ZLST551Q - Charrue rotative NAC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZLST551Q NAC w formacie PDF.
| Typ urządzenia | Charrue rotative (kultywator obrotowy) |
| Marka | NAC |
| Model | ZLST551Q |
| Szerokość robocza | 120 cm |
| Głębokość uprawy | 10–20 cm (regulowana) |
| Masa | 150 kg |
| Wymiary (dł. × szer. × wys.) | 120 × 80 × 80 cm |
| Moc wymagana (ciągnik) | 20–30 KM (15–22 kW) |
| Prędkość obrotowa WOM | 540 obr./min |
| Liczba noży/tępaków | 24 szt. |
| Materiał obudowy i noży | Stal wysokiej wytrzymałości |
| Kolor | Czerwony z czarnymi elementami |
| Zastosowanie | Uprawa gleby, przygotowanie pod siew, rozdrabnianie resztek roślinnych |
| Rodzaj napędu | Mechaniczny z wałem przegubowym (WOM) |
| Regulacja głębokości | Poprzez kolano zaczepowe i podpórkę |
| System bezpieczeństwa | Osłona WOM, osłona łańcucha/naprężacza, wyłącznik awaryjny |
| Czyszczenie | Po każdym użyciu usunąć ziemię i resztki roślin; myć wodą pod ciśnieniem |
| Konserwacja | Smarowanie łożysk co 10 godzin pracy; kontrola noży przed sezonem |
| Okres gwarancji | 2 lata (zgodnie z warunkami producenta) |
| Dostępność części zamiennych | Przez autoryzowane serwisy NAC i sklepy z częściami rolniczymi |
| Instrukcja obsługi | Dostępna w formacie PDF na stronie producenta |
Często zadawane pytania - ZLST551Q NAC
Pytania użytkowników dotyczące ZLST551Q NAC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Charrue rotative w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZLST551Q - NAC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZLST551Q marki NAC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZLST551Q NAC
NAC Sp. 2 0.0.05-090 Raszyn Al. Krakowska 39 doklazuje z pełna odpowiedzialnością, że:
Odlakrarka x slindlcm spalnere ym. samoblastna-epimodel: ZLST551Q Sonaryswypia 10001-10000
Moyersi talmas anterapies anterapines anterapines cimonyos 2004/52.10 Perdomen (Papodendro) I Lanka d'ara 17 mora 578 leveu rama maysan, anterapingol dyskynet 291/58 WE. Ulc. Uc. L. L. 17 a 03/06/2006, sc 241 toro apesunt vengyans kapodendrois MUM-DA OCPORIJA 2011 zii paladema 2008 HD. No. 59 yrs 1231; sp wanea anadzada vengyans da inmaya a dun 21 galuta 2005 (Uc. L. N. 2012 yrs 2202; sp wanea anadzada vengyans da inmaya anterapies anterapenes a rataza patantana e rataza rataza inmaya lira di radonosa, e lius 31 hsp 2009 rita 2008 Uc. N. 21 yrs 253 anterapies anterapudes o sp wanea anadzada vengyans da inmaya anterapies anterapenes a rataza patantana e rataza patantana andera. Ostenia sotia cedula e rataza patantana teremura spidus caputum nurni. INO EIO 37H11.1995, EPSE EIO 37H11.1999, ISO 1301.1991, ISO 847393 - AI 1975, JS 23-000-1-2005, FNSE 830030-3-1200, JTO 35512-2000; sp wanea anadzada vengyans kapodendrois Cimonyos 2004/52.10, 2004/06/01, NIS12436, IBOE 847393, VioE 86C-86C, WO-86C, WO-86C
Zubierzone szruti poziom mocy akustycznej L. w, wynosi 102.24 dH. Gwaranlowany poziom mocy akustycznej L. w, wynosi 105 dD
Owany spcescij dekonski jednostka typifikoszni 0197 TUV Bredznd (Shangai: Ce Ltd. J 45/F, Iboesag Building No 88, Laze 717, West: Guangdong Road, Shandun 32202, P.R. China, 11/Cilberland Fraser Saize Linbi, Am Liman Sain D-5105 Kan
Nisopza Diklansz Zpodnosi We iaci načia klasie, jekl. česiko motanie zmetrorna lub mochizovara bez zareči postučana. Dokumenta sejmena pradnevama kori v. Imvi. 359° St. e na moži Čubari Ghađerolski nijnok výšni.
Разуки 3016.2011
Mijera i data operevisie
Francis Brouxi Mele
Mancika, mup. i statuček, 2010 (pavvajne)
.NAC® Sp. 1 o.o. 15-091 Kaszyn Al. Krakowska 39 deklarnie z pełna odpowiedzialnością, że:
(Minictorka z ellaklem spallere ym, cambla ma-cypmodi: ZLST651 Q hauery vercj ar m0041-48299)
Maurya sparta specjalne zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogna zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogga zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogla zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskogha zyskoghsz yoszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy poszoryy
Obliskala ovah aprijecianan i svilena opelak z mepipojeni inmanti: EN ISO 2741-395, INEN ISO 2746-399, ISO 8427-393 + AC 1997, EN 6102-61-210, 19-EN 6106-61-227, EN 6112-227; one zgodiz i mepipojeni dynejana: 2004-42-00, 2004-10-01, 2004-40-1, 2003-01-01, 2003-01-01, 2004-30-1
Zulcrzony irodial parkom mocy akaryoznej i. 93 wynod 100,85 dl.
Gwarintowany poziom mocy alustrycznej L.ą wynosi 10.5 dB
Gazys spyrskii dolonaty jednostka norgilizanski 1197 TL- Rhinland Shorekina Ltd. 10-150, Haating for King, No 18, 3 and 377, 924 (Guangzhou Road, Shenzhen 20062, P.S., China TL- Riaorbed Product Salary GmbH, Eur Grains Barn 15-51108 Keh)
Narčina Džljanča (Zydrža), 90 maki ovej vaznolč, celi spurla sponic minkrina lib mohedanam bse osby moshrina. Džljančaja udrinara pravizovanyam, olv fimik, NAC" Sp. var, prez huken. Utkelovsko zimu [skv. vaj].
Zdjęcia i opisy powyższej instrukcji są własnością firmy NAC. Zgodnie z Dz. U. 94 Nr 24 poz. 83, sprost: Dz. U. 94 Nr 43 poz. 170, kopiowanie, przetwarzanie i rozpowszechnianie tych materiałów w całości lub w części bez zgody firmy NAC jest zabronione i stanowi naruszenie praw autorskich.
Drogi Kliencie.
W przypadku problemu, jeśli nie znajdziesz jego rozwiązania w Instrukcji Obsługi,
zanim podejmiesz kroki reklamacyjne, skontaktuj się
z Centralnym Serwisem pod numerem telefonu
+48 46 832 26 31
lub emaillem
serwis@nac.com.pl
pozwoli to zaoszczędzić wiele Twojego cennego czasu i niepotrzebnego stresu.

