ALPINE PMD-B100P - Gps

PMD-B100P - Gps ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMD-B100P ALPINE au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ALPINE PMD-B100P - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilGPS portable
ÉcranCouleur, tactile
Dimensions écranEnviron 3 à 4 pouces
CartographieCartes routières intégrées
Guidage vocalOui
ConnectivitéNon précisé
AlimentationBatterie rechargeable
AutonomiePlusieurs heures
Fonctions supplémentairesLecture audio, alertes trafic
Interface utilisateurMolette de navigation et boutons
Langues disponiblesMultilingue
PoidsNon précisé
DimensionsCompact, portable
MontageSupport voiture
Mises à jourVia PC ou USB
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PMD-B100P ALPINE

Comment réinitialiser le ALPINE PMD-B100P ?
Pour réinitialiser le ALPINE PMD-B100P, appuyez et maintenez le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que le fusible n'est pas grillé. Si tout semble en ordre, essayez de le brancher sur une autre source d'alimentation.
Comment coupler mon téléphone avec le PMD-B100P ?
Pour coupler votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'ALPINE PMD-B100P' dans la liste, puis entrez le code PIN si demandé (généralement 0000 ou 1234).
Les haut-parleurs ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez les connexions des haut-parleurs pour vous assurer qu'ils sont bien branchés. Testez également les haut-parleurs avec une autre source audio pour confirmer qu'ils fonctionnent. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'Alpine sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le port USB de l'appareil, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi ma connexion Bluetooth est-elle instable ?
Une connexion Bluetooth instable peut être causée par une distance excessive entre l'appareil et le téléphone, ou par des interférences d'autres appareils. Essayez de rapprocher les deux appareils et assurez-vous qu'aucun autre appareil ne perturbe la connexion.
Comment régler les paramètres audio ?
Accédez au menu 'Réglages' sur l'écran principal, puis sélectionnez 'Audio'. Vous pouvez ajuster les niveaux de basses, aigus, et le balance des haut-parleurs selon vos préférences.
Que faire si l'affichage est flou ou illisible ?
Vérifiez que l'écran n'est pas sale ou endommagé. Si l'affichage reste flou, tentez de réinitialiser l'appareil. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire de faire appel à un professionnel pour un diagnostic plus approfondi.

Questions des utilisateurs sur PMD-B100P ALPINE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMD-B100P - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMD-B100P de la marque ALPINE.

MODE D'EMPLOI PMD-B100P ALPINE

Informations importantes

Ce produit est conçu pour fournir des instructions sûres et détaillées qui vous mèneront jusqu'à une destination souhaitée. Veuillez prendre les précautions suivantes afin d'utiliser votre système de navigation correctement.

  • Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d'itinéraire proposée par le système de navigation ne pourrait jamais supplanter les réglementations de traffic locales, votre jugement personnel et/ou leur connaissance des pratiques de conduite sère. Ne suivez pas les suggestions d'itinéraire si le système de navigation vous instruit d'effectuer une manoeuvre risquée ou illégale, vous met dans une situation dangereuse ou vous guide vers une zone que vous considérerez comme non sère. Vérifiez l'écran de votre moniteur seulement lorsque cette opération est nécessaire et sans risque. Si vous nevez consulter l'écran de manière prolongée, arrêtez le véhicule avec précaution à un endroit sûr et autorisé. N'entrez pas de destinations, ne modifies pas les réglages et n'utilise pas des fonctions nécessitant une consultation prolongée de l'écran et/ou de la commande à distance pendant que vous conduisez. Arrêtez le véhicule avec précaution à un endroit sûr et autorisé avant de tenter d'accéder au système. N'utilisez pas le système de navigation pour vous guider jusqu'à des services d'urgence. La base de données ne contient pas tous les sites des fournisseurs de services d'urgence, telis que les postes de police ou les casernes de pompiers, les hôpitaux et les cliniques. Utilisez ce jugement personnel ainsi que votre faculté à demander toute route dans de telles circonstances. La base de données cartographique contenue dans son support de stockage reflète les données cartographiques les plus récentes disponibles au moment de la production. En raison de modifications apportées à des rues et des quartiers, il peut arriver que le système

de navigation ne soit pas en mesure de vous guider jusqu'à votre destination souhaitée. Dans de tels cas, utilisez votre jugement personnel.

La base de données cartographique est conçue pour fournir des suggestions d'itinéraire, mais elle ne prend pas en compte la sécurité relative d'un itinéraire suggéré, ni les facteurs pouvant affecter le temps nécessaire pour arriver à destination. La base de données ne reflète pas les fermetures ou les constructions de routes, les caractéristiques d'une route (par exemple, le type de revêtement de la route, les pentes ou les dénivellements, les restrictions de largeur ou de hauteur, etc.), les embouteillages, les conditions météorologiques, ou tout autre facteur pouvant affecter la sécurité ou le temps de conduite. Utilisez votre jugement personnel si le système de navigation n'est pas en mesure de vous fournir un itinéraire alternatif. Dans certains cas, le système de navigation peut afficher de manière erronée la position du véhicule. Utilisez alors votre jugement personnel en matière de conduite en prenant en compte les conditions de conduite générées. Gardez à l'esprit que, dans cette situation, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du véhicule ; toutefois, il peut arriver que vous deviez corriger vous-même la position. Si tel est le cas, arrêtez le véhicule avec précaution à un emplacement sûr et autorisé avant de tenter l'opération. Assurez-vous que le volume de l'écran est réglé à un niveau qui vous permet encore d'entendre le trafic extérieur et les véhicules de secours. Conduire sans pouvoir entendre les sons extérieurs peut provoquer un accident. Veillez à ce que toute personne amenée à utiliser le système de navigation prenne attentivement ces précautions et les instructions suivantes. Si certains points du manuel ne vous paraissent pas clairs ou que vous avez des doutes sur le fonctionnement du système de navigation, veuillez contacter un représentant agréé Alpine avant d'utiliser le système de navigation.

Mise au rebut appropriée de ce produit

ALPINE PMD-B100P - Mise au rebut appropriée de ce produit - 1

Les systèmes GPS nomades sont des équipements électriques et électroniques : en fin de vie, il convient de ne pas les jeter avec les déchets ménagers et d’utiliser les circuits de collecte sélective mis en place pour collecter ce type de déchets. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre revendeur.

Points à respecter pour une utilisation sûre

  • Lisez attentivement les manuels de cet apparei ûre et efficace. Alpine ne peut être tenu responsable des problèmes résultant du non-respect des instructions contenues dans ces manuels.
  • Ce manuel utilise des symboles graphiques pour vous montrer comment utiliser ce produit en toute sécurité et pour vous alerter des dangers potentiels ré

Signification des symboles

À AvertissementCe symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voir la mort.
À Mise en gardeCe symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.

ALPINE PMD-B100P - Signification des symboles - 1

N'activer AUCUNE fonction susceptible de detourner votre attention de la conduite du vehicule.

Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être utilisées qu’après l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêtez le véhicule à un endroit sûr avant d’utiliser ces fonctions. Faute de quoi, vous pourriez provoquer un accident.

NE PAS désassembler ni modifier l'appareil.

Vous risqueriez ainsi de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.

GARDER Les PETITS objects TELS que les PILES hors de portée des enfants.

L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.

Toute utilisation autre que l'application désignée comporte un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

NE PAS METTRE les MAINS, les DOIGTS ou des CORPS étrangers dans les FENTES ou les espaces d'insertion.

Vous risquez sinon de provoquer des blessures corporelles ou d'endommager le produit.

Minimiser l'affichage en COURS de conduite.

La visualisation de l'affichage pourrait distraire le conducteur de la conduite du véhicule et provoquer ainsi un accident.

NE PAS Suivre les suggestions d'itinéraire si le système de navigation vous instruit d'éffectuer une manoéuvre risquée ou illegale ou vous MET dans unsituation ou une ZONE dangereuse.

Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d'itinéraire par ce système ne devrait jamais supplanter les réglementations de trafic locales, votre jugement personnel ou encore votre connaissance des pratiques de conduite sûres.

ALPINE PMD-B100P - NE PAS Suivre les suggestions d'itinéraire si le système de navigation vous instruit d'éffectuer une manoéuvre risquée ou illegale ou vous MET dans unsituation ou une ZONE dangereuse. - 1

En cas de problème, interrompre toute utilisation.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil. Rapportez-le à votre distributeur Alpine agréé ou au centre de service après-vente Alpine le plus proche de chez vous, afin qu'il y soit réparé.

