iMETEO 110 - Elektroniczna stacja pogodowa TECHNISAT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia iMETEO 110 TECHNISAT w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące iMETEO 110 TECHNISAT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Elektroniczna stacja pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję iMETEO 110 - TECHNISAT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. iMETEO 110 marki TECHNISAT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI iMETEO 110 TECHNISAT
Kompaktowa stacja pogodowa z funkcją pomiaru temperatury i wilgotności, trendu temperatury oraz wskaźnikiem poziomu komfortu.

Uwagi dotyczące recyklingu

To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania. Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady oznacza, że produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE oraz zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/66/WE i informuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie i akumulatory po okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek oddać go do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów tworzącego system zbierania takich odpadów w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne. Gospodarstwa domowe są także jednym z większych użytkowników drobnego sprzętu i racjonalne gospodarowanie nim wpływa na odzyskiwanie surowców wtórnych. W przypadku niewłaściwej utylizacji tego produktu mogą zostać nałożone kary zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
Opakowanie Twojego urządzenia składa się wyłącznie z materiałów nadających się do recyklingu.


ażna uwaga dotycząca utylizacji baterii/akumulatorów: Baterie/akumulatory mogą zawierać substancje toksyczne, które są szkodliwe dla środowiska. W związku z tym konieczne jest pozbycie się baterii/akumulatorów zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Nigdy nie wyrzucać baterii/baterii do zwykłych odpadów domowych. Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie utylizować u specjalistycznego sprzedawcy lub w specjalnych punktach utylizacji. (Baterie nie znajdują się w zestawie).
1 Wprowadzenie
Bezpieczeństwo
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
- Proszę postępować zgodnie z instrukcją.
- Proszę nie korzystać z urządzenia jeśli spadło do wody.
- Do czyszczenia proszę używać tylko suchej ściereczki.
- Wszystkie naprawy powinny być realizowane przez autoryzowany serwis.
- Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci nie rozpoznają zagrożeń związanych z użytkowaniem urządzeń elektrycznych. Trzymaj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
- Nie zgniataj, nie rzucaj ani nie potrząsaj urządzenia.
- W pobliżu stacji nie należy używać żadnych źródeł ciepła, które mogą je rownież nagrzewać
UWAGA
- Proszę na własną rękę nie zdejmować obudowy.
- Nie należy smarować / natłuszczać urządzenia.
- Nie należy umieszczać urządzenia na innych urządzeniach elektrycznych.
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku w pomieszczeniach.
- Jeżeli urządzenie wykazuje oznaki uszkodzenia, nie wolno go uruchamiać.
- Nie wolno uruchamiać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub bieżącej/bryzgowej wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym i/lub uszkodzenia urządzenia.
- Ciała obce, np. gwoździe, monety itp. nie mogą wpaść do wnętrza urządzenia. Nie wolno dotykać styków przyłączeniowych metalowymi przedmiotami ani palcami. Może to prowadzić do zwarć.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że będą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub zostaną przez nią poinstruowane, jak korzystać z urządzenia.
- Modyfikacje urządzenia są zabronione.
- Urządzenie nie może być przykryte lub zainstalowane w zamkniętej obudowie. Wokół urządzenia należy zapewnić wolną przestrzeń o szerokości co najmniej 10 cm.
- Urządzenie może być eksploatowane tylko w klimacie umiarkowanym.
- Przed podłączeniem upewnij się, że został zamontowany prawidłowy typ baterii.
- Wymiana baterii powinna być przeprowadzona przez osoby dorosłe.
Postępowanie z akumulatorami
- Upewnij się, że baterie/akumulatory nie znajdują się w rękach dzieci. Dzieci mogły włożyć baterie do ust i połknąć je. Może to spowodować poważne szkody dla zdrowia. W takim przypadku należy natychmiast skonsultować się z lekarzem!
- Baterie/akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
- Urządzenie może być zasilane wyłącznie z baterii/akumulatorów dopuszczonej do stosowania w tym urządzeniu.
- Normalne baterie nie mogą być ładowane. Baterie nie mogą być ponownie aktywowane w inny sposób, demontowane, podgrzewane lub wrzucane do otwartego ognia (niebezpieczeństwo wybuchu!).
- Przed włożeniem należy oczyścić styki baterii i styki urządzenia. Nieprawidłowe włożenie baterii/akumulatorów grozi wybuchem!
- Baterie/akumulatory należy wymieniać wyłącznie na baterie właściwego typu i o właściwym numerze modelu.
- Ostrożnie! Nie należy narażać baterii na działanie ekstremalnych warunków.
- Nie umieszczać na grzejnikach, nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych!
- Wyciek lub uszkodzenie baterii/akumulatorów może spowodować oparzenia przy kontakcie ze skórą. W tym przypadku należy używać odpowiednich rękawic ochronnych. Komorę baterii należy czyścić suchą ściereczką.
- Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć akumulatory.

