozgrzewa się do wysokiej temperatury w trakcie użytkowania. Powierzchnie pozostają gorące przez jakiś czas po zakończeniu pracy z urządzeniem. Nie wolno dotykać ani czyścić pół grzejnych płyty kuchennej, zanim całkowicie ostygną!
  • W razie uszkodzenia przewodu zasilania urządzenia, należy zwrócić się o jego wymianę do producenta urządzenia, jego autoryzowanego serwisanta lub innego, odpowiednio wykwalifikowanego specjalisty. Nieprofesjonalna wymiana czyni dalsze użytkowanie urządzenia niebezpiecznym!

Materiały opakowaniowe

MPM 60-IM-13/N - Materiały opakowaniowe - 1

Materiał opakowania podlega recyklingowi w 100% i posiada symbol recyklin - gu. Postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Trzymać opakowanie (plastikowe torby, elementy polistyrenowe, itp.) z dala od dzieci, po nieważ stanowią źródło potencjalnego zagrożenia.

PRZED ZAINSTALOWANIEM PŁYTY UPEWNIJ SIE, ŻE:

  • Powierzchnia robocza jest kwadratowa i równa, a żadne elementy konstrukcyjne nie kolidują z wymaganiami przestrzennymi
  • Powierzchnia robocza wykonana jest z materiału żaroodpornego
  • Jeśli płyta jest zainstalowana nad piekarnikiem, piekarnik ma wbudowany wentylator chłodzący
  • Instalacja będzie zgodna ze wszystkimi wymogami dotyczącymi odstępu oraz obowiązującymi normami i przepisami
  • Możliwość pełnego odłączenia od zasilania sieciowego jest wbudowana w stałe okablowanie, zamontowane zgodnie z lokalnymi przepisami i regulacjami dotyczącymi okablowania. Wtyczka przewodu musi być odpowiedniego typu i zapewniać separację styków w szczelinie powietrznej 3 mm na wszystkich biegunach (lub we wszystkich aktywnych przewodach [fazowych], jeśli lokalne przepisy dotyczące okablowania pozwalają na taką zmianę wymagań) Wyłącznik będzie łatwo dostępny dla klienta z zainstalowaną płytą grzejną
  • W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem lub serwisantem;
  • Stosujesz wykończenia odporne na wysoką temperature i łatwe do czyszczenia (takie jak płytki ceramiczne) do powierzchni ścian otaczających płytę grzejną.

PO ZAINSTALOWANIU PŁYTY UPEWNIJ SIE, ŻE:

  • Przewód zasilający nie jest dostępny przez drzwi szafki lub szuflady
  • Zapewniony jest odpowiedni dopływ świeżego powietrza z zewnątrz szafki do podstawy płyty kuchennej

MPM 60-IM-13/N - PO ZAINSTALOWANIU PŁYTY UPEWNIJ SIE, ŻE: - 1

  • Jeśli płyta jest zamontowana nad szufladą lub szafką, pod podstawą płyty montowana jest bariera termiczna
  • Wtyczka jest łatwo dostępna dla klienta
  • Materiały opakowaniowe nadają się do ponownego przetworzenia. W tym celu należy umieścić je w odpowiednich pojemnikach na odpady, zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów.
  • Urządzenie po okresie użytkowania należy przekazać do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego – w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej.
  • Nie należy pozostawiać starego urządzenia bez nadzoru, w szczególności uniemożliwić dzieciom bawienie się urządzeniem.
  • Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.

Ostrzeżenie dla osób z implantami rozruszników serca! PŁYTA INDUKCYJNA WYTWARZA POLA MAGNETYCZNE W BEZPOŚREDNIM OTOCZENIU. Wszczepiony rozrusznik serca powinien być wykonany zgodnie z przepisami wymagającymi od-porności na zakłócenia elektromagnetyczne powodowane pracą indukcyjnych płyt kuchennych. Upewnij się, że rozrusznik spełnia te wymagania i czy wolno ci zbliżać się do płyt indukcyjnych. Skonsultuj się z jego producentem lub lekarzem prowadzącym.

KONSERWACJA

Przed konserwacją lub pielęgnacją urządzenia, ODŁĄCZ je od źródła ZASILANIA ELEK-TRYCZNEGO i zaczekaj, aż urządzenie całkowicie ostygnie.