NE PAS Toucher lorsque le panneau avant motorised ou l'ecran MOBILE est en mouvement.

Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l'appareil.

Contrat utilisateur

En utilisant le système de navigation portable Blackbird (ci-après désigné comme "Système"), qui inclut les caractéristiques techniques Alpine Electronics, Inc. ("Alpine"), le logiciel Space Machine, Inc. ("Space Machine") et la base de données NAVTEQ B. V. ("NAVTEQ"), vous acceptez d'être lié par les termes et conditions décrits ci-dessous. En rompant le sceau du Système et en utilisant votre copie du Système, vous reconnaisssez avoir accepté les termes et conditions de cet Accord. Vous devriez par conséquent vous assurer que vous avez lu et compris les dispositions suivantes.

Le Système ne peut être copié, dupliqué ou modifié de quelque autre façon, intégrale ou partielle, sans l'autorisation écrite expresse de Alpine, Space Machine et NAVTEQ.

Le Système ne peut être transféré ou concédé en sous-licence à un tiers en vue d'un profit, d'une location ou d'un prêt, ou encore concédé sous licence pour réutilisation d'une quelconque façon.

Vous n'êtes pas autorisé à effectuer de l'ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le Système de toute autre façon, intégrale ou partielle.

Le Système ne peut être utilisé sur un réseau ou selon tout autre mode d'utilisation simultanée dans des systèmes multiples.

Le Système est conçu exclusivement pour un usage personnel (ou une utilisation en interne si l'utilisateur final est une entreprise) par le consommateur.

Le Système n'est pas conçu pour être utilisé dans un but commercial.

Alpine, Space Machine et NAVTEQ ne garantissant pas au client que le Système répondra aux besoins spécifiques de l'utilisateur.

Alpine, Space Machine et NAVTEQ ne pourraient être tenus responsables de tout dommage causé par l'utilisation du Système à l'utilisateur ou à tout tiers.

La garantie accordée avec le système ne couvre pas l'échange ou le remboursement en raison de fautes d'orthographe, d'omission de lettres ou de tout autre défaut cosmétique que le Systeme pourrait présenter.

Le droit à utiliser le Système expire lorsque l'utilisateur détruit ce logiciel ou enfreint l'un de ces termes d'utilisation, suite à quoi Alpine, Space Machine et/ou NAVTEQ exerce leur option de révocation de la licence d'utilisation de ce logiciel.

Les termes et conditions du présent Contrat s'appliquent à tous les utilisateurs et détenteurs successifs, ainsi qu'à l'acheteur initial.

Avis à l'utilisateur

CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE - ET NON UN CONTRAT DE VENTE - ENTRE VOUS-MÉME ET NAVTEQ B. V. CONCERNANT VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNÉES CARTOGRAPHIQUE NAVIGABLE NAVTEQ, Y COMPRIS LE LOGICIÉL INFORMATIQUE ASSOCIÉ, LE SUPPORT ET LA DOCUMENTION IMPRIMPÉ ASSOCIÉ PUBLÉIÈ PAR NAVTEQ (DESIGNÉS COLLECTIVEDITÉ COMME “LA BASE DE DONNÉES”). EN UTILISANT LA BASE DE DONNÉES, VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISETUR FINAL (“CONTRAT”). SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER RAPIDEMENT LA BASE DE DONNÉES, AINSI QUE TOUS LES AUTRES ÉLÉMENTS L'ACCOMPAGNANT, À VOITE FOURNISSEUR POUR OBTENIR UN REMBOURSEMMENT.

Propriété

La Base de données, et les droits d'auteur, les droits de propriété intellectuelle et les droits voisins y attenant, sont la propriété de NAVTEQ ou de ses concédants. La propriété du support contenant la Base de données appartient à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur jusqu'à ce que vous ayez réglé dans son intégralité la somme due à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur en application de ce Contrat ou des contrats similaires aux termes desquels ces biens vous sont fournis.

Concession de licence

NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d'utilisation de la Base de données pour votre usage personnel ou, le cas échéant, dans le cadre des opérations internes de votre activité. Cette licence n'inclut pas le droit de concéder des sous-licences.

Limitations d'utilisation

La Base de données est limitée à une utilisation sur le système spécifique pour lequel elle a été créé. Sauf dans la limite explicitement autorisée par les lois obligatoires (par exemple les bois nationales basées sur la Directive européenne concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur (91/250) et la Directive concernant la protection juridique des bases de données (96/9)), vous ne pouvez pas extraire ou réutiliser des parties importantes du contenu de la Base de données, ni reproduire, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler toute portion de la Base de données, ou effectuer de l'ingénierie inverse. Si vous souhaitez obtenir des informations d'interopérabilité telles que définies dans (les bois nationales basées sur) la Directive européenne concernant la protection juridique des programmes d'ordinateur, vous accordez à NAVTEQ la possibilité de fournir lesdites informations selon des termes raisonnables, y compris avec dédommagement financier, à la discrétion de NAVTEQ.

Transfert de licence

Vous ne pouvez pas transférer la Base de données à des tiers, sauf si elle est installée sur le système pour lequel elle a été créé ou que vous ne conservez aucune copie de la Base de données, et à la condition que le cessionnaire accepte tous les termes et conditions de ce Contrat et le confirme par écrit à NAVTEQ. Les yeux de disques multiples peuvent uniquement être transférés ou vendus sous la forme d'un jeu complet tel que fourni par NAVTEQ, et non en tant que sous-ensemble.

Garantie limitee

NAVTEQ garantit que, sous réserve des avertissements énoncés ci-dessous, pour une période de 12 mois à compter de l'acquisition de votre copie de la Base de données, celle-ci fonctionnera conformément aux critères NAVTEQ de précision et d’achèvement existants à la date à laquelle vous avez acquis la Base de données ; ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur simple demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ fournira tous les efforts raisonnables pour réparer ou remplacer votre copie non conforme de la Base de données. Si ces efforts ne conduisent pas à une performance de la Base de données conforme aux garanties décrites dans le présent document, vous aurez la capacité de recevoir un remboursement raisonnable du prix que vous avez payé pour la Base de données, ou bien de révoquer ce Contrat. Ceci constituera l’entière responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours contre NAVTEQ. Sauf clause expressément énoncée dans cette section, NAVTEQ n’apporte aucune garantie ou représentation concernant l’usage des résultats de l’utilisation de la Base de données en termes d’exactitude, de précision, de fiabilité ou autre. NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exempte d’erreurs. Aucune information ou recommandation orale ou écrite fournie par NAVTEQ, votre fournisseur ou toute autre personne ne constitue une garantie ou n’étend d’aucune façon la portée de la garantie limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée définie dans ce Contrat n’affecte pas ou ne lèse pas tout droit légal statutaire dont vous pouvez vous prévaloir dans le cadre de la garantie légale contre les défauts cachés.

Si vous n'avez pas acquis la Base de données directement auprès de NAVTEQ, vous pouvez vous prévaloir de droits statutaires à l'encontre de la personne auprès de laquelle vous avez acquis la Base de données, en plus des droits qui vous sont accordés par NAVTEQ aux termes des présentes conformément à la loi de votre juridiction. La garantie de NAVTEQ ci-dessus n'affecte pas ces droits statutaires et vous pouvez revendiquer de tels droits en plus des droits de garantie octroyés aux termes des présentes. LIMITATIONS D'UTILISATION

Limitation de responsabilité

Le prix de la Base de données ne prend pas en compte l'évaluation des risques de dommages consécutifs, indirects ou direct illimits pouvant résultat de votre utilisation de la Base de données. De ce fait, en aucun cas CASVTEQ ne pourrait être tenu responsable pour tout dommage consécutif ou indirect, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de revenu, de données ou de fonctionnement, causé par vous-même ou par tout tiers suite à votre utilisation de la Base de données, que ce soit dans le cadre d'une action conforme au contrat ou délictuelle, ou encore basée sur la garantie, même si NAVTEQ a été avisé de l'eventualité de tels dommages. Dans tous les cas, la responsabilité de NAVTEQ pour les dommages directs est limitée au prix que vous avez payé pour la Base de données.

