Serie 4 KGE49KL4P - Lodówka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Serie 4 KGE49KL4P BOSCH w formacie PDF.
| Typ urządzenia | Lodówka z zamrażalnikiem |
| Model | Serie 4 KGE49KL4P |
| Marka | Bosch |
| Wysokość | 186 cm |
| Szerokość | 70 cm |
| Głębokość | 75 cm |
| Waga netto | 80 kg |
| Pojemność całkowita | 400 l |
| Pojemność chłodziarki | 300 l |
| Pojemność zamrażarki | 100 l |
| Klasa energetyczna | A++ |
| Roczne zużycie energii | 280 kWh |
| Poziom hałasu | 38 dB |
| Technologia chłodzenia | NoFrost |
| System cyrkulacji powietrza | MultiAirflow |
| Funkcja szybkiego chłodzenia | SuperCool |
| Funkcja szybkiego zamrażania | SuperFreeze |
| Tryb wakacyjny | Tak |
| Alarm otwartych drzwi | Tak |
| Materiał obudowy | Stal nierdzewna |
| Klasa klimatyczna | SN-T |
Często zadawane pytania - Serie 4 KGE49KL4P BOSCH
Pytania użytkowników dotyczące Serie 4 KGE49KL4P BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Serie 4 KGE49KL4P - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Serie 4 KGE49KL4P marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Serie 4 KGE49KL4P BOSCH
pllinstrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka 49
Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze 49
Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania ..... 53
Zakres dostawy 54
Miejsce ustawienia 55
Zwracać uwagę na temperaturę pomieszczenia i dopływ powietrza ... 55
Podłączenie urządzenia 56
Opis urządzenia 57
Włączanie urządzenia 58
Nastawianie temperatury 58
Tryb urlopowy 59
Funkcje alarmu 59
Pojemność użytkowa 60
Komora chłodzenia 60
Super chłodzenie 61
Komora zamrażania 61
Maksymalna wydajność zamrażania 61
Zamrażanie produktów spożywczych i przechowywanie mrożonek ...... 62
Zamrażanie świeżych produktów spożywczych 62
Super-zamrażanie 64
Odmrażanie mrożonek 65
Wyposażenie 65
Naklejka "OK" 67
Wyłączanie urządzenia i wyłączanie na dłuższy czas 68
Odmrażanie 68
Czyszczenie urządzenia 69
Zapachy 70
Oświetlenie (LED) 70
Oszczędzanie energii 71
Odgłosy pracy urządzenia 71
Sami usuwamy drobne usterki ..... 72
Autotest urządzenia 74
Serwis 74
hu Tartalomjegyzék
Wskazówki bezpieczeństwa i wskazówki ostrzegawcze
Przed pierwszym włączeniem urządzenia
Proszę przeczytać starannie instrukcje użytkowania i montażu! Zawierają one ważne informacje na temat ustawienia, użytkowania i konserwacji urządzenia.
Producent nie odpowiada za szkody wynikłe z nieprzestrzegania wskazówek i ostrzeżen podanych w instrukcji użytkowania. Proszę przechować instrukcję i wszystkie dokumenty do dalszego zastosowania lub dla ewentualnego kolejnego użytkownika urządzenia.
Bezpieczeństwo techniczne

Niebezpieczeństwo pożaru Przewody obiegu chłodniczego wypełnione są małą ilością czynnika (R600a), nieszkodliwego dla środowiska naturalnego, ale wykazującego właściwości palne. Nie niszczy warstwy ozonowej i nie przyczynia się do efektu cieplarnianego. Uchodzący czynnik chłodniczy może spowodować zranienie oczu lub się zapalić.
W przypadku uszkodzenia
- otwarty ogień i źródła zapłonu trzymać z dala od urządzenia,
- pomieszczenie, w którym stoi urządzenie, przewietrzyć kilka minut,
■ wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego,
■ zawiadomić autoryzowany serwis.
pl
Im więcej medium chłodzącego zawiera urządzenie, tym większe musi być pomieszczenie, w którym stoi urządzenie. W zbyt małym pomieszczeniu, w przypadku przecieku, może powstać zapalna mieszanina gazu z powietrzem.
Pomieszczenie musi być tak duże, aby na każde 8 g medium chłodzącego w urządzeniu przypadał co najmniej 1 m³ pomieszczenia. Ilość medium chłodzącego, którą zawiera urządzenie, podana jest na tabliczce znamionowej we wnętrzu urządzenia.
Przy ustawianiu urządzenia należy uważać, by nie doszło do zaciśnięcia lub uszkodzenia przewodu sieciowego.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje.
Niewłaściwa instalacja lub naprawa może narazić użytkownika na poważne niebezpieczeństwo.
Naprawy może przeprowadzić tylko i wyłącznie producent, autoryzowany serwis lub uprawniony do tego fachowiec.
Wolno używać tylko części oryginalnych urządzenia producenta. Producent gwarantuje, że tylko te części spełniają wymogi bezpieczeństwa.
Nie używać rozgałęźników wielogniazdowych, przedłużaczy ani adapterów.

Niebezpieczeństwo pożaru Przenośne rozgałęźniki wielogniazdowe lub przenośne zasilacze mogą się przegrzać i spowodować pożar.
Nie umieszczać przenośnych rozgałęźników wielogniazdowych i przenośnych zasilaczy za urządzeniem.
Podczas użytkowania
- Do urządzenia nie wolno wkładać żadnych innych urządzeń elektrycznych (jak np. grzejniki, elektryczne maszynki do lodów itp.). Niebezpieczeństwo wybuchu!
-
Do czyszczenia i rozmrażania nie stosować nigdy urządzeń czyszczących strumieniem pary! Para może się osadzić na elektrycznych elementach i spowodować zwarcie. Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
-
Nie należy podejmować żadnych dodatkowych środków w celu przyspieszenia odszraniania, oprócz zalecanych przez producenta. Niebezpieczeństwo wybuchu!
- Do usuwania warstwy szronu lub lodu nie wolno używać żadnych szpiczastych albo ostrych przedmiotów. W ten sposób można uszkodzić przewody z czynnikiem chłodniczym.Wytryskujący czynnik chłodniczy może się zapalić albo spowodować zranienie oczu.
■ W urządzeniu nie wolno przechowywać żadnych produktów, które zawierają palne gazy rozpraszające (np. pojemniki z aerozolem), ani materiałów wybuchowych. Niebezpieczeństwo wybuchu! - Nie stawać na cokole, wysuwanych szufladach i półkach, ani na drzwiach urządzenia; nie używać ich jako podpórki.
■ Unikać dłuższego kontaktu rąk z mrożonkami, lodem lub przewodami parownika itp. Niebezpieczeństwo poparzenia lodem!
