M3 - Mikrofon SJCAM - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M3 SJCAM w formacie PDF.
| Typ produktu | Mikrofon bezprzewodowy |
| Marka | SJCAM |
| Model | M3 |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 60 x 20 x 15 mm |
| Waga | 20 g |
| Zasilanie | Bateria litowo-jonowa 100 mAh (USB-C) |
| Czas pracy na baterii | Do 8 godzin |
| Zasięg bezprzewodowy | Do 50 m (linia wzroku) |
| Pasmo przenoszenia | 20 Hz – 20 kHz |
| Stosunek sygnał/szum | >70 dB |
| Kierunkowość | Dookólna |
| Złącze | 3,5 mm TRS / USB-C (ładowanie) |
| Materiał obudowy | Tworzywo sztuczne |
| Kolor | Czarny |
| Funkcje specjalne | Redukcja szumów, kompatybilność z kamerami SJCAM |
| Czyszczenie | Przecierać suchą, miękką szmatką |
| Przechowywanie | W suchym i chłodnym miejscu |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na działanie wysokich temperatur ani wilgoci |
| Części wymienne | Bateria wewnętrzna (niewymienna) |
| Informacje ogólne | Mikrofon bezprzewodowy przeznaczony do nagrywania dźwięku z kamerami SJCAM i innymi urządzeniami |
Często zadawane pytania - M3 SJCAM
Pytania użytkowników dotyczące M3 SJCAM
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mikrofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M3 - SJCAM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M3 marki SJCAM.
INSTRUKCJA OBSŁUGI M3 SJCAM
M3 Bezprzewodowy Mikrofon
Przewodnik użytkownika
Przed pierwszym użyciem kamery należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi
Przewodnik bezpieczeństwa:
- Nie należy umieszczać tego produktu w pobliżu źródeł zasilania, lamp fluorescencyjnych lub telefonów komórkowych, ponieważ podczas nagrywania lub odtwarzania może być słyszalny hałas.
- Nie należy umieszczać produktu w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, kurzu lub wibracji mechanicznych.
- Ten produkt nie jest wodoodporny, dlatego podczas korzystania z niego należy unikać narażenia na zachlapanie wodą i upadki.
- Nie używaj tego produktu podczas prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze lub obsługi jakiegokolwiek pojazdu mechanicznego.
- Niniejszy produkt jest urządzeniem precyzyjnym. Podczas korzystania z produktu nie wolno dopuścić do jego uszkodzenia.
- Po użyciu produktu należy go wyłączyć. Należy unikać długotrwałego zasilania, które może obniżyć wydajność baterii.
- Podczas korzystania z produktu należy odpowiednio wyregulować głośność i nie używać go przy wysokiej głośności przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
- Jeśli produkt przegrzewa się, dymi lub wydziela dziwny zapach podczas ładowania, należy natychmiast
- Podczas ładowania produkt należy umieścić poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć wypadków, takich jak porażenie prądem.wyciągnąć urządzenie ładujące, aby przerwać ładowanie w celu uniknięcia pożaru.
Wybierz oficjalny punkt recyklingu, aby poddać recyklingowi ten produkt lub jego baterię i nie wyrzucaj go do śmieci.

Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, nie należy demontować go bez upoważnienia!
W razie jakichkolwiek problemów prosimy o kontakt z działem obsługi klienta!






Opis budowy produktu

TX operation guide:
- Przycisk zasilania: Gdy urządzenie jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby je włączyć (miga na niebiesko). Po włączeniu naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby go wyłączyć (niebieskie światło wyłączone). Po pomyślnym sparowaniu naciśnij krótko przycisk zasilania, aby włączyć tryb cichy (świeci na czerwono)
- Parowanie ręczne: Gdy urządzenie jest włączone (miga na niebiesko), naciśnij jednocześnie dolny przycisk TX i przycisk parowania RX i przytrzymaj przez 2 sekundy. Po pomyślnym sparowaniu niebieskie światło będzie świecić światłem ciągłym. Naciśnij i przytrzymaj dolny przycisk, aby wyczyścić parowanie, niebieskie światło zacznie migać
- Funkcja low-cut (redukcja szumów): po pomyślnym sparowaniu naciśnij krótko przycisk low-cut, aby włączyć funkcję low-cut, wyświetli się zielone światło.
Naciśnij krótko przycisk niskiego cięcia ponownie, aby wyjść z trybu niskiego cięcia.
T. lekal
- Stan ładowania: Gdy urządzenie ładuje się w komorze, niebieskie światło miga, a po całkowitym naładowaniu niebieskie światło będzie świecić światłem ciągłym. Podczas ładowania typu C żółte światło miga, a po całkowitej zmianie żółte światło będzie świecić światłem ciągłym.
- Niski stan baterii: Dioda świeci powoli na czerwono. Czerwone światło będzie migać powoli przez około 15 minut, po czym wyłączy się. Czerwone światło będzie szybko migać przez około 3 minuty przed wyłączeniem.
- Automatyczne włączanie: wyjmij urządzenie z komory ładującej, włącz automatycznie i sparuj. Kiedy urządzenie zostanie ponownie włożone do komory włączy się autmoatycznie.
Instrukcja

Instrukcja obsługi
- Przycisk parowania: Naciśnij i przytrzymaj przycisk RX pai ring i przycisk TX low; jednocześnie przez 2 sekundy, aby sparować, niebieskie światło będzie świecić.
- port typu C: Ładowanie do telefonu komórkowego
- Wtyczka typu C: Nagrywanie na telefon komórkowy
- Niebieski wskaźnik świetlny: Niebieskie światło będzie świecić, gdy połączenie się powiedzie, miga, gdy połączenie się nie powiedzie.