NEW AMERICAN CONCEPT
SPRZET OGRODNICZY
Instrukcja Obsługi
Odśnieżarka spalinowa z napędem
| Model ZLST551Q ZLST651Q | ||
| Typ silnika | Czierosuwowy gormozaworowy | |
| Pojemność skokowa silnika | 163 cm3 | 196 cm3 |
| Maksymalna moc silnika | 4,1 kW/5,5 KM | 4,8 kW/6,5 KM |
| Pallwo | Bezyna bezotówkowa | |
| Pojemność zbiornika paliwa | 3,6 L | |
| Pojemność miski olejowej | 0,6 L | |
| Prędkość obrotowa | 3600 obr/min | |
| Szerokość robocza | 55 cm | |
| Bicgi przedtyt | 5/2 | |
| Poziom cislenia akustycznego LpA | 90,8dB(A) K=1,5dB(A) | 88,9dB(A) K=3dB(A) |
| Poziom wibracji wg ISO 8437:1989+A1 max | 4,62m/s2K=1,5m/s2 | 20,4m/s2K=1,5m/s2 |
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA | 105 dB | 103 dB |
| Waga | 75 kg | |
| Rok | 2011 | |


UWAGA! Urządzenie przeznaczone jest do obsługi terenów przydomowych. Uzywanie urządzenia do celów profesjonalnych lub zarobkowych powoduje unieważnienie gwarancji.

Uwaga! Przed przystąpieniem do montażu lub obsługi należy zapoznać się z niniejszą Instrukcją Obsługi.
Centrala
Al. Krakowska 39, 05-090 Raszyn tel. +48 22 720 58 00, fax +48 22 720 58 01 www.nac.com.pl info@nac.com.pl
Serwis - Magazyny Strobów 2E, 96-100 Skierniewice tel. +48 46 832 26 31, fax +48 46 833 27 92 www.nac.com.pl serwis@nac.com.pl
2011 wydanie I
Instrukcja oryginalna
Spis treści
| Znaczenie symboli graficznych | str. 2 |
| Informacje dla użytkowników | str. 3 |
| Obowiązki użytkownika | str. 3 |
| Ochrona środowiska | str. 3 |
| Bezpieczeństwo użytkowania odśnieżarki | str. 3 |
| Przed rozpoczęciem użytkowania | str. 4 |
| Zasady bezpiecznego użytkowania | str. 4 |
| Obshuga i przechowywanie | str. 5 |
| Montaż | str. 6 |
| Regulacja wysokości płóź | str. 8 |
| Przygotowanie silnika | str. 9 |
| Rozruch silnika | str. 9 |
| Sterowanie odśnieżarką | str. 1 |
| Odsnieżanie | str. 12 |
| Czyszeczenie | str. 12 |
| Śruby zrywalne i zabęczpieczenia. | str. 12 |
| Sworzeń blokady kół. | str. 12 |
| Obshuga i regulacja. | str. 13 |
| Przechowywanie i konserwacja | str. 14 |
| Transport. | str. 14 |
| Kontakt z serwisem | str. 14 |
| Tabela przeglądów | str. 15 |
| Problemy i ich rozwiązywanie | str. 15 |
| Deklaracje | str. 16 |

text_image
1 2 3 4 5 6

- Uwaga! Obracające się elementy.
- Zachowaj bezpieczną odległość od osób postronnych
- Przed dokonaniem regulacji odłączyć fajkę od świecy
- Uwaga! Niebezpieczeństwo.
- Czytaj Instrukcje Obsługi
- Nie wolno zbliżać nóg do obracających się części.
- Nie wolno wkładać rąk do wirującego wirmika


Tabliczka znamionowa umieszczona jest na obudowie urządzenia
Informacje zawarte w tej tabliczce są niezbędne dla ustalenia odpowiednich części
zamiennych i czynności obstługowych

