MCB2203 - Débroussailleuse MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCB2203 MCCULLOCH au format PDF.
| Type d'appareil | Souffleur électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Tension | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse de soufflerie | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Isolation | Double isolation |
| Fonction arrêt | Oui |
| Utilisation recommandée | Nettoyage extérieur, feuilles, débris |
| Garantie | Non précisé |
| Fabriqué en | Chine |
| Service client | Disponible USA & Canada |
| Manuel utilisateur | Inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCB2203 MCCULLOCH
Questions des utilisateurs sur MCB2203 MCCULLOCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCB2203 - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCB2203 de la marque MCCULLOCH.
MODE D'EMPLOI MCB2203 MCCULLOCH
En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS returner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant.
Made in China / Fabrique à Chine / Hecho en China
For Consumer Assistance Please Call L'Aide Du Consommateur Necessitez S'il Vous Plait Para LaAyuda Del ConsumidorLlamePor Favor

U.S.A. & CANADA 1-800-521-8559
McCULLOCH
USER MANUAL Electric Blower
Model: MCB2203
SAFETY
OPERATION
MAINTENANCE

DOUBLE INSULATED
WARNING
MANUEL D'UTILISATIOIN Sofleur Électrique
Modèle : MCB2203
SECURITE FONCTIONNEMENT ENTRETIEN

DOUBLE ISOLATION
ATTENTION
Lire complètement les instructions avant d'utiliser. Conserver pour future reférence.
INTRODUCTION
A LIRE ATTENTIVEMENT
Cher client,
Merci de votre achat d'un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction.
Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE du contenu de ce manuel avant d'utiliser l'outil ou de proceder aux opérations d'entretien.
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations étape par étape concernant le démarrage, l'utilisation et l'entretien de votre nouvel outil.
Ce manuel contient également des mises en gardes et informations intitulées: REMARQUE, AVERTISSEMENT /
ATTENTION et 6 GARANTIE
Une REMARQUE est destinée à fournir des informations complémentaires, éclaircir un point particulier ou expliquer une étape plus en détaill.
Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisé pour identifier une procédure qui, si elle est négligée ou incorrectement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.
Le (SYMBOLE DE GARANTIE) indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.
Les précautions de sécurité sont pour votre protection; Veuillez les tire attentivement; vous doivent connaître ces importants renseignements afin d'utiliser correctement yoursouleur électrique.
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE, CONTACTEZ LE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ McCULLOCH LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS - TROUVEZ-LE EN APPELANT LE NUMERO SANS FRAIS INDIQUÉ DANS CE MANUEL.
1 - GENERALITES