Opis ładowarki:
- Otwórz pokrywę, aby wyświetlić aktualny poziom naładowania baterii, wskaźnik świetlny: 25% 50% 75% 100%
- Stan ładowania, miga na niebiesko. Pełne naładowanie świeci stałym światłem na niebiesko.
- interfejs ładowania TYPE-C: SV
- pojemność baterii: bateria litowa 950mA
Co znajduje się w opakowaniu:

Nadajnik/transmiter TX x2

Recaiver RX x1 Ładowanie box x1


Przeciwwiatrowa osłona x2

USB-C kabel ładowania x1

Instrukcja obsługi x1
Specyfikacje
Pasmo częstotliwości nadawania: 2.4G
Pasmo częstotliwości audio: 20Hz-20Khz
Zakres dynamiki: 90dB
Stosunek sygnału do szumu: 75d8
Szczytowe wejściowe ciśnienie akustyczne: 120dB
Metoda parowania: automatyczna/manualna
Efektywny dystans roboczy: 35m - 150m
(na otwartej przestrzeni)
Pasmo częstotliwości transmisji: 2402-2480M
Typ transmisji: OFSK. Yf400PSK. 80PSK
Moc nadawania: 10d:5
Interfejs ładowania: Typ-CISV
Interfejs wyjściowy: Typ&-C/5V
Pasmo częstotliwości transmisji: 2402-2480M
Typ modulacji: GFSK, y/4DQPSKK,
8DPSK Moc nadawania: 10dB
Sposób odbioru mikrofonu: dookólny
Bateria: 14mA bateria litowa
Interfejs chargiog: Type-0'5V, chargiog compartme
Żywotność baterii: około 7 godzin
Wymiary: s1-21-11mm
Waga netto: około 15g
Ładowarka
Interfejs ładowania: Type-C/5V
Bateria: bateria litowa 950 mA
Żywotność baterii: 3-krotne pełne naładowanie
Wymiary: 60*47*67mm
Waga netto: około 90 g
Q&A/ Pytania i odpowiedzi
1.TX nie może być włączony?
Być może mikrofon bezprzewodowy jest rozładowany. Naładuj mikrofon.
2. Nie można włączyć RX?
Znajdź OTG w ustawieniach telefonu i włącz je.
3. Nie można naładować mikrofonu bezprzewodowego w ładowarce?
Wytrzyj punkt ładowania w nadajniku i ładowarce.
3. Połączenie nie powiodło się?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk RX pai ring i TX low-cui przez 2 sekundy w tym samym czasie, a urządzenie automatycznie się sparuje.

Link do najnowszej wersji instrukcji i deklaracji zgodności:
www.drive.google.com/drive/u/3/folders/1yeLdfzGTe4WiqveQYd5FfxD_jUEkzHbk
W sprawie obsługi posprzedażowej prosimy o kontakt z Działem Obsługi klienta
E-mail pomocy technicznej: contact@sempler.pl
WWW.SEMPLER.PL
Deklaracja zgodności
Dekleracja zgodności została wyrkana na wyłączną odpowiedzialność producenta
My, niżej podpisant:
Zdeklarowane zostały następujące urządzenia
| Producent | Shenzhen Zhencheng Technology Co., LTD3 Floor, building C, NO.2, Road 1, Shangxue Industrial Area,Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, China |
| Nazwa produktów | Mikrofon bezprzewodowy |
| Nazwa marki i modelu | SJCAM M3 |
| Numery testów | RCT202403260301C |
Niniejszym potwierdzamy zgodność powyższego produktu z europejską dyrektywą CE
| RED | 2014/53/EU |
| EMC | 2014/30/EU |
| RoHS | 2011/65/EU |
| LVD | 2014/35/EU |
Poniższe standardy zostały przetestowane i spełnione
EN 55032: 2015+A1: 2020+A11: 2020
EN IEC 62311:2020
EN 55035:2017+A11:2020
EN 300 328 V2.2.2:2019
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3(2019-11)
EN 62368-1:2020+A11:2020
ETSI EN 301 489-17 V3.2.5(2022-08)
CE
Release data: 19.06.2024
Title: Qc Manager
Name: CHAIJIANBING
Singature:
Stamp:

Podpis/Pieziątka/Date
SJCAM
EMPOWER YOUR DREAMS
Importer/dystrybutor:
KAMAKS SP Z O.O.
ul. POKRZYWNO 4A
61-315 POZNAŃ
NIP: PL7773267631
www.sempler.pl
Made in China
CEFC
V1.1