■ Przed przystąpieniem do rozmrażania i czyszczenia urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego lub wyłączyć bezpiecznik. Przy wyjmowaniu wtyczki trzymać za obudowę wtyczki; nie ciągnąć za elektryczny przewód zasilający.
■ Wysokoprocentowe alkohole przechowywać tylko na stojaco w szczelnie zamkniętych butelkach.
■ Elementów z tworzywa sztucznego i uszczelnienia drzwi nie zabrudzić olejem ani tłuszczem. W przeciwnym razie elementy z tworzywa sztucznego i uszczelnienie drzwi staną się porowate.
- Nie zasłaniać ani nie zastawiać otworów wlotu i wylotu powietrza.
■ Mrożonek nie wkładać do ust bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażania. Niebezpieczeństwo poparzenia lodem!
pl
■ Unikanie zagrożeń dla dzieci i osób wymagających szczególnej troski:
Zagrożeniem objęte są dzieci, osoby ograniczone pod względem fizycznym, psychicznym lub w percepcji swojego otoczenia oraz osoby nie dysponujące wystarczającą wiedzą odnośnie bezpiecznej obsługi urządzenia.
Upewnić się, że dzieci oraz osoby wymagające szczególnej troski zrozumiały zagrażające im niebezpieczeństwo.
Osoba odpowiedzialna za bezpieczeństwa musi nadzorować dzieci oraz osoby wymagające szczególnej troski lub je poinstruować.
Tylko dzieci powyżej 8 lat mogą korzystać z urządzenia.
Proszę nadzorować dzieci podczas czyszczenia oraz przeglądu urządzenia.
Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.
■ W komorze zamrażania nie wolno przechowywać żadnych płynów w butelkach ani w puszkach (szczególnie napojów zawierających dwutlenek węgla). Butelki i puszki mogą pęknąć!
Dzieci w gospodarstwie domowym
■ Opakowania ani jego części nie pozostawiać dzieciom do zabawy.
Niebezpieczeństwo uduszenia składanym kartonem i folią!
■ Nie zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem!
■ Przy urządzeniach wyposażonych w zamek drzwiowy:
klucz przechowywać
w miejscach niedostępnych
dla dzieci!
Przepisy ogólne
Urządzenie przeznaczone jest
■ do chłodzenia i zamrażania produktów spożywczych,
■ do przygotowywania lodu.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku w prywatnym gospodarstwie domowym oraz lokalach mieszkalnych.
Obieg medium chłodniczego jest sprawdzony pod względem szczelności.
Urządzenie spełnia wymogi zarządzeń dotyczących przepisów bezpieczeństwa pracy sprzętu elektrycznego i nie powoduje zakłóceń fal radiowych.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku na wysokości do 2000 metrów nad poziomem morza.
Wskazówki dotyczące usuwania starego urządzenia i opakowania
Usuwanie opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem w czasie transportu. Materiały zastosowane na opakowanie urządzenia są nieszkodliwe dla środowiska i nadają się do przeróbki wtórnej. Prosimy Państwa o pomoc: proszę usunąć opakowanie w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska lub oddać do przeróbki wtórnej.
Aktualne informacje dotyczące usuwania odpadów można uzyskać w punkcie zakupu urządzenia albo w urzędzie miasta lub gminy.
Usuwanie starego urządzenia
Stare urządzenia nie są bezwartościowym odpadem! Poprzez przeróbkę wtórną można odzyskać cenne surowce.

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/09/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Ostrzeżenie
Stare urządzenie uczynić niezdatnym do użycia
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Odciąć elektryczny przewód zasilający i usunąć wraz z wtyczką.
- Nie wyjmować półek i pojemników, aby utrudnić dzieciom wchodzenie do środka!
- Nie pozwalać dzieciom na zabawę zużytym urządzeniem. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Urządzenia chłodzące zawierają media chłodzące i gazy izolacyjne. Media chłodzące i gazy izolacyjne muszą być usunięte fachowo, zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Proszę zwracać uwagę na to, aby nie uszkodzić przewodów urządzenia chłodzącego, aż do oddania go w odpowiednim punkcie zbioru zapewniającym usunięcie w sposób zgodny z przepisami o ochronie środowiska.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu proszę sprawdzić, czy jakaś część nie została uszkodzona podczas transportu.
W razie reklamacji proszę zwrócić się do punktu zakupu lub do naszego serwisu.
Dostawa składa się z następujących części:
■ Urządzenie wolnostojące
■ Wyposażenie (zależnie od modelu)
■ Worek z materiałem montażowym
■ Instrukcja obsługi
■ Instrukcja montażu
■ Wykaz punktów serwisowych
Gwarancja
■ Informacje odnośnie zużycia energii elektrycznej i odgłosów podczas pracy urządzenia
Miejsce ustawienia
Na miejsce ustawienia urządzenia nadaje się każde suche pomieszczenie z możliwością przewietrzania.
Nie ustawiać bezpośrednio na słońcu ani w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka, kaloryfery itp. Jeżeli nie da się uniknąć ustawienia w pobliżu źródła ciepła, wtedy należy zastosować odpowiednie płyty izolacyjne lub zachować następujące odległości minimalne:
■ Do kuchenek elektrycznych i gazowych: 3 cm.
■ Do pieca olejowego lub węglowego: 30 cm.
Podłoga na miejscu ustawienia nie może się uginać; w razie potrzeby wzmocnić podłogę. Ewentualne nierówności podłogi wyrównać podkładkami.
Odległość od ściany
Rysunek 3
Urządzenie nie wymaga zachowania odległości od ściany. Mimo to można całkowicie wysunąć półki oraz pojemniki.
Zmiana strony otwierania drzwi
(jeżeli to konieczne)
Jeżeli to konieczne: Zmianę zawiasów najlepiej zlecić do wykonania w naszym autoryzowanym punkcie serwisowym. Informacje o kosztach zmiany zawiasów można uzyskać w najbliższym punkcie serwisowym naszej firmy.
Ostrzeżenie
Urządzenie nie może być podłączone do sieci elektrycznej przy zmianie zawiasów. Przedtem wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Proszę podłożyć wystarczającą warstwę materiału ochronnego aby nie uszkodzić tylnej ścianki urządzenia. Urządzenie położyć ostrożnie na tylną ściankę.
Wskazówka
Nie montować elementów dystansowych, jeżeli urządzenie ma zostać położone na tylną strone.