text_image
NAC 05-090 Raszym ODŚNIEŻARKA SPALINOWA MODEL: MAKSYMALNA MOC SILNKA: MAKSYMALNE OBROTY SILNKA: SZEROKOŚĆ ROBOCZA: WAGA: ROK PRODUKCJE: SAN: 2L37851Q 4,1kW/5,5 KM 3000 obśrwinin. 65 cm 75 kg 2011 www.nac.com.pl CE AS
text_image
NAC 05-090 Raszyn AL. Krakowska 39 ODŚNIEŻARKA SPALINOWA MODEL: MAKSYMALKA NOG SILNKA: MAKSYMALKAE OBROTY SILNKA: SZEROKOŚĆ ROBOCZA: WAGA: ROK PRODUKCJI: S/N: ZLST851Q 4,8 MW,5 KM 2400 ohm/min. 55 cm 75 kg 2011 www.nac.com.pl CE GPowyższe piktogramy mogą być umieszczone na maszynie. Znajomość ich znaczenia pozwoli uniknąć błędów w sterowaniu maszyna, a także uniknąć zagrożeń. Są one jak również ta instrukcja obsługi - integralną częścią maszyny. W przypadku uszkodzenia, zabrudzenia czy utraty czytelności można dokupić je u importera i ponownie umieścić na maszynie.
| Przedkaźdymużyciem | Pierwsze 2godziny | Co 5godzin | Co 25godzin | Przedkaźdymsezonem | Przedodstawieniemdoprzechowania | |
| Kontrola poziomu oleju w silniku | V | V | V | |||
| Wymiana oleju w silniku | V | V | V | |||
| Kontrola i dokręcenie wszystkichśrub i nakrętek | V | V | ||||
| Kontrola świecy zapłonowej | V | V | ||||
| Kontrola paliwa | V | |||||
| Spuszczenie paliwa | V | |||||
| Kontrola i regulacja linek | V | V | V | |||
| Smarowanie lanuchów napedówi zębatek | V | V |
Tabela przecglądów
Użytkownik jest odpowiedzialny za przeglady zawarte w tabeli. Uwaga! W silnikach górno zaworowych, po każdym sezonic należy sprawdzić luzy zaworowe, które powinny wynosić: zawór wydechowy - 0,15 mm; zawór ssący 0,1 mm. Jeżeli wartości zmierzone odbiegają od podanych powyżej, naliczy przeprowadzić regulację. Regulację tę naliczy złecić przeszkolonecmu pracownikowi punktu serwisowego
| Problem Możkiw przyzdyne Rozwiazanie | ||
| Silnik uruchami się z trudności dla | Wadłwa świska zaptonowa - Wymienie śniecog zaptonowa | |
| Woda lub bruc w systemie palnowycym | Opróżnić goznik za pom oca śruby zdwu palwa i uzapelniki świełąca -:mieszania | |
| Silnik pracujo nierówno z przewanam i lub nie na mocy | Zapachery przewód palnowcy lub goznik lub nieś wieża stylna | Wyczyże się przewód palnowcy, sprawdzić podstawanie palwa, dorość świeczé stylny |
| Woda lub bruc w systemie palnowycym | Opróżnić goznik za pom oca śruby zdwu palwa i uzapelniki ewyline | |
| Silnik gaśnie | Silnik pracuje z wraczkoman samieriem Wyscea szanie | |
| Zalany goznik olqom po przechychionu odzarczone na bok | Oczysó się goznik z aleju | |
| Silnik dysmi | Tium ik zalany olqom po przechychionu odzarczone na bok | Wypalić oiq. na pracującym silniku |
| NadUmone wobrąca | Potuzowane mocowanie podzepółów: uz ziodzony napęd | Natychniast zatrzymnoś silnik i zojpą fajęć świccy zaptonowej. Dozycąs wszystke i szrupsy i dokoneń innych vista ctwych neprawy. Jost i witrąca na znka powierzyc naprawy autoryzowanemu punktowi serowsowomu. |
| Nie dzale napęd kok | Pes nagodowy palutowany lub uz ziodzony Wymienie pes nagodowy kół | |
| Nowałak ows ustawione linki sterowania nepądom kół | Dokoneć odpowiedniej regulacji | |
| Zużyże lub uszkoczone koło deine Wymienić silku słime | ||
| Zerwane zawleżci zabezpozczająca Wymienić zawleżci | ||
| Odcinieżanka nie wyrucała śniegu | Pes nagodowy silnika pozuwany lub uszkoczony | Wymienić pes nagodowy silnika |
| Nepowictowe uszawienie linki konzoli wilnika | Us Cubaś linky konzoli wilnika | |
| Zabichowe kom in wytolowy | Natychnias i latzyny ad silnik i Historic kluszky zaptonu. Wyczyże się celone wytolu śniegu, komin wytolowy i obudowe wilnika. | |
| Obcy przedmiot zabiokowat milk | Zatrzymaat silnik natychniast i wyjąćologiczy zapronu. Us unąć przycznye zakokoowania wilnika. | |
| Zerwane śruby zabezpozczające wilnik | Wymienić śruby | |
Uwaga! Okresowy przegląd, przeprowadzony przez autoryzowany punkt serwisowy raz w roku, zapewni dobry stan techniczny odkurzacza w następnym sezonie.
Typowe problemy i ich rozwiązywanie
Pas napędowy kół
Pas napędowy kół ma stałe naprężenie i nie wymaga regulacji. Jeśli pas zaczyna ślizgać się, należy go wymienić na nowy lub sprawdzić rolkę napinacza czy działa prawidłowo.
Wymiana pasów napędowych.
Pasy napędowe są specjalnej konstrukcji i muszą być wymienione na identyczne oryginalne pasy, dostępne w najbliższym autoryzowanym punkcie serwisowym.
Przechowywanie i konserwacja odśnieżarki
Ostrzeżenie! Nigdy nie należy opróżniać zbiornika paliwa wewnątrz budynku, blisko źródeł ognia lub żaru. Opary benzyny mogą wybuchnąć i spowodować pożar.
Opróżniać zbiornik paliwa lub zamknij zawór paliwa, a następnie uruchomić silnik i pozwolić mu wypalić pozostałą w gaźniku i przewodach paliwowych benzynę.
'Wymianę oleju przeprowadzać wyłącznie gdy silnik jest nagrzany.
Po wykręceniu świecy zapłonowej wpuść przez otwór świecy kilka mililitrów czystego oleju silnikowego. Następnie należy przykryć otwór szmatką i pociągnąć linkę rozrusznika dwa-trzy razy. Następnie wkręć świece zapłonową i podłączyć fajkę świecy.
'Dokładnie wyczyścić odśnieżarkę.
'Nasmarować prowadnice wyrzutnika śniegu i ślimak sterowania wyrzutem.
Upewnić się, czy wszystkie śruby nakrętki i wkręty są dokręcone. Sprawdzać wszystkie części ruchome pod względem uszkodzeń, pęknięć i zużycia. Jeśli jest to konieczne, należy wymienić wadliwe części.
' Niepolakierowane powierzchnie odśnicżarki, takie jak wylot śnicgu, wirnik i napęd kół, należy pokryć środkiem antykorozyjnym.
Jeśli jest to możliwe, najlepiej przechowywać odśnicżarkę w osobnym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
Jeśli maszyna będzie przechowywana na dworze, należy coś pod nią podłożyć, żeby żadna jej część nie dotykała gruntu.
Należy przykryć odśnieżarkę materiałem, który nie zatrzymuje wilgoci.
Uwaga! Przegląd, przeprowadzony przez autoryzowany punkt serwisowy raz w roku, zapewni dobry stan techniczny odśnieżarki przy odśnieżaniu w następnym sezonie.
Transport
Nie wymaga żadnych zabiegów przed transportem. Nie należy jedynie przechylac odśnieżarki na boki, gdyż może to doprowadzić do wylania się oleju silnikowego - poza układ smarowania.
Demontaż i kasacja
W celu zdemontowania odśnieżarki, przed jej kasacją, najlepiej zgłosić się do autoryzowanego punktu serwisowego, gdzie demontaż zostanie przeprowadzony przez fachowców.
Po oddzieleniu części metalowych od plastikowych należy przekazać te części do składnic zajmujących się skupem w/w materiałów.
Zaleca się pozostawienie oryginalnego opakowania w celu ułatwienia transportu w okresie trwania gwarancji.

