ZLST651Q - Charrue rotative NAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZLST651Q NAC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ZLST651Q NAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Charrue rotative w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZLST651Q - NAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZLST651Q marki NAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZLST651Q NAC
„NAC” Sp. 2 0.0.03-190 Kaszyn Al. Krakowska 39 odcianuje z pełna odpowiedzialnością, że:
Odlnezkarka x sliklcien apalnew ym, samobletna-typimodel: ZLST551Q Sonarý svojno 10001-10490
Moyersi talmas antepotency antepotency amputency 2004-52.19. Pefanamir (Papodendro) I Lanka d'ara 17.0x 576 rule: mokumis anatiglyg. dyskarya 2913W.18. De. Uc. Uc. L. L. 27.0.2006, 26. 24. 27a. danz. aputang yamagatanyagamagatery MUM-DA 00G0F00A1.21. 21.12.2006. Ubc. Ubc. N. 58. 22b. 1231v. spunus acanduzyagat yamagat i maenz a. dun. 21. 24.2006. Ubc. Uc. N. 29.2006, 22d. spunus acanduzyagat yamagat i maenz a. dun. 21. 24.2006, 22d. spunus acanduzyagat yamagat i maenz a. dun. 21. 24.2006, 22d. spunus acanduzyagat yamagat i maenz a. dun. 21. 24.2006, 22d. spunus acanduzyagati yamagat i maenz a. dun. 21. 24.2006, 22d. spunus acanduzyagat yamagat i maenz a. dun. 21. 24.2006, 22d. spunus acanduzyagat yamagat i maenz a. dun. 21. 25.1999, 25.1999, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301/1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 1301-1991, USD 475-8783 - AII, AII, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7, S7
Zuierzony Srudni poziom miocy akustycznej L. w, wynosi 102.24 dB. Gwarantowany poziom miocy akustycznej L. w, wynosi 105 dB
Owany spceszki dolondy jednostka typifikoszni 0197 TUV Bredznd (Shangai: Ce Ltd. J 45/F, Iboesag Building No 88, Late 777, West: Guangdong Road, Shandun 32202, P.R. China, 11/Cilheinbri Fraser Saize Linbi, Am Liman Sain D-5105 Kan
Nisopza Diklansz Zpodnosi We iaci načia klasie, jekl. česiko motanie zmetrana lub mochizovara bez zareči postučnu. Dokumenta sejmena pradnevmu kori v. Imvi. 359° St. e na moži Člani ďdʒednički nijnok výšti.
Racaym 30/16.2011
Mijer i data opfencice
Frees Peasel Mohn
Mavicka, m.p. stannoxide, 2005 (uparvastine)
DEKLARACJA ZGDBINDSCIWE


.NAC® Sp. 1 o.o. 15-091 Kaszyn Al. Krakowska 29 deklaruje z pełna odpowiedzialnością, że
(Minicharka z dalliklen spallare ym, camabina-ep mod: ZLST651Q hauery verj arnatai-48209)
Maquy uprąt specjalne zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogga zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskoghsznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyznyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzmyzhyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyyzytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytyycytrycytycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycocycycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycocycococycococycocococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocycoocyo cysojcycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycycyce
Obliskala ovah aprijecianan i svilena opelak z mapejepni inmanti: EN ISO 2741-395, FN-BN ISO 2746-399, ISO 8427-393 + AC 1997, EN 6102-61-210, FN-BN 6106-61-227, EN 6112-227; uze zodniz i mapejepni dynejana: 2016-42-10, 2016-10-1, 2016-4-1, 2016-10-1, 2016-10-1
Zmierzony irznił porzom mocy akuoryznej i. 95 wynod 101,85 dlb.
Gwarantowany poziom mocy alustrycznej L. wynosi 105 dB
Ozary spyrerski doleraty jednostka metiklasami 1197 TL- Rhinland Shorekina Ltd. 10-150, Hauling for King, No 18, 3 and 277, 9424 (Guangzhou Road, Shenzhen 20062, P.S., China TL- Rizsbad Product Safety GmbH, Eur Graser Bern 15-51108 Keh)
Narlasa Deltančka (Gydržić) 90 maki ovej vaneči, celi spurla sounic minkrina lib mohedrum bse osby moshrina. Deltančka udežnava praznava yam, olv fimik, NAC" Sp. xos, prez huken. Utklorački zim: je kvašaj].
Zdjęcia i opisy powyższej instrukcji są własnością firmy NAC. Zgodnie z Dz. U. 94 Nr 24 poz. 83, sprost: Dz. U. 94 Nr 43 poz. 170, kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów w całości lub w części bez zgody firmy NAC jest zabronione i stanowi naruszenie praw autorskich.
Drogi Kliencie.
W przypadku problemu, jeśli nie znajdziesz jego rozwiązania w Instrukcji Obsługi,
zanim podejmiesz kroki reklamacyjne, skontaktuj się
z Centralnym Serwisem pod numerem telefonu
+48 46 832 26 31
lub emaillem
serwis@nac.com.pl
pozwoli to zaoszczędzić wiele Twojego cennego czasu i niepotrzebnego stresu.

NEW AMERICAN CONCEPT
SPRZET OGRODNICZY
Instrukcja Obsługi
Odśnieżarka spalinowa z napędem
| Model ZLST551Q ZLST651Q | ||
| Typ silnika | Czterosuwowy górnozaworowy | |
| Pojemność skokowa silnika | 163 cm3 | 196 cm3 |
| Maksymalna moc silnika | 4,1 kW/5,6 KM | 4,8 kW/6,5 KM |
| Paliwo | Bezyna bezołowkowa | |
| Pojemność zbłornika paliwa | 3,6 L | |
| Pojemność miski olejowej | 0,6 L | |
| Prędkość obrotowa | 3600 obr/min | |
| Szerokość robocza | 55 cm | |
| Bicgi przedtyt | 5/2 | |
| Poziom clsnienia akustycznego LpA | 90,8dB(A) K=1,5dB(A) | 88,9dB(A) K=3dB(A) |
| Poziom wibracji wg ISO 8437:1989+A1 max | 4,62m/s2K=1,5m/s2 | 20,4m/s2K=1,5m/s2 |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA | 105 dB | 103 dB |
| Waga | 75 kg | |
| Rok | 2011 | |


UWAGA! Urządzenie przeznaczone jest do obsługi terenów przydomowych. Uzywanie urządzenia do celów profesjonalnych lub zarobkowych powoduje unieważnienie gwarancji.