Zwracać uwagę na temperaturę pomieszczenia i dopływ powietrza
Temperatura pomieszczenia
Urządzenie jest skonstruowane dla określonej klasy klimatycznej. W zależności od klasy klimatycznej można eksploatować urządzenie w następujących zakresach temperatury pomieszczenia, w którym jest ustawione. Klasa klimatyczna umieszczona jest na tabliczce znamionowej, rysunek 20.
| Klasa klimatyczna | Dopuszczalna temperatura pomieszczenia |
| SN +10 °C do 32 °C | |
| N +16 °C do 32 °C | |
| ST +16 °C do 38 °C | |
| T +16 °C do 43 °C | |
pl
Wskazówka
Urządzenie jest w pełni sprawne w obrębie granic temperatury pomieszczenia danej klasy klimatycznej. Jeśli urządzenie klasy klimatycznej SN zostaje eksploatowane przy niższej temperaturze pomieszczenia, wtedy można wykluczyć wystąpienie uszkodzeń urządzenia do temperatury +5 °C.
Cyrkulacja powietrza
Rysunek 4
Powietrze ogrzewa się na tylnej ściance urządzenia. Ogrzane powietrze musi odpływać bez przeszkód. W przeciwnym przypadku chłodziarka musi pracować intensywniej. Na skutek tego zwiększa się zużycie energii elektrycznej. Dlatego nigdy nie przysłaniać lub zastawiać krat wentylacyjnych!
Podłączenie urządzenia
Po ustawieniu urządzenia odczekać co najmniej 1 godzinę, zanim urządzenie zostanie włączone. Podczas transportu może się zdarzyć, że olej zawarty w sprężarce przemieści się do systemu chłodzenia.
Przed pierwszym uruchomieniem należy wymić wnętrze urządzenia (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia“).
Podłączanie do sieci elektrycznej
Gniazdko sieciowe musi się znajdować w pobliżu urządzenia i musi być łatwo dostępne dla użytkownika również po ustawieniu urządzenia.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Jeżeli długość kabla sieciowego jest niewystarczająca, nie należy używać rozgałęźników wielogniazdowych ani przedłużaczy. W tej sytuacji należy się skontaktować z serwisem w celu omówienia alternatywnego rozwiązania.
Urządzenie spełnia wymogi klasy ochrony I. Należy je podłączać tylko do źródła prądu przemiennego 220-240 V/50 Hz za pośrednictwem przepisowo zainstalowanego gniazdka sieciowego z przewodem ochronnym. Gniazdko sieciowe musi być zabezpieczone bezpiecznikiem o wartości 10 A do 16 A. Jeżeli urządzenie ma być użytkowane w kraju pozaeuropejskim, należy sprawdzić, czy podane wartości napięcia i rodzaj prądu są zgodne z parametrami sieci elektrycznej w miejscu instalacji urządzenia. Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia, ilustracja 20.

Ostrzeżenie
W żadnym wypadku nie podłączać urządzenia do elektronicznych „wtyczek oszczędnościowych“.
Do eksploatacji naszych urządzeń można używać przetwornic o sinusoidalnym prądzie wyjściowym oraz przetwornic z regulacją napięcia taktowanych częstotliwością sieci. Przetwornice z regulacją napięcia taktowane częstotliwością sieci są używane przy instalacjach fotowoltaicznych podłączonych do publicznej sieci elektrycznej. Przy rozwiązaniach „wyspowych“, (np. statki lub chaty górskie względnie schroniska) z brakiem dostępu do bezpośredniego podłączenia do publicznej sieci elektrycznej, proszę używać przetwornic o sinusoidalnym prądzie wyjściowym.
Opis urządzenia

Proszę otworzyć ostatnią składaną kartkę z rysunkami. Niniejsza instrukcja obsługi przeznaczona jest dla wielu modeli.
Wyposażenie modeli może się różnić.
Odchylenia od wyposażenia i szczegółów przedstawionych na rysunkach są możliwe.
Rysunek 1
* Nie dla wszystkich modeli.
A Komora chłodzenia
B Komora zamrażania
1-9 Panele obsługi
10 Oświetlenie (LED)
11 Szklana półka w komorze chłodzenia
12* Półka na butelki
13 Szuflada niskiej temperatury
14 Pojemnik na warzywa
15* Pojemnik na masło i ser
16* Półka na drzwiach „EasyLift“
17 Półka na duże butelki
18 Pojemnik na mrożonki (mały)
19 Szklana półka w komorze zamrażania
20 Pojemnik na mrożonki (duży)
21 Odpływ wody kondensacyjnej
22 Odkręcane nóżki
Panele obsługi
Rysunek 2
1 Przycisk włączanie/wyłączanie
Służy do włączania i wyłączania całego urządzenia.
2 Przycisk „super“ (komora zamrażania)
Służy do włączania i wyłączania funkcji „super zamrażanie“.
3 Przyciski nastawiania temperatury komory zamrażania
Tymi przyciskami nastawia się temperaturę komory zamrażania.
4 Wskaźnik temperatury komory zamrażania
Liczby odpowiadają temperaturze nastawionej dla komory zamrażania w °C.
pl
5 Przycisk „alarm“
Służy do wyłączania dźwiękowego sygnału ostrzegawczego, patrz rozdział „Funkcja alarm“.
6 Przycisk Holiday
Służy do włączania i wyłączania trybu urlopowego, patrz rozdział „Tryb urlopowy“.
7 Przyciski nastawiania
temperatury komory chłodzenia
Tymi przyciskami nastawia się temperaturę komory chłodzenia.
8 Wska żnik temperatury dla komory chłodzenia
Liczby odpowiadają temperaturze nastawionej dla komory chłodzenia w °C.
9 Przycisk „super“ (komora chłodzenia)
Służy do włączania i wyłączania funkcji „super chłodzenie“.
Włączanie urządzenia
Rysunek 2
- Włączyć urządzenie przyciskiem włączanie/wyłączanie 1.
Rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy, miga wskaźnik temperatury 4 i świeci się przycisk alarm 5.
- Poprzez naciśnięcie przycisku alarm 5 wyłącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
Urządzenie zaczyna chłodzić. Oświetlenie jest włączone przy otwartych drzwiach.
Zalecamy następujące temperatury:
■ Komora chłodzenia: +4 °C
■ Komora zamrażania: -18 °C
Wskazówki dotyczące pracy urządzenia
■ Po włączeniu urządzenia może upłynąć parę godzin, zanim nastawione temperatury zostaną osiągnięte.
Nie wkładać przedtem do urządzenia żadnych produktów spożywczych.
Czołowe ścianki urządzenia są częściowo lekko ogrzewane co zapobiega kondensacji wody w obszarze uszczelnienia drzwi.
Jeżeli po zamknięciu drzwi komory zamrażania te nie dają się natychmiast ponownie otworzyć, proszę poczekać chwilę, aż wyrówna się powstałe podciśnienie.
Nastawianie temperatury
Rysunek 2
Komora chłodzenia
Temperaturę można nastawiać w zakresie od +2 °C do +8 °C.