CZYSZCZENIE POWIERZCHNI PŁYTY KUCHENNEJ

Należy natychmiast czyścić płytę kuchenną z plam rozlanych na jej powłoce. Przed wy - czyszczeniem płyty upewnij się, że ostygła.

Czyść powierzchnię miękką ścierką lub papierowym ręcznikiem kuchennym. Jeżeli pla - ma przyschła do powłoki wierzchniej płyty kuchennej, jej usunięcie może wymagać specjalistycznego środka do czyszczenia ceramiki szklanej. Środki te są dostępne w dobrych sklepach. Nie czyść powłoki wierzchniej mleczkami do szorowania, drapakami drucianymi i podobnymi produktami — groża one porysowaniem powierzchni szkła.

Urządzenie jest wyłączone:

Sprawdź, czy podłączono urządzenie do źródła zasilania.

- Sprawdź, czy do urządzenia lub jego gniazda / przyłącza dopływa prąd.

- Czy upłynąt zadany czas pracy?

Na wskaźniku widać literę „H”:

- Sygnalizuje ona, że płyta grzejna jest gorąca i zgaśnie dopiero, gdy ta zupełnie wystygnie.

POSTĘPOWANIE W RAZIE AWARII PŁYTY INDUKCYJNEJ

Płyta kuchenna została wyłączona przełącznikiem zasilania, ale słychać z niej dźwięk:

- Pracuje wentylator chłodzenia podzespołów płyty, który wyłączy się dopiero, gdy ta zupełnie wystygnie.

- Oznacza, że płyta rozgrzała się do wysokiej temperatury. Zaczekaj, aż płyta kuchenna ostygnie zupełnie, zanim włączysz ją ponownie.

Płyta stuka lub strzela:

- Jest to normalny dźwięk pracy cewek indukcyjnych podczas gotowania.

W razie usterki płyty kuchennej, ta wyłączy się dzięki zabezpieczeniom i wyświetli na panelu sterowania odpowiedni kod błędu:

Problem Możliwe przyczyny Rozwiązania
E4/E5/E6/EeUsterka czujnika temperatury cewki indukcyjnej / Usterka modułu sterowaniaSkontaktuj się z serwisem.
E1/E8/E9Usterka połączeń / Usterka czujnika temperatury tranzystora mocy IGBT.Skontaktuj się z serwisem.
E2/E3 Nieprawidłowe napięcie zasilania.Sprawdź, czy parametry podłączonego źródła zasilania są prawidłowe.Włącz zasilanie, gdy jego parametry będą odpowiadały tabliczce znamionowej płyty. Jeśli problem będzie się powtarzał skontaktuj się z serwisem.
E7Przegrzanie czujnika temperatury cewki indukcyjnej.Wyłącz zasilanie, odczekaj 30 minut i ponownie włącz płytę grzejną. Jeśli problem będzie się powtarzał skontaktuj się z serwisem.
EOPrzegrzanie czujnika temperatury tranzystora mocy IGBTZaczekaj, aż płyta kuchenna ostygnie, zanim włączysz ją ponownie. Jeśli problem będzie się powtarzał skontaktuj się z serwisem.

W przypadku innych kodów błędów, odłącz urządzenie od zasilania elektrycznego i wezwij serwisanta.

Urządzenie po okresie użytkowania należy przekazać do podmiotu prowadzącego zbiera - nie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego – w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej.

Nie należy pozostawiać starego urządzenia bez nadzoru, w szczególności uniemożliwić dzieciom bawienie się urządzeniem.

Wymagania określone w rozporządzeniu (UE) 2023/826

Model MPM-60-IM-13/N
Dostępność trybu wyłączenia lub czuwania Dostępne
Zużycie energii w trybie wyłączenia 0,4 W
Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania 0,5 W
Zużycie energii w trybie czuwania przy podłączeniu do sieci -
Automatycznie przechodzi w tryb wyłączenia max 20 min.
Automatycznie przechodzi w tryb czuwania -
Tryb czuwania sieciowego, jeśli urządzenie posiada funkcję połączenia z aplikacją-

Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

MPM 60-IM-13/N - Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) - 1

Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy wyrzucać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Mieszanie elektroodpadów z innymi odpadami lub ich nieprofesjonalny demontaż może prowadzić do uwolnienia substancji szkodliwych dla zdrowia i środowiska. Zużyte urządzenie należy dostarczyć do punktu odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat miejsca oddawania odpadów elektrycznych i elektronicznych użytkownik powinien skontaktować się z gminnym punktem zbierania zużytego sprzętu lub zakładem przetwarzania zużytego sprzętu.