Uwaga! Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
Centrala
Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn tel. +48 22 720 58 00, fax +48 22 720 58 01 www.nac.com.pl info@nac.com.pl
Serwis - Magazyny Strobów 2E, 96-100 Skierniewice tel. +48 46 832 26 31, fax +48 46 833 27 92 www.nac.com.pl serwis@nac.com.pl
2011 wydanie I
Instrukcja oryginalna
Spis treści
| Znaczenie symboli graficznych | str. 2 |
| Informacje dla użytkowników | str. 3 |
| Obowiązki użytkownika | str. 3 |
| Ochrona środowiska | str. 3 |
| Bzpieczeństwo użytkowania odśnieżarki | str. 3 |
| Przed rozpoczęciem użytkowania | str. 4 |
| Zasady bezpiecznego użytkowania | str. 4 |
| Obsługa i przechowywanie | str. 5 |
| Montaż | str. 6 |
| Regulacja wysokości płóz | str. 8 |
| Przygotowanie silnika | str. 9 |
| Rozruch silnika | str. 9 |
| Sterowanie odśnieżarką | str. 1 |
| Ośnieżanie | str. 12 |
| Czyszeczenie | str. 12 |
| Śruby zrywalne i zabezpieczenia. | str. 12 |
| Sworzeń blokady kół. | str. 12 |
| Obsługa i regulacja. | str. 13 |
| Przechowywanie i konserwacja. | str. 14 |
| Transport. | str. 14 |
| Kontakt z serwisem | str. 14 |
| Tabela przeglądów | str. 15 |
| Problemy i ich rozwiązywanie. | str. 15 |
| Deklaracje | str. 16 |

text_image
1 2 3 4 5 6

- Uwaga! Obracające się elementy.
- Zachowaj bezpieczną odległość od osób postronnych
- Przed dokonaniem regulacji odłączyć fajkę od świecy
- Uwaga! Niebezpieczeństwo.
- Czytaj Instrukcje Obsługi
- Nie wolno zbliżać nóg do obracających się części.
- Nie wolno wkładać rąk do wirującego wirmika


Tabliczka znamionowa umieszczona jest na obudowie urządzenia
Informacje zawarte w tej tabliczce są niezbędne dla ustalenia odpowiednich części
zamicennych i czynności obsługowych