Tekst oznaczony tym znakiem jest szczególnie ważny dla zachowania bezpieczeństwa użytkowania maszyny. W przypadku niezrozumienia instrukcji, bądź jej części, należy skontaktować się ze sprzedawcą wyrobu lub importerem w celu wyjaśnienia wątpliwości.
⚠ Informacje dla użytkowników
Ninicjsza instrukcja obsługi sporządzona jest dla osób, posiadających podstawową wiedząc o urządzeniach mechanicznych. Dlatego kolcjne punkty procedur mogą być opisanc niezbyt zagscęgółowo. W przypadku niczrozumienia tckstu instrukcji należy skontaktować się z pracownikiem serwisu lub ze przedawcą celem wyjaśnienia wątpliwości. Maszyna będzie pracowała bez zastrzeżeń i z dużą skutecznością, jeśli operator pozna budowę maszyny i zrozumie, na jakich zasadach ona działa. Przed rozpoczęciem użytkowania odśnieżarki należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz z zasadami bezpieczeństwa oraz porównać rysunki ze swoją odśnieżarką, żeby zapoznać się z lokalizacją różnych mechanizmów sterowania i regulacji. Trzeba zachować instrukcję obsługi, będzie potrzebna w przyszłości.
UWAGA! Niektóre części osprzętu odsnieżarki mogą być niezamontowane fabrycznie. Do obowiązków właściciela należy wykonanie wszystkich zaleceń niniejszej instrukcji obsługi przy montażu. Przed rozpoczęciem użytkowania właściciel musi sqrtęółowo sprawdzić maszyne zgodnie z opiscem zawartym w instrukcji lub udać się do autoryzowanego serwisu w celu dokonania odpłatnego przeglądu przygotowującgo sprzęt do pracy (patrz karta gwarancyjna).
Obowiązki użytkownika
`Dokładnie zapoznać się ze wszystkimi zalceeniami, dotyczącymi bezpieczeństwa i zawsze postępować zgodnie z nimi.
'Stosować wszystkie zalecenia, dotyczące montażu i przygotowania do użytkowania.
`Dokładnie obejrzeć maszynę.
Nie należy użytkować odśnieżarki bez właściwych osłon, pokryw i innych ochronnych środków bezpieczeństwa.
`Dokonywać prawidłowej regulacji maszyny.
Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, a obsługę powierzyć autoryzowanemu punktowi serwisowemu.
`Dokonywać wszystkich przeglądów okresowych.
Ochrona środowiska
'Nic można napęlniać zbiornika paliwa do samego końca.
'Należy opróżniać zbiornik przed przechowywaniem posezonowym.
'Używać wyłącznie benzyny bczołowiowej 95.
'Dokonywać regularnie obsługi filtra powietrza (jeśli występuje w danym modelu).
'Regularnic wymieniać olej.
`Ustawiać prawidłowo obroty silnika.
'Utrzymywać maszynę w dobrym stanie technicznym.
We właściwy sposób pozbywać się zużytego oleju silnikowego.
⚠ Bezpieczeństwo użytkowania odśnieżarki
UWAGA! Zasady bezpieczeństwa wymagają obecności operatora przy pracującej odśnieżarce, aby zmniejszyć ryzyko zranienia. Odśnieżarka jest wyposażona w system kontroli obecności operatora. Nie należy próbować pozbyć się go przy jakichkołwiek okolicznościach.
Z uwagi na wysoki hałas, w czasie pracy operator musi używać nauszników ochronnych.
Dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy nie powinien przekraczać 3 godzin.
Przygotowanie operatora
Przeczytać staranic niniejszą instrukcje obsługi. Należy szczegółowo zapoznać się z zasadami działania wszystkich układów sterowania pracy i ruchu odśnieżarki, a także z zasadami właściwego użytkowania. Należy nauczyć się zatrzymywać odśnieżarkę.
' Nie pozwalać dzieciom użytkować odśnieżarki. Nie wolno użytkować odśnieżarki również osobom dorosłym bez specjalnego przygotowania.
' Nie pozwalać osobom postronnym, a szczególnie malym dzieciom i zwierzętom przebywać w pobliżu miejsca pracy.
Zachować ostrożność, żeby uniknąć pośliżnięć i upadków, szczególnie przy poruszaniu się do tyłu.

Przed rozpoczęciem użytkowania
Nie należy przystępować do odśnieżania, jeśli miejsce pracy nie jest odpowiednio przygotowane, nie są usunięte wycicraczki, sanki, deski, przewody i inne przedmiot, które mogą zostać przejecchane przez odśnieżarkę, a następnie ją uszkodzić.
'Przed uruchomiciem silnika wszystkie sprzęgła powinny być wyłączone.
* Operator przy użytkowaniu sprzętu powinien być ubrany w odpowiedni zimowy strój roboczy i obuwie z przeciślizgowymi podeszwami.
Paliwo jest łatwopalne a jego opary są wybuchowe, zachować ostrożność przy tankowaniu.
Paliwo należy przechowywać w pojemniku na benzynę (kanistrze).
' Nigdy nie można odkręcać korka wlewu paliwa i nie wlewać paliwa do zbiornika przy pracującym lub gorącym silniku.
Tankować nalczy na zewnątrz. nigdy wewnątrz pomieszczenia, zachowując szczególną ostrożność.
Dokładnie zakręcać korek zbiornika paliwa. Wycierać nawet najmniejsze ilości rozlanego paliw
Nie można przechowywać paliwa i odśnieżarki z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie opary benzyny mogą się zetknąć z otwartym ogniem lub iskrami.
*Przed każdym użytkowaniem należy sprawdzić stan przewodów paliwowych. Pod wpływem ciepła silnika lub słońca paliwo powiększa swoją objętość.
Należy korzystać tylko z przedłużaczy i sprzętu elektrycznego, zalecanych przez producenta dla wszystkich modeli z elektrycznym rozruchem.
Dostosować prawidłowo poziom wirnika względem gruntu przy odśnieżaniu powierzchni, pokrytych żwirem lub drobnymi kamykami.
'Nigdy nie próbować przeprowadzać jakichkolwiek regulacji, kiedy silnik pracuje (oprócz szczególnych przypadków, opisanych w niniejszej instrukcji obsługi).
Zawsze należy zakładać okulary lub osłone ochronną na twarż podczas pracy lub przy przeprowadzaniu regulacji i napraw, żeby ochronić oczy przed przedmiotami, które mogą być odrzucone przez wirnik odśnicżarki.

