iMETEO 200 - Elektroniczna stacja pogodowa TECHNISAT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia iMETEO 200 TECHNISAT w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektroniczna stacja pogodowa |
| Marka | TechniSat |
| Model | iMETEO 200 |
| Wymiary | 200 x 150 x 50 mm |
| Waga | 0,3 kg |
| Zasilanie | 2 baterie AA (nie dołączone) |
| Wyświetlacz | LCD, podświetlany |
| Funkcje podstawowe | Pomiar temperatury wewnętrznej i zewnętrznej (z czujnikiem bezprzewodowym), wilgotności powietrza, ciśnienia atmosferycznego, prognoza pogody, faza księżyca, kalendarz, zegar z budzikiem |
| Zakres pomiaru temperatury | -20°C do +60°C (wewnątrz); -40°C do +60°C (zewnątrz) |
| Zakres pomiaru wilgotności | 20% do 95% |
| Ciśnienie atmosferyczne | 700-1100 hPa |
| Zasięg czujnika zewnętrznego | Do 30 metrów (otwarta przestrzeń) |
| Wyświetlane informacje | Tendencja pogody, indeks UV (opcjonalnie), komfort cieplny |
| Montaż | Na stole (nóżka) lub na ścianie (otwory montażowe) |
| Konserwacja | Przecierać suchą miękką szmatką; nie używać rozpuszczalników |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na bezpośrednie działanie wody; używać baterii alkalicznych; nie otwierać obudowy |
| Gwarancja | 2 lata |
| Zawartość opakowania | Stacja bazowa, czujnik zewnętrzny, instrukcja obsługi |
Często zadawane pytania - iMETEO 200 TECHNISAT
Pytania użytkowników dotyczące iMETEO 200 TECHNISAT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektroniczna stacja pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję iMETEO 200 - TECHNISAT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. iMETEO 200 marki TECHNISAT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI iMETEO 200 TECHNISAT
Kompaktowa stacja pogodowa z funkcją pomiaru temperatury, wilgotności, trendu pogody, dodatkowo wyposażona w zewnętrzny czujnik pogodowy.

TechniSat
Uwagi dotyczące recyklingu

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiorce zgodnie z Dyrektywa
Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE oraz zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE i informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterle i akumulatory po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranle zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterli i akumulatorów tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiednego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnel. Zużyty sorzęt może mieć szkodilwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianlu się do ponownego użycła i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etaple kształtuje się postawy, które wóływałą na zachowanie wspólnego dobra Jaklm jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim wólywa na odzyskiwanie surowców wtórnych. W przypadku niewłaścielj utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
Opakowanie Twojego urządzenia składa się wyłącznie z materiałów nadających się do recyklingu.


na uwaga dotycząca utylizacji baterii/akumulatorów; Baterie/akumulatory mogą zawierać substancje toksyczne, które są szkodliwe dla środowiska. W związku z tym konieczne jest pozyble się baterii/akumulatorów zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Nigdy nie wyrzućać baterii/baterii do zwykłych odpadów domowych. Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie utylizować u specjalistycznego sprzedawcy lub w specjalnych punktach utylizacji. (Baterie nie znajdują się w zestawle).
1 Wprowadzenie
Bezpieczeństwo
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Prosze postępować zgodnie z instrukcja.
- Prosze nie korzystać z urządzenia jeśli spadło do wody.
- Do czyszczenia proszę używać tylko suchej sclereczki.
- Wszystkie naprawy powinny być realizowane przez autoryzowany serwis.
- Urządzenie nie jest zabawka. Dzieci nie rozpoznaja zagrożeń związanych z użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Trzymaj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
- Nie zgniataj, nie rzucaj ani nie potrząsaj urządzenia.
- W pobliżu stacji nie należy używać żadnych źródeł ciepła, które mogą je rownież nagrzewać
NWAGA
- Prosze na własna rękę nie zdejmować obudowy.
- Nie należy smarować / natluszczac ć urządzenia.
- Nie należy umieszczac urządzenia na innych urządzeniach elektrycznych.
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach.
- Urządzenie może być użytkowane wyłącznie przy użycłu zalecanego typu baterii.
- Jeżeli urządzenie wykazuje oznaki uszkodzenia, nie wolno go uruchamiać.
- Nie wolno uruchamlać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub bieżącej/bryzgowej wody. Istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia.
- Ciała obce, no. gwoździe, monety itp. nie mogą wpaść do wnętrza urządzenia. Nie wolno dotykać styków przylączenlowych metalowymi przedmiotami ani palcami. Może to prowadzić do zwarć.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą one nadzorowane przez osobe odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostaną przez nią poinstruowane, jak korzystać z urządzenia.
- Modyfikacje urządzenia są zabronione.
- Przed podłączeniem upewnij sie, że został zamontowany prawidłowy typ baterii.
- Urządzenie nie może być przykryte lub zainstalowane w zamkniętej obudowie.
Wokół urządzenia należy zapewnić wolną przestrzeń o szerokości co najmniej 10 cm.
- Urządzenie może być eksploatowane tylko w klimacie umiarkowanym.