text_image
NAC 05-090 Raszym ODŚNIEŻARKA SPALINOWA MODEL: MAKSYMALNA MOC SILNKA: MAKSYMALNE OBROTY SILNKA: SZEROKOŚĆ ROBOCZA: WAGA: ROK PRODUKCJI: S/N: ZL3T551Q 4,1kW/5,5 KM 3000 obśr/min. 65 cm 75 kg 2011 www.nac.com.pl
text_image
NAC 05-090 Raszyn ODŚNIEŻARKA SPALINOWA MODEL: MAKSYMALNA MOC SILNIKA: MAKSYMALNE OBROTY SILNIKA: SZEROKOŚĆ ROBOCZA: WAGA: ROK PRODUKCJI: SN: ZLST651Q 4,8 MWE,5 KM 3600 obr/min. 55 cm 75 kg 2011 www.nac.com.pl CE GS Al. Krakowska 39Powyższe piktogramy mogą być umieszczone na maszynie. Znajomość ich znaczenia pozwoli uniknąć błędów w sterowaniu maszyną, a także uniknąć zagrożeń. Są one jak również ta instrukcja obsługi - integralną częścią maszyny. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności można dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
| Przedkażdymuzyciem | Pierwsze 2godziny | Co 5godzin | Co 25godzin | Przedkażdymsezonem | Przedodstawieniemdoprzechowania | |
| Kontrola poziomu oleju w silniku | V | V | V | |||
| Wymiana oleju w silniku | V | V | V | |||
| Kontrola i dokręcenie wszystkichśrub i nakrętek | V | V | ||||
| Kontrola świecy zapłonowej | V | V | ||||
| Kontrola paliwa | V | |||||
| Spuszczenie paliwa | V | |||||
| Kontrola i regulacja linek | V | V | V | |||
| Smarowanie łańuchów napędówi zębatek | V | V |
Tabela przecglądów
Użytkownik jest odpowiedzialny za przeglądy zawarte w tabeli.
Uwaga! W silnikach górno zaworowych, po każdym sezionie należy sprawdzić luzy zaworowe, które powinny wynosić: zawór wydcechowy - 0,15 mm; zawór ssący 0,1 mm. Jęczli wartości zmicrzone odbiegają od podanych powyżej, należy przeprowadzić regulację. Regulację tę należy zlecić przeszkolonemu pracowników punktu serwisowego
| Problem Możkiwę przyzczynie Rozwiazanie | ||
| Silnik uruchami się z trudności dą | Wadłwa świetca zaptonową Wymienić śleceg zaptonowa | |
| Woda lub bruc w systemie palnowym | Opróżnić gażnik za pom ocą śruby zdwu palwa i uzupełnić świełąca -:mieszania | |
| Silnik pracujo nierówno z przenwami lub nie na mocy | Zapchary przewód palnowy lub gażnik lub nieś wieża etylna | Wyczyść dę przewód palnowy, sprawdzić podstawanie palwa, docha świczonej etylny |
| Woda lub bruc w systemie palnowym | Opróżnić gażnik za pom ocą śruby zdwu palwa i uzupełnić etylny | |
| Silnik gaśnie | Silnik pracuje z Acquisitionem eserniem Wyscza szanie | |
| Zalany gażnik olegam po przechychłania odzinicznie na bok | Oczysć dę gażnik z aleju | |
| Silink dymi | Tlum ik zalany olegam po przechychłaniu ddaniczeńki na bok | Wypalić oleg na pracującym silniku |
| Natmieme obracją | Potuzowane mocowanie podzepolów: uz ziodzony napęd | Natychniast zatrzywność silnik i zdrjac fajęcy świczy zaptonowej. Dozgoć wszystka (wie brupy i dokoneć innych vista chrywnie napraw. Jost i witracja na zniki potterycy naprawę autoryzowanemu punktowi serowsowomu. |
| Nie dzala napeć kół | Pes nagȩdowy połuwany lub uz ziodzony Wymienić pas napędowy kół | |
| Niewłać dwa ustawione linki sterowania napędem kół | Dokoneć odpowiedniej regulacji | |
| Zużyże lub uszkodzone koło deme Wymienićoilku deme | ||
| Zerwane zawleczo zabezpozczająca Wymienić zawleczi | ||
| Odzinieżanka nie wyruca sniegu | Pes nagȩdowy wimika połuwany lub uszkodzony | Wymienić pas nagȩdowy wimika |
| Neprawódowe ustawienie linki konzori wimika | Us zwić linky kontrl wimika | |
| Zapchary kom in wytofow | Natychniast i zatyzym ad silnik i wywoć kluczyc zaptonu. Wyczyść ce celone wytołu sniegu, komin wytofow y ubadowe wimika. | |
| Oczy przedmiot zabiokował wimik | Zatrzymań silnik natychniast i wyjąć kluczyc zapronu. Us unać przyzczyne zabokoowania wimika. | |
| Zerwane śruby zabezpozczające wimik | Wymienić śruby | |
Uwaga! Okresowy przegląd, przeprowadzony przez autoryzowany punkt serwisowy raz w roku, zapewni dobry stan techniczny odkurzacza w następnym sezonie.
Typowe problemy i ich rozwiązywanie
Pas napędowy kół
Pas napędowy kół ma stałe naprężenie i nie wymaga regulacji. Jeśli pas zaczyna ślizgać się, należy go wymienić na nowy lub sprawdzić rolkę napinacza czy działa prawidłowo.
Wymiana pasów napędowych.
Pasy napędowe są specjalnej konstrukcji i muszą być wymienione na identyczne oryginalne pasy, dostępne w najbliższym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Przechowywanie i konserwacja odśnieżarki
Ostrzeżenie! Nigdy nie należy opróżniać zbiornika paliwa wewnątrz budynku, blisko źródeł ognia lub żaru. Opary benzyny mogą wybuchnąć i spowodować pożar.
Opróżniać zbiornik paliwa lub zamknij zawór paliwa, a następnie uruchomić silnik i pozwolić mu wypalić pozostałą w gaźniku i przewodach paliwowych benzynę.
'Wymianę oleju przeprowadzać wyłącznie gdy silnik jest nagrzany.
Po wykręceniu świecy zapłonowej wpuść przez otwór świecy kilka mililitrów czystego oleju silnikowego. Następnie należy przykryć otwór szmatką i pociągnąć linkę rozrusznika dwa-trzy razy. Następnie wkręć świece zapłonową i podłączyć fajkę świecy.
'Dokładnie wyczyścić odśnieżarkę.
'Nasmarować prowadnice wyrzutnika śniegu i ślimak sterowania wyrzutem.
Upewnić się, czy wszystkie śruby nakrętki i wkręty są dokręcone. Sprawdzać wszystkie części ruchome pod względem uszkodzeń, pęknięć i zużycia. Jeśli jest to konieczne, należy wymienić wadliwe części.
' Niepolakierowane powierzchnie odśnicżarki, takie jak wylot śnicgu, wirnik i napęd kół, należy pokryć środkiem antykorozyjnym.
Jeśli jest to możliwe, najlepiej przechowywać odśnicżarkę w osobnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Jeśli maszyna będzie przechowywana na dworze, należy coś pod nią podłożyć, żeby żadna jej część nie dotykała gruntu.
Należy przykryć odśnieżarkę materiałem, który nie zatrzymuje wilgoci.
Uwaga! Przegląd, przeprowadzony przez autoryzowany punkt serwisowy raz w roku, zapewni dobry stan techniczny odśnieżarki przy odśnieżaniu w następnym sezonie.
Transport
Nie wymaga żadnych zabiegów przed transportem. Nie należy jedynie przechylac odśnieżarki na boki, gdyż może to doprowadzić do wylania się oleju silnikowego - poza układ smarowania.
Demontaż i kasacja
W celu zdemontowania odśnieżarki, przed jej kasacją, najlepiej zgłosić się do autoryzowanego punktu serwisowego, gdzie demontaż zostanie przeprowadzony przez fachowców.
Po oddzieleniu części metalowych od plastikowych należy przekazać te części do składnic zajmujących się skupem w/w materiałów.
Zaleca się pozostawienie oryginalnego opakowania w celu ułatwienia transportu w okresie trwania gwarancji.