Nacisnąć przycisk nastawiania temperatury dla komory chłodzenia 7, aż do nastawienia żądanej temperatury komory chłodzenia.
Ostatnia nastawiona wartość zostanie zapisana w pamięci. Na wskaźniku temperatury dla komory chłodzenia 8 ukazuje się nastawiona temperatura.
Łatwo psujące się produkty spożywcze nie powinny być przechowywane w temperaturze powyżej +4 °C.
Komora zamrażania
Temperaturę można nastawiać w zakresie od -16 °C do -24 °C.
Przycisk nastawiania temperatury dla komory zamrażania 3 naciskać tak długo, aż do nastawienia żądanej temperatury komory zamrażania.
Ostatnia nastawiona wartość zostanie zapisana w pamięci. Nastawiona temperatura ukazuje się na wskaźniku temperatury dla komory zamrażania 4.
Tryb urlopowy
Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu, można je przełączyć na energooszczędny tryb urlopowy.
Przy włączaniu trybu urlopowego wyłączana jest funkcja automatyczne super zamrażanie.
Temperatura komory chłodzenia jest automatycznie zmieniana na +14 °C.
Nie należy w tym czasie umieszczać w komorze chłodzenia żadnych artykułów spożywczych.
Włączanie i wyłączanie
Rysunek 2
Jeżeli tryb urlopowy jest włączony, wtedy przycisk się świeci a wskaźnik temperatury komory chłodzenia 8 nie przedstawia żadnych temperatur.
Funkcje alarmu
Alarm drzwiczek
Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy włącza się, jeżeli drzwi urządzenia pozostają dłużej otwarte. Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy wyłącza się, gdy drzwi zostaną zamknięte.
Alarm temperatury
Alarm temperatury włącza się, jeżeli w komorze zamrażania jest za ciepło i mrożonki są zagrożone.
Po naciśnięciu przycisku alarm 5 na wskaźniku temperatury komory zamrażania 4 pojawia się na 5 sekund najwyższa temperatura, jaka panowała w komorze zamrażania.
Następnie wartość ta zostanie wymazana z pamięci urządzenia. Wskaźnik temperatury komory zamrażania 4 pokazuje nastawioną temperaturę komory zamrażania bez migania.
Od tego momentu zostanie na nowo wyznaczona i wyświetlona najcieplejsza temperatura.
Alarm nie powinien wzbudzać Państwa niepokoju w następujących przypadkach:
■ przy włączaniu urządzenia,
■ po włożeniu większej ilości świeżych produktów,
- jeżeli drzwi komory zamrażania są zbyt długo otwarte.
pl
Wskazówka
Lekko rozmrożonych i rozmrożonych produktów nie wolno ponownie zamrażać. Produkty można ponownie zamrozić po przygotowaniu (ugotowaniu lub upieczeniu) jako gotowe danie.
Wtedy nie wykorzystywać maksymalnego dopuszczalnego okresu przechowywania.
Wyłączanie alarmu
Rysunek 2
Nacisnąć przycisk alarm 5 w celu wyłączenia dźwiękowego sygnału ostrzegawczego.
Pojemność użytkowa
Dane dotyczące pojemności użytkowej można znaleźć w urządzeniu na tabliczce znamionowej. Rysunek 20
Całkowite wykorzystanie pojemności komory zamrażania
W celu umieszczenia maksymalnej ilości mrożonek, można wyjąć wszystkie części wyposażenia. Produkty spożywcze można wtedy układać bezpośrednio na dnie oraz na półkach komory zamrażania.
Wyjmowanie części wyposażenia
Pojemnik na mrożonki wysunąć do oporu, unieść z przodu do góry i wyjąć. Rysunek 16
Komora chłodzenia
Komora chłodzenia jest idealnym miejscem do przechowywania gotowych potraw, pieczywa i ciasta, konserw, skondensowanego mleka, twardych serów oraz owoców i warzyw wrażliwych na działanie niskich temperatur.
Przestrzegać przy rozmieszczaniu
Produkty spożywcze wkładać dobrze zapakowane lub przykryte. Dzięki temu zachowany zostanie aromat, kolor i świeżość. Poza tym zapobiega to przeniesieniu się zapachów i smaków oraz przebarwieniom elementów z tworzyw sztucznych.
Wskazówka
Proszę zwracać uwagę na to, aby produkty spożywcze nie dotykały tylnej ścianki. W przeciwnym wypadku utrudnia to swobodną cyrkulację powietrza we wnętrzu urządzenia.
Produkty spożywcze lub opakowania mogą przymarznąć do tylnej ścianki.
Proszę zwracać uwagę na zróżnicowane strefy zimna w komorze chłodzenia
Na skutek cyrkulacji powietrza w komorze chłodzenia powstają zróżnicowane strefy zimna:
■ Nazimniejsza strefa
znajduje się w środku urządzenia przy tylnej ściance i w szufladzie niskiej temperatury. Rysunek 1/13
Wskazówka
W najzimniejszej strefie proszę przechowywać łatwo psujące się produkty spożywcze jak np. ryby, wędliny, mięso.
Najcieplejsza strefa
znajduje się przy drzwiach u góry.
Wskazówka
W najcieplejszej strefie proszę przechowywać np. twardy ser i masło. W ten sposób ser rozwija swój aromat a masło daje się łatwo rozsmarować.
Super chłodzenie
Po włączeniu funkcji „super chłodzenie“, komora chłodzenia będzie chłodzona przez 15 godzin tak mocno, jak tylko możliwe. Następnie urządzenie przełącza się automatycznie na nastawioną wcześniej temperaturę.
Funkcję „super chłodzenie“ włączać np.:
■ przed włożeniem większej ilości produktów spożywczych.
■ do szybkiego chłodzenia napojów.
Wskazówka
Jeżeli funkcja „super chłodzenie“ jest włączona, odgłosy wydawane przez pracujące urządzenie mogą być głośniejsze.
Włączanie i wyłączanie
Rysunek 2
Nacisnąć przycisk „super“ komory chłodzenia 9.
Przycisk świeci się, jeżeli funkcja „super chłodzenie“ jest włączona.
Komora zamrażania
Używanie komory zamrażania
■ Do przechowywania mrożonek.
■ Do przygotowania lodu w kostkach.
■ Do zamrażania produktów spożywczych.
Wskazówka
Proszę zwracać uwagę na to, aby drzwi komory zamrażania były zawsze zamknięte! Zamrożone produkty rozmrażają się przy otwartych drzwiach a w komorze zamrażania tworzy się dużo szronu. Poza tym prowadzi to do marnowania prądu na skutek zbyt dużego zużycia energii elektrycznej!