Szanowny Kliencie!

Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że spełni on Twoje oczekiwania i będzie służył Ci przez wiele lat.

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości na temat funkcjonowania lub awarii produktu prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym. Dołożyliśmy starań, aby procedury reklamacyjne były maksymalnie uproszczone.

Karta gwarancyjna/Warranty card

Data sprzedaży/

Date of sale

Podpis sprzedawcy/

Signature of Seller

Pieczątka sklepu/

Stamp shop

W razie awarii urządzenia skontaktuj się z naszym Serwisem Centralnym pod numerem telefonu +48 (22) 380 52 42 od poniedziałku do piątku w godzinach 7.00-15.00.

Pieczęć i podpis osoby dokonującej montażu kuchni gazowej lub elektrycznej

miejscowość data

podpis

W przypadku pytań lub wątpliwości prosimy o kontakt z Serwisem Centralnym:

12-100 Szczytno, Korpele 71, +48 (22) 380 52 42

serwisdagd@mpm.pl www.mpm.pl

Przed zgłoszeniem reklamacji prosimy o zapoznanie się z warunkami gwarancji.

Zapoznałem się i akceptuję warunki niniejszej gwarancji.

Czytelny podpis kupującego/ Legible signature of the buyer

  1. W przypadku braku zgodności rzeczy sprzedanej z umową kupującemu z mocy prawa przysługują środki ochrony prawnej ze strony i na koszt sprzedawcy. Gwarancja, której warunki określa niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ma wpływu na te środki ochrony prawnej.

  2. Gwarancji określonej w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym udziela gwarant – MPM AGD Spółka Akcyjna (KRS nr 0000399132, ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek).

  3. Gwarancja dotyczy produktu, do którego niniejsze oświadczenie jest dołączone (nazwa, typ i model produktu widnieje obok).

  4. GWARANCJA NIE SA OBJETE:

a) sznury połączeniowe, wtyki, gniazda, węże ssące, baterie, akumulatory, nożyki itp.;
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zaniechaniem użytkowania albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, przekroczone temperatury otoczenia, wyładowania atmosferyczne, używanie niezgodnych z instrukcją obsługi środków eksploatacyjnych lub czyszczących, uszkodzenia spowodowane przez obce przedmioty, które dostały się do wnętrza, np.: wilgoć, korozja, pył, itp.);

c) uszkodzenia powstałe wskutek naturalnego częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami albo przeznaczeniem produktu; żarówki;

d) uszkodzenia wynikłe na skutek:

  • przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie;
  • okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca, ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaściwej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania albo innych przyczyn leżących po stronie użytkownika lub osób trzecich (używania NIEORYGINALNYCH materiałów lub akcesoriów),

- nieprawidłowego transportu;

e) celowe uszkodzenie sprzętu;
f) uszkodzenia elementów ze szkła, ceramiki;
g) czynności konserwacyjne;
h) gwarancja nie obejmuje dokonywania czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt, np.: zainstalowanie, sprawdzenie działania, itp.

  1. Gwarancji udziela się na okres 24 miesięcy od daty zakupu. Okres gwarancyjny przedłuża się o czas trwania naprawy. Gwarancja jest ważna na terytorium Polski.

  2. Objęty gwarancją produkt, którego wada ujawni się w okresie gwarancji podlega, w terminie 30 dni, bezpłatnej naprawie lub wymianie na nowy, wolny

od wad. Reklamujący ma prawo żądania wymiany produktu na nowy, w przypadku gdy:

a) naprawa nie zostanie wykonana w terminie 30 dni od dnia udostępnienia gwarantowi wadliwego produktu lub innym terminie, uzgodnionym z reklamującym,
b) w produkcie ujawni się wada uniemożliwiająca jego używanie zgodnie z przeznaczeniem, w sytuacji, gdy uprzednio produkt już pięciokrotnie podlegał naprawie przez gwaranta.

