MCCULLOCH FG7000MA - Groupe électrogène

FG7000MA - Groupe électrogène MCCULLOCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FG7000MA MCCULLOCH au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MCCULLOCH FG7000MA - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Groupe électrogène
Marque MCCULLOCH
Modèle FG7000MA
Puissance nominale 7,00 kVA
Puissance maximale 9,7 kVA / 7,80 kVA
Tension nominale 120 V / 240 V
Fréquence nominale 60 Hz
Moteur : modèle 188F
Moteur : type 4 temps, refroidissement par air
Moteur : cylindrée 389 cm³
Moteur : capacité en huile 1,1 L (0,29 gallon US)
Alternateur : modèle Gsa-HC1-2
Alternateur : pôles 2
Capacité du réservoir de carburant 30,24 L (8 gallons US)
Système de démarrage Manuel (cordon) et électrique
Dimensions (L × l × H) 1076 × 574 × 716 mm
Poids Non spécifié dans le manuel
Batterie (démarreur électrique) 12 V, ≥ 18 Ah, au plomb-acide
Type de carburant recommandé Essence sans plomb, indice d'octane ≥ 86
Protection électrique Disjoncteur AC
Sécurité Arrêt automatique en cas de niveau d'huile bas
Entretien Vidange d'huile tous les 50 h ou 3 mois, filtre à air tous les 50 h, bougie tous les 100 h
Utilisation Extérieur, surface plane, bien ventilé

FOIRE AUX QUESTIONS - FG7000MA MCCULLOCH

Quelle huile moteur utiliser pour le générateur McCulloch FG7000MA ?
Utilisez une huile moteur 4 temps haute qualité, de viscosité SAE 10W-30 pour usage général. Respectez les classifications SG, SF/CC ou CD.
Comment démarrer le générateur en mode manuel ?
1. Assurez-vous que le générateur est sur une surface plane. 2. Ouvrez le robinet de carburant. 3. Fermez le starter si le moteur est froid. 4. Tournez la clé sur MARCHE puis sur START, ou tirez la poignée du démarreur.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau d'huile (arrêt automatique si bas), le carburant, le starter, et la bougie. Assurez-vous que le robinet d'essence est ouvert et que le disjoncteur n'est pas déclenché.
Comment entretenir le filtre à air ?
Nettoyez l'élément filtrant tous les 50 heures ou 3 mois. Lavez-le à l'eau savonneuse, rincez, séchez, puis imprégnez-le d'huile propre avant de remonter. Ne faites jamais fonctionner le générateur sans filtre.
Quelle capacité de batterie pour le démarreur électrique ?
Utilisez une batterie 12 V avec une capacité d'au moins 18 Ah. Respectez la polarité : branchez d'abord le câble négatif (-) puis le positif (+).
Comment brancher le générateur sur le réseau d'un bâtiment ?
Un branchement au réseau d'un bâtiment nécessite un commutateur d'isolement installé par un électricien qualifié. Ne branchez jamais directement pour éviter un retour de courant dangereux.
Que signifie le disjoncteur AC déclenché ?
Le disjoncteur se déclenche en cas de court-circuit ou de surcharge. Réduisez la charge, attendez quelques minutes, puis réarmez le disjoncteur en appuyant sur le bouton.
Comment stocker le générateur pour une longue période ?
Vidangez l'essence ou ajoutez un stabilisateur, changez l'huile, retirez la bougie et versez une cuillerée d'huile dans le cylindre, puis tournez lentement le moteur. Stockez dans un endroit sec.
Quels sont les dangers liés au monoxyde de carbone ?
L'échappement contient du CO toxique. Utilisez toujours le générateur à l'extérieur, loin des fenêtres et portes, dans un endroit bien ventilé. Ne jamais utiliser dans un espace clos.
Comment vérifier le niveau d'huile ?
Placez le générateur sur une surface plane, moteur arrêté. Retirez la jauge d'huile, essuyez-la, insérez-la sans visser, ressortez-la. Le niveau doit être entre les repères. Ajoutez de l'huile si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur FG7000MA MCCULLOCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Groupe électrogène au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FG7000MA - MCCULLOCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FG7000MA de la marque MCCULLOCH.