Avertissements

La Base de données peut contenir des informations erronées ou incomplètes en raison du passage du temps, des changements de circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte de données géographiques exhaustives, chacun de ces facteurs pouvant entraîner des résultats incorrects. La Base de données n'inclut pas ou ne reflète pas les informations sur -entre autres -la dangerosité d'un quartier; les forces de l'ordre; les secours en cas d'urgence; les travaux de construction; les fermetures de routes ou de voies; les restrictions de véhicules ou de vitesse; les pentes ou déviations de routes; les limitations de hauteur, de largeur ou autres limitations applicables aux points; les conditions de trafic ou la situation sur la route; les événements spéciaux; les embouteillages; la durée du voyage.

LOI applicable

Ce Contrat est soumis aux règles de la juridiction où vous résidez à la date de l'acquisition de la Base de données. Si à cette date vous résidiez en dehors de l'Union Européenne ou de la Suisse, la loi de la juridiction au sein de l'Union Européenne ou de la Suisse où vous avez acheté la Base de données s'appliquera. Dans tous les autres cas, ou bien si la juridiction sous laquelle vous avez acquis la Base de données ne peut être définie, la loi des Pays-Bas s'appliquera. Tout différend né de ou lié à ce Contrat sera du ressort des tribunaux compétents sur tout lieu de résidence à la date à laquelle vous avez acheté la Base de données, sans léser le droit de NAVTEQ à porter l'affaire sur tout lieu de résidence à la présente date.

TABLE des matières

Précautions. 2

Avertissements 3

Contrat utilisateur. 4

Contrat de licence pour utiliser final NAVTEQ....4

Table des matières. 6

Installation. 8

Comment fixer Blackbird. 8

Pour retirer le système de navigation du socle....8

Installation de la batterie 9

Comment réinitialiser Blackbird 9

Fonctionnalités du système 10

Fonctionnement de base 12

Mettre sous tension 12

Pour permettre hors tension 12

Régler une destination, et en route! 12

Réglage de l'affichage du temps estimé 14

Réglage de l'orientation de la carte 14

Répétition de l'annonce 14

Zoom avant/arrière carte 14

État GPS 14

État de la batterie 14

Réglage d'une destination directement

depuis l'affichage de carte 15

Mode d'écran double, mode flèche/Mode

de carte 15

Mode flèche 15

Réglage d'une destination par adresse 16

Destination. 16

Écran de validation de la destination 16

Réglage d'une destination par POI 18

Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses. 18

Réglage d'une destination par destination récemment entrée 20

Réglage d'une destination par code postal 20

Réglage d'une destination par intersection......21

Réglage d'une destination à partir du centre-ville 22

Réglage d'une destination à partir des POI. 22

Réglage d'une destination par coordonnées....23

Trouver un POI local 24

Options 24

Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses. 24

Réglage des points de passage 25

Trouver un itinéraire vers votre domicile 26

Changer en une touche 26

Domicile 26

Rechercher un trajet alternatif pour aller à votre domicile 26

Rappeler le trajet détaillé durant le guidage....27

Trajet 27

Trouver un trajet alternatif 27

Effacer le trajet 27

Éviter la rue 27

Edition. 28

Édition du domicile 28

Édition du carnet d'adresses 29

Effacer des destinations précédemment enregistrées 29

Réglages 31

Personnalisation de l'affichage 31 Réglage de la couleur de la carte 31

Affichage et édition des icônes de la carte 31

Réglage du style de la carte 31

Couleur d'arrière-plan 31

Suivi du Trajet. 31

Luminosite 31

Personnalisation du guidage 32

Activation et déactivation de la voix.... 32

Modification du volume Navi Mix. 32

Réglage de l'affichage du temps estimé 32

Réglage de l'horloge 32

Changement d'unité de mesure et de clavier....32

Configuration des paramètres système 32 Réglage du transmetteur FM / Fréquence 32

Configuration des paramètres Info Trafic 33

Sélection du pays 33

Sélection de la station radio 33

Déroutage 33

Afficher icônes. 33

Simulation de navigation 34

Pour démarrer une démonstration 34

Pour arrêter une démonstration 34

Information 34

Affichage de l'information trajet 34

Affichage de l'état GPS 35

Affichage de l'information système 35

Vérification des conditions de trafic. 36

Obtenir des informations supplémentaires sur

incident de trafic. 37

Carte 37

Detail 37

Loisirs 39

Écouter des fichiers audio 39

Lecture de musique sur votre Blackbird 39

Comment écouter les instructions de guidage

et de la musique depuis la stéréo de votre

voiture 40

AUTRES FONCTIONS UTILES. 40

Comment mettre à jour le nouveau logiciel

et la base de données cartographique. 40

En cas de problème 41

CONTENU DE LA BOITE 42

Accessoires 42

Accessoires en option 42

Caractéristiques techniques. 43

Index 44

Une installation incorrecte risque de provoquer la chute du système de navigation hors de son socle pendant que vous conduisez. Assurez-vous que tous les verrous et boutons sont bien serrés.

N'installez pas le système de navigation pendant que vous conduisez.

Trouvez un emplacement approprié pour installer le système de navigation. Avant de fixer le système, assurez-vous que la ventouse et la zone du pare-brise sont propres et exempts de saleté ou de graisse. Collez le support de montage de la ventouse contre le pare-brise. Tournez le bouton pour activer le vide d'air et verrouiller la position. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ajuster la position vers le haut ou le bas. Puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer la position. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajuster la position vers la droite ou la gauche. Puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fixer la position. L'APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE INSTALLÉ À UN EMPLACEMENT OBSTRUANT LA VUE DU CONDUCTEUR. Ouvrez l'antenne avant d'insérer le système de navigation dans le socle. Pour obtenir une sensibilité de réception optimale, positionnez l'antenne selon un angle de 90 degrés par rapport à l'unité principale. Faites glisser le système de navigation dans le socle jusqu'à ce que vous entendiez un "clic". Branchez le chargeur allume-cigare dans la prise de l'allume-cigare.

ALPINE PMD-B100P - TABLE des matières - 1

Mise en GARDE

Retirez le système de navigation lorsque vous quittez chez la société pour éviter tout risque de vol.

Pour retirer le système de navigation du socle

ALPINE PMD-B100P - Pour retirer le système de navigation du socle - 1

1. Appuyez sur le bouton d’éjection sur le socle et maintenez-le appuyé. Saisissez le système de navigation derrière l’antenne et retirez-le en le faisant glisser vers le haut hors du socle.

Installation de la batterie

ALPINE PMD-B100P - Installation de la batterie - 1

Veillez à toujours mettre le système hors tension avant d'installer ou de retirer la batterie. Sinon vous risquez d'endommager le système.

1 Placez Blackbird face vers le bas sur une surface plane. 2 Appuyez sur la porte de la batterie et détachez-la de l'unité principale. 3 Vous entendrez un "clic" lorsque la batterie sera rattachée à la porte de la batterie. 4 Insérez et faites glisser le système de batterie à nouveau dans l'unité principale jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

ALPINE PMD-B100P - Installation de la batterie - 2

Remarque : Il est recommandé de charger la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur fourni pendant 8 heures avant d'utiliser le système. Évitez de désterminer la batterie rechargeable. Si la batterie doit être remplacée, mettez-la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de déchets dangereux.

Comment réinitialiser blackbird

Si le système nécessite une réinitialisation, arrêtez votre véhicule avant de procéder à cette manœuvre. Insérez un trombone ou un objet similaire dans le trou de réinitialisation (sous l'antenne GPS dans le coin supérieur gauche de la zone en renforcement) et appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde au moins. Puis redémarrez le système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes. Le système redémarre.

Système de navigation portable blackbird

Bouton d'alimentation Fente pour carte SD/MMC Prise casque Contrôle du volume

Télécapteur et capteur de luminosité ambianté Zoom arrière carte Menu principal Musique Destination Zoom avant carte Fonction du bouton de position actuelle, Voir page 14 Connecteur de l'antenne GPS externe Mini-connecteur USB Connecteur du socle Antenne GPS Emplacement de la batterie Haut-parleur

ALPINE PMD-B100P - Système de navigation portable blackbird - 1

Témoin de charge de la batterie

Ce voyant s'illumine lorsque le système est en cours de chargement ou a besoin d'être chargé. Il faut compter environ trois heures pour qu'une batterie vide soit entièrement chargée.