bezpieczeństwo uduszenia się! Opakowania i ich części nie należy pozostawiać dzieciom. Ryzyko uduszenia się z powodu folii i innych materiałów opakowaniowych.
2 Funkcje urządzenia
- Pomiar temperatury zarówno dla wartości w °C jak i °F
- Pomiar wilgotności.
- Pomiar minimalnej i maksymalnej wartości temperatury i wilgotności z ostatniej doby,
- Zegar 12/24h.
- Wilgotność względna: zakres wskazywanego pomiaru wewnątrz i na zewnątrz: 20% - 95%
3 Widok urządzenia


1: Pogoda
2: Temperatura i wilgotność z czujnika wewnątrz stacji
3: Temperatura i wilgotność z czujnika zewnętrznego
4: Czas
5: Podświetlenie :[LIGHT]

-
Pokrywa baterii
-
Przyciski sterujące
SET—SET
MEN—MEM
⊕ - UP
- DOWN
4 Pierwsza konfiguracja urządzenia
4.1 Pierwsze włączenie stacji pogodowej
- Prosze zdjąć pokrywę baterii (6), zamontować dwle baterie 1,5 V AAA (LRO3) oraz zamknąć pokrywę baterii. Przy montażu proszę zwrócić uwagę na poprawną polaryzację.
- Po włożeniu baterii, wszystkie ikony na wyświetlaczu LCD zaświeca się na 3 sekundy, a następnie zostanie sprawdzona temperatura i wilgotność w pomieszczeniu.
- Stacja rozpocznie łączenie z zewnętrznym czujnikiem temperatury/wilgotności. Proces ten trwa maksymalnie 3 minuty i będzie wyświetlany w prawym górnym rogu za pomocą migającego symbolu anteny odbiorczej.
- W tym momencie otwórz pokrywę komory baterii zdalnego czułnika, włóż 2 baterle AAA zgodnie z prawidłową biegunowością (patrz oznaczenia "+" i "-") I zamknij pokrywę baterii.
4.2 Ustawienie zegara
- Naciśnij I przytrzymaj przycisk SET przez 2 sekundy. "24Hr" zacznie migać, a następnie naciśnij przyciski + i -, aby ustawić.
- Naciśnij przycisk SET, aby potwierdzić ustawienie elementu i przejść do następnego, kolejność ustawania elementów jest następujaca; 24hr/12hr →godzina → minuty → aktualna pogoda → jednostka temperatury (°C/°F).
Podczas dostosowywania wartości naciśnij i przytrzymaj przycisk + lub -, aby szybko dostosować. - Naciśnij przycisk SET, aby potwierdzić ostatnią pozycję w celu zakończenia procedur ustawiania, a następnie powróci do normalnego trybu.
- W przypadku wyboru formatu 12-godzinnego, jeśli przed godzina wyświetlany jest symbol "PM", oznacza to, że godzina jest po poludniu.
Wskazówka
- Jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie wykonana żadna ważna operacja, urządzenie automatycznie powróci do normalnego trybu czasu z ustawłonego lrybu.
4.3 Transmisja RF
- Jednostka główna automatycznie rozpocznie odbieranie transmisji ze zdalnego czujnika temperatury i wilgotności po włożeniu baterii.
- Zdalny czujnik automatycznie prześle dane dotyczące temperatury I wilgotności do jednostki głównej po włożeniu baterii.
- Jeśli jednostka główna nie odbierze transmisji z czujnika zdalnego (na wyświetlaczu LCD pojawl się komunikat „--“ I „--”).
i vskazówka:
- Po odebranlu z nadajnika sygnału ostrzegawczego o niskim poziomie naładowania baterii wyświetlony zostanie migający symbol niskiego poziomu naładowania baterii.
4.4 Pamięc wartości minimalnej I maksymalnej
- Gdy temperatura i wilgotność są wyświetlane na wyświetlaczu LCD, jednostka główna zaczeła rejestrować maksymalna i minimalna wartość liczbowa temperatury / wilgotności.
- Naciśnij raz przycisk MEM, wyświetlacz LCD wyświetli maksymalna wartość temperatury/wilgotności, wyświetlacz LCD wyświetli minimalną wartość temperatury/wilgotności, jeśli ponownie naciśniesz przycisk MEM, gdy wyświetlana jest wartość maksymalna.
- W tym samym czasie na wyświetlaczu LCD pojawi się „MAX“ lub „MIN“.
- Wartość maksymalna / minimalna zostanie zapisana po naciśnięclu i przytrzymaniu przycisku MEM przez 3 sekundy.
Wartość pamięci dnia zostanie automatycznie wyczyszczona o godzinie 0:00 każdej nocy.