MODE D'EMPLOI FG7000MA MCCULLOCH

En cas de problèmes ou pour des questions, NE PAS returner ce produit au point de vente. S'adresser au préposé du Service à la clientèle en composant.

Ce générateur n'est pas equipedu limiteur de surtension de par exige par le service des forets amricain et par I'etat de la Californie. Ce générateur n'est pas équipé d'un limiteur de surtension de par exige par le service des forêts amricain et par l'état de la Californie.

Avertissement • LIRE attentivement

Pour votre propre sécurité, veuillez lire manuel avant toute tentative pour faire fonctionner votre nouvelle unité. Ne pas suivre les instructions peut conduire à de sérieuses blessures au personnel. Passez quelques instants pour vous familiariser avec votre générateur avant toute utilisation.

Nous vous remercions de l'achat d'un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satisfaction.

Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE de ce manuel avant d'utiliser l'outil ou de procéder à des opérations d'entretien.

Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations vous indiquant étape par étape le processus à suivre pour le démarrage, l'utilisation et l'entretien de votre nouvel outil.

Ce manuel contient également des mises en garde et renseignements intitulés: REMARQUES, AVERTISSEMENT / ATTENTION et GARANTIE.

Une REMARQUE fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suivre en plus de détails.

La notice AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée pour identifier une procédure qui, si négligée ou incorporement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.

MCCULLOCH FG7000MA - Avertissement • LIRE attentivement - 1

Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.

Les précautions de sécurité sont pour toute protection ; veuillez les lire attentivement ; vous devez connaître ces importants renseignements afin d'utiliser correctement toute tronçonneuse.

Pour tout entretien, veuillez apporter votre OUTIL au CENTRE de service

RUBRIQUE «SCIE» DES PAGES JAUNES DE L'ANNUAIRE.

McCulloch

Service Après-Vente

Estimé CLIENTE,

Puissance continue évaluée......7.00 kVA

Tension nominale 120V / 240V

Fréquence nominale 60 Hz@3600 tr/min

Connexions d'alternateur. Phase simple

Moteur

Modèle 188F

Temps 4

Déplacement 389cc

Circuit de refroidissement. Air

Système de démarriage...... Par cordon

Puissance Maximale 9.7 kVA

Capacité en huile 0.3 Gallon

Alternateur

Modèle. Gsa-HC1-2

Nb de pôles 2

Tension 120V/240V

Fréquence 60 Hz

Dimensions hors tout et poids

Longueur 42.4" (1076mm)

Largeur 22.6" (574mm)

Hauteur 28.2" (716mm)

Capacité du réservoir à carburant.8 Gallon (30.24 L)

MODELO. FG7000MA

Potentiel Maximo.7.80 kVA

Potentiel nominal continu. 7.00 kVA

Voltaje nominal. 120V / 240V

  1. Choke Lever
  2. Air Cleaner
  3. Fuel valve
  4. Starter Handle
  5. Oil Drain plug
  6. Oil Filler Cap
  7. Batterie au Plomb-Acid
  8. AC Receptacles
  9. AC Circuit Breaker
  10. Electric Start
  11. Capots du réservoir de carburant 12. Kits de roues
  12. Handles
  13. Levier de richesse
  14. Purificateur d'air
  15. Lever de carburant
  16. Poignée de démarreur
  17. Prise de drainage à huile
  18. Bouchon de remplissage d'huile
  19. Batteria
  20. Réceptacles AC
  21. Disjoncteur AC
  22. Démarreur électrique
  23. Bouchon de remplissage d'huile
  24. Kits de Roue
  25. Poignées
  26. Filtro de aire
  27. Palanca de combustible
  28. Manette du démarreur
  29. Tapon de décharge d'huile
  30. Tapon de remplissage d'huile
  31. Batería
  32. Prises de CA
  33. Interrupteur de circuit de CA
  34. Arrêté électrique
  35. Jeu de roues
  36. Manijas

Enregistrez les numéros de série du moteur et du chassis pour référence future.