VERT

ORANGE

La batterie est entièrement chargée.

La batterie est en cours de chargement.

ROUGE

La batterie a besoin

d'être chargée.

ALPINE PMD-B100P - Témoin de charge de la batterie - 1

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 1

Régler et enregistrer les destinations. Page 16

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 2

Lecture de musique. → Page 38

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 3

Revenir à votre domicile depuis n'importe quel point. → Page 26

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 4

Modifier des trajets ou désirer d'autres trajets vers une destination. → Page 27

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 5

Afficher la démonstration de navigation et les informations système. → Page 34

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 6

Éditer le domicile et le carnet d'adresses. → Page 28

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 7

La fonction Trafic vous permet de recevoir des informations de trafic en temps réel. → Page 36

ALPINE PMD-B100P - Menu principal - 8

Personnaliser le système de navigation. → Page 31

Socle avec chargeur allume-cigare

  • Accessoire d'antenne GPS externe en option disponible (Modèle ref. # PMD-ANT1)

ALPINE PMD-B100P - Socle avec chargeur allume-cigare - 1

Enregistrement des utilisateurs

Veuillez enregistrer votre produit Blackbird sur notre site Web, www.alpine-europe.com. Nous vous transmettrons des informations concernant les mises à jour du logiciel, les nouveaux produits Alpine, etc.

Mettre sous tension

Bouton d'alimentation

ALPINE PMD-B100P - Mettre sous tension - 1

1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes.

ALPINE PMD-B100P - Mettre sous tension - 2

L'écran d'ouverture s'affiche.

ALPINE PMD-B100P - Mettre sous tension - 3

Sélectionnez une langue et lisez attentivement la mise en garde. Appuyez sur Accepter pour afficher la carte.

ALPINE PMD-B100P - Mettre sous tension - 4

Le dernier emplacement actuel connu est indiqué sur la carte.

Pour permettre hors tension

Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes.

Régler une destination, et en route!

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 1

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 2

Appuyez sur Menu principal. Sélectionnez Destination dans le menu principal, ou appuyez sur le bouton Destination.

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 3

Faites défiler la liste. Sélectionnez la liste des lieux souhaités. (Dans cet exemple, ATTRACTION est sélectionné.)

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 4

Sélectionnez le lieu avec l'adresse correcte.

Pour la fonction Carte, voir page 14.

L'exemple suivant décrit brièvement comment entrer une destination.

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 5

2 Sélectionnez la méthode souhaitée.

(Dans cet exemple, POI est sélectionné.)

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 6

5 Sélectionnez une méthode de recherche.

(Dans cet exemple, Par nom de POI est sélectionné.)

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 7

Sélectionnez Confirmer pour régler la destination.

Pour vous rendre à votre domicile, voir page 26.

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 8

3 Sélectionnez une méthode de recherche.

(Dans cet exemple, Par catégorie de POI est sélectionné.)

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 9

6 Entrez le nom d’un lieu.

S'il existe plus d'un lieu du même nom, l'écran "Classer par méthode" apparait.

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 10

La carte s'affiche. Suivez la navigation indiquée.

Pour trouverd'autresrajets, voir page27.

ALPINE PMD-B100P - Régler une destination, et en route! - 11

Réglage de l'affichage du temps estimé

ALPINE PMD-B100P - Réglage de l'affichage du temps estimé - 1

Cliquez sur cette icône pour basculer entre le Temps restant estimé et l'Heure d'arrivée estimée.

Remarque: Les estimations de temps sont basées sur la vitesse moyenne. Le temps estimé peut varier selon la vitesse du véhicule. La flèche pointe toujours vers la destination.

Réglage de l'orientation de la carte

ALPINE PMD-B100P - Réglage de l'orientation de la carte - 1

Cliquez sur l'icône pour basculer entre les vues N-up, H-up et 3D.

Cliquez sur l'icône pour afficher les informations de trafic. La couleur de l'icône se modifie en bleu (bonnes conditions) ou rouge (mauvaises conditions) selon les conditions de trafic sur le trajet.

Répartition de l'annonce

ALPINE PMD-B100P - Répartition de l'annonce - 1

Cliquez sur l'icône pour répéter l'annonce de guidage.

Zoom avant/arrière carte

ALPINE PMD-B100P - Zoom avant/arrière carte - 1

Cliquez sur l'icône pour afficher la barre de défilement.

Appuyez sur ou sur la barre bleue pour effectuer un zoom avant ou arrière. La barre de défilement disparaît automatiquement au bout de 2 secondes.

État GPS

ALPINE PMD-B100P - État GPS - 1

Clique sur l'icône pour afficher les informations sur les conditions de réception du GPS depuis le satellite.

Etat de la batterie

ALPINE PMD-B100P - Etat de la batterie - 1

Indique l'état de la batterie. (Symbole de foudre) en cours de chargement.

(3 barres) chargée à plus de 60%.

(2 barres) chargée à plus de 40%.

(1 barre) environ 10% de charge restante.

Réglage d'une destination directement depuis l'affichage de carte

1. Appuyez sur n'importe quel point de l'écran de la carte.

Le curseur à réticule apparaît.

2 Déplacez le curseur vers la nouvelle rue souhaitée.

Remarque : Utilisez la barre d'échelle de la carte pour effectuer un zoom arrêté sur la carte si la destination se trouve loin de l'emplacement actuel.

3 Appuyez sur Sélectionner. 4 Sélectionnez Régler comme destination. 5 Appuyez sur Confirmer dans l'écran de validation.

Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails à la page 16.

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination directement depuis l'affichage de carte - 1

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination directement depuis l'affichage de carte - 2

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination directement depuis l'affichage de carte - 3

Modifier l'affichage de la carte

Appuyez sur pour basculer entre le mode de carte, le mode d'écran double et le mode flèche.

ALPINE PMD-B100P - Modifier l'affichage de la carte - 1

Réglage d'une destination par adresse

1 Allez sur Menu principal. → Destination → Adresse

Rechercher une destination par nom de rue en premier

Sélectionnez Entrer le nom de rue. 3 Entre les premiers caractères du nom de rue. S'il n'existe que des correspondances uniques, le nom affiche automatiquement une brève liste des noms de rue. Appuyez sur OK. La liste des noms de rue pertinents apparait. 4 Sélectionnez le nom de rue souhaité dans la liste. 5 Entre le numéro de la rue et appuyez sur OK. 6 Sélectionnez la ville souhaitation. En cas de correspondances multiples, le système affiche la liste des villes contenant le nom et le numéro de la rue que vous avez entrée. 7 L'écran de validation s'affiche. Voir les détails ci-dessous.

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de rue en premier - 1

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de rue en premier - 2

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de rue en premier - 3

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de rue en premier - 4

Confirmer

Régler la destination et afficher une carte.

ALPINE PMD-B100P - Confirmer - 1

Rechercher un autre itinéraire. (Reportez-vous à la page 26.)

ALPINE PMD-B100P - Confirmer - 2

Changer de pays

Si vous souhaitez un pays différent de celui affiché à l'écran, appuyez sur Changer pour changer de pays.

ALPINE PMD-B100P - Changer de pays - 1

Sélectionner les lettres

Les caractères

sélectionnées s'affichent.

ALPINE PMD-B100P - Sélectionner les lettres - 1

ALPINE PMD-B100P - Sélectionner les lettres - 2

Effacer une dette

ALPINE PMD-B100P - Sélectionner les lettres - 3

Ajouter un espace

ALPINE PMD-B100P - Sélectionner les lettres - 4

Aller au numéro d'écran

3 Entrez les premiers caractères du nom de ville et appuyez sur OK.

En cas de correspondances uniques, le système affiche automatiquement une brève liste des noms de ville. Sélectionnez la ville souhaitée.

La liste des noms de rue pertinents apparait. Sélectionnez la rue souhaitée.

ALPINE PMD-B100P - Entrez les premiers caractères du nom de ville et appuyez sur OK. - 1

ALPINE PMD-B100P - Entrez les premiers caractères du nom de ville et appuyez sur OK. - 2

ALPINE PMD-B100P - Entrez les premiers caractères du nom de ville et appuyez sur OK. - 3

Option

Trouver un POI local → P24

Régler le point de passage P25

Enregistrer sur carnet d'adresse → P24

ALPINE PMD-B100P - Option - 1

Carte

Vérifiez la destination sur la carte. Appuyez sur pour revenir à l'écran de validation.