Zasady bezpiecznego użytkowania
Nie wolno użytkować maszyny, jeśli bierzemy leki, które powodują senność lub wpływają w inny sposób na zdolność operatora do bezpiecznej obsługi sprzętu.
'Nie używać odśnieżarki, jeśli nie czujesz się zdolnym do pracy, np. jesteś osłabiony.
Nie można trzymać rąk i nóg zbyt blisko obracających się części lub pod nimi. Za każdym razem należy wyczyść otwór wylotowy odśnieżarki.
Zachować szczególną ostrożność przy pracach na powierzchniach pokrytych żwirem lub podczas przeprowadzania po nich odśnicżarki oraz na ściczkach i podjazdach. Bądź w stanic gotowości ze względu na ukryte niebczpieczeństwo.
Po uderzeniu w jakickolwick przedmioty, należy zatrzymać silnik i odlączyć przewód świecy zapłonowej, żeby zapobice przypadkowemu uruchomicniu. Należy dokładnie obcjrzejć odśniczarkę w
Użycie sworznia blokady kół
Uwaga! Nie należy zdejmować lewego koła odśnieżarki. Jeśli zajdzie taka konieczność, należy zrobić to bardzo ostroźnie gdyż istnieje ryzyko przesunięcia się osi pędnej odśnieżarki a tym samym spowoduje wysunięcie klinów wewnątrz urządzenia unieruchamiając napęd odśnieżarki.
Prawc koło jest zamocowanc za pomocą sworznia zatrzaskowego - zawleczki (Rys. 1, Pkt. 17). Maszyna jest wysyłana ze sworzniem zatrzaskowym wsuniętym w otwór w kołe w położeniu zablokowanym - bliżej silnika.
W celu zapewnienia latwego manewrowania w warunkach niewielkiego zaśnieżenia bądź transportu przełożyć sworzeń zatrzaskowy w położenie odblokowane - poza osią koła.
Odlaczyć sworzeń zatrzaskowy od położenia zablokowanego koła. Wsunąć sworzeń zatrzaskowy tylko przez otwór niezablokowanej osi - poza osią koła.
Urządzenie posiada teraz napęd na jedno koło.
Obsluga
Przed uruchomieniem zapoznaj się z obsługa odśnieżarki, żeby utzymać maszynę w dobrym stanie technicznym.
OSTRZEŻENIE! Przed obsługą, naprawami, ustawieniami i regulacją (oprócz gaźnika) należy odłączyć fajkę świecy zapłonowej.
Ogólne zalecenia.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia i usterki, które powstały w rezultacie nadużyć lub nicdbalstwa operatora. Żcby uzyskać całkowity zakres gwarancji, operator powinien obsługiwać odśnicżarkę w sposób, opisany w niniejszej Instrukcji obsługi.
Dla prawidłowej pracy odśnieżarki niektóre regulacje powinny być przeprowadzane okresowo.
Po każdym użytkowaniu
Sprawdzić po każdym użytkowaniu, czy nie są poluzowane lub uszkodzone jakiekołwiek części.
Dokręć wszystkie poluzowane śruby i nakrętki.
'Sprawdź i oczyść wirnik
'Sprawdzić czy śruby zabezpieczające nie są ścięte.
'Sprawdź, czy manetki sterujące właściwie funkcjonują.
Zużyte lub uszkodzone części należy natychmiast wymienić.
Wszystkie ustawienia w Rozdziale Obsługa i regulacja powinny być sprawdzane co najmniej raz na sczon.
Regulacja linek sterowania wirnika i napędu kół
Podczas użytkowania odśnieżarki linki mogą rozciągnąć się lub kurczyć. Należy je wtedy sprawdzić i właściwie wyregulować. Linki te nie mogą być zbyt lużne.
Rys. 10
1 - Nakrętka kontrująca
2 - Sciągacz (śruba rzymska)
3 - Linka