Référez-vous à ces numéros de série lorsque vous commandez des pièces ou lors de requêtes techniques.

Ces étiquettes vous avertissent des dangers potentiels qui peuvent causer de sérieuses blessures. Lisez-les soigneusement. Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, entrez en contact avec McCulloch.

Attention

Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un électricien qualifié.

Attention

Ne pas utiliser de générateur ou d'appareil électrique dans des conditions humides, telles que la pluie ou la neige, ou près d'une piscine ou d'un système d'arrosage, ou lorsque vos mains sont humides. Ceci pourrait aboutir à une électrocution. Tenez le générateur au sec.

MCCULLOCH FG7000MA - Attention - 1

Les générateurs McCulloch sont conçus pour fournir un service sûr et fiable si on les fait fonctionner selon les instructions. Lisez et comprenez bien ce manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre générateur. Vous pouvez contribuer à empêcher les accidents en vous familiarisant avec les commandes de leur générateur et en observant les procédures de sécurité de fonctionnement.

3-3. Responsabilite de l'opérateur

  1. Savoir comment arrêter le générateur rapidement en cas d'urgence.
  2. Comprendre l'utilisation de toutes les commandes du générateur, des réceptacles de sortie et des branchements.
  3. Être sur que chaque personne qui fait fonctionner le générateur a reçu des instructions appropriées. Ne laissiez pas d'enfants faire fonctionner le générateur sans surveillance parentale. Tenez toutes les enfants loin du générateur.

3-4. Dangers LIES au monoxyde de carbone

  1. L'échappement contient du monoxyde de carbone toxique, un gaz incolore et inodore. La respiration de l'échappement peut causer une perte de conscience et peut mener à la mort.
  2. Si vous faites fonctionner le générateur dans un secteur qui est confiné, ou même partiellement clos, l'air que vous respirez pourrait contenir une quantité dangereuse de gaz d'échappement. Pour empêcher les gaz d'échappement de s'accumuler, assurez une ventilation adéquate.

3-5. Dangers d'électrocution

  1. Le générateur produit assez d'énergie électrique pour causer un choc sévère ou une électrocution si employé imprudemment.
  2. L'utilisation de générateurs ou d'appareils électriques dans des conditions humides, telles que la pluie ou la neige, ou près d'une piscine ou d'un système d'arrosage, ou lorsque vos mains sont humides, peut conduire à une électrocution. Tenez le générateur au sec.
  1. Si le générateur est stocké en extérieur, non protégé des intempéries, vérifie tous les composants électriques sur le panneau de commande avant chaque utilisation. L'humidité ou la glace peuvent causer une défaillance ou un court-circuit dans les composants électriques qui pourrait aboutir à une électrocution.
  2. Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un électricien qualifié.

3-6. Dangers LIES au FEU et aux incendies

  1. L'échévement devient assez chaud pour enflammer certains matériaux.

-Tenir le générateur à au moins 1 mètre (3 pieds) des bâtiments et d'autres équipements pendant le fonctionnement. -N'intégrer le générateur dans aucune structure. -Tenir mes matières inflammables loin du générateur.

  1. Le silencieux devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pendant un certain temps après l'arrêt du moteur. Soyez prudent. Ne pas toucher le silencieux tant qu'il est chaud. Laissez le moteur refroidir avant le stockage du générateur à l'intérieur.
  2. L'essence est extrêmement inflammable et est explosive sous certaines conditions. Ne fume pas et interdisez toute flamme et toute étincelle là où le générateur est ravitaillé en combustible ou là où l'essence est stockée. Ravitailliez en combustible dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté.
  3. Les vapeurs de carburant sont extrémement inflammables et peuvent s'enflammer après que le moteur a démarré. Assurez-vous que tout carburant renversé a été essuyé avant le démarrage du générateur.
  4. No conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que un electricista calificado haya instalado un interruptor de aislamiento.