ALPINE PMD-B100P - Carte - 1

Réglage d'une destination par POI

Vous pouvez sélectionner parmi plus d'un million de POI (Point-of-Interest ou point d'intérêt) stockés dans votre système de navigation portable Blackbird. Ces destinations sont classées par nom de POI ou par catégorie de POI et sont répertoriées dans leur ordre de distance par rapport à sa position actuelle.

Allez sur Menu principal. → Destination → POI

Rechercher une destination par nom de POI

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de POI - 1

2. Sélectionnez Par nom de POI. 3. Entrez le nom de POI souhaité. Appuyez sur OK. Une liste des noms de lieux apparaît.

Remarque: Utilisez les flèches à la droite de la liste pour déplacer la surbrillance jaune. Vous aurez ainsi accès aux informations d'adresse détaillées et au numéro de téléphone (si disponible) pour chaque entrée de la base de données des POI.

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de POI - 2

4 Sélectionnez le POI représentant l'adresse correcte. Pour les centres d'urgence tels que les postes de police, les hôpitaux, etc., veuillez vérifier leur disponibilité avant de vous y rendre. L'écran de validation apparaît. Appuyez sur Confirmer pour régler la destination et démarrer le guidage.

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de POI - 3

Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses

Allez sur Menu principal. → Destination → Points personnels 2. Sélectionnez la destination souhaitée. 3. L'écran de validation s'affiche.

Appuyez sur Confirmer pour régler votre destination et démarrer le guidage.

Pour enregistrer une adresse dans le carnet d'adresses, voir 24.

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses - 1

Rechercher une destination par catégorie de POI

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par catégorie de POI - 1

2 Sélectionnez Par catégorie de POI. 3 Sélectionnez la catégorie de POI souhaitée. 4 Sélectionnez la méthode de recherche.

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par catégorie de POI - 2

Près de votre position

La liste des noms de POI apparait dans leur ordre de distance par rapport à la position actuelle du véhicule. Sélectionnez le POI → Confirmer

ALPINE PMD-B100P - Près de votre position - 1

Par nom de POI

5 Suivez les étapes 3 à 5 de la section "Rechercher une destination par nom de POI" à la page 18.

5 Entrez le nom de la ville et sélectionnez une ville. La liste des noms de POI apparait dans leur ordre de distance par rapport à la ville sélectionnée. Sélectionnez le POI souhaité. 7 Sélectionnez le lieu → Confirmer

ALPINE PMD-B100P - Par nom de POI - 1

Près de la destination

La liste des noms de POI apparaît dans leur ordre de distance par rapport à la destination. Sélectionnez le lieu → Confirmer

Réglage d'une destination par destination récemment entrée

1 Allez sur Menu principal.

Destination précédente

La liste des destinations récentes apparait. Sélectionnez la destination. L'écran de validation s'affiche.

Appuyez sur Confirmer pour régler la destination et démarrer le guidage.

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination par destination récemment entrée - 1

Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails à la page 16.

Réglage d'une destination par code postal

1 Allez sur Menu principal.

Destination → Code postal

Entrez le code postal souhaité et appuyez sur OK.

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination par code postal - 1

La liste des codes postaux apparait. Sélectionnez le code souhaité.

3 Entrez les premiers caractères du nom de rue. Appuyez sur OK.

La liste des noms de rue pertinents apparait. Sélectionnez la rue souhaitée.

Entrez le numéro de rue.

Appuyez sur Confirmer dans l'écran de validation.

Remarque: Les étapes 3 à 4 ne sont pas nécessaires au Royaume-Uni.

Réglage d'une destination par intersection

Allez sur Menu principal.

→ Destination → Intersection

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination par intersection - 1

Rechercher une destination par nom de rue

2. Sélectionnez Entrer le nom de rue. 3. Entrez le nom de la rue.

Appuyez sur OK.

La liste des noms de rue pertinents apparait.

Sélectionnez la rue souhaitée.

4. Entrez le nom de la seconde rue.

Si une seule rue est en intersection avec la première rue,

Le nom de la rue apparait automatiquement.

L'écran de validation s'affiche.

Appuyez sur Confirmer.

Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails au bas de la page 16.

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de rue - 1

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de rue - 2

ALPINE PMD-B100P - Rechercher une destination par nom de rue - 3

Rechercher une destination par nom de ville

Si vous connaissez le nom de la ville pour l'intersection que vous recherchez, sélectionnez Entrer le nom de ville. Le choix de la rue est automatiquement restreint. Vous gagnez ainsi du temps en évitant de devoir entrer les informations de rue.

2. Sélectionnez Entrer le nom de ville. 3. Entrez le nom de la ville, puis sélectionnez la ville dans la liste. 4. Entrez le nom de la première rue. 5. Entrez le nom de la seconde rue. 6. Appuyez sur Confirmer dans l'écran de validation.

Réglage d'une destination à partir du centre ville

1 Allez sur Menu principal.

→ Destination → Centreville

Sélectionnez Entrer le nom de ville. Entrez les premiers caractères du nom de ville et appuyez sur OK.

En cas de correspondances uniques, le système affiche automatiquement une brève liste des noms de ville.

Sélectionnez la ville souhaitée.

4 Appuyez sur Confirmer dans l'écran de validation.

Réglage d'une destination par coordonnées

1 Allez sur Menu principal.

→ Destination → Commander

2. Entrez la latitude de votre destination.

Appuyez sur OK.

Entrez la longitude de votre destination.

Appuyez sur OK.

L'écran de validation s'affiche.

Appuyez sur Confirmer pour régler la destination et démarrer le guidage.

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination par coordonnées - 1

ALPINE PMD-B100P - Réglage d'une destination par coordonnées - 2

Trouver un POI local

Le système de navigation peut afficher les POI (points d'intérêt) autour de la position du curseur lorsque vous faites défiler la carte.

Comment trouver un poi local directement à partir de la carte

1 Appuyez sur n'importe quel point de l'écran de la carte.

Le curseur à réticule apparaît.

2. Appuyez sur Sélectionner. 3. Sélectionnez Trouver un POI local.

Sélectionnez la catégorie souhaitée.

4 Sélectionnez le POI souhaité. 5 Appuyez sur Confirmer dans l'écran de validation.

ALPINE PMD-B100P - Comment trouver un poi local directement à partir de la carte - 1

Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails à la page 16.

Comment trouver un POI local à partir du menu destination

Vous pouvez également trouver un POI local à partir du menu Destination.

Commencez par régler une destination à partir de Destination. Dans l'écran de validation, appuyez sur Option. Suivez les étapes 3 à 5 ci-dessus dans "Comment trouver un POI local directement à partir de la carte".

Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses

N'importe quelle destination peut être enregistrée dans le carnet d'adresses.

1 Sélectionnez une destination en utilisant la méthode de votre choix. 2 Dans l'écran de validation, sélectionnez Option. 3 Appuyez sur Enregistrez carnet d'adresses.

ALPINE PMD-B100P - Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses - 1

Réglage des points de passage

Vous pouvez régler jusqu'à 10 points de passage entre votre position actuelle et votre destination. La destination finale doit être réglée avant la saisie de tout point d'entrée.

Comment régler un point de passage directement à partir de la carte

1. Appuyez sur n'importe quel point de l'écran de la carte. Le curseur à réticule apparaît. 2. Déplacez le curseur vers le point de passage souhaité. 3. Appuyez sur Sélectionner. 4. Sélectionnez Régler comme point de passage et sélectionnez Recalculer. Lorsque la recherche de trajet est terminée, la position actuelle s'affiche. Le système vous guide jusqu'au premier point de passage.

ALPINE PMD-B100P - Comment régler un point de passage directement à partir de la carte - 1

ALPINE PMD-B100P - Comment régler un point de passage directement à partir de la carte - 2

Comment régler un point de passage à partir du menu destination

Vous pouvez également régler un point de passage à partir du menu Destination.

Entrez une destination en utilisant la méthode de votre choix (pages 16 à 23) à partir du menu Destination. 2 Dans l'écran de validation, sélectionnez Option. 3 Sélectionnez Régler comme point de passage et sélectionnez Recalculer.

L'écran "Entrer le nom" apparait. Entrez le nom souhaité et appuyez sur OK.