Tekst oznaczony tym znakiem jest szczególnie ważny dla zachowania bezpieczeństwa użytkowania maszyny. W przypadku nie/rozumienia instrukcji, bądź jej części, należy skontaktować się ze sprzedawcą wyrobu lub importerem w celu wyjaśnienia wątpliwości.
⚠ Informacje dla użytkowników
Ninicjsza instrukcja obsługi sporządzona jest dla osób, posiadających podstawową wiedząc o urządzeniach mechanicznych. Dlatego kolęcnie punkty procedur mogą być opisanc niezbyt覺szegołowo. W przypadku niczrozumienia tckstu instrukcji należy skontaktować się z pracownikiem serwisu lub ze przedawcą celem wyjaśnienia wątpliwości. Maszyna będzie pracowała bez zastrzeżeń i z dużą skutecznością, jeśli operator pozna budowę maszyny i zrozumie, na jakich zasadach ona działa. Przed rozpoczęciem użytkowania odśnieżarki należy zapoźnać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz z zasadami bezpieczeństwa oraz porównać rysunki ze swoją odśnieżarką, żeby zapoźnać się z lokalizacją różnych mechanizmów sterowania i regulacji. Trzeba zachować instrukcję obsługi, będzie potrzebna w przyszłości.
UWAGA! Niekłóre części osprzętu odśnieżarki mogą być niezamonlowane fabrycznie. Do obowiązków właściciela należy wykonanie wszystkich zaleceń niniejszej instrukcji obsługi przy montażu. Przed rozpoczęciem użytkowania właściciel muszczegółowo sprawdzić maszynę zgodnie z opisem zawartym w instrukcji lub udać się do autoryzowanego serwisu w cclu dokonania odpłatnego przeglądu przygotowującego sprzęt do pracy (patrz karta gwarancyjna).
Obowiązki użytkownika
`Dokładnie zapoznać się ze wszystkimi zalceeniami, dotyczącymi bezpieczeństwa i zawsze postępować zgodnie z nimi.
'Stosować wszystkie zalecenia, dotyczące montażu i przygotowania do użytkowania.
`Dokładnie obejrzeć maszynę.
Nie należy użytkować odśnieżarki bez właściwych osłon, pokryw i innych ochronnych środków bezpieczeństwa.
`Dokonywać prawidłowej regulacji maszyny.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, a obsługę powierzyć autoryzowanemu punktowi serwisowemu.
`Dokonywać wszystkich przeglądów okresowych.
Ochrona środowiska
'Nic można napęlniać zbiornika paliwa do samego końca.
'Należy opróżniać zbiornik przed przechowywaniem posezonowym.
'Używać wyłącznie benzyny bczołowiowej 95.
'Dokonywać regularnie obsługi filtra powietrza (jeśli występuje w danym modelu).
'Regularnic wymieniać olej.
`Ustawiać prawidłowo obroty silnika.
Utrzymywać maszynę w dobrym stanie technicznym.
We właściwy sposób pozbywać się zużytego oleju silnikowego.
⚠ Bezpieczeństwo użytkowania odśnieżarki
UWAGA! Zasady bezpieczeństwa wymagają obecności operatora przy pracującej odśnieżarce, aby zmniejszyć ryzyko zranienia. Odśnieżarka jest wyposażona w system kontroli obecności operatora. Nie należy próbować pozbyć się go przy jakichkołwiek okolicznościach.
Z uwagi na wysoki hałas, w czasie pracy operator musi używać nauszników ochronnych.
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy nie powinien przekraczać 3 godzin.
Przygotowanie operatora
Przeczytać staranic ninicjszą instrukcje obshugi. Nalczy szczegółowo zapoznać się z zasadami działania wszystkich układów sterowania pracy i ruchu odśnieżarki, a także z zasadami właściwego użytkowania. Nalczy nauczyć się zatrzymywać odśnieżarkę.
' Nie pozwalać dzieciom użytkować odśnieżarki. Nie wolno użytkować odśnieżarki również osobom dorosłym bez specjalnego przygotowania.
' Nie pozwalać osobom postronnym, a szczególnie malym dzieciom i zwierzętom przebywać w pobliżu miejsca pracy.
Zachować ostrożność, żeby uniknąć pośliżnięć i upadków, szczególnie przy poruszaniu się do tyłu.

Przed rozpoczęciem użytkowania
Nie należy przystępować do odśnieżania, jeśli miejsce pracy nie jest odpowiednio przygotowane, nie są usuniętc wycicraczki, sanki, deski, przewody i inne przedmiot, które mogą zostać przejechane przez odśnieżarkę, a następnie ją uszkodzić.
'Przed uruchomicniem silnika wszystkie sprzęgła powinny być wyłączone.
* Operator przy użytkowaniu sprzętu powinien być ubrany w odpowiedni zimowy strój roboczy i obuwie z przeciwsizgowymi podeszwami.
Paliwo jest łatwopalne a jego opary są wybuchowe, zachować ostrożność przy tankowaniu.
Paliwo należy przechowywać w pojemniku na benzynę (kanistrze).
' Nigdy nie można odkręcać korka wlewu paliwa i nie wlewać paliwa do zbiornika przy pracującym lub gorącym silniku.
Tankować należy na zewnątrz. nigdy wewnątrz pomieszczenia, zachowując szczególnie ostrożność.
Dokładnie zakręcać korek zbiornika paliwa. Wycierać nawet najmniejsze ilości rozlanego paliwa.
' Nie można przechowywać paliwa i odśnieżarki z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie opary benzyny mogą się zetknąć z otwartym ogniem lub iskrami.
'Przed każdym użytkowaniem należy sprawdzać stan przewodów paliwowych. Pod wpływem ciepła silnika lub słońca paliwo powiększa swoją objętość.
Należy korzystać tylko z przedłużaczy i sprzętu elektrycznego, zalecanych przez producenta dla wszystkich modeli z elektrycznym rozruchem.
Dostosować prawidłowo poziom wirnika względem gruntu przy odśnieżaniu powierzchni, pokrytych żwirem lub drobnymi kamykami.
'Nigdy nie próbować przeprowadzać jakiehkolwiek regulacji, kiedy silnik pracuje (oprócz szczególnych przypadków, opisanych w niniejszej instrukcji obsługi).
Zawsze należy zakładać okulary lub osłonę ochronną na twarz podezas pracy lub przy przeprowadzaniu regulacji i napraw, żeby ochronić oczy przed przedmiotami, które mogą być odrzucone przez wirnik odśnicżarki.