Raccordements de batterie pour le démarreur électrique

Utilisez une batterie de 12 volts avec une estimation d'ampère-heure au moins de 18 ampère-heure.

Faites attention à ne pas relier la batterie dans la polarité renversée, car ceci court-circuitera volonté le système de charge de batterie. Reliez toujours (-) le câble négatif de batterie à la borne de batterie avant de relier (+) le câble positif de batterie, ainsi vos outils ne peuvent pas causer un court-circuit s'ils touchent une partie au sol tout en serrant (+) l'extrémité positive de câble de batterie.

Une batterie peut exploser si vous ne suivez pas le procédé correct, sérieusement blessant n'importe qui tout près. Gardez tous les étincelles, flammes nues, et matériaux de tabagisme loin de la batterie.

Les poteaux de batterie, les bornes et les accessoires relatifs contiennent le fil et les composés de plomb. Mains de lavage après manipulation.

  1. Passez les fils de câble de batterie dans le support (B). (Fig. 4-1A)
  2. Reliez le fil de graphite (-) à la borne négative (noir marqué sur la batterie).(Fig. 4-1B) Utilisez la vis et l'écrou pour attacher le fil de fil. (Fig. 4-1B) Reliez le fil rouge de fil (+) à la borne négatif (rouge marqué sur la batterie). (Fig. 4-1B)
  3. Utilisez la vis et l'écrou pour attacher le fil de fil. (Fig. 4-1B)
  4. Mettez la batterie en place et couvrez-la par le support. (Fig. 4-1C)
  5. Accrochez la tige de réparation en place. Mettez la rondelle plate et la rondelle à ressort sous le contre-écrou. Serrez le contre-écrou à la main pour attacher la batterie. (Fig. 4-1F)
  6. En débranchant le cable de batterie, débranchez toujours (+) le cable positif de batterie et débranchez alors (-) le cable négatif de batterie. Ce procédé est la bonne voie d'éviter le court-circuit à l'installation de batterie.

5-1. Assemblage de la poignée

  1. Serrez les vis avec des rondelles plates et des écrous (B). (Fig. 5-1A & 5-1B)
  2. Fixez le bloc de poignée (A) au cadre du générateur en utilisant deux vis chariot (C).

5-2. Assemblage du KIT de ROUE

  1. Insérez l'axe (D) (Fig. 5-2A)
  2. Mettez en place la rondelle en plastique (E) sur l'axe. (Fig. 5-2B)

F 3. Installez l'assemblage de roue et insérez la rondelle en plastique (F). (Fig. 5-2C) R 4. Serrez la roue sur l'axe à l'aide de la goupille fendue (G). Repliez les extrémités de cette goupille pour qu'elle reste en position. (Fig. 5-2D) N 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour l'assemblage de l'autre roue.

C 5-3. assemblage des PIEDS

Fixez les 2 pieds (A) au bas du cadre du générateur (B) à l'aide des écrous, des rondelles plates, des rondelles frein et des boulons fournis. (Fig. 5-3A & Fig. 5-3B)

NOTE: l'huile moteur est un facteur majeur affectant les performances du moteur et son entretien. Les huiles non détergentes ou pour moteur à 2 temps endommageront le moteur et ne sont pas recommandées. Vérifiez le niveau d'huile AVANT CHAQUE UTILISATION avec le générateur sur une surface plane et le moteur arrêté. Utilisez l'huile McCulloch 4 temps, ou une huile moteur équivalente hautement détergente, de premier choix et certifiée pour atteindre ou dépasser les exigences de la Classification de Service SG, SF/CC, CD des fabricants automobiles américains. Les huiles moteur classifiées SG, SF/CC, CD affichent cette désignation sur le récipient.

a). SG · SF/CC · CD VISCOSITE SIMPLE b). SG · SF/CC · CD VISCOSITE MULTI

La SAE 10W-30 est recommandée pour une utilisation générale à toute température. D'autres viscosités montrées dans le diagramme peuvent être utilisées quand la température moyenne dans votre zone est dans la gamme indiquée.