Maksymalna wydajność zamrażania
Dane dotyczące maksymalnej wydajności zamrażania w ciągu 24 godzin, podane są na tabliczce znamionowej. Rysunek 20
Warunki dla maksymalnej wydajności zamrażania
- Przed włożeniem świeżych produktów włączyć funkcję „super zamrażanie“ (patrz rozdział „Super zamrażanie“).
■ Wyjąć części wyposażenia. Układać produkty spożywcze bezpośrednio na dnie oraz na półkach komory zamrażania.
pl
■ Większe ilości świeżych produktów spożywczych zamrażać przede wszystkim na górnej półce. Tam zostaną one szczególnie szybko zamrożone, a więc również z zachowaniem wszelkich wartości odżywczych i smakowych.
Nowe produkty spożywcze zamrażać blisko bocznych ścianek.
Zamrażanie produktów spożywczych i przechowywanie mrożonek
Zakup mrożonek
■ Proszę zwracać uwagę na to, aby opakowanie nie było uszkodzone.
■ Zwracać uwagę na datę przydatności do spożycia.
- Temperatura w zamrażarce sklepowej powinna wynosić -18 °C lub niżej.
■ Mrożonki transportować do domu w izolowanej torbie i natychmiast przełożyć do komory zamrażania.
Zamrażanie produktów spożywczych
■ Do zamrażania używać tylko świeżych produktów dobrej jakości.
■ Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia nie powinny stykać się z już zamrożonymi produktami.
■ Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia należy szczelnie zapakować aby nie utraciły smaku lub nie wyschnęły.
Przechowywanie mrożonek
Pojemniki na mrożonki wsunąć aż do oporu, aby zapewnić niezakłóconą cyrkulację powietrza w urządzeniu.
Jeżeli zachodzi konieczność umieszczenia większej ilości produktów spożywczych, wtedy można je układać warstwami bezpośrednio na szklanych półkach i na dnie komory zamrażania.
- W tym celu należy wyjąć wszystkie pojemniki na mrożonki.
- Pojemniki na mrożonki wysunąć aż do oporu, unieść z przodu do góry i wyjąć. Rysunek 16
Zamrażanie mniejszej ilości artykułów spożywczych
Najszybszy sposób zamrażania mniejszych ilości artykułów spożywczych jest opisany w rozdziale Automatyczne super-zamrażanie.
Zamrażanie świeżych produktów spożywczych
Do zamrażania używać tylko świeżych produktów dobrej jakości.
Warzywa powinny być blanszowane przed zamrożeniem, aby zachowały wartości odżywcze, zapach oraz barwę. Oberżyny, papryka, cukinia oraz szparagi nie muszą być blanszowane.
Literaturę na temat zamrażania oraz blanszowania można nabyć w księgarniach.
Wskazówka
Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia nie powinny stykać się z już zamrożonymi produktami.
Do zamrażania nadają się: Pieczywo, ryba oraz owoce morza, mięso, dziczyzna, drób, warzywa, owoce, zioła, jajka bez skorupki, produkty mleczne jak ser, masło i twaróg, gotowe potrawy i resztki potraw jak zupy, dania jednogarnkowe, gotowane mięso i ryby, potrawy z ziemniaków, zapiekanki oraz desery.
Do zamrażania nie nadają się: Rodzaje warzyw, które można spożywać na surowo, jak sałaty liściaste lub rzodkiewka, jajka w skorupce, winogrona, całe jabłka, gruszki oraz brzoskwinie, jajka na twardo, jogurt, zsiadłe mleko, kwaśna śmietana, Crème fraîche (lekko ukwaszona śmietana, zawierająca około 35% tłuszczu) oraz majonez.
Opakowanie mrożonek
Produkty spożywcze przeznaczone do zamrożenia, należy szczelnie zapakować, aby nie straciły smaku i nie wyschnęły.
- Produkt przeznaczony do zamrożenia włożyć do odpowiedniego opakowania.
- Wycisnąć powietrze.
- Szczelnie zamknąć opakowanie.
- Zapisać na opakowaniu zawartość i datę zamrożenia.
Na opakowania nadają się:
Folie z tworzywa sztucznego, węże foliowe z polietylenu, folie aluminiowe, pojemniki do zamrażania. Produkty te można nabyć w sklepach.
Na opakowania nie nadają się:
Papier do pakowania, papier pergaminowy, celofan, worki na śmieci i używane reklamówki.
Do zamykania opakowań nadają się:
Okrągłe gumki, klipsy z tworzywa sztucznego, szpagat, taśmy klejące odporne na działanie zimna itp.
Woreczki i węże foliowe z polietylenu można zamykać przy użyciu zgrzewarki do folii.
Okres przechowywania mrożonek
Okres przydatności do spożycia zależy od rodzaju produktu spożywczego.
Przy temperaturze wynoszącej -18 °C:
■ ryby, wędliny, gotowe potrawy, ciasto i pieczywo:
do 6 miesięcy
■ ser żółty, drób, mięso: do 8 miesięcy
■ warzywa i owoce: do 12 miesięcy
Super-zamrażanie
Artykuły spożywcze należy jak najszybciej całkowicie zamrozić, aby zachowały witaminy, wartości odżywcze, wygląd i smak.
Po włączeniu funkcji super-zamrażanie urządzenie pracuje ciągle. Temperatury panujące w komorze zamrażania są znacznie niższe niż w trybie normalnej pracy.
Włączanie funkcji super- zamrażanie
Z funkcji super-zamrażanie można korzystać na różne sposoby, zależne od ilości zamrażanych artykułów spożywczych.
Wskazówka
Jeżeli funkcja „super zamrażanie“ jest włączona, odgłosy wydawane przez pracujące urządzenie mogą być głośniejsze.
Automatyczna funkcja super- zamrażanie
Najszybsze zamrażanie mniejszych ilości artykułów spożywczych jest możliwe w następujący sposób:
■ w najwyższym pojemniku na mrożonki
■ po lewej stronie
Automatyczna funkcja super-zamrażanie włącza się automatycznie w przypadku zamrażania ciepłych produktów spożywczych.
Manualne super zamrażanie Rysunek 2
Funkcję super-zamrażanie należy włączyć na kilka godzin przed zamrożeniem nowych artykułów, aby nie dopuścić do niepożądanego wzrostu temperatury.
Jeżeli ma być wykorzystywana maksymalna wydajność zamrażania, należy włączyć funkcję super-zamrażanie na 24 godziny przed zamrożeniem świeżych produktów.
Nacisnąć przycisk Super 2.
Gdy funkcja super zamrażanie jest włączona, przycisk świeci.
Wyłączanie funkcji super zamrażanie
Rysunek 2
Nacisnąć przycisk Super 2.
Funkcja super zamrażanie jest teraz wyłączona.
Po zakończeniu funkcji super-zamrażanie urządzenie przełącza się automatycznie na normalny tryb pracy.