Zasady bezpiecznego użytkowania
' Nie wolno użytkować maszyny, jeśli bierzemy leki, które powodują senność lub wpływają w inny sposób na zdolność operatora do bezpiecznej obsługi sprzętu.
'Nie używać odśnieżarki, jeśli nie czujesz się zdolnym do pracy, np. jesteś osłabiony.
' Nie można trzymać rąk i nóg zbyt blisko obracających się części lub pod nimi. Za każdym razem należy wyczyść otwór wylotowy odśnieżarki.
Zachować szczególną ostrożność przy pracach na powicrzchniach pokrytych żwirem lub podczas przeprowadzania po nich odśnicżarki oraz na ścieżkach i podjazdach. Bądź w stanic gotowości ze względu na ukryte niebezpieczeństwo.
Po uderzeniu w jakickolwick przedmioty, należy zatrzymać silnik i odłączyć przewód świccy zapłonowej, żeby zapobice przypadkowcemu uruchomiceniu. Należy dokładnie obejrzće odśnicżarkę w
Użycie sworznia blokady kół
Uwaga! Nie należy zdejmować lewego koła odśnieżarki. Jeśli zajdzie taka konieczność, należy zrobić to bardzo ostroźnie gdyż istnieje ryzyko przesunięcia się osi pędnej odśnieżarki a tym samym spowoduje wysunięcie klinów wewnątrz urządzenia unieruchamiając napęd odśnieżarki.
Prawe koło jest zamocowane za pomocą sworznia zatrzaskowego - zawliczki (Rys. 1, Pkt. 17). Maszyna jest wysyłana ze sworzniem zatrzaskowym wsuniętym w otwór w kołe w położecniu zablokowanym - bliżej silnika.
'W celu zapewnienia latwego manewrowania w warunkach niewielkiego zaśnieżenia bądź transportu przełożyć sworzeń zatrzaskowy w położenie odblokowane - poza osią koła.
Odlaczyć sworzeń zatrzaskowy od położenia zablokowanego koła. Wsunąć sworzeń zatrzaskowy tylko przez otwór niezablokowanej osi - poza osią koła.
'Urządzenie posiada teraz napęd na jedno koło.
Obsluga
Przed uruchomieniem zapoznaj się z obsługa odśnieżarki, żeby utzymać maszynę w dobrym stanie technicznym.
OSTRZEŻENIE! Przed obsługą, naprawami, ustawieniami i regulacją (oprócz gaźnika) należy odlączyć fajkę świecy zapłonowej.
Ogólne zalecenia.
Gwarancją nie są objętc uszkodzenia i usterki, które powstały w rezultacie nadużyć lub niedbalstwa operatora. Żczy uzyskać całkowity zakres gwarancji, operator powinien obsługiwać odśnicżarkę w sposób, opisany w niniejszej Instrukcji obsługi.
Dla prawidłowej pracy odśnieżarki niektóre regulacje powinny być przeprowadzane okresowo.
Po każdym użytkowaniu
Sprawdzić po każdym użytkowaniu, czy nie są poluzowane lub uszkodzone jakiekolwiek części.
`Dokręć wszystkie poluzowane śruby i nakrętki.
'Sprawdź i oczyść wirnik.
'Sprawdzić czy śruby zabezpieczające nie są ścięte.
'Sprawdź, czy manetki sterujące właściwie funkcjonują.
Zużyte lub uszkodzone części należy natychmiast wymienić.
Wszystkie ustawienia w Rozdziale Obsługa i regulacja powinny być sprawdzane co najmniej raz na sczon.
Regulacja linek sterowania wirnika i napędu kół
Podczas użytkowania odśnieżarki linki mogą rozciągnąć się lub kurczyć. Należy je wtedy sprawdzić i właściwie wyregulować. Linki te nie mogą być zbyt luźne.
Rys. 10
1 - Nakrętka kontrująca
2 - Ściągacz (śruba rzymska)
3 - Linka