  1. Enlever le bouchon de replissage d'huile (A) et essuyer la jauge afin qu'elle soit propre. (Voir Fig. 6-1B)
  2. Vérifier le niveau d'huile (B) en insérant la jauge dans le tuyau de replissage sans le visser dedans. (Voir l'image 6-1C)
  3. Si le niveau est bas, replir jusqu'en haut du tuyau de replissage d'huile avec l'huile recommandée.
  1. Vérifier le niveau de carburant. Enlevez le bouchon de réservoir à carburant (A). (Voir Fig. 6-2A)
  2. Remplir à nouveau le réservoir si le niveau de carburant est bas. Ne remplissez pas jusqu'en haut : laissez un certain espace pour l'expansion du carburant.

L'essence est extrêmement inflammable et est explosive sous certaines conditions. Ravitailler en carburant dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté. Ne fume pas et interdisez toute flamme et tout éclairage là où le générateur est ravitaillé en combustible ou là où l'essence est stockée. - Ne pas trop remplir le réservoir à carburant (il ne doit pas y avoir de carburant dans le tuyau de remplissage). Après le ravitaillement en carburant, assurez-vous que le bouchon du réservoir est fermé correctement et bien serré. Faites attention à ne pas renverser de carburant en remplissant. Les vapeurs de carburant renversé ou le carburant lui-même peuvent s'enflammer. Si du carburant est renversé, assurez-vous que l'endroit est sec avant de démarrer le moteur. - Évitez le contact répété ou prolongé avec la peau ou l'inhalation de vapeur. - TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Capacité du réservoir à carburant : 8 Gallon (30.24 L) 1. Utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane à la pompe de 86 ou plus. 2. Nous recommandons l'essence sans plomb parce qu'elle produit moins de dépôts dans le moteur et sur les bougies, et augmente la durée de vie de l'échappement. 3. N'employez jamais l'essence périmée ou contaminée ni de mélange d'huile / essence. Évitez la saleté ou l'eau dans le réservoir à carburant. 4. De temps en temps vous pouvez entendre un léger cliquetis ou un bruit métallique en fonction sous forte charge. Ceci n'a rien d'inquiétant. 5. Si le cliquetis ou le bruit métallique arrivent à une vitesse de moteur stable, sous charge normale, changer de marque d'essence. Si le cliquetis ou le bruit métallique persistent, voir un revendeur de générateur agréé McCulloch.

  1. Assurez-vous d'avoir débranché toutes les charges électriques du panneau d'embases.
  2. Tournez le commutateur de carburant sur la position MARCHE. (Fig. 7-1A)
  3. La richesse automatique est fermée si le moteur est froid. Si vous voulez faire fonctionner la richesse manuelle, placez le levier de richesse sur la position FERME.
  4. Si vous avez manuellement fermé la richesse, placez-la sur la position OUVERT tandis que le moteur chauffe.
  5. Insérez la clé et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour la placer en position "on". Puis faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre sur la position "start" pour faire démarrer le moteur.

Commutateur de carburant

Le commutateur de carburant (B) est placé entre le réservoir à carburant et le carburateur. Quand le levier de commutation est sur la position MARCHE, le carburant peut s'écouler du réservoir à carburant au carburateur. Assurez-vous de remettre le levier sur ARRET après l'arrêt du moteur. (Voir l'image 7-1C)

LEVIER De richesse

La richesse est utilisée pour fournir un mélange enrichi de carburant lors du démarrage d'un moteur froid. On peut l'ouvrir ou la fermer par action manuelle sur le levier (A) de richesse. Placez le levier vers FERME pour enrichir le mélange. (Voir Fig. 7-1B)

Le système d'alerte d'huile est conçu pour éviter des dégâts de moteur qui pourraient être causés par une quantité insuffisante d'huile dans le carter. Avant que le niveau d'huile dans le carter ne puisse tomber au-dessous d'une limite de sécurité, le système d'alerte d'huile est instantanément activé pour arrêter automatiquement le moteur. (le commutateur de moteur restera dans la position MARCHE).