■ Przy aktywnej automatycznej funkcji super-zamrażanie: gdy zamrażania niewielka ilość artykułów spożywczych zostanie całkowicie zamrożona.
■ Przy aktywnej manualnej funkcji superzamrażanie: po upływie ok. 2½ dni.
Odmrażanie mrożonek
Zależnie od rodzaju mrożonki i jej dalszego zastosowania, mamy do wyboru następujące możliwości rozmrażania:
■ w temperaturze pomieszczenia,
■ w chłodziarce,
■ w piekarniku elektrycznym z/bez wentylatora gorącego powietrza,
■ w kuchence mikrofalowej.

Uwaga
Lekko rozmrożonych i rozmrożonych produktów nie wolno ponownie zamrażać. Produkty można ponownie zamrozić po przygotowaniu (ugotowaniu lub upieczeniu) jako gotowe danie.
Nie wykorzystywać całkowicie maksymalnego dopuszczalnego okresu przechowywania.
Wyposażenie
(nie dla wszystkich modeli)
Pojemnik na masło i ser
Pojemnik na masło otwiera się poprzez lekkie naciśnięcie na środek pokrywy pojemnika.
Pojemnik można wyjąć do mycia; w tym celu należy unieść go od dołu i wyjąć.
Półka na drzwiach z możliwością przestawiania „EasyLift“
Rysunek 5
Wysokość półki można zmieniać bez konieczności jej wyjmowania.
Wcisnąć równocześnie boczne przyciski na półce – wtedy półka daje się przesunąć w dół. Do góry można przesuwać półkę bez konieczności naciskania przycisków.
Uchwyt na butelki
Rysunek 7
Uchwyt zabezpiecza butelki przed przewróceniem się podczas otwierania i zamykania drzwi urządzenia.
Szklane półki
Rysunek 8
Półki wewnętrzne można konfigurować w zależności od potrzeby: W tym celu pociągnąć półkę, unieść z przodu do góry i wyjąć.
Półka z możliwością zmiany konfiguracji
Rysunek 9
W razie potrzeby można odchylić półkę na dół: Półkę wysunąć do przodu, opuścić i popchnąć do tyłu.
Półka nadaje się do przechowywania produktów spożywczych oraz butelek.
pl
Zestaw śniadaniowy
Rysunek 10
Pojemniki zestawu śniadaniowego można pojedynczo wyjmować i napełniać.
Zestaw śniadaniowy można wyjąć w celu napełnienia i opróżnienia. Podnieść i wyciągnąć zestaw śniadaniowy. Uchwyty pojemnika można przesuwać.
Półka na butelki
Rysunek 11
W półce na butelki można bezpiecznie przechowywać butelki. Umocowanie w dowolnym miejscu.
Szuflada niskiej temperatury
Rysunek 1/13
W szufladzie niskiej temperatury panuje niższa temperatura niż w komorze chłodzenia. Może tu wystąpić temperatura nawet poniżej 0 °C.
Są to optymalne warunki do przechowywania ryb, mięsa i wędliny. Nie przechowywać tutaj sałaty i warzyw, oraz produktów wrażliwych na działanie zimna.
Pojemnik na warzywa z regulatorem wilgotności
Rysunek 13
W celu stworzenia optymalnego klimatu do przechowywania warzyw i owoców można odpowiednio regulować wilgotność powietrza w pojemniku na warzywa, zależnie od ilości przechowywanych w nim produktów:
mała ilość warzyw i owoców – wysoka wilgotność powietrza
- duża ilość warzyw i owoców – niska wilgotność powietrza
Wskazówki
Owoce wrażliwe na działanie niskiej temperatury (np. ananasy, banany, papaja, owoce cytrusowe) oraz warzywa (np. oberżyna, ogórek, cukinia, papryka, pomidory oraz kartofle) powinny być przechowywane poza lodówką w temperaturze ok. +8 °C do +12 °C aby zachować idealną jakość oraz aromat.
W pojemniku na warzywa może się wytworzyć skondensowana woda – w zależności od przechowywanej ilości oraz rodzaju produktów. Wytrzeć skondensowaną wodę suchą ścierką i dopasować wilgotność powietrza w pojemniku na warzywa za pomocą regulatora wilgotności.
Wkładka do pojemnika na warzywa
Rysunek 14
Wkładkę można wyjąć.
Pojemnik na mrożonki (duży)
Rysunek 1/20
Do przechowywania dużych mrożonek, jak np. indyków, kaczek i gęsi.
Wskazówka
Płyty oddzielającej (jeżeli jest) nie można wyjąć.
Foremka do lodu
Rysunek 18
- Foremkę do lodu napełnić do 34 wodą pitną i postawić w komorze zamrażania.
- Przymarznięta foremkę do lodu uwolnić tylko tępym przedmiotem (trzonem łyżki).
- W celu wyjęcia kostek lodu przytrzymać foremkę do lodu krótko pod bieżącą woda lub lekko wygiąć.
Akumulatory zimna
W przypadku przerwy w dopływie prądu lub zakłóceń w pracy urządzenia, akumulatory zimna opóźniają rozmrożenie się przechowywanych mrożonek. Najdłuższy okres przechowywania uzyskuje się, gdy akumulatory zimna zostaną położone na najwyższej półce na produktach spożywczych.
Akumulatory zimna można zastosować również do krótkotrwałego chłodzenia produktów spożywczych np. w torbach-chłodziarkach.
Naklejka "OK"
(nie dla wszystkich modeli)
Na podstawie naklejki “OK” można sprawdzić, czy w komorze chłodzenia jest osiągana temperatura zalecana do przechowywania żywności +4 °C lub niższa. Jeśli naklejka nie pokazuje “OK”, wtedy proszę stopniowo obniżać temperaturę.
Wskazówka
Po uruchomieniu urządzenia może upłynąć nawet do 12 godzin, zanim zostanie osiągnięta nastawiona temperatura.

Prawidłowe nastawienie
Wyłączanie urządzenia i wyłączanie na dłuższy czas
Wyłączanie urządzenia
Rysunek 2
Nacisnąć przycisk włączanie/ wyłączanie 1.
Wskaźnik temperatury 8 gaśnie i wyłącza się agregat chłodzący.
Wyłączanie urządzenia na dłuższy czas
Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas:
- Wyłączyć urządzenie.
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego albo wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik.
- Wymyć i wyczyścić urządzenie.
- Drzwiczki urządzenia pozostawić otwarte.
Odmrażanie
Komora chłodzenia
Rozmrażanie przeprowadzane jest automatycznie.
Skroplona woda spływa rynną na skropliny poprzez otwór odpływowy do obszaru wyparnika urządzenia.