prawidłowe obchodzenie się z bateriami/akumulatorami grozi wybuchem!

ebezpieczeństwo uduszenia się! Opakowania i ich części nie należy pozostawiać dzieciom. Ryzyko uduszenia się z powodu folii i innych materiałów opakowaniowych.
Niebezpieczeństwo zadławienia – Bateria pastylkowa CR2032 może stanowić zagrożenie zadławieniem, szczególnie dla małych dzieci. Należy przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast szukać pomocy medycznej. Połknięcie baterii może powodować poważne obrażenia lub być śmiertelne w ciągu kilku godzin.
2 Funkcje urządzenia
- Duży i czytelny wyświetlacz
- Pomiar temperatury i wilgotności (wewnątrz) dla wartości w °C jak i °F
- Wskaźnik komfortu
- Trend zmian temperatury (strzałka)
- Pomiar minimalnej i maksymalnej wartości temperatury zewnętrznej.
- Funkcja zegara 12H/24H
- Przewodowa sonda (1,4 metra) do pomiaru temperatury zewnętrznej
- Magnetyczny montaż do metalowych powierzchni
- Pomiar wilgotności w pomieszczeniu: Zakres pomiaru 20%RH \~ 95%RH
- Zakresy pomiaru temperatury wewnętrznej: -10°C (+14°F)\~ +50°C (+122°F)
- Zakresy pomiaru temperatury zewnętrznej:: - 40°C (-40°F) \~ +70°C (+158°F)
Zasilanie: Bateria CR2032 (brak w zestawie)
3 Widok urządzenia

A1: Temperatura zewnętrzna
A2: Trend zmiany temperatury
A3: Wskaźnik poziomu komfortu
A4: Zapis temperatury
A5: Czujnik temperatury zewnętrznej
A6: Temperatura wewnętrzna
A7: Wilgotność wewnętrzna
A8: Czas
B1: Magnes
B2: Gniazdo baterii
C1: Przycisk „CLEAR“
C2: Przycisk „°C/°F“
C3: Przycisk „SET“
Przycisk °C/ °F - zmiana jednostki temperatury
4 Pierwsza konfiguracja urządzenia
4.1 Pierwsze włączenie stacji pogodowej
- Za pomocą śrubokręta krzyżakowego odkręć śrubę mocującą pokrywę gniazda baterii zgodnie z kierunkiem pokazanym na obudowie. Zdejmij pokrywę baterii i zamontuj jedną baterię CR2032 (brak w zestawie). Przy montażu proszę zwrócić uwagę na poprawną polaryzację [ “+” i “-” ].
- Zamknij pokrywę baterii i za pomocą śrubokręta krzyżakowego zakręć śrubę mocującą zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara.
- Po uruchomieniu stacji pogodowej na ekranie wyświetłą się wartości temperatury, wilgotności itp.
4.2 Ustawienie zegara
- Wciśnij i przytrzymaj przycisk SET ponad 3 sekundy, aby wejść w ustawienia.
- Najpierw ustaw godzinę. Użyj przycisku CLEAR lub °C/ °F aby ustawić prawidłową godzinę.
- Wciśnij przycisk SET, aby potwierdzić ustawienie, przełącz na ustawienie minut. Użyj przycisku CLEAR lub °C/°F, aby ustawić prawidłowo minuty.
- Wciśnij przycisk SET, aby potwierdzić i zakończyć procedurę ustawień.
- Teraz użyj przycisku SET aby ustawić czas wyświetlany w formacie 12(AM) lub 24-godzinnym.

Wskazówka
Po 10 sekundach bez naciśnięcia jakiegokolwiek przycisku, urządzenie automatycznie przełącza się z trybu ustawień do trybu normalnego działania.
4.3 Temperatura i wilgotość
- Zakres pomiaru temperatury wewnątrz pomieszczenia wynosi: -10°C (+14°F) \~ +50°C (+122°F). LL.L °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie niższa niż -10°C (+14°F), HH.H °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie wyższa niż +50°C (+122°F).
- Zakres pomiaru temperatury zewnętrznej wynosi: - 40°C (-40°F) \~ +70°C (+158°F). LL.L °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie niższa niż -40°C (-40°F), HH.H °C(°F) zostanie wyświetlony, jeśli wartość będzie wyższa niż +70°C (+158°F).
- Zakres pomiaru wilgotności wewnątrz wynosi: 20%RH \~ 95%RH. 19%RH zostanie wyświetlone, jeśli wartość będzie niższa niż 20%RH, 96%RH zostanie wyświetlone, jeśli wartość będzie wyższa niż 95%RH