Remarque : Pour des informations détaillées sur la sélection des lettres, voir page 17.

Le système retourne à l'écran Menu principal.

Remarque : voir également la page 18, "Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses".

ALPINE PMD-B100P - Comment régler un point de passage à partir du menu destination - 1

Trouver un itinéraire vers votre domicile

Vous pouvez regagner votre domicile à partir de n'importe quelle position une fois que l'adresse de votre domicile est réglée dans le menu Édition.

1. Allez sur Menu principal. → Domicile 2. Appuyez sur Confirmer dans l'écran de validation. 3. Suivez la carte pour vous rendre à votre domicile.

Remarque: Pour éditer l'adresse du domicile, voir page 28.

Rechercher un trajet alternatif pour aller à votre domicile

Allez sur Menu principal → Domicile → Autre type de calcul

  • Route la plus rapide
  • Route la plus courte Maximiser/minimiser l'autoroute Avec/sans péage Avec/sans ferry Avec/sans train-voitures Avec/sans taxe d'accès

ALPINE PMD-B100P - Rechercher un trajet alternatif pour aller à votre domicile - 1

Chez vous en une touche

Pour obtenir encore plus facilement des instructions de guidage immédiates pour votre domicile, vous pouvez appuyer sur la bannière et la maintenir appuyée sur la touche circulaire pendant 2 secondes. L'écran de validation de la destination s'affiche aussitôt et vous guide jusqu'au lieu de votre domicile.

Rappeler le trajet détaillé durant le guidage

Vous pouvez afficher la liste des noms de rue et des tournants ou rues à partir.

1 Allez sur Menu principal. → Trajet 2 Appuyez sur Trajet détaillé. 3 La liste des rues et tournants à venir s'affiche à l'écran.

Pour un aperçu d'un point spécifique, sélectionnez un nom de rue/une manœuvre dans la liste.

Pour revenir au Trajet détaillé, allez sur Menu principal.

→Trajet

ALPINE PMD-B100P - Rappeler le trajet détaillé durant le guidage - 1

ALPINE PMD-B100P - Rappeler le trajet détaillé durant le guidage - 2

Trouver un trajet alternatif

Appuyez sur Menu principal.

Trajet → Changer type de calcul

Vous pouvez avoir besoin et recalculer un trajet différent basé sur la Route la plus rapide, la Route la plus courte, maximiser/minimiser l'autoroute, avec/sans péage, etc.

Éviter la rue

Appuyez sur Menu principal.

Trajet → Éviter

Vous pouvez éviter la rue actuelle, une autre rue sur le trajet calculé, ou un incident de trafic.

Effacer le trajet

Allez sur Menu principal → Trajet

→ Effacer destination → Oui

Remarque : Une fois que vous avez effacé la destination, vous ne pouvez plus sélectionner le menu Trajet tant que la nouvelle destination n'est pas réglée. Pour régler la destination, voir le menu Destination à la page 16.

ALPINE PMD-B100P - Effacer le trajet - 1

Les lieux et les adresses enregistrés dans le carnet d'adresses peuvent être édités pour rappel rapide. Les informations, y compris les numéros de téléphone et les icônes, peuvent être modifiées.

ALPINE PMD-B100P - Effacer le trajet - 2

Édition du domicile

1 Allez sur Menu principal. → Édition 2 Appuyez sur Édition domicile. 3 L'écran "Édition domicile" apparaît. Voir les détails ci-dessous.

ALPINE PMD-B100P - Édition du domicile - 1

Appuyez sur la touche Nom pour modifier le nom d'affichage du lieu enregistré.

Remarque : Pour des informations détaillées sur la sélection des lettres, voir page 17.

Écran Entrer le nom

Édition du carnet d'adresses

1 Allez sur Menu principal. Édition 2 Appuyez sur Editor points personnels. 3 La liste des adresses apparaît. Sélectionnez la destination à modifier. 4 L'écran "Éditer les adresses" apparait. Voir les détails ci-dessous.

Remarque : Sélectionnez Effacer tout pour effacer toutes les adresses enregistrées dans le carnet d'adresses.

Effacer des destinations précédemment enregistrées

1 Allez sur Menu principal. → Édition 2 Appuyez sur Effacer destination. 3 Sélectionnez la destination à effacer. 4 Appuyez sur Oui pour supprimer la destination sur l'écran de validation.

Remarque : Sélectionnez Effacer tout pour effacer toutes les destinations récemment entrées.

Tel Appuyez sur Tel pour modifier le numéro de téléphone du lieu enregistré.

Carte Appuyez sur Carte pour prévisualiser le lieu sur la carte.

Pour revenir au menu Édition, Menu principal → Édition

Effacer Appuyez sur Effacer pour effacer le lieu enregistré.

Icône Appuyez sur Icône pour modifier l'icône du lieu enregistré sur la carte.

ALPINE PMD-B100P - Effacer des destinations précédemment enregistrées - 1

Écran Effacer

Écran de modification d'icône

Réglages

Vous pouvez personnaliser les paramètres d'affichage, de guidage, d'horloge, d'unité de mesure et de fréquence FM à partir du menu Réglages.

1. Allez sur Menu principal. • Sélectionnez Réglages. 3. L'écran de réglages s'affiche.

ALPINE PMD-B100P - Réglages - 1

ALPINE PMD-B100P - Réglages - 2

Réglage de la couleur de la carte

Jour - écran lumineux Nuit - écran numérique Auto - bascule automatiquement entre les modes Jour et Nuit

Affichage et édition des icônes de la carte

Les icônes POI, les icônes Domicile ainsi que les icônes utilisées dans le carnet d'adresses peuvent être activées et désactivées depuis le menu Réglage d'affichage. Vous pouvez également modifier ces icônes.

Réglage du style de la carte

Vous avez le choix entre 2 styles de carte.

Couleur d'arrière-plan

Vous pouvez choisir entre un arrière-plan gris ou bleu pour tous les écrans de menu.

Suivi de trajet

Cette fonctionnalité vous permet d'activer et de désactiver les pointillés de marques qui apparaissent à chaque fois que l'icône du véhicule traverse. Elle est particulièrement utile pour les adeptes du hors-route.

Luminosité

Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran.

Activation et déactivation de la voix

Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les invitations de guidage vocal.

Modification du volume navi mix

Cette option vous permet de varier le volume des invitations vocales par rapport à la musique.

ALPINE PMD-B100P - Modification du volume navi mix - 1

Réglage de l'affichage du temps estimé

Les options Heure d'arrivée estimée (ETA) ou Temps restant estimé (ETR) peuvent être réglées ici. Vous pouvez également passer de l'une à l'autre directement sur l'écran de la carte. Voir page 14.

Réglage de l'horloge

Vous pouvez régler les paramètres Zone horaire et Heure d'été pour les adapter à votre région.

ALPINE PMD-B100P - Réglage de l'horloge - 1

Changement d'unité de mesure et de clavier

Vous pouvez choisir l'unité de mesure.

ALPINE PMD-B100P - Changement d'unité de mesure et de clavier - 1

Réglage du transmetteur FM / fréquence

Uniquement pour le modèle américain.

Commande à distance

Cette option vous permet d'activer la possibilité, pour le système, de recevoir des signaux de commande à distance. La déactivation de la commande à distance prolonge la durée de vie de la batterie lorsque le système est détaché du socle ou de l'adaptateur secteur.

La tonalité de contact de touche (beep) peut être réglée sur OFF/ON.

Effacer réglages

Cette option restaure toutes les valeurs de réglage usine.

ALPINE PMD-B100P - Effacer réglages - 1

ALPINE PMD-B100P - Effacer réglages - 2

Configuration des paramètres info trafic

Remarque : Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays ou en raison d'une réception radio FM insuffisante.

Sélection du pays

Auto - le système sélectionne automatiquement le pays dans lequel vous vous trouvez. Manuel - vous pouvez sélectionner manuellement un pays donné, particulièrement si vous rencontrez un problème de réception après la frontière du pays.

ALPINE PMD-B100P - Sélection du pays - 1

Sélection de la station radio

Auto - le système se règle automatiquement sur la station disposant d'une bonne réception. Manuel - vous pouvez sélectionner une station donnée manuellement. La recherche de toutes les stations radio peut durer plusieurs minutes.