Komora zamrażania
Komora zamrażania nie odmraża się automatycznie, ponieważ przechowywanych mrożonek nie wolno odmrażać. Warstawa szronu i lodu zgromadzona w komorze zamrażania utrudnia przekazywanie zimna do przechowywanych mrożonek i zwiększa zużycie energii. Warstwę szronu należy regularnie usuwać.

Uwaga
Warstwy szronu lub lodu nie należy zdrapywać nożem lub innym ostrym przedmiotem. W ten sposób można uszkodzić przewody medium chłodniczego. Pryskające medium chłodnicze może się zapalić lub spowodować zranienie oczu.
Proszę postępować w następujący sposób:
Wskazówka
Ok. 4 godziny przed odmrażaniem włączyć funkcję „super zamrażanie“, aby mrożonki osiągnęły jak najniższą temperaturę, co umożliwia ich składowanie przez dłuższy czas w temperaturze pokojowej.
- W celu rozmrożenia urządzenia proszę najpierw je wyłączyć.
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego albo wyłączyć lub wykręcić bezpiecznik.
- Szuflady z mrożonkami położyć w chłodnym miejscu. Akumulatory zimna (jeżeli są dołączone) położyć na mrożonkach.
- Otworzyć odpływ wody. Rysunek 15
- W celu zebrania spływającej wody, można użyć półki dla dużych butelek. W tym celu wyjąć półkę dla dużych butelek (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia“) i podstawić pod otwarty odpływ wody.
- W celu przyśpieszenia procesu rozmrażania postawić w urządzeniu dwa garnki z gorącą wodą na podkładkach (np. na deseczkach do krojenia).
- Po rozmrożeniu wylać skroploną wodę. Wodę pozostałą na dnie komory zamrażania wytrzeć gąbką.
- Zamknąć odpływ wody.
- Półkę na duże butelki ponownie włożyć w drzwi.
- Po rozmrożeniu: Urządzenie ponownie podłączyć do sieci elektrycznej i włączyć.
Czyszczenie urządzenia
⚠ Uwaga
Nie wolno stosować żadnych środków czyszczących lub rozpuszczalników zawierających piasek, związki chloru, kwasy.
Nie wolno stosować żadnych szorujących ani drapiących gąbek. Metalowe powierzchnie mogą ulec korozji.
Półek i pojemników nie wolno nigdy myć w zmywarkach do naczyń. Części te mogą się zdeformować!
Proszę postępować w następujący sposób:
- Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć urządzenie.
- Wyłączyć bezpiecznik lub wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Wyjąć mrożonki i ułożyć je w chłodnym miejscu. Akumulatory zimna (jeżeli są dołączone) położyć na mrożonkach.
- Poczekać, aż warstwa szronu się rozmrozi.
- Urządzenie czyścić miękką ścierką używając letniej wody z dodatkiem małej ilości środka do mycia naczyń o neutralnym odczynie pH. Woda z płynem nie może się dostać do oświetlenia.
pl
- Uszczelnienie drzwi umyć tylko czystą wodą i wytrzeć dokładnie do sucha.
- Po umyciu: Ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej i włączyć.
- Włożyć mrożonki.
Wyposażenie
Wszystkie elementy wyposażenia można wyjąć do czyszczenia.
Wyjmowanie półek znajdujących się w drzwiach
Rysunek 6
Półki unieść do góry i wyciągnąć.
Wyjmowanie szklanych półek
Rysunek 8
Szklane półki unieść, pociągnąć do przodu, opuścić i wychylić z boku.
Wyjmowanie wysuwanego pojemnika
Unieść pojemnik do góry i wyjąć.
Ostona odpływu wody kondensacyjnej
W celu wyczyszczenia rynny na skropliny trzeba odłączyć szklaną półką znajdująca się nad pojemnikiem na warzywa, rysunek 1/14, od osłony odpływu wody kondensacyjnej:
- Wyjąć szklaną półkę.
- Unieść osłonę odpływu wody kondensacyjnej i wyjąć. Rysunek 12
Wskazówka
Rynnę na skropliny i otwór odpływowy należy czyścić regularnie wacikiem na patyczku lub t.p., aby skroplona woda mogła swobodnie odpływać.
Pojemnik na warzywa
Rysunek 15
Osłonę pojemnika na warzywa można wyjąć do czyszczenia.
Nacisnąć kolejno boczne przyciski i zdjąć osłonę z pojemnika na warzywa.
Wyjmowanie pojemnika Rysunek 5
Pojemnik wysunąć do oporu, unieść z przodu do góry i wyjąć.
Zapachy
W przypadku wystąpienia nieprzyjemnych zapachów należy:
- Wyłączyć urządzenie przyciskiem włączanie/wyłączanie. Rysunek 2/1
- Wyjąć z urządzenia wszystkie produkty spożywcze.
- Wymyć wnętrze urządzenia (patrz rozdział „Czyszczenie urządzenia“).
- Wyczyścić wszystkie opakowania.
- Szczelnie zapakować produkty spożywcze o intensywnym zapachu, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnych zapachów.
- Ponownie włączyć urządzenie.
- Rozmieścić produkty spożywcze.
- Po upływie 24 godzin sprawdzić, czy ponownie powstał jakiś zapach.
Oświetlenie (LED)
Urządzenie wyposażone jest w oświetlenie diodowe LED nie wymagające przeglądu ani konserwacji.
Naprawę oświetlenia może przeprowadzić tylko i wyłącznie autoryzowany serwis lub uprawniony do tego fachowiec.
Oszczędzanie energii
- Urządzenie ustawić w suchym, przewietrzanym pomieszczeniu! Nie ustawiać urządzenia bezpośrednio na słońcu ani w pobliżu źródeł ciepła (np. kaloryfery, kuchenka).
W razie potrzeby zastosować płytę izolacyjną.
■ Gorące potrawy i napoje ochłodzić przed włożeniem do urządzenia.
■ Mrożonki przeznaczone do odmrożenia włożyć do komory chłodzenia aby w ten sposób wykorzystać mrożonkę do ochłodzenia produktów spożywczych znajdujących się w komorze chłodzenia.
- Regularnie odmrażać warstwę szronu w komorze zamrażania.
Warstwa szronu utrudnia oddawanie zimna do mrożonek i powoduje wzrost zużycia energii elektrycznej.
- Drzwi urządzenia otwierać na możliwe krótki okres czasu.
■ Tylną ściankę urządzenia czyścić od czasu do czasu, aby zapobiec nadmiernemu zużyciu energii elektrycznej.
Jeżeli dołączone: Proszę zamontować elementy dystansowe, aby osiągnąć podany pobór energii (patrz „Instrukcja montażu“). Zredukowana odległość od ściany nie ogranicza funkcji urządzenia. Pobór energii może się wtedy nieznacznie podwyższyć. Nie przekraczać odległości 75 mm.