`Weisnąć manetkę napędu jazdy.
Uwaga! Nie wolno zmieniać biegów podczas jazdy.
Odśnicżanie
'Wirnik zaczyna obracać się po naciśnięciu dźwigni uruchamiania wirnika.
'Aby zatrzymać odśnieżanie, należy zwolnić dźwignię kontroli wirnika.
Ostrzeżenie! Przy odśnieżaniu istnieje niebezpieczeństwo wyrzucania przedmiotów, co może doprowadzić do poważnych obrażeń i zranienia operatora. Żeby uchronić oczy, należy zawsze przy odśnieżaniu zakładać okulary lub maskę ochronną. Zalecane standardowe okulary ochronne lub ekran ochronny.
Rady, dotyczące odśnieżania
Silnik jest zaprojektowany tak, żeby mieć największą moc przy maksymalnym włączeniu manetki gazu. Przy mokrym, zamarzniętym i sprasowanym śniegu należy zmniejszyć prędkość ruchu. Jeśli koła ślizgają się należy zmniejszyć prędkość ruchu lub założyć łańcuchy.
'Najlepiej odśnieżać, kiedy śnieg jest świeży, bezpośrednio po opadach lub w ich trakcie.
Żeby dokładnie usuwać śnieg, należy kolejnym przejściem objąć resztki śniegu pozostałe po poprzednim przejściu odśnieżarki.
'Oslone wylotu śniegu należy ustawić tak, żeby śnieg był wyrzucany z wiatrem.
Dla normalnego użytkowania należy ustawić płozy tak, żeby listwa dolna przykręcona od spodu wirnika znajdowała się ok.3 mm powyżej płóz. Ustawicnia płóz należy korygować z uwagi na nicrówności odśnicżancego podłoża.
Maszyna nie powinna odrzucać kamieni i żwiru. Przy odśnieżaniu terenu, posypanego żwirem, kamykami itd. należy ploży ustawić 2,5 - 6,0 mm poniżej dolnej części obudowy wirnika (listwy dolnej).
Pozwól silnikowi popracować kilka minut po skończeniu odśnieżania, żeby zapobiec nagromadzeniu lodu na powierzchni wirnika.
'Po każdym użytkowaniu odśnieżarkę należy wyczyścić.
Należy usunąć łód, śnieg i brud z całej maszyny. Sól i inne chemiczne środki należy zmyć wodą i wytrzeć do sucha.
Czyszczenie obudowy wirnika
OSTRZEŻENIE! Zawsze przy czyszczeniu obudowy wirnika nalczy postępować zgodnic z poniższymi zaleceniami.
'Zatrzymaj odśnicżarkę
Wyłącz silnik
'Odłącz fajkę świecy zapłonowej
Do czyszczenia gardzieli wyrzutnika śnicgu i wirnika użyj narzędzia stanowiącego wyposażenie odśnieżarki (Rys.1 Pkt.21) bądź np. drewnianego kija.
Śruby zrywalne i zabezpieczenia odśnieżarki
Śruby odśnieżające są zamocowane do wału wirnika odśnieżającego specjalnymi ścinanymi śrubami bezpiecznikowymi (Rys. 1, Pkt. 16). Śruby bezpiecznikowe zostają ścięte w przypadku zablokowania się przedmiotu w obudowie wirnika odśnieżającego, chroniąc w ten sposób maszynę przed uszkodzeniem. Również naped posiada zabezpieczenia w postaci zawleczek crywalnych (Rys. 1, Pkt.17). Elementy te są cheapestznikami i nie podlegają gwarancji. W przypadku ich zerwania natychmiast należy wymienić je na oryginalne pod grozbą utraty gwarancji. Nie należy stosować twardsychy śrub, gdyż wówcezas zabezpieczenie nie zadziała, co może doprowadzić do uszkodzenia odśnieżarki. Elementy te nie gwaranlują pełnej ochrony przed uszkodzeniami, a jedynie są jednym ze środków zapobiegawczych. Zalecamy ścisłe stosowanie się do instrukcji obsługi i rozważną pracę odśnieżarką.
miejscu uszkodzenia i dopiero po usunięciu usterek można ponownie uruchomić silnik i kontynuować pracę.
Jeśli odśnieżarka zacznie intensywnie wibrować, należy zatrzymać silnik spalinowy i natychmiast sprawdzić przyczynę. Najczęściej wibracje są ostrzeżeniem przed poważniejszymi uszkodzeniami.
Nalczy zatrzymać silnik za każdym razem, kiedy odchodzimy od maszyny, kiedy ją czyścimy powierzchnic wirnika lub otwór wylotowy, kiedy przeprowadzamy jakickolwick naprawy, regulacje czy przeglądy.
Przy czyszczeniu, naprawach, przeglądach należy upewnić się, że wirnik i wszystkie ruchome części zatrzymały się. Żeby zapobice przypadkowemu uruchomieniu, należy odlączyć przewód świccy zapłonowej i umieścić go w położeniu, w którym byłoby nicmożliwc zetknięcic ze świczą zapłonową.
Należy stosować wszystkie możliwe środki ostrożności, jeśli zostawiamy odśnieżarkę bez opieki. Odłączyć wirnik, zatrzymać silnik i wyjąć kluczyk zapłonu.
Nie wolno zostawić pracującego silnika wewnątrz pomieszczenia, oprócz przypadków uruchomienia silnika dla wprowadzenia odśnieżarki do środka pomieszczenia oraz wyprowadzenia na zewnątrz. Drzwi wejściowe powinny być wledy otwarte; spaliny są bardzo niebezpieczne dla zdrowia (zawierają tlenek węgla, bezzapachowy i trujący gaz).
Nie można usuwać śniegu, poruszając się w poprzek pochylej powierzchni. Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianach kierunku ruchu na pochyłościach. Nie próbować odśniezać na zbyt stromych powierzchniach.
`Nie należy użytkować odśnieżarki bez właściwych osłon, pokryw i innych ochronnych środków bezpieczeństwa.
Nigdy nie odśnieżać zbyt blisko elementów budowli ze szkła, samochodów, klatek schodowych, śmietników i innych obicktów bez ustawienia właściwego kąta wyrzutu śniegu. Nie dopuszezać dzieci i zwierząt blisko miejsca pracy.
`Nic można przekraczać możliwości maszyny, próbując usuwać śnicg zbyt szybko.
Nie można odśnieżać śliskich powierzchni ze zbyt wysokimi prędkościami, przeznaczonymi do transportu. Kiedy poruszamy się do tyłu, należy patrzeć w stronę ruchu odśnieżarki i zachować szczególną ostrożność.
Nigdy nie można kierować otworu wylotowego na osoby, znajdujące się w pobliżu oraz nie można pozwolić nikomu przebywać przed odśnieżarką.
`Należy odłącać wirmik przy transporcie odśnieżarki lub kiedy jej nie używamy.
Nigdy nie należy pracować w warunkach ograniczonej widoczności i braku oświetlenia. Upewnić się, że twardo stoimy na ziemi, trzymając mocno oburącz uchwyty, poruszać się wolnym pewnym krokiem, nie bięgnąc.
Nie można przeceniać swoich sił. Cały czas należy przyjmować pewną stabilną pozycję, zachowując równowagę.
Zachować ostrożność przy odśniczaniu pochyłych powierzchni. Maksymalny pochyl pracującj odśnieżarki wynosi 15 stopni. Większe pochylenie doprowadzi do uszkodzenia silnika z winy użytkownika.
Odśnieżarka służy do usuwania śniegu na chodnikach, alejkach, podjazdach i innych powierzchniach poziomych.
Nie należy próbować odśnieżać na pochyłych powierzchniach oraz na powierzchniach, znajdujących się powyżej poziomu gruntu, takich jak dachy domów, dachy garaży, ganków i innych podobnych konstrukcjach.
Obsluga i przechowywanie
' Od czasu do czasu należy sprawdzać, czy wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone, żeby mieć pewność, że stan techniczny odśnicżarki pozwala na bezpieczeństne jej użytkowanie.
Zawsze należy stosować zalecenia ninicjszej instrukeji obsługi dotyczące szczegółów przechowywania odśnicżarki przez dłuższy czas.
Silnik powinic popracować kilka minut po skończeniu odśniczania, żeby zapobice nagromadzniu lodu Uwaga! Odśnieżać należy na maksymalnych obrotach silnika. na powierzchni wirmika. Uruchamianie gorącego silnika
Nic można przechowywać odśnieczarki z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie są źródła ciępła. Jeśli silnik niedawno pracował i jest jeszcze cieply, nie należy włącazać ssania. Jeśli silnik nie uruchamia się, należy i ognia, takie jak gorąca woda, grzejniki, suszarki do ubrań i temu podobne. Należy pozwolić silnikowłostępować tak, jak przy uruchomieniu zimnego silnika. ostygnąć przed zaprowadzeniem sprzętu do pomieszczenia.
Rys.1