`Weisnąć manetkę napędu jazdy.
Uwaga! Nie wolno zmieniać biegów podczas jazdy.
Odśnicżanie
'Wirnik zaczyna obracać się po naciśnięciu dźwigni uruchamiania wirnika.
'Aby zatrzymać odśnieżanie, należy zwolnić dźwignię kontroli wirnika.
Ostrzeżenie! Przy odśnieżaniu istnieje niebezpieczeństwo wyrzucania przedmiotów, co może doprowadzić do poważnych obrażeń i zranienia operatora. Żeby uchronić oczy, należy zawsze przy odśnieżaniu zakładać okulary lub maskę ochronną. Zalecane standardowe okulary ochronne lub ekran ochronny.
Rady, dotyczące odśnieżania
Silnik jest zaprojektowany tak, żeby mieć największą moc przy maksymalnym włączeniu manetki gazu. Przy mokrym, zamarzniętym i sprasowanym śniegu należy zmniejszyć prędkość ruchu. Jeśli koła ślizgają się należy zmniejszyć prędkość ruchu lub założyć łańcuchy.
'Najlepiej odśnieżać, kiedy śnieg jest świeży, bezpośrednio po opadach lub w ich trakcie.
Żeby dokładnie usuwać śnieg, należy kolejnym przejściem objąć resztki śniegu pozostałe po poprzednim przejściu odśnieżarki.
'Oslone wylotu śniegu należy ustawić tak, żeby śnieg był wyrzucany z wiatrem.
Dla normalnego użytkowania należy ustawić płozy tak, żeby listwa dolna przykręcona od spodu wirnika znajdowała się ok.3 mm powyżej płóz. Ustawicnia płóz należy korygować z uwagi na nicrówności odśnicżancego podłoża.
Maszyna nie powinna odrzucać kamieni i żwiru. Przy odśnicżaniu terenu, posypanego żwirem, kamykami itd. należy ploży ustawić 2,5 - 6,0 mm poniżej dolnej części obudowy wirnika (listwy dolnej).
Pozwól silnikowi popracować kilka minut po skończeniu odśnieżania, żeby zapobiec nagromadzeniu lodu na powierzchni wirnika.
'Po każdym użytkowaniu odśnieżarkę należy wyczyścić.
Należy usunąć łód, śnieg i brud z całej maszyny. Sól i inne chemiczne środki należy zmyć wodą i wytrzeć do sucha.
Czyszczenie obudowy wirnika
OSTRZEŻENIE! Zawsze przy czyszczeniu obudowy wirnika nalczy postępować zgodnic z poniższymi zaleceniami.
'Zatrzymaj odśnicżarkę
Wyłącz silnik
'Odłącz fajkę świecy zapłonowej
Do czyszczenia gardzieli wyrzutnika śnicgu i wirnika użyj narzędzia stanowiącego wyposażenie odśnieżarki (Rys.1 Pkt.21) bądź np. drewnianego kija.
Śruby zrywalne i zabezpieczenia odśnieżarki
Śruby odśnieżające są zamocowane do wału wirnika odśnieżającego specjalnymi ścinanymi śrubami bezpiecznikowymi (Rys. 1, Pkt. 16). Śruby bezpiecznikowe zostają ścięte w przypadku zablokowania się przedmiotu w obudowie wirnika odśnieżającego, chroniąc w ten sposób maszynę przed uszkodzeniem. Również naped posiada zabezpieczenia w postaci zawleczek crywalnych (Rys. 1, Pkt.17). Elementy te są cheapestznikami i nie podlegają gwarancji. W przypadku ich zerwania natychmiast należy wymienić je na oryginalne pod grozbą utraty gwarancji. Nie należy stosować twardsychy śrub, gdyż wówcezas zabezpieczenie nie zadziała, co może doprowadzić do uszkodzenia odśnieżarki. Elementy te nie gwaranlują pełnej ochrony przed uszkodzeniami, a jedynie są jednym ze środków zapobiegawczych. Zalecamy ścisłe stosowanie się do instrukcji obsługi i rozważną pracę odśnieżarką.
miejscu uszkodzenia i dopiero po usunięciu usterek można ponownie uruchomić silnik i kontynuować pracę.
Jeśli odśnieżarka zacznie intensywnie wibrować, należy zatrzymać silnik spalinowy i natychmiast sprawdzić przyczynę. Najczęściej wibracje są ostrzeżeniem przed poważniejszymi uszkodzeniami.
Nalczy zatrzymać silnik za każdym razem, kiedy odchodzimy od maszyny, kiedy ją czyścimy powierzchnic wirnika lub otwór wylotowy, kiedy przeprowadzamy jakickolwick naprawy, regulacje czy przeglądy.
Przy czyszczeniu, naprawach, przeglądach należy upewnić się, że wirnik i wszystkie ruchome części zatrzymały się. Żeby zapobice przypadkowemu uruchomieniu, należy odlączyć przewód świecy zapłonowej i umieścić go w położeniu, w którym byłoby niemożliwc zetknięcic ze świecą zapłonową.
Należy stosować wszystkie możliwe środki ostrożności, jeśli zostawiamy odśnieżarkę bez opieki. Odłączyć wirnik, zatrzymać silnik i wyjąć kluczyk zapłonu.
Nie wolno zostawić pracującego silnika wewnątrz pomieszczenia, oprócz przypadków uruchomienia silnika dla wprowadzenia odśnieżarki do środka pomieszczenia oraz wyprowadzenia na zewnątrz. Drzwi wejściowe powinny być wledy otwarte; spaliny są bardzo niebezpieczne dla zdrowia (zawierają tlenek węgla, bezzapachowy i trujący gaz).
Nie można usuwać śniegu, poruszając się w poprzek pochylej powierzchni. Należy zachować szczególną ostrożność przy zmianach kierunku ruchu na pochyłościach. Nie próbować odśniezać na zbyt stromych powierzchniach.
`Nie należy użytkować odśnieżarki bez właściwych osłon, pokryw i innych ochronnych środków bezpieczeństwa.
Nigdy nie odśnieżać zbyt blisko elementów budowli ze szkła, samochodów, klatek schodowych, śmietników i innych obicktów bez ustawienia właściwego kąta wyrzutu śniegu. Nie dopuszezać dzieci i zwierząt blisko miejsca pracy.
`Nic można przekraczać możliwości maszyny, próbując usuwać śnicg zbyt szybko.
Nie można odśnieżać śliskich powierzchni ze zbyt wysokimi prędkościami, przeznaczonymi do transportu. Kiedy poruszamy się do tyłu, należy patrzeć w stronę ruchu odśnieżarki i zachować szczególną ostrożność.
Nigdy nie można kierować otworu wylotowego na osoby, znajdujące się w pobliżu oraz nie można pozwolić nikomu przebywać przed odśnieżarką.
`Należy odłącać wirmik przy transporcie odśnieżarki lub kiedy jej nie używamy.
Nigdy nie należy pracować w warunkach ograniczonej widoczności i braku oświetlenia. Upewnić się, że twardo stoimy na ziemi, trzymając mocno oburącz uchwyty, poruszać się wolnym pewnym krokiem, nie bięgnąc.
Nie można przeceniać swoich sił. Cały czas należy przyjmować pewną stabilną pozycję, zachowując równowagę.
Zachować ostrożność przy odśniczaniu pochyłych powierzchni. Maksymalny pochyl pracującj odśnieżarki wynosi 15 stopni. Większe pochylenie doprowadzi do uszkodzenia silnika z winy użytkownika.
Odśnieżarka służy do usuwania śniegu na chodnikach, alejkach, podjazdach i innych powierzchniach poziomych.
Nie należy próbować odśnieżać na pochyłych powierzchniach oraz na powierzchniach, znajdujących się powyżej poziomu gruntu, takich jak dachy domów, dachy garaży, ganków i innych podobnych konstrukcjach.
Obsluga i przechowywanie
' Od czasu do czasu należy sprawdzać, czy wszystkie śruby i nakrętki są dokręcone, żeby mieć pewność, że stan techniczny odśnicżarki pozwala na bezpieczeństne jej użytkowanie.
Zawsze należy stosować zalecenia ninicjszej instrukeji obsługi dotyczące szczegółów przechowywania odśnicżarki przez dłuższy czas.
Silnik powinic popracować kilka minut po skończeniu odśniczania, żeby zapobice nagromadzniu lodu Uwaga! Odśnieżać należy na maksymalnych obrotach silnika. na powierzchni wirmika. Uruchamianie gorącego silnika
Nic można przechowywać odśnieczarki z paliwem w zbiorniku wewnątrz budynku, gdzie są źródła ciępła. Jeśli silnik niedawno pracował i jest jeszcze ciepły, nie należy włącazać ssania. Jeśli silnik nie uruchamia się, należy i ognia, takie jak gorąca woda, grzejniki, szusarki do ubrań i temu podobne. Należy pozwolić silnikowłostępować tak, jak przy uruchomieniu zimnego silnika. ostygnąć przed zaprowadzeniem sprzętu do pomieszczenia.
Rys.1