■ Rozmieszczenie części wyposażenia nie ma żadnego wpływu na pobór energii urządzenia.
Odgłosy pracy urządzenia
Normalne odglosy
Wskazówka
Jeżeli funkcja super-zamrażanie jest włączona, odgłosy wydawane przez pracujące urządzenie mogą być głośniejsze.
Brzeczenie
Silniki pracują (np. sprężarka, wentylator).
Kipienie, bulgotanie lub szum
Medium chłodzące przepływa w przewodach.
Klikanie
Silnik, przełącznik lub zawór magnetyczny włącza i wyłącza się.
Zapobieganie powstawaniu hałasu
Urządzenie stoi nierówno
Proszę wypoziomować urządzenie za pomocą poziomnicy. Do tego celu proszę wykorzystać odkręcane nóżki urządzenia lub podłożyć coś pod nóżki.
Urządzenie jest dostawione
Proszę odsunąć urządzenie od sąsiednich mebli lub urządzeń.
Pojemniki lub półki chwieją się albo blokują się
Proszę sprawdzić ruchome elementy wyposażenia; ewentualnie włożyć je ponownie.
Butelki lub pojemniki dotykają się
Proszę lekko rozsunąć ustawione w chłodziarce butelki lub pojemniki.
Sami usuwamy drobne usterki
Przed wezwaniem serwisu:
Proszę sprawdzić, czy mogą Państwo sami usunąć drobne usterki w oparciu o podane niżej wskazówki.
Koszty udzielenia porady przez technika serwisowego ponosi użytkownik – także w okresie gwarancji!
| Zakłócenie Możliwa przyczyna Środki zaradcze | ||
| Rzeczywista temperatura różni się znacznie od nastawienia. | W niektórych przypadkach wystarczy wyłączyć urządzenie na 5 minut.Jeżeli temperatura jest zbyt wysoka, proszę sprawdzić po kilku godzinach, czy nastąpiła zmiana temperatury.Jeżeli temperatura jest za niska, proszę sprawdzić ponownie następnego dnia. | |
| Nie świeci się żaden wskaźnik. | Awaria w dopływie prądu; zadział bezpiecznik; wtyczka nie jest prawidłowo włóżona do gniazdka. | Włożyć wtyczkę do gniazdka. Sprawdzić, czy jest napięcie. Sprawdzić bezpieczniki. |
| Wskaźnik temperatury pojkazuje „E..“. | System elektroniczny rozpoznat błąd. | Wezwać autoryzowany serwis. |
| Rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy i świeci się przycisk alarm.Rysunek2/5W komorze zamrażania jest za ciepło!Zagrożenie dla mrożonek! | W celu wyłączenia dźwiękowego sygnału ostrzegawczego należy nacisnąć przycisk alarm 5. | |
| Urządzenie jest otwarte. Zamknąć urządzenie. | ||
| Otwory wlotu i wylotu powietrza są zasłonięte. | Zapewnić wolny dopływ i odpływ powietrza. | |
| Włożono za dużą ilość świeżych produktów do zamrożenia. | Nie przekraczać maksymalnego ładunku określonego wydajnością zamrażania. | |
| Po usunięciu przyczyny zakłócenia po krótkim czasie gaśnie przycisk alarm 5. | ||
Zakłócenie Możliwa przyczyna Środki zaradcze
| Wskaźnik temperatury komory zamrażania miga, rysunek 2/4. | W celu wyłączenia dźwiękowego sygnału ostrzegawczego należy nacisnąć przycisk alarm, rysunek 2/5. | |
| Rozlega się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.Świeci się przycisk alarm. Rysunek 2/5W komorze zamrażania jest za ciepło!Zagrożenie dla mrożonek! | Urządzenie jest otwarte. Zamknąć urządzenie. | |
| Otwory powietrza są zasłonięte. | Zapewnić wolny dopływ i odpływ powietrza. | |
| Włożono za dużą ilość świeżych produktów do zamrożenia. | Nie przekraczać maksymalnego ładunku określonego wydajnością zamrażania. | |
| Po usunięciu przyczyny zakłócenia wskaźnik alarm zgaśnie po jakimś czasie. | ||
| Wskaźnik temperatury komory zamrażania miga, rysunek 2/4. | Na skutek awarii w przeszłości w komorze zamrażania było za ciepło. | Po naciśnięciu przycisku alarm 5, wskaźnik temperatury przestaje migać. Rysunek 2/4Na wskaźniku temperatury na 5 sekund wyświetla się najwyższa temperatura, jaka panowała w komorze zamrażania. |
| Urządzenie nie chłodzi; świeci się wskaźnik temperatury oraz oświetlenie. | Urządzenie znajduje się w trybie ekspozycyjnym. | Trzymać naciśnięty przycisk alarm przez 10 sekund, rysunek 2/5, aż zabrzmi dźwiękowy sygnał potwierdzający.Sprawdzić po pewnym czasie, czy urządzenie chłodzi. |
| Nie włącza się automatyczna funkcja super-zamrażanie. | Urządzenie decyduje samoczynnie, czy funkcja super-zamrażanie jest potrzebna i włącza ją lub wyłącza automatycznie. | |
Autotest urządzenia
Urządzenie wyposażone jest w automatyczny program samotestujący, który wskazuje źródła błędów, które może usunąć tylko autoryzowany serwis naszej firmy.
Włączanie autotestu urządzenia
- Wyłączyć urządzenie i zaczekać 5 minut.
- Włączyć urządzenie i w ciągu pierwszych 10 sekund nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przycisk super na ok. 3-5 sekund, rysunek 2/2, aż zabrzmi dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
Rozpoczyna się autotest urządzenia.
Podczas autotestu urządzenia rozlega się długi sygnał akustyczny.
Gdy autotest urządzenia się zakończy a sygnał dzweepowy zabrzmi dwa razy, wtedy wszystko jest w porządku.
Jeżeli przycisk super będzie migał przez 10 sekund i zabrzmi 5 sygnałów dzwiękowych, wtedy wystąpił błąd. Proszę zawiadomić serwis.
Wyłączanie autotestu urządzenia
Po upływie programu, urządzenie powraca do normalnego trybu pracy.
Serwis
Adres i numer telefonu najbliższego punktu serwisowego można znaleźć w książce telefonicznej lub w spisie punktów serwisowych. Proszę podać pracownikowi serwisu numer urządzenia (E-Nr.) oraz numer seryjny (FD-Nr.) urządzenia.
Dane te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia. Rysunek 20 Podanie numeru urządzenia i numeru seryjnego zapobiega niepotrzebnym dojazdom. Pozwoli to uniknąć związanych z tym dodatkowych kosztów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
PL 801 191 534