text_image
Montaż Rys.1aRys.1a

1 - Dźwignia załączania napędu 13 - Filtr powietrza (jeżeli występuję)
2 - Dźwignia załączania wirnika 14 - Wyrzutnik śniegu
3 - Linka załączania napędu z regulacją 15 - Wirnik
4 - Linka załączenia wirnika z regulacją 16 - Śruby zabezpieczające, zrywalne
5 - Zbiornik paliwa Pb95
6 - Uchwyt linki rozrusznika
7 - Włącznik/Wyłącznik ON/OFF
8 - Czujnik poziomu oleju
9 - Wlew oleju silnikowego
10 - Spust oleju silnikowego
11 - Dźwignia zmiany biegów
12 - D/wignia regulacji wyrzutu śniegu
Zatrzymywanie silnika
Żcby zatrzymać silnik, nalczy zwolnić manetkę gazu i przekręcić włącznik zapłonu w pozycję OFF(Rys. 6)
Sterowanie odśnieżarka

1 - Dźwignia zmiany biegów
2 - Dźwignia załączania wirmika
3 - Dźwignia załączania napędu
4 - Dźwignia regulacji wyrzutnika śniegu
Sterowanie pracą odśnicżarki polega na:
'wyborze prawidłowego biegu (prędkości jazdy), dokonuje się go dźwignia 1
'uruchomieniu pracy wirmika poprzez wciśnięcie dźwigni 2
'uruchomicniu napędu jazdy poprzez wciśnięcie dźwigni 3
'kierowanie wyrzutnikiem 4
Uwaga! Odśnieżać należy tylko na maksymalnych obrotach silnika (symbol zajęca).
Uwaga! Zatrzymanie wirnika bądź zatrzymanie odśnieżarki następuje po zwolnieniu odpowiedniej dźwigni
Poruszanie się do przodu i do tyłu
Żeby zmienić szybkość poruszania się, należy najpierw zwolnić dźwignię napędu jazdy, a następnie dźwignią zmiany biegów (dźwignia znajduje się pomiędzy rękojeściami i jest zakończona gałką Rys.9,pkt 1) ustawić żądaną prędkość i weisnąć manelkę jazdy,
'Szybkość poruszania się należy dostosować do rodzaju śniegu.
* Wybierz stosowną szybkość, ustawiając dźwignie biegów (Rys. 9 Pkt. 1) w odpowiednią pozycje.
Bieg 1 - mokry, twardy, zleżaty lub głęboki śnieg
Bieg 2 - ciężko/średnie warunki
Bieg 3 - w średnich warunkach
Bieg 4 -suchy, lekki o niewielkiej głębokości, dojazdowy
Bieg 5 - TYLKO dojazdowy
Uwaga! Zły dobór prędkości do panujących warunków odśnieżania może doprowadzić do mechanicznego uszkodzenia elementów odśnieżarki lub zerwania śrub zabezpieczających.
Żcby poruszać się do przodu, należy nacisnąć manetkę napędu jazdy trzymając mocno oburącz uchwyty sterownieze, odśnieżarka zacznie poruszać się do przodu. Sterowanie polega na naciśnięciu manetki i trzymaniu jej podczas jazdy, zwolnieniu dla zatrzymania. Nie wolno dodatkowo pchać odśnieżarki.
Żeby poruszać się do tyły, należy zwolnić manetkę napędu jazdy.
Dźwignie zmiany biegów ustawić na pierwszym lub drugim biegu cołania R1 lub R2.
'przesunąć manetkę gazu w położenie maksymalnych obrotów silnika
Uwaga! W nowej odsnieżarece manetka gazu przesuwa się z dużym oporem. Na zdjęciu poniżej manetka gazu znajduje się w położeniu maksymalnych obrotów silnika (symbol Zająca). Przesonięcie manetki w lewo powoduje zmniejszenie obrotów, aż do obrotów minimalnych (symbol Żółwia).

(Choke - ssanie włączone / Run - ssanie włączone)
3 - Zawór paliwa
(OFF - zamknięty / ON - otwarty)
otworzyć zawór paliwa
'włączyć urządzenie rozruchowe (ssanic) - przesunąć dźwignię 2 do pozycji Choke
w wersjach gdzie występuje dodatkowa pompka ssania należy pamiętać, iż zabronione jest naciskanie pompki przy dodatnich temperaturach
uchwycic rękojeść rozrusznika, naprężyć, a następnie pociągnąć energicznie linkę rozrusznika

Uwaga! Nie wyciągaj linki do końca. Przytrzymać linkę delikalnie naciągnięta przy jej zwijaniu się.
'jesli silnik nie uruchamia się po 5 lub 6 pociągnięciach trzeba sprawdzić czy świeca nie jest zalana paliwem, ewentualnie zapoznać się z rozdziałem „Typowe problemy i ich rozwiązanie”
'kiedy silnik uruchomi się, ustawie ssanie w pozycji 1/2
'kiedy silnik zacznie pracować równo, trzeba wyłączyć ssanie.
Uwaga! Przy temperaturze poniżej -18" pozwól silnikowi rozgrzać się przez kilka minut zanim rozpoczniesz odśnicżanie.
Montaż wyrzutnika śniegu
Wyrzutnik śniegu nalczy założyć na otwór wylotowy z odśnieżarki. Do przykręcenia wyrzutnika potrzebne będą 3 blaszane podkładki (1) i 3 podkładki dystansowe (2) oraz 6 śrub z nakrętkami.
Montaż należy przeprowadzić zgodnie z rysunkiem poniżej.
Po przykręceniu pary podkladek operację tę trzeba powtórzyć dla dwóch pozostałych par na kołnierzu wyrzutnika śniegu.