CHARACTERISTIQUES
Pouissance 120V\~,60Hz,7,0Amp
Vitesse à vide
Élevée 15,060/min.
Basse 12,100/min.
Vélocité d'air 145 MPH
Volume d'air 220 CFM
En utilisant un souffleur électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies pour assurer une sécurité maximale et des performances optimes. Lisez ce manuel avant d'assembler et de faire fonctionner ce souffleur. Ne pas respecter les instructions peut aboutir à une électrocution, des brûlures, un incendie, ou des blessures personnelles.
AVENTISSEMENT
2-1. POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE:
- Utilisez seulement avec un prolongateur destiné à une utilisation extérieure. Faites correspondre laJAuge du fil et la longueur du cordon.Voir le tableau "Prolongateur" (Tableau 1 - page 11).Un cordon a 2 fils sans connexion à la masse peut etre utiliser puisque ce souffleur electrique est doublement isolé.
- Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez jamais le souffleur par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher de l'embase. Saisissez la fiche, pas le cordon.
- Le cordon doit toujours être tenu à l'écart de l'opérateur et des obstacles. Ne pas exposer le cordon à des surfaces chaudes, de l'huile ou de l'eau. Ne pas tirer le cordon autour d'angles vifs, de coins et veiller à ne pas le coincer dans une porte en la fermant.
- Évitez le démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position "OFF" (ARRÊT) en branchant ou débranchant de l'alimentation électrique. Ne transportez pas le souffleur branché avec le doigt sur le commutateur.
- Placez l'interrupteur en position "OFF" (ARRÉT) et débranchez le souffleur de l'alimentation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant maintenance.
AVENTISSEMENT
2-2. POUR REDUIRE LES RISQUES DE BRULURES, D'INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BLESSURES:
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance ou être uutilisé comme jouet. Tener les enfants à l'écart.
- N'utilisez pas d'accessoires hors recombmandés et fournis par McCulloch Corporation. N'utilisez ce souffleur que pour ce pour quoi il a eté prévu, comme décrit dans le present manuel.
-
N'utilisez jamais le souffleur si le cordon ou la prise a eté endommagé, si le moteur ou l'appareil lui-même ne fonctionne pas comme il le devrait, ou s'il est tombé, endommagé, s'il est resté dehors, ou s'il est tombé dans l'eau.
-
Ce souffleur est fourni avec une isolation double. Il n'y a aucune piece réparable à l'intérieur.
- N'utilisez jamais le souffleur in dans des conditions humides, pres de piscines ou de spa, etc. Ne l'utilisez pas pour souffler la neige.
- Ne manipulez pas la prise, le cordon ni le souffleur avec des mains humides.
- Inspectez le souffleur pour les dégats sur le boîtier, le cordon ou la prise. Maintenez toutes les fixations serrées.
- N'utilise pas si le commutateur n'allume pas ou n'eteint pas le souffleur correctement.
- Tenez tout le monde, rundout les enfants et les animaux domestiques, à l'écart de zone d'utilisation. Ne laisses jamais d'enfants utiliser le souffleur. Éteignez l'unité immédiatement si on s'approche de vous.
- Inspectez toujours la zone avant de démarrer le souffleur pour enlever les débris et les objets durs ou tranchants qui pouraient être projétés et cause des dégats pendant l'utilisation.
- Ne pas tener l'appareil à bout de bras ou l'utiliser en se tenant sur un endroit instable tel qu'une échelle, une branche d'arbre, une forte déclivité, un toit, etc. Maintenir fermement l'appareil par les poignées et avancer en marchant, jamais en courant. Toutjours se tenir bien campé et en position d'équilibre.
- Ne jamais souffler les débris dans la direction de personnes ou d'objets. La force de l'air risque de projeter les débris et de blesser quelqu'un. Ne jamais placer un objet qu'il soit à l'intérieur du tube du souffleur.
- Ne jamais utiliser l'appareil si les trous de ventilation sont obstrués. Veiller à ce que les aérations soient toujours exemples de poussières, de peluches, cheveux ou autres matériaux susceptibles de bloquer le flux d'air. Ne jamais rien placer dans les aérations ou les tubes du souffleur.
- Ne jamais utiliser l'appareil pour répandre des produits chimiques, des engrais ou toute autre substance susceptible deContainir des produits toxiques. Ne pas utiliser cet apparéil pour vaporiser des liquides inflammables.
- Tenir les cheveux, le visage, les doigts et les vêtements à l'écart des ouvertures.
- Proceder avec précautions lors du balayage de marches d'escalier.
- Pour éviter les risques d'incendie ou d'explosion, ne pas utiliser à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
- Eviter les environnements dangereux. Ne pas utiliser dans des locaux non aérés ou des endroits où des poussières ou vapeurs explosives risquent de s'accumuler.
2 - MEASURES DE SECURITE
AVENTISSEMENT
L'USAGE SUR DES SURFACES HUMIDES CREE UN RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS EXPOSER A LA PLUIE. ENTREPOSER A L'INTERIEUR.
AVENTISSEMENT
DES CAILLOU OU AUTRES DEBRIS RISQUANT D'ETRE PROJETES DANS LES YEUX OU LE VISAGE ET DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, TOUJOURS PORTER UN MASQUE OU DES LUNETTES DE PROTECTION.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2-3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Toujours porter des lunettes de sécurité ou autre équipement de protection oculaire.
- Toujours porter pantalons longs, gants et chaus-sures. Ne pas porter de vêtements l,ches, de bijoux, de shorts ou de sandales. Ne pas utiliser pieds-nus.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement poussiéré, toujours porter un apparéil respiratoire ou un masque facial.
- Inspectez toujours la zone avant de démarrer le souffleur pour enlever les débris et les objets durs ou tranchants qui pouraient être projétés et cause des dégats pendant l'utilisation.
- N'utilisez jamais ce souffleur quand vous étés fatigué, malade, ou sous l'influence de médicaments, d'alcool, ou sous traitement.
- N'utilise qu'une alimentation de 120 A.C. de tension comme indiqué sur la plaque du souffleur.
- Faites toujours tournier le souffleur avec les tubes de soufflage attachés à l'appareil.
- Ce souffleur est destiné à une utilisation domestique.
- Ne forcez pas le souffleur - Il assure比较好 le travail et risque moins de provoquer des blessures aux vitesses pour lesquelles il a ete concu.
2-4. SYMBOLES INTERNATIONALAUX
L'utilisation des ces disposints de sécurité est foretement recommandé affirm de réduire tout risque de blessures accidentelles.