4.5 Prognoza pogody
Ostrzeżenie: należy wziąć pod uwagę prognoże pogody z lokalnej usługi prognozowania pogody, a także prognoże ze stacji pogodowej. W przypadku rozbleżności między informacjami z urządzenia a informacjami z lokalnego serwisu meteorologicznego, jako miarodajne należy przyjąć zalecenia tego serwisu,
- Prognoza pogody jest obliczana na podstawie oceny wahan ciśnienia barometrycznego i może odbiegać od rzeczywistych warunków pogodowych
- Stacja pogodowa wyświetla następujące symbole pogodowe:
| Stonecznie | ||
| Częściowo zachmurzone | ||
| Zachmurzenie | ||
| Deszcz | ||
| Burza lub Silne opady | ||
| Śnieg |
4.6 Trend ciśnienia atmosferycznego
W lewej górnej części, ekran wyświetlacza LCD pokazuje aktualny trend ciśnienia atmosferycznego.
Ciśnienie rośnie:
Cisnlenie nie zmienia się:
Cisnlenle spada:
5 Podświetlenie ekranu
- Dotknij przycisku LIGHT jeden raz, aby włączyć podświetlenie na 10 sekund.
6 Producent
TechniSat Digital Sp. z o.o. ul. Poznańska 2
55-120 Oborniki Śląskie, Polska.
7 Wskazówki serwisowe i gwarancja
Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i posiada ustawowy okres gwarancji wynoszący 24 miesiące od daty zakupu. Proszę zachować fakturę jako dowód zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych koszt przesyłki bezpośrednio do producenta pokrywa klient.
W przypadku pytań i informacji lub wystąpienia problemu z tym urządzeniem, nasza techniczna infolinia jest dostępna: od poniedziałku. - do piątku, w godzinach 8:00 - 16:00 pod numerem telefonu: +71 310 41 48,
Gwarant, w zakresie udzielonej gwarancji, zobowiązuje się usunąć na własny koszt wszelkie wady produktu. Usunięcie wad następować będzie poprzez wymiane
wadliwego produktu na nowy, wolny od wad lub jego naprawę.
W celu skorzystania z gwarancji nabywca zobowiązany jest zgłosić wadliwość produktu w punkcie sprzedaży, w którym produkt został nabyty oraz dostarczyć tam wadliwy produkt. Produkt powinien zostać dostarczony kompletny.
Gwarancja nie obejmuje wad produktu spowodowanych przez nabywcę lub wynikających z:
- używania lub instalacji produktu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi. - niewłaściwego przechowywania lub konserwacji urządzenia.
- napraw lub przeróbek produktu wykonywanych przez osoby nieuprawnione. - dostania się do wnętrza płynów lub ciał obcych,
- wyladowań atmosferycznych i spieć w sieci zasilającej.
Postanowlenia gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają, ani nie zawleszają uprawnień nabywców (konsumentów) wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
Uzyskanie szczegółowych informacji na temat produktu, w tym zasad i trybu postępowania gwarancyjnego, nadania numeru RMA, możliwe jest telefonicznie 71310 41 48 lub mallowo serwis@technisat.com, w dni robocze, w godzlnach od 8 do
- Zgłoszenia serwisowe ON-LINE przez stronę: www.serwis.technisat.com.
8 Informacje prawne
TechniSat niniejszym oświadcza, że urządzenie radlowe typu IMETEO 200 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i RoHS. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
- Zakres pomiaru temperatury pomieszczenia wynosi: -9,9°C \~ +50°C (+/- 1°C)
- Zakres pomiaru temperatury przez czujnik zewnętrzny: -40°C \~ +70°C (+/- 2°C)
- Zakres pomiaru wilgotności wynosi: 20% \~ 95%.
- Częstotliwość transmisji: 433,92 MHz, moc transmisji: 10 dBm
- Maksymalny zasięg: do 60 m na otwartym terenie
- Bład pomiaru wilgotności: +- 5% RH* (*wilgotność względna).
- Zasilanie: 2 x LRO3 AAA (brak w zestawie), 2x LRO3 AAA (czujnik).
- Wyświetlacz: LCD.
- Klasa szczelności czujnika: IPX3
- Wymiary (Szer. x Wys. x Gl.): 9 x 9.3 x 4,5 cm.
- Waga: ok. 110 g. (bez czujnika).