1 - Podkładka dystansowa
2 - Podkładka mocująca
3 - Śruba, podkładka, nakrętka
4 - Wyrzutnik
Montaż uchwytu

Śruby i nakładki potrzebne do zamocowanie rękojeści są wkręcone w korpus odśnieżarki. Należy je wykręcić, umieścić rękojeść we właściwym miejscu tak, aby otwory rękojeści i korpusu się zgrały.
Śruby i nakładki wkręcić dokładnie w te same otwory z których zostały wykręcone, ale poprzez rękojeści.
'Należy je mocno dokręcić.
'W ten sposób zamocowaliśmy rękojeść odśnieżarki.
Pomiędzy uchwyty górne należy włożyć dźwignię zmiany biegów. W tym celu należy:
nasadzić na dźwignię listwę tak, aby cyfry oznaczające biegi były widoczne z pozycji operatora.
'przykręcić oba końca listwy do rękojeści
przykręcić dźwignię zmiany biegów za pomocą 2 śrub do elementu wystającego z obudowy poniżej silnika.

Rys. 4
1 - Wyrzutnik śniegu
2-Korba
Przygotowanie silnika
Co należy zrobić przed uruchomicniem silnika.
Przed obsługą lub pierwszym uruchomieniem silnika należy zapoznać się z budową odśnieżarki, zasadami działania i sterowania.
*Upewnić się, że wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone.
'Upewnić się, czy plozy są właściwie ustawione, jak opisano w rozdziale „Regulacja wysokości płóz”.
Uwaga! Zbiorniki paliwa i oleju są puste
Mogą znajdować się w nich śladowe ilości cieczy pozostałe po kontroli technicznej w fabryce.
OSTRZEŻENIE! Zawsze należy korzystać ze specjalnego bezpiecznego pojemnika na benzynę (kanistra). Przy tankowaniu nie wolno palić papicrosów. Nie wolno równicz tankować w pomieszczeniach. Przed tankowaniem trzeba zatrzymać silnik i pozwolić silnikowi ostygnąć przez kilka minut.
W cclu obrotu wyrzutnika z pozycji operatora, nalczy zamontować korbę zakończoną drucianyn ślimakiem.
Uwaga! Ślimak należy przed montażem posmarować dowolnym smarem zmniejszającym tarcie.
W otwór przy kominku wyrzutowym nalczy włożyć końcówkę korby i zabezpieczyć ją spinką przez wysuwaniem.

Rys. 5
1 - Dźwignia regulacji wyrzutu śniegu - korba
Należy stosować zawsze benzynę bezoiłowową Pb95 wolną od zanieczyszczeń, przefiltrowaną przez drobne ^1 sito paliwowe. Dbać o to, aby benzyna była przechowywana nie dłużej niż miesiące w szczelnym i czystym kanistrze. Stosować olcj do silników czterosuwowych SAE W530 lub 10W30. Są to jedyne olcje załecane przez producenta silników do ośniewiczek. Jednorazowe napęclnienie miski olcjowej wymaga użycia ok. 0,62 L olcju. Połecamy olej marki NAC 1TECPART SNOW
Uruchamianie zimnego silnika
Uwaga! Nowy silnik nie jest zalany olejem. Przed uruchomiciem silnika należy do miski olejowej włać około 0,62 L oleju silnikowego wg podancj wcześniej spceyfikacji. Nalczy sprawdzić miarką w korku wlewu oleju, czy poziom oleju jest maksymalny. Odśnieżarka wyposażona jest w czujnik oleju. (Rys.1a Pkt. 8), który nie pozwoli uruchomić odśnieżarki z nieprawidłowym poziomem oleju.
Rozruch silnika
Przed uruchomicniem silnika należy upewnić się, że zapoznałeś się ze wszystkimi zaleceniami zawartymi na stronach instrukcji obsługi.
Uwaga! Nie wolno uruchamiać silnika w pomieszczeniu lub w zamkniętaj niewentylowanej przestrzeni, ponieważ spaliny zawierają tlenek węgla bezzapachowy i śmierielny gaz. Temperatura tłumika i powierzchni dookoła niego może sięgać 165° C.
'Srubę podtrzymująca korbę wkręcamy w rękojeść.
'Korba powinna się znajdować w zasiegu lewej ręki operatora.
Regulacja wysokości płóz


Ciśnienie powietrza w oponach powinno mieścić się w zakresie 1-1,4 bara (14,5 - 20 PSI)
Po obu stronach osłony wirnika, od zewnętrznej strony znajdują się ploży regulujące wysokość pracy odśnieżarki. W zależności od potrzeb (rodzaju podłoża) można tak dostosować wysokość odśnieżarki, by bez przeszkód odśnieżać nawet alejki wysypane żwirem, a maszyna nie odrzucała kamieni i żwiru.
Aby uruchomić silnik należy:
sprawdzić poziom oleju
napelnić zbiornik paliwa benzyną bezolowiową
'upcwnić się, czy napęd kół i napęd wimika są wyłączone
'czy na świecę zapłonową nałożona jest tzw. fajka
sprawdzić czystość filtra powietrza (jeśli występuje).
W zimie nie ma potrzeby stosowania filtrów-brak kurzu włączyć zapłon (rys. poniżej)

Rys. 6
ON - włączony
OFF - wyłączony