2-1
Lire le manuel d'utilisation.

2-2
3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE
Déballer le souffleur et l'examiner soignement pour vérifier qu'il n'est pas endommagé. Aucun outil n'est nécessaire pour le montage. Lire attentivement le manuel de l'utilisateur avant de monter ou d'utiliser l'appareil.
3-1. L'ASSEMBLLEE D'ATTACHMENT DE SOUFFLERIE
- Tirez le bube souffleur (A) depuis (B) jusqu'à ce qu'il soit engagé. (Fig. 3-1A)
- Insérer fermement le côté le plus large du tube dans le souffleur avec un léger mouvement de torsion.
- Pour sorting le tube souffleur, il vous suffit d'appuyer sur le bouton rouge (C) et le tube souffleur sortira. (Fig. 3-1C)

3-1C


3-1A
3-1B
4 - INSTRUCTIONS D'UTILISATION
4-1. PROLONGATEUR
| RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE FIL MINIMUM | ||
| TENSION | LONGUEUR DU CORDON | CALIBRE DE FIL REQUIS |
| 120 | 25 pieds / 7,5m | 18 A.W.G.* |
| 50 pieds / 15m | 16 A.W.G.* | |
| 100 pieds / 30m | 16 A.W.G.* | |
| *American Wire Gauge (CALIBRE AMERICAIN) | ||
TABLEEAU 1
- Lorsque vous utilisez le souffleur, un prolongateur de taille adequate doit etreutilise pour la sécurité et pour empêcher les pertes de puissance et la surchauffe.Voir le tableau 1.
- Le prolongateur doit être spécialement conÂu pour l'usage en extérieur et marqué “SW-A”, “SOW-A”, “STW-A”, “STOW-A”, “SJW-A”, “SJOW-A”, “SJTOW-A”, “SJTW-A”, ou “SJTW”.
- Inspectez le prolongateur de cordon d'alimentation pour repérer les fils laches ou exposés et les isolants endommagés. Si endommagé, remplacez avant utilisation du souffleur.
- Pour réduire le risque d'électrocution, ce souffleur dispose d'une prise polarisée (une borne est plus large que l'autre). Cette prise s'adapte à une embase polarisée dans un seul sens. Si la prise ne va pas entièrement dans l'embase, returnez la prise. Si elle ne va toujours pas, n'utilise pas le prolongateur. Ne changez pas la prise en aucune façon.
- Assujettir le prolongateur (A) au cordon d'alimentation (B) comme illustré à la Figure 4-1A. Vous pouvez aussi vous procurer des dispositifs de fixation des rallonges auprès de votre magasin d'outillage local.

4-1A
4-2. CONSEILS D'UTILISATION
- Toujours travailler en s'écartant des objets tels que murs, rochers, voitures et clûtres.
- Dans les endroits représentant des coins, balayer en commenÀnt par les coins pour éviter que des débris risquant d'être projétés dans le visage ne s'y accumulent.
- Proceder avec précautions autour des plantes de valeur. La force de l'air peut endommager les plantes fragiles.
-
Usages auxquels le souffleur est destiné:
-
Balayage de débris et déchets d'herbe dans les allées, sur les trottoirs, parkings, granges, etc.
- Mise en tas de déchets d'herbe, de paille ou de feuilles.
- Déblayage dans les coins, autour des joints et entre les briques.
4-3. INTERRUPTOR
Appuyez sur "O" Arrêt, "1" Basse Vitesse, "2" Grande vitesse. (Fig. 4-3A)