Démarrage électrique

Une autre façon de démarrer un générateur équipé d'un démarreur électrique-

Une autre façon de démarrer un générateur équipé d'un démarreur électrique est d'insérer la clé de démarage (C) et de la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Libérez la clé quand l'unité a démarré. (Fig. 7-1C)

En cas d'urgence

  1. Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, tournez le commutateur du moteur sur la position ARRET.

En utilisation normale

  1. Débrancher toutes les charges électriques des embase du panneau.
  2. Mettez le commutateur du moteur sur la position ARRET.
  3. Mettez le commutateur de carburant sur la position ARRET.

Disjoncteur

Le disjoncteur (A) se met sur ARRET automatique s'il y a un court-circuit ou une surcharge significative du générateur à l'embase. Si le disjoncteur se met sur ARRET automatique, vérifie que l'appareil travaille correctement et ne dépasse pas la capacité de charge nominale du circuit avant toute nouvelle mise en MARCHE du disjoncteur. (Voir Fig. 7-3A)

La borne de terre du générateur est connectée au châssis du générateur, aux parties métalliques du générateur ne véhiculant pas le courant et aux bornes de terre de chaque embase.

Branchements au système électrique d'un bâtiment

Les branchements pour la puissance de secours du système électrique d'un bâtiment doivent être faits par un electricien qualifié. Le branchement doit isoler la puissance de générateur de la puissance réseau et doit observer toutes les lois et codes électriques applicables.

Attention

Des branchements incorpore au système électrique d'un bateau peuvent permettre au courant électrique du générateur d'être rétro injecté (backfeed) dans le réseau de service. Un tel backfeed peut électrocuter des ouvriers de la société du réseau ou d'autres qui entrent en contact avec les lignes pendant une coupure de courant. Consultez la société du réseau ou un electricien qualifié.

Attention

Des branchements incorrects au système électrique d'un bâtiment peuvent permettre au courant electrolyte du réseau d'être rétro injecté (backfeed) dans le générateur. Quand la puissance réseau est rétablie, le générateur peut exploser, brûler, ou causer des incendies dans le système électrique du bâtiment.

Dans certaines zones, la loi exige que les générateurs soient enregistrés auprès des sociétés de réseau locales. Vérifiez les réglementations locales.

Pour enregistrement approprié et procédures d'utilisation.

Circuits de terre du générateur

Les groupes électrogènes McCulloch ont une terre système qui relie les composants châssis du générateur aux bornes de terre dans les embases des sorties AC. La terre du système n'est pas connectée au fil AC neutre. Des réglementations locales, des codes ou des lois peuvent exiger que le système de terre soit connecté au fil AC neutre. Si le générateur est testé par un appareil de contrôle d'embase, il ne montrera pas le même état de circuit de terre qu'une embase domestique.

La borne de terre peut être utilisée pour mettre à la terre le générateur ou pour lier le chassis du générateur au chassis d'un véhicule, mais seulement si cela est exigé par les lois locales ou la réglementation électrique. Avant d'utiliser la borne de terre, consultez un electricien qualifié ou un inspecteur de système électrique concernant les réglementations dans votre secteur.

Applications AC

Avant branchement d'un appareil ou d'un cordon d'alimentation au générateur :

S'assurer qu'il est en bon état de marche. Des appareils ou des cordons d'alimentation défectueux peuvent créer un risque d'électrocution. - Si un appareil commence à fonctionner incorrectement, devient lent ou s'arrête soudainement, l'éteindre immédiatement. Débranchez l'appareil et déterminez si le problème est l'appareil, ou si la capacité de charge nominale du générateur a été dépassée. S'assurer que la charge électrique nominale de l'outil ou de l'appareil ne dépasse pas celle du générateur. Ne dépassez jamais la charge maximale de puissance du générateur. Les niveaux de puissance entre nominal et maximal ne peuvent être employés pendant plus de 30 minutes.