Wskazówka
Wartość temperatury i wilgotności sprawdzana jest przy pierwszym uruchomieniu stacji. W trakcie użytkowania dane aktualzują się automatycznie co 60 sekund.
4.4 Wyświetlanie trendu temperatury
Stacja pozwala na wyświetlenie trendu temperatury.
- Gdy temperatura wzrośnie w ciągu 1 godziny o więcej niż 1°C(1,8°F) symbole
trendu temperatury pokażą znak
- Gdy temperatura przez 1 godzinę wzrośnie lub spadnie o skumulowaną wartość mniejszą niż 1°C(1,8°F), symbole trendu temperatury pokażą znak →
- Gdy temperatura spadnie w ciągu 1 godziny o wartość większą niż 1°C(1,8°F), symbole trendu temperatury pokażą znak
4.5 Wywołanie wartości minimalnej i maksymalnej
Kiedy temperatura zewnętrzna jest wyświetlana na wyświetlaczu, stacja pogodowa rejestruje również maksymalną i minimalną wartości tej temperatury.
- Aby przełączyć dane dotyczące maksymalnej i minimalnej temperatury należy nacisnąć przycisk CLEAR
- Raz, aby wyświetlić maksymalne i minimalne wartości temperatury z ostatnich 24h
- Kolejny raz, aby aby wyświetlić maksymalne i minimalne wartości temperatury od początku użytkowania stacji lub ostatniego kasowania odczytu
i Wskazówka
Aby wyczyścić pamięć maksymalnej i minimalnej temperatury należy nacisnąć i przytrzymać przycisk CLEAR ponad 3 sekundy
4.6 Wskazówki dotyczące komfortu
Poziom komfortu obliczany jest na podstawie wilgotności powietrza w pomieszczeniu, łącznie 9 poziomów.
| Poziom komfortu | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Wilgotność wewnętrzna | 1%~19% | 20%-29% | 30%~39% | 40%~49% | 50%~59% |
| Poziom komfortu | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Wilgotność wewnętrzna | 1%~19% | 71%~79% | 80%~89% | >90% |
5 Producent
TechniSat Digital Sp. z o.o.
ul. Poznańska 2
55-120 Oborniki Śląskie
Polska
+48 713104000
biuro@technisat.pl
6 Wskazówki serwisowe i gwarancja
Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i posiada ustawowy okres gwarancji wynoszący 24 miesiące od daty zakupu. Proszę zachować fakturę jako dowód zakupu. W sprawie roszczeń gwarancyjnych prosimy o kontakt ze sprzedawcą produktu lub producentem.
Gwarant, w zakresie udzielonej gwarancji, zobowiązuje się usunąć na własny koszt wszelkie wady produktu. Usunięcie wad następować będzie poprzez wymianę wadliwego produktu na nowy, wolny od wad lub jego naprawę.
W celu skorzystania z gwarancji nabywca zobowiązany jest zgłosić wadliwość produktu w punkcie sprzedaży, w którym produkt został nabyty oraz dostarczyć tam wadliwy produkt. Produkt powinien zostać dostarczony kompletny.
Gwarancja nie obejmuje wad produktu spowodowanych przez nabywcę lub wynikających z:
- używania lub instalacji produktu w sposób niezgodny z instrukcją obsługi,
- niewłaściwego przechowywania lub konserwacji urządzenia,
- napraw lub przeróbek produktu wykonywanych przez osoby nieuprawnione,
- dostania się do wnętrza płynów lub ciał obcych,
- wyładowań atmosferycznych i spięć w sieci zasilającej.
Postanowienia gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają, ani nie zawieszają uprawnień nabywców (konsumentów) wynikających z powszechnie obowiązujących przepisów prawa.
W przypadku pytań i informacji lub wystąpienia problemu z tym urządzeniem, nasza techniczna infolinia jest dostępna: od poniedziałku. - do piątku, w godzinach 8:00 - 16:00 pod numerem telefonu: +71 310 41 48
Kontakt email: serwis@technisat.com
Zgłoszenia reklamacyjne online: https://serwis.technisat.com/
7 Informacje prawne
TechniSat Digital Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie IMETEO 110 jest zgodne z dyrektywą 2014/30/UE oraz RoHS.

8 Dane techniczne
8.1 Dane techniczne stacji pogodowej
- Zakres pomiaru temperatury pomieszczenia wynosi: -10^ +50^ (+14^ +122^)
- Zakres pomiaru temperatury przez sondę zewnętrzna: -40°C \~ +70°C (+/- 2°C)
- Bląd pomiaru temperatury wynosi: 0-40°C (+/- 1°C), pozostałe wartości (+/- 2°C)
- Zakres pomiaru wilgotności wynosi: 20%RH \~ 95%RH*. (*wilgotność względna)
- Błąd pomiaru wilgotności: 40\~80%RH (+/- 5%), pozostałe wartości (+/- 8%)
- Jednostka temperatrury °C/°F
- Funkcja zegara 12H/24H
- Zasilanie: 1 x CR2032 (brak w zestawie)
- Wymiary: 8,6 x 6,6 x 1,2 cm, waga: ok.87g.