Dérougater

Auto - le système calcule un nouveau trajet automatiquement si un incident de traffic s'est produit sur l'itinéraire actuel. Manuel - le système vous demande si vous souhaitez éviter l'incident de traffic sur l'itinéraire actuel. Off - le système ne prend pas en compte les incidents de traffic.

Vous pouvez afficher/masquer les icônes d'incident de traffic sur la carte.

Simulation de navigation

Vous pouvez regarder une démonstration de guidage par la voix ou sur écran par le système de navigation.

Remarque: veuillez régler une destination avant de démarrer une démonstration.

Pour démarrer une démonstration

1. Allez sur Menu principal. 2. Sélectionnez Information. 3. Sélectionnez Démarrer démo. 4. La démonstration démarre.

Pour arrêter une démonstration

1 Allez sur Menu principal. Θ Sélectionnez Information. 3 Sélectionnez Arrêter démo. 4 La démonstration s'arrête.

Affichage de l'information trajet

L'odomètre affiche la distance et la durée du trajet parcouru.

Allez sur Menu principal. → Information Sélectionnez Information trajet.

ALPINE PMD-B100P - Affichage de l'information trajet - 1

ALPINE PMD-B100P - Affichage de l'information trajet - 2

Vous pouvez consulter ici les différents types d'informations se rapportant à votre parcours actuel.

Moyenne de conduite : Vitesse moyenne depuis l'effacement de l'information trajet.

Moyenne totale : Vitesse moyenne depuis le début du parcours.

Vitesse maximale : Vitesse maximale atteinte sur ce parcours.

Temps de conduite : La durée pendant laquelle le véhicule s'est déplacé depuis la réinitialisation du parcours.

Temps à l'arrêt : La durée pendant laquelle le véhicule s'est arrêté (sur place) depuis la réinitialisation du parcours.

Temps total : Durée totale écoulée du parcours, additionnant toujours le temps de conduite et le temps à l'arrêt.

Affichage de l'état GPS

Vous pouvez afficher des informations de lieu dynamiques en provenance du satellite, par exemple la puissance du signal, le compas (informations de direction), la latitude et la longitude, l'altitude approximative et la vitesse. Cette option vous permet de visualiser les informations du signal satellite GPS. Une explication des messages est présentée ci-dessous.

ALPINE PMD-B100P - Affichage de l'état GPS - 1

2 Sélectionnez état GPS.

Les messages suivants s'affichent lorsque le récepteur GPS repère des satellites :

"Localisation des satellites GPS" : Blackbird recherche des satellites GPS dans le ciel.

"Acquisition du signal GPS": Blackbird acquiert les informations de position transmises depuis les satellites repérés 1 à 3 tout en recherchant d'autres satellites (4 satellites sont nécessaires au minimum).

Enregistrement de la position GPS

Blackbird a besoin de signaux continus en provenance d'au moins 4 satellites (pendant 30 secondes) pour déterminer votre position avec exactitude.

"Pauvre couverture GPS temporaire": Les orages, un feuillage dense ou des immeubles environnants élevés peuvent provoquer des pertes temporaires de détermination de la position (acceptables si la durée est inférieure à 30 secondes).

"Signal GPS pauvre, perte de la position": Il est possible que vous vous trouviez dans une zone où un signal GPS constamment faible (durant 30 secondes ou davantage) rend impossible le maintien d'une position déterminée.

"Perte du repérage GPS": Vous vous trouvez dans une zone où la ligne de vision vers les satellites GPS a été bloquée.

Affichage de l'information système

Veuillez vérifier les applications logicielles, la version de la base de données et autres informations sur cet écran. Notez ces informations et reportez-vous à elles lorsque vous communiquez avec le service clientèle Alpine ou revendeur agréé Alpine.

ALPINE PMD-B100P - Affichage de l'information système - 1

Information TRAFIC

Incident de trafic ne se trouvant pas sur l'itinéraire prévu

ALPINE PMD-B100P - Information TRAFIC - 1

Incident de traffic sur l'itinéraire prévu, déclenchant également un reroutage (traffic stationnaire, congestion de traffic, route barragère, etc.)

Incident de trafic sur l'itinéraire prévu, ne déclenchant pas de reroutage (travaux sur la route, voie fermée, etc.)

Vérification des conditions de trafic

Remarque : Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays ou en raison d'une réception radio FM insuffisante.

1 Allez sur Menu principal. → Info Trafic, ou appuyez sur l'icône TMC sur la carte. La liste des événements de traffic apparait.

Par distance/par nom

La liste peut être classée par distance à partir de votre position actuelle, ou bien par nom de rue.

Sur trajet

Vous pouvez choisir de voir seulement les événements de traffic qui ont lieu sur l'itinéraire actuel, ou bien tous les événements de traffic en appuyant sur ce bouton.

ALPINE PMD-B100P - Sur trajet - 1

Obtenir des informations supplémentaires sur un incident de trafic

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur un incident de traffic en appuyant sur l'élément dans la liste des événements de traffic.

Remarque : La quantité d'informations dépend des informations diffusées par le fournisseur de services.

Carte

Le lieu de l'incident de trafic est signalé sur la carte.

Détail

Le détail de l'incident de trafic s'affiche si des informations sont disponibles.

ALPINE PMD-B100P - Détail - 1

Pour améliorer la réception du signal du traffic, respectez les instructions suivantes

Pour toute question, contactez un revendeur Alpine agréé ou votre service clientèle Alpine.

Méthode 1

Séparez l'antenne RDS de traffic du câble d'alimentation. Déteachez environ 13 cm / 5".

ALPINE PMD-B100P - Méthode 1 - 1

Laissez l'antenne RDS de traffic nouvelle (illustration ci-dessus).

ALPINE PMD-B100P - Méthode 1 - 2

(Si la réception du traffic n'est pas assez bonne, appliquez la méthode 2.)

Méthode 2

1 Séparez l'antenne RDS de traffic sur toute la longueur du câble d'alimentation en ne la laissant connectée qu'au support.

ALPINE PMD-B100P - Méthode 2 - 1

Fixez l'antenne RDS de traffic sur le pare-brise à l'aide de ventouses (illustration ci-dessous).

ALPINE PMD-B100P - Méthode 2 - 2

Écouter des fichiers audio

ALPINE PMD-B100P - Écouter des fichiers audio - 1

Appuyez sur M. I. X. pour mélanger les morceaux.

Appuyez à nouveau sur M. I. X. pour annuler la manœuvre.

Appuyez sur Repeat pour répéter les morceaux.

Appuyez à nouveau sur Repeat pour annuler la répétition.

Lecture de musique sur votre blackbird

Vous pouvez jouer des fichiers de musique MP3 ou WMA depuis votre carte SD ou MMC. Vous pouvez arranger votre musique en sous-dossiers pour la récupérer aisément lors que vous utilisez votre appareil Blackbird.

*Blackbird ne prend en charge que les fichiers MP3 et WMA sans DRM.

1 Insérez une carte SD ou MMC contenant les dossiers de fichiers musique dans la fente SD/MMC. Le système effectue une recherche de musique. 2 Appuyez sur Recherche par dossier pour rechercher la carte mémoire. 3 Sélectionnez un dossier, puis un morceau à écouter. Le morceau que vous avez sélectionné se met à jour.

Comment écouter les instructions de guidage et de la musique depuis la stéréo de votre voiture

(Uniquement pour le modèle américain)

Mettre en marche le transmetteur et écouter de la musique depuis votre radio

Voulez régler Blackbird de manière à diffuser de la musique et les instructions de guidage vocal de navigation directement sur votre radio FM.

1 Raccordez le socle à la prise d'alimentation/allume-cigare de votre vehicule. 2 Insérez Blackbird dans le socle (Voir les détails à la page 8). 3 Mettez votre radio en marche. Trouvez une fréquence radio statique qui ne diffuse rien parmi les fréquences suivantes: 88,1 MHz, 88,3 MHz, 88,5 MHz, 88,7 MHz, 88,9 MHz, 106,7MHz, 106,9 MHz, 107,1 MHz, 107,3 MHz, 107,5 MHz, 107,7 MHz, 107,9 MHz (effectuez d'abord cette opération avec Blackbird éteint). 4 Allumez Blackbird. 5 Sur Blackbird, allez dans Menu principal Reglages Système. La fréquence de diffusion par défaut est 88,1 MHz. 6 Mettez le bouton du transmetteur sur ON dans I'ecran Reglage du système. 7 Reglez Blackbird sur cette fréquence et jouez les morceaux de musique sur Blackbird. (Appuyez sur Menu principal Loisirs, ou appuyez simplement sur le bouton Musique) Blackbird vous permet de désirer entre 12 fréquences. Vous devrez peut-être essayer plusieurs fréquences avant de repérer celle qui fonctionne le mieux dans votre vehicule.