REMARQUE: une surcharge substantielle ouvre le disjoncteur. Dépasser la durée de fonctionnement limite à puissance maximale ou légèrement surcharger le générateur ne peuvent pas passer le disjoncteur sur ARRÉT, mais ceci raccourcit la durée de vie du générateur.

Opération de limite exigeant puissance maximale de 30 minutes.

La puissance maximale est : Voir le diagramme suivant.

Pour un fonctionnement en continu, ne pas dépasser la puissance nominale.

La puissance nominale est : Voir le diagramme suivant.

Dans l'un ou l'autre cas, le besoin total en puissance (VA) de tous les appareils connectés doit être considéré. Les fabricants d'appareils et d'outils électriques inscrivent d'habitude les informations nominales près du numéro de modèle ou du numéro de série.

  1. Démarrer le moteur.
  2. Brancher l'appareil. La plupart des appareils motorisés exigent plus que leur puissance nominale en watts pour le démarrage.

Ne dépassez pas la limite actuelle indiquée pour l'embase. Si un circuit surcharge fait passer le disjoncteur AC sur ARRÊT, réduisez la charge électrique sur le circuit, attendez quelques minutes et réinitialisez ensuite le disjoncteur.

MODELOFG7000MA
Frecuencia nominal (Hz)60
Máxima (KVA)7.80
Potencial nominal (KVA)7.00

Une maintenance et un réglage périodiques sont nécessaires pour conserver le générateur en bon état de fonctionnement. Effectuez la maintenance et les inspections aux intervalles préconisés dans le Programme de Maintenance ci-dessous.

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone toxique. Coupez le moteur avant d'effectuer toute opération de maintenance. Si le moteur doit être en marche, assurez-vous que la zone est bien aérée.

NOTE: Utilisez uniquement des pièces authentiques McCulloch ou leur équivalent car des pièces de mauvaise qualité peuvent endommager le générateur.