  1. Uprawnienia z tytułu gwarancji mogą być realizowane jedynie po przedstawieniu przez reklamującego ważnej karty gwarancyjnej wraz z dowodem zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we własnym zakresie powoduje utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urządzenia, typu, modelu, daty sprzedaży, czytelnego stempla sklepu, (w przypadku kuchni gazowej lub elektrycznej, gwarancja musi posiadać adnotację o podłączeniu do instalacji przez osobę o odpowiednich uprawnieniach) a także bez czytelnego podpisu kupującego jest nieważna.

  2. Urządzenia firmy MPM przeznaczone są do używania wyłącznie w gospodarstwie domowym do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Używanie produktu niezgodne z takim przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji.

  3. Uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z produktu powoduje utratę gwarancji.

  4. Procedura korzystania z gwarancji jest następująca: W razie ujawnienia się wady produktu reklamujący może – jeżeli nie generuje to dla niego kosztów – dostarczyć produkt do autoryzowanego punktu serwisowego MPM (wykaz punktów serwisowych znajduje się na stronie www.mpm.pl) przekazując przy tym dane kontaktowe umożliwiające komunikację z reklamującym.

Ewentualnie reklamujący może skontaktować się z Serwisem Centralnym MPM w Szczytnie (12-100 Szczytno, Korpele 71) w pod numerem telefonu: +48 (22) 380 52 42 w godzinach 7.00–15.00 (numer dostępny od poniedziałku do piątku z wyjątkiem dni ustawowo wolnych od pracy) lub mailowo: serwisdagd@mpm.pl, celem uzgodnienia sposobu odebrania produktu od reklamującego (na koszt gwaranta) – to rozwiązanie jest szczególnie zalecane w przypadku, gdy produkt wymaga fachowego demontażu.

Produkt przekazywany gwarantowi powinien być czysty. Gwarant może odmówić przyjęcia do naprawy sprzętu brudnego lub oczyścić go na koszt reklamującego.

  1. Gwarant poświadcza w karcie gwarancyjnej datę naprawy gwarancyjnej.
Data naprawy/Date of repairNumernaprawy/Number repairOpis wykonywanych czynności oraz wymienionych części/Description of activities performed and specific partsPieczątka punktu serwisowego/Stamp service point