4-3A
5 - ENTRETIEN
5-1. ENTRETIEN
MAINTENANT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES A DOUBLE ISOLATION
Dans ce souffleur à double isolation, deux systèmes d'iso-lation sont fournis à la place d'une mise à la masse.
Aucun moyen de mise à la masse n'est fourni sur un souffleurà double isolation, et il ne faut pas ajouter de mise à la masse au souffleur. Il n'y a aucune piece réparable à l'intérieur. Un souffleur à double isolation est marqué des termes, “DOUBLE ISOLATION” ou “DOUBLEMENT ISOLE”. Le symbole (un carré dans un carré) peut également être indiqué sur le souffleur.
- Placez l'interrupteur en position "OFF" (ARRÉT) et débranchez l'alimentation avant d'effectuer une maintenance, un entretien ou un nettoyage du souffleur.
- Pour éviter la surchauffe, veiller à ce que les trous de ventilation soient toujours bien dégagés.
- Ne laissez pas le cordon prolongateur trainer sur le sol une fois que vous avez terminé d'utiliser le souffleur. Il peut représentier un danger.
- Lorsqu'il n'est pas utilisé, stocké votre souffleur à l'intérieur dans un endroit sec et hors de portée d'en-fants.
- Le moteur étant équipé de roulements à graissage permanent, aucune lubrification n'est nécessaire.
- Si le souffleru ne fonctionne pas,mettre le commutateur en position d'arrêt et le débrancher. Vérifier les fusibles ou disjoncteurs de votre installation électrique.Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, appeler le service de réparation des produits de McCulloch au numéro gratuite indiqué à la couverture arrière.Ne pas essayer de réparer le souffleur soimème.L'appareil ne compte aucune piece interne réparable par l'utilisateur.
5-2. REMISAGE
-
Nettoyer la souffleur avant de la remiser.
-
Nettoyer l'admission d'air.
- Nettoyer les pieces en plastique avec une éponge humectée d'eau tiède et du savon doux.
-
Ne pas asperger le souffleur avec de l'eau.
-
Remiser dans un local sec, hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENT
NE PAS EXPOSER A LA PLUIE. EVITER TOUS LES DETERGENTS, NETTOYEURS OU SOLTVANTS. NE JAMMAIS IMMERGER DANS DE L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
- Ne pas laisser trainer le prolongateur sur le sol lorsque le souffleur n'est pas en usage. Qulqu'un pourrait trébucher.
- Lorsque le souffleur n'est pas en usage, le remiser dans un local sec, hors de la portée des enfants.
6 - GARANTIE LIMITÉE DE UN ANNÉE
1. DURÉE
La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : UN (1) ANNÉE à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états ou provinces. PAR LA PRESENTE, MCCulloch DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE TOUTE GARANTIE IMPLICITE APRÉS LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. (Certains états ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas.)
2. PAR QUI LA GARANTIE EST-ELLE OFFERTE
McCulloch U.S.A
1-800-521-8559
A. L'acheteur d'un produit McCulloch (à condition que le produit ne soit pas destiné à la revente).
B. Toute personne a qui le produit est légalement cédé pour la durée de la garantie implicite ou écrite applicable au produit.
C. Toute autre personne autorisée, aux termes de la garantie ou des lois applicables, à demander au Garant de respecter ses obligations. (Les parties sus-mentationes sont ci-après désignées sous le nom de «Utilisateur.»)
4. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui désoule de defaults de matériaux ou de fabrication.
5. CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE
A. Tout dommage indirect ou consécutif décaulant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d'un produit McCulloch. (Comme certains états ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dom-mages indirects ou consécutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.)
B. Toute defaillance decouant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence ou du défaut d'utiliser le produit conformément aux directives fournies dans la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou decouant d'une réparation inadéquate par un Centre de réparation non agrée.
C. Les réglages normaux décrits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit.
D. Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqué par le Garant.
E. Les préparations ou assemblages préalables à la livraison.
F. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni à l'entretien ou aux réglages normaux du produit décrits dans la ou les Notices d'utilisation.
6. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
A. Réparer ou remplaner gratuitement pour l'utiliser les composants qui s'avertent defectueux pendant la période de garantie applicable.
B. S'assurer que le Centre de réparation agréé est remboursé pour les frais de matérielux et de main-d'oeuvre engagés pour effectuer les réparations au titre de la garantie conformément aux politiques et procédures de garantie établies.
7. RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
A. L'utilisateur doit livrer ou expédier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit a eté achété ou au Centre de réparation agrée le plus proche. Une preuve d'achat est requise.
B. Les frais d'expédition, le cas échéant, sont à la charge de l'utilisateur.
C. Veiller à l'entretien, à l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqué dans la ou les Notices d'utilisation.
8. MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE
A. Les dates de réparation des produits sous garantie seront fixées pour le Centre de réparation en fonction de la charge normale de travail et suivant la disponibilité des pièces.
B. Si le délambda pour la réparation excéde dix (10) jours à compter de la date de livraison au réparateur agréé, la garantie sera prolongée du nombre de jours supplémentaires pendant lesquels le produit est inutilisable.
C. Si l'utilisateur n'obtient pas entiere satisfaction au+. de son Centre de réparation local, il doit semettre en rapport McCulloch,ou composer le numero sans frais.
MANUAL DEL USUARIO
Soplador Electrico
Modelo : MCB2203