text_image
Montaż Rys.1aRys.1a

1 - Dźwignia załączania napędu 13 - Filtr powietrza (jeżeli występuję)
2 - Dźwignia załączania wirnika 14 - Wyrzutnik śniegu
3 - Linka załączania napędu z regulacją 15 - Wirnik
4 - Linka załączenia wirnika z regulacją 16 - Śruby zabezpieczające, zrywalne
5 - Zbiornik paliwa Pb95
6 - Uchwyt linki rozrusznika
7 - Włącznik/Wyłącznik ON/OFF
8 - Czujnik poziomu oleju
9 - Wlew oleju silnikowego
10 - Spust oleju silnikowego
11 - Dźwignia zmiany biegów
12 - D/wignia regulacji wyrzutu śniegu
Zatrzymywanie silnika
Żcby zatrzymać silnik, nalczy zwolnić manctkę gazu i przekręcić włącznik zapłonu w pozycję OFF(Rys. 6)
Sterowanie odśnieżarka

1 - Dźwignia zmiany biegów
2 - Dźwignia załączania wirmika
3 - Dźwignia załączania napędu
4 - Dźwignia regulacji wyrzutnika śniegu
Sterowanie pracą odśnicżarki polega na:
'wyborze prawidłowego biegu (prędkości jazdy), dokonuje się go dźwignia 1
'uruchomieniu pracy wirmika poprzez wciśnięcie dźwigni 2
'uruchomicniu napędu jazdy poprzez wciśnięcie dźwigni 3
'kierowanie wyrzutnikiem 4
Uwaga! Odśnieżać należy tylko na maksymalnych obrotach silnika (symbol zajęca).
Uwaga! Zatrzymanie wirnika bądź zatrzymanie odśnieżarki następuje po zwolnieniu odpowiedniej dźwigni
Poruszanie się do przodu i do tyłu
Żeby zmienić szybkość poruszania się, należy najpierw zwolnić dźwignię napędu jazdy, a następnie dźwignią zmiany biegów (dźwignia znajduje się pomiędzy rękojeściami i jest zakończona gałką Rys.9,pkt 1) ustawić żądaną prędkość i weisnąć manelkę jazdy,
'Szybkość poruszania się należy dostosować do rodzaju śniegu.
* Wybierz stosowną szybkość, ustawiając dźwignie biegów (Rys. 9 Pkt. 1) w odpowiednią pozycje.
Bieg 1 - mokry, twardy, zleżaty lub głęboki śnieg
Bieg 2 - ciężko/średnie warunki
Bieg 3 - w średnich warunkach
Bieg 4 -suchy, lekki o niewielkiej głębokości, dojazdowy
Bieg 5 - TYLKO dojazdowy
Uwaga! Zły dobór prędkości do panujących warunków odśnieżania może doprowadzić do mechanicznego uszkodzenia elementów odśnieżarki lub zerwania śrub zabezpieczających.
Żcby poruszać się do przodu, należy nacisnąć manetkę napędu jazdy trzymając mocno oburącz uchwyty sterownieze, odśnieżarka zacznie poruszać się do przodu. Sterowanie polega na naciśnięciu manetki i trzymaniu jej podczas jazdy, zwolnieniu dla zatrzymania. Nie wolno dodatkowo pchać odśnieżarki.
Żeby poruszać się do tyły, należy zwolnić manetkę napędu jazdy.
Dźwignie zmiany biegów ustawić na pierwszym lub drugim biegu cołania R1 lub R2.
'przesunąć manetkę gazu w położenie maksymalnych obrotów silnika
Uwaga! W nowej odsnieżarece manetka gazu przesuwa się z dużym oporem. Na zdjęciu poniżej manetka gazu znajduje się w położeniu maksymalnych obrotów silnika (symbol Zająca). Przesonięcie manetki w lewo powoduje zmniejszenie obrotów, aż do obrotów minimalnych (symbol Żółwia).

(Choke - ssanie włączone / Run - ssanie wyłączone)
3 - Zawór paliwa
(OFF - zamknięty / ON - otwarty)
otworzyć zawór paliwa
'włączyć urządzenie rozruchowe (ssanic) - przesunąć dźwignię 2 do pozycji Choke
w wersjach gdzie występuje dodatkowa pompka ssania należy pamiętać, iż zabronione jest naciskanie pompki przy dodatnich temperaturach
uchwycic rękojeść rozrusznika, naprężyć, a następnie pociągnąć energicznie linkę rozrusznika

Uwaga! Nie wyciągaj linki do końca. Przytrzymać linkę delikalnie naciągnięta przy jej zwijaniu się.
'jesli silnik nie uruchamia się po 5 lub 6 pociągnięciach trzeba sprawdzić czy świeca nie jest zalana paliwem, ewentualnie zapoznać się z rozdziałem „Typowe problemy i ich rozwiązanie”
'kiedy silnik uruchomi się, ustawie ssanie w pozycji 1/2
'kiedy silnik zacznie pracować równo, trzeba wyłączyć ssanie.
Montaż wyrzutnika śniegu
Wyrzutnik śniegu nalczy założyć na otwór wylotowy z odśnieżarki. Do przykręcenia wyrzutnika potrzebne będą 3 blaszane podkładki (1) i 3 podkładki dystansowe (2) oraz 6 śrub z nakrętkami.
Montaż należy przeprowadzić zgodnie z rysunkiem poniżej.
Po przykręceniu pary podkladek operację tę trzeba powtórzyć dla dwóch pozostałych par na kołnierzu wyrzutnika śniegu.