WYKAZ AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH

MIEJSCOWOŚĆ ADRES TELEFON

Bartoszyce Warszawska 10 22/380-52-42

Bartoszyce Bema 5 690-313-233

Białe Błota Ziarnista 13 22/ 380-52-42

Białystok Sienkiewicza 55a 85/ 664-22-05

Bierutów Konopnickiej 38/6 22/ 380-52-42

Bydgoszcz Pucka 7 22/ 380-52-42

Chełm Zawadówka 74a 22/380-52-42

Chrzanów Berka Joselewicza 5a 22/380-52-42

Ciechanów Głowackiego 12 23/ 672-48-34

Czestochowa Paderewskiego 2 22/380-52-42

Częstochowa Sikorskiego 4/6 22/380-52-42

Częstochowa Niepodległości 30 22/380-52-43

Ćwiklice Orzechowa 4e 22/380-52-42

Dzierżoniów Bohaterów Getta 20 22/380-52-42

Elblag Ogólna 53 55/232-19-61

Gdańsk Trakt Sw. Wojciecha 223/225 22/380-52-42

Cdańsk Kołobrzeska 69/4 22/380-52-43

Gdynia Wójta Radtkego 34 58/661-62-08

Golczewo Zwycięstwa 20 22/380-52-42

Gorzów Wlkp. Mościckiego 14 22/380-52-42

Grajewo os. Młodych 22 86/272-45-51

Grodzisk Mazowiecki Działkowa 5 22/755-58-72

Grudziądz Sudecka 16 22/ 380-52-42

Grudziądz Al. 23-go Stycznia 56 56/462-07-41

Jelenia Góra Forteczna 2A 22/380-52-42

Kalisz Górnośląska 44-46 62/753-43-02

Katowice Ułańska 16 32/254-72-28

Kielce Jana Nowaka Jezioranskiego 73 22/380-52-42

Kielce Mielczarskiego 51

Kiełczów Wiosenna 29 22/380-52-42

Koniaków Koniaków 1060 501-216-408

Konin 3 Maja 33 22/380-52-42

Komorniki Żabikowska 89

Koszalin Małopolska 1C 22/380-52-42

Kraków Kościuszki 56 22/380-52-42

Kraków Lotnicza 4 22/380-52-42

Kraków Krakusa 9 22/380-52-42

Kraków Al.Pokoju 20 22/380-52-42

Krosno Legionów 2a 22/380-52-42

Kwidzyn Staszica 22 55/613-10-13

Legnica Gniewomirowice 614 22/380-52-42

Lubawa Zamkowa 23 22/380-52-42

Lubin Magnoliowa 9 22/380-52-42

Lublin Betonowa 6 22/380-52-42

Łomża Nowogrodzka 73 22/380-52-42

Łowicz os. Bratkowice 24-27 46/830-23-27

Łódź Marynarska 42 22/380-52-42

Łódź Lutomierska 69 lok. 3U 22/380-52-42

Łódź Kasprzaka 3 22/380-52-42

Mierzyn Welecka 50 91/482-66-63

Międzyrzec P. Partyzantów 4a 83/371-40-06

WYKAZ AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH
MIEJSCOWOŚĆ ADRES TELEFON

Mława Płk. Franciszka Dudzińskiego 1422/380-52-42
MuninaDługa 1922/380-52-42
Nowy SączBarska 222/380-52-42
Nysapl. Staromiejski 722/380-52-42
OlsztynBłękitna 922/380-52-42
OpoleSzarych Szeregów 1177/457-80-87
Ostrowiec ŚwietokrzyskiSamsonowicza 18K22/380-52-42
PiłaJana Styki 322/380-52-42
Piotrków TrybunalskiSłowackiego 70a22/380-52-42
PłockWalecznych 9a paw.422/380-52-42
PuławyOlszewskiego 1022/380-52-42
RacibórzWojska Polskiego 6a/332/415-26-04
RadomChrobrego 4822/380-52-42
RedaWodniaków 2/822/380-52-42
Ruda ŚląskaPiastowska 822/380-52-42
Ruda Śląska1 maja 318 B 32/771-73-12
RybnikSkłodowskiej-Curie 732/422-52-97
RzeszówKrzyżanowskiego 12a22/380-52-42
RzeszówSłoneczna 117/853-38-63
SiedlcePartyzantów 27a22/380-52-42
SieradzAl. Pokoju 743/822-71-11
Stupsk 3-go Maja 77/5 22/380-52-42
Stupsk Al. 3 Maja 82/2559/843 60 83
Sokolniki Sokolniki 8/122/380-52-42
SuwałkiKowalskiego 1987/565 56 90
SzczecinAl.Piastów 28a22/380-52-42
SzczecinChmielewskiego 1822/380-52-42
TarnobrzegKościuszki 2415/822-35-74
TarnówCraniczna 8a22/380-52-42
ToruńŁyskowskiego 29/3556/648-01-73
Toruń GrebocinŁąkowa 522/380-52-42
Trzebiatów II Pułku Ułanów 1c22/380-52-42
Wadowice PI. Bohaterów Cetta 133/823-34-27
Walbrzych Długa 3922/380-52-42
Walbrzych Armii Krajowej 4874/846-34-54
WarszawaPłocka 15a22/380-52-42
WarszawaUniejowska 622/380-52-42
WarszawaChmielna 106b/lok.57501-162-992
WagrowiecRogozinska 29e67/268-53-98
WegrówStrażacka 222/380-52-42
Włocławek Okrzei 4622/380-52-42
Włocławek Okrzei 4654/231-22-75
WrocławBora Komorowskiego 1822/380-52-42
ZakopaneKamieniec 2118/206-36-54
ZamośćReja 222/380-52-42
Zbąszynek Plac Dworcowy 4/168/384-92-10
Zgierz Parzęczewska 2122/380-52-42
Zielona GóraWyszyńskiego 34c22/380-52-42
ŻabnicaGraniczna 2533/864-25-10

PL Życzymy zadowolenia z użytkowania naszego wyrobu i zapraszamy do skorzystania z szerokiej oferty handlowej firmy MPM

MPM agd S.A.

ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska

biuro tel.: (22) 380 52 00, serwis tel.: (22) 380 52 42, BDO: 000027599

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MPM

Model : 60-IM-13/N

Kategoria : Piekarnik