Éteindre le transmetteur

1. Commencez par éteindre ou baisser le volume de votre radio pour éviter le bruit statique. Sur Blackbird, allez dans Menu principal → Réglages → Système. 3. Mettez le bouton du transmetteur sur OFF dans l'écran Réglage du système.

Comment mettre à jour le nouveau logiciel et la base de données cartographique

Vous pouvez mettre à jour Blackbird avec les informations de cartographie et de POI les plus récentes en utilisant votre ordinateur personnel. Veuillez vous reporter aux instructions fournies avec le logiciel de mise à jour pour mettre à jour votre système Blackbird.

En cas de problème

En cas de problème, consultez la liste des vérifications suivantes. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l'appareil. Sinon, assurez-vous que le reste de votre système est correctement branché, que les batteries sont intégralement chargées et contactez vos revendeur/agréé Alpine ou le support clientèle Alpine.

La position du véhicule est erronée.

Réinitialisez l'appareil et conduisez le véhicule vers une zone de bonne réception GPS pour que l'appareil puisse se recalibrer.

Rendez-vous vers un lieu offrant une bonne réception GPS.

L'appareil ne fonctionne pas

Condensation d'humidité → Attendez suffisamment de temps pour que la condensation s'évapore (environ 1 heures). - Températureambiante supérieure à 45°C (113°F) → Ramenez la température à l'intérieur du véhicule au-dessous de 45°C (113°F) en faisant les fenêtres ouvertes ou en allumant l'air conditionné. Un fusible a sauté → Remplacez avec un fusible de la puissance indiquée (fusible de type verre 2A dans la tête de l'adaptateur de l'allume-cigare).

Accessoires

Socle avec chargeur allume-cigare

Adaptateur secteur

Cable USB

Housse de transport

Chiffon d'essuyage

Batterie 1200mAh

Guide de référence rapide

Manuel PDF sur CD

Accessoires en option

Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur agréé Alpine.

  1. PMD-DOK1 - Une station d'accueil vous permettant de connecter et d'expérimenter la navigation Blackbird ainsi que le lecteur de musique depuis votre station multimédia Alpine ou en affichage autonome.
  2. KAE-500FM - Une antenne de film externe RDS-TMC pour PMD-DOK1.
  3. PMD-KIT1 – Un second kit pour voiture comprenant un dispositif de montage sur le pare-brise, un socle et un chargeur secteur pour le domicile.
  4. PMD-ANT1 - Une antenne GPS externe avec raccordement fixe à Blackbird à utiliser dans les cas où vous ne pouvez pas recevoir les signaux GPS normalement dans votre voiture en raison de la teinte métallique des fenêtres, etc.
  5. PMD-BAT1 – Une batterie Li-Polymer 1200 mAh pour une autonomie étendue sur la route.
  6. RUE-4135 - Une commande à distance audio et de navigation associée vous permettant de contrôler sans fil la plupart des fonctions de navigation de Blackbird.

Caractéristiques techniques blackbird

Taille de l'unité principale 145 mm x 74 mm x 29 mm (6,1" x 2,9" x 1,2")

Poids de l'unité principale 227 g (8 onces)

Processeur Centrality Atlas II ARM9

GPS Récepteur GPS avec 16 canaux incorporés, antenne d'unité principale intégrée avec connexion d'antenne externe en option

Support de stockage Disque dur intégré 1" avec cartes préchargeées de l'Europe occidentale et plus d'1 million de points d'intérêt

Fente pour carte Carte SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia Card) pour la lecture des fichiers musique MP3 ou WMA

Audio Haut-parleur intégré dans l'unité principale, haut-parleur amplifié dans le socle, prise haut-parleur stéréo, sortie audio sur la station d'accueil en option

Transmetteur FM Socle intégré, jusqu'à 12 fréquences sélectionnables (uniquement pour le modèle américain)

Tuner RDS-TMC Intégré dans l'unité principale avec antenne dans le câble d'alimentation du socle

Interface USB 2.0

Puissance requise Mode portable 5V @ 1A (via une batterie Li-Polymer 1200 mAh, environ 2 heures d'utilisation continue) Mode socle 12 VDC @ 2A (via l'adaptateur de l'allume-cigare) Fusible AGC/3AG - 2Amp

Température de fonctionnement 0° à + 60° C (32° à 140° F)

Température de stockage -25° à +70° C (-13° à 158° F)

Écran

Taille de l'écran diagonale 3,6" Résolution QVGA 320 x 240 pixels, 16,7 millions de couleurs possibles Type d'écran Écran numérique TFT avec écran tactile anti-reflets Luminosité 200 cd/m² (standard)

Remarque: En raison de l'amélioration continue des produits, les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à des changements sans préavis.

Accessoires 42

Activation et déactivation de la voix 32

Affichage et édition des icônes de la carte 31

Afficher icônes 33

Autres fonctions utiles 40

Comment écouter les instructions de guidage et de la musique depuis la stéréo de votre voiture 40

Comment mettre à jour le newouloge ciel talase de données cartographiques 40

Avertissements 3

Beep 32

Caractéristiques techniques 43

Commande à distance 32

Comment fixer Blackbird 8

Comment réinitialiser Blackbird 9

Contrat de licence pour utiliser FINAL NAVTEQ 4

Contrat utilisateur 4

Couleur d'arrière-plan 31

Déroutage 33

Destination 16

Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses 18

Réglage d'une destination à partir du centre-ville 22

Réglage d'une destination par adresse 16

Réglage d'une destination par code postal 20

Réglage d'une destination par coordonnées 23

Réglage d'une destination par destination récemment entrée 20

Réglage d'une destination par intersection 21

Réglage d'une destination par POI 18

Domicile 26

Changer en une touche 26

Rechercher un trajet alternatif pour aller à votre domicile 26

Trouver un itinéraire vers votre domicile 26

Écran de validation de la destination 16

Edition 28

Ajouter/Éditer/Effacer vos propres POI 30

Ajouter/Éditer/Supprimer votre propre catégorie de POI 30

Édition du carnet d'adresses 29

Édition du domicile 28

Effacer des destinations précédemment enregistrées 29

Effacer réglages 32

Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses 24

En cas de problème 41

État de la batterie 14

Fonctionnalités du système 10

Fonctionnement de base 12

Fonction Carte 14

État GPS 14 Informations trafic 14

Modifier l'affichage de la carte 15

Réglage d'une destination directement depuis l'affichage de carte 15

Réglage de l'affichage du temps estimé 14

Réglage de l'orientation de la carte 14

Répetition de l'annonce 14

Zoom avant/arrière carte 14

Index 44

Information 34

Affichage de l'état GPS 35

Affichage de l'information système 35

Affichage de l'information trajet 34

Simulation de navigation 34

Informations importantes 2

Obtenir des informations supplémentaires sur un incident de trafic 37

Vérification des conditions de trafic 36

Installation 8

Installation de la batterie 9

Loisirs 39

Écouter des fichiers audio 39

Lecture de musique sur votre Blackbird 39

Luminosite 31

Modification du volume Navi Mix 32

Pour retirer le système de navigation du socle 8

Précautions 2

Réglages - Changement d'unité de mesure et de clavier 32

Configuration des paramètres Info Trafic 33

Configuration des paramètres système 32

Personnalisation de l'affiche 31

Personnalisation du guidage 32

Réglage de l'horloge 32

Réglage des points de passage 25

Réglage de l'affichage du temps estimé 32

Réglage de la couleur de la carte 31

Réglage du style de la carte 31

Réglage du transmetteur FM / Fréquence 32

Sélection de la station radio 33

Sélection du pays 33

Suivi Trajet 31

Trajet 27

Effacer le trajet 27

Éviter la rue 27

Rappeler le trajet détaillé durant le guidage 27

Trouver un trajet alternatif 27

Trouver un POI local 24

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

1-1-8 Nishi Gotanda

Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan

Phone 03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance,

California 90501 U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALPINE

Modèle : PMD-B100P

Catégorie : Gps