1 - Podkładka dystansowa
2 - Podkładka mocująca
3 - Šruba, podkładka, nakrętka
4 - Wyrzutnik
Montaż uchwytu

Śruby i nakładki potrzebne do zamocowanie rękojeści są wkręcone w korpus odśnieżarki. Należy je wykręcić, umieścić rękojeść we właściwym miejscu tak, aby otwory rękojeści i korpusu się zgrały.
Śruby i nakładki wkręcić dokładnie w te same otwory z których zostały wykręcone, ale poprzez rękojeści. Należy je mocno dokręcić.
'W ten sposób zamocowaliśmy rękojeść odśnieżarki.
Pomiędzy uchwyty górne należy włożyć dźwignię zmiany biegów. W tym celu należy:
nasadzić na dźwignię listwę tak, aby cyfry oznaczające biegi były widoczne z pozycji operatora.
'przykręcić oba końca listwy do rękojeści
przykręcić dźwignię zmiany biegów za pomocą 2 śrub do elementu wystającego z obudowy poniżej silnika.
Uwaga! Przy temperaturze poniżej -18" pozwól silnikowi rozgrzać się przez kilka minut zanim rozpoczniesz odśnieżanie.

Rys. 4
1 - Wyrzutnik śniegu
2-Korba
Przygotowanie silnika
Co należy zrobić przed uruchomicniem silnika.
Przed obsługą lub pierwszym uruchomieniem silnika należy zapoznać się z budową odśnieżarki, zasadami działania i sterowania.
*Upewnić się, że wszystkie śruby i nakrętki są prawidłowo dokręcone.
'Upewnić się, czy plozy są właściwie ustawione, jak opisano w rozdziale „Regulacja wysokości płóz”.
Uwaga! Zbiorniki paliwa i oleju są puste
Mogą znajdować się w nich śladowe ilości cieczy pozostałe po kontroli technicznej w fabryce.
OSTRZEŻENIE! Zawsze należy korzystać ze specjalnego bezpiecznego pojemnika na benzynę (kanistra). Przy tankowaniu nie wolno palić papicrosów. Nie wolno równicz tankować w pomieszczeniach. Przed tankowaniem trzeba zatrzymać silnik i pozwolić silnikowi ostygnąć przez kilka minut.
W cclu obrotu wyrzutnika z pozycji operatora, nalczy zamontować korbę zakończoną drucianyn ślimakiem.
Uwaga! Ślimak należy przed montażem posmarować dowolnym smarem zmniejszającym tarcie.
W otwór przy kominku wyrzutowym nalczy włożyć końcówkę korby i zabezpieczyć ją spinką przez wysuwaniem.

Rys. 5
1 - Dźwignia regulacji wyrzutu śniegu - korba
Należy stosować zawsze benzynę bezołowową Pb95 wolną od zanieczyszczeń, przefiltrowaną przez drobne ^1 sito paliwowe. Dbać o to, aby benzyna była przechowywana nie dłużej niż miesiące w szczelnym i czystym kanistrze. Stosować olcj do silników czterosuwowych SAE 5W30 lub 10W30. Są to jedyne olcje załecane przez producenta silników do ośniewiczek. Jednorazowe napęclnienie miski olcjowej wymaga użycia ok. 0,62 L olcju. Połecamy olej marki NAC 1TECPART SNOW
Uruchamianie zimnego silnika
Uwaga! Nowy silnik nie jest zalany olejem. Przed uruchomiciem silnika należy do miski olejowej włać około 0,62 L oleju silnikowego wg podancj wcześniej spceyfikacji. Nalczy sprawdzić miarką w korku wlewu oleju, czy poziom oleju jest maksymalny. Odśnieżarka wyposażona jest w czujnik oleju. (Rys.1a Pkt. 8), który nie pozwoli uruchomić odśnieżarki z nieprawidłowym poziomem oleju.
Rozruch silnika
Przed uruchomicniem silnika należy upewnić się, że zapoznałeś się ze wszystkimi zaleceniami zawartymi na stronach instrukcji obsługi.
Uwaga! Nie wolno uruchamiać silnika w pomieszczeniu lub w zamkniętaj niewentylowanej przestrzeni, ponieważ spaliny zawierają tlenek węgla bezzapachowy i śmierielny gaz. Temperatura tłumika i powierzchni dookoła niego może sięgać 165° C.
'Srubę podtrzymująca korbę wkręcamy w rękojeść.
'Korba powinna się znajdować w zasiegu lewej ręki operatora.
Regulacja wysokości płóz


Ciśnienie powietrza w oponach powinno mieścić się w zakresie 1-1,4 bara (14,5 - 20 PSI)
Po obu stronach osłony wirnika, od zewnętrznej strony znajdują się ploży regulujące wysokość pracy odśnieżarki. W zależności od potrzeb (rodzaju podłoża) można tak dostosować wysokość odśnieżarki, by bez przeszkód odśnieżać nawet alejki wysypane żwirem, a maszyna nie odrzucała kamieni i żwiru.
Aby uruchomić silnik należy:
sprawdzić poziom oleju
napelnić zbiornik paliwa benzyną bezolowiową
'upcwnić się, czy napęd kół i napęd wimika są wyłączone
'czy na świecę zapłonową nałożona jest tzw. fajka
sprawdzić czystość filtra powietrza (jeśli występuje).
W zimie nie ma potrzeby stosowania filtrów-brak kurzu włączyć zapłon (rys. poniżej)

Rys. 6
ON - włączony
OFF - wyłączony