REGULAR SERVICE PERIOD - Performed at every indicated month or operating hour interval, whichever comes first. FREQUENCY NORMALE D'ENTRETIEN - Effectue à chaque intertable indiqué en moins ou en heures de fonctionnement, le premier des deux arrivant à échéance. PERIODO DE SERVICIO REGULAR - Realizzato cada intervalo de tempo de operacao o mes indicado, lo que occurs primero.Each use Chaque utiliser. Cada uso.First month or 25 Hrs. (3) Premier mois ou 25 Heures. (3) Primermes o 25 horas. (3)Every 3 months or 50 Hrs. (3) Tous les 3 mois ou 50 Heures. (3) Cada 3 mesos o 50 horas. (3)Every 6 months or 100 Hrs. (3) Tous les 6 mois ou 100 Heures. (3) Cada 6 mesos o 100 horas. (3)Every Year or 300 Hrs. (3) Chaque année ou 300 Heures. (3) Cada anio o 300 horas. (3)
ITEM / PIECE / PARTE
ENGINE OIL HUILE MOTEUR ACEITE DEL MOTORCheck Level/Niveau de Contrôle/Revisar nivelo
Change / Changement / Cambiaroo
AIR FILTER FILTRÉ À AIR FILTRO DE AIRECheck / Contrôle / Revisaro
Clean / Nettoyage / Limpiaro (1)
Replace / Remplacement / Reemplazaro
SPARK PLUG BOUGIE BUJIACheck-Adjust / Ajustement contrôle / Revisar - Ajustaro
Replace / Remplacement / Reemplazaro
SPARK ARRESTER PARE ETINCELLES SUPRESOR DE CHISPASClean / Nettoyage / Limpiaro
VALVE CLEARANCE JEU DE SOUPAPE TOLERANCIA DE LA VÁLVULACheck-Adjust / Ajustement contrôle / Revisar - Ajustaro (2)
FUEL TANK AND STRainer RÉSEROIR DE CARBURANT ET FILTR TANQUE Y FILTRO DE COMBUSTIBLEClean / Nettoyage / Limpiaro (2)
FUEL TUBE VÉRIFIEZ LE TUBE DE CAR BURANT COMPRUEBE EL TUBO DEL COMBUSTIBLECheck (Replace if necessary) Contrôle (Remplacement si nécessaire) Revisar (Reemplazar si es necessario)Every 2 years (2) / Tous les 2 ans (2) / Cada 2 años (2)
(1) Service more frequently when used in dusty areas. (2) These items should be serviced by an authorized McCulloch generator dealer, unless the owner has the proper tools and is mechanically proficient. See the McCulloch Shop Manual. (3) For professional commercial use, log hours of operation to operation to determine proper maintenance intervals.(1) Entretenir plus fréquement lorsque utilisé dans des zones pousséesuses. (2) Ces articles doivent être entretenu par un revendeur de générateurs agrésé McCulloch, à moins que le pro-prêtaire n'aït les outils appropriés et soit mécanique-ment compétent. Voir le Manuel d'atelier McCulloch. (3) Pour une utilisation professionnelle commerciale, enregistrées les heures de fonctionnement pour déter-miner les intervals de maintenance appropriés.(1) Serviciro con maior frequencia quando se use en和地区 con polvo. (2) Estas partes doivent recibir mantenimiento de un consesionario autorizzato de generadores McCulloch, a moins que le pro-prêtaire n'aït les outils appropriés et soit mécanique-ment compétent. Voir le Manuel d'atelier McCulloch. (3) Pour une utilisation professionnelle commerciale, enregistrées les heures de fonctionnement pour déter-miner les intervals de maintenance appropriés.(1) Serviciro con maior frequencia quando se use en和地区 con polvo. (2) Estas partes doivent recibrir mantenimiento de un consesionario autorizzato de generadores McCulloch, a moins que le pro-prêtaire n'aït les outils appropriés et soit mécanique-ment compétent. Voir le Manuel d'atelier McCulloch. (3) Pour une utilisation professionnelle commerciale, enregistrées les heures de fonctionnement pour déter-miner les intervals de maintenance appropriés.(1) Serviciro con maior frequencia cuando se use en和地区 con polvo. (2) Estas partes doivent recibir mantenimiento de un consesionario autorizzato de generadores McCulloch, a moins que le pro-prêtaire n'aït les outils appropriés et soit mécanique-ment compétent. Voir le Manuel d'atelier McCulloch. (3) Pour une utilisation professionnelle commerciale, enregistrées les heures de fonctionnement pour déter-miner los ratios entre les operaçons.(1) Serviciro con maior frequencia cuando se use en和地区 con polvo. (2) Estas partes doivent recibir mantenimiento de un consesionario autorizzato de generadores McCulloch, a moins que le pro-prêtaire n'aït les outils appropriés et soit mécanique-ment compétent. Voir le Manuel d'atelier McCulloch. (3) Pour une utilisation professionnelle commerciale, on enregistrées les heures de fonctionnement pour déter-miner les ratios entre les operaçons.

8-1A

8-1B

Drainez l'huile tandis que le moteur est chaud pour assurer un drainage rapide et complet. 1. Enlever la prise de drain (A) et le bouchon de replissage d'huile (B) et drainer l'huile. (Fig. 8-1A) 2. Reinstaller la prise de drain. Serrez la prise solidement. 3. Remplir avec l'huile recommandée et contrôler le niveau (C). (Fig. 8-1B) 4. Installer le bouchon de replissage d'huile.

Capacité d'huile :

Capacité d'huile (L) 0.29 (Gallon 1.1L)

Attention

L'huile usagée du moteur peut causer le cancer de la peau si elle est de façon répétitive en contact avec la peau pendant des périodes prolongées. Bien que ce soit peu probable, à moins que vous ne manipuliez l'huile usagée quotidiennement, il est always recommended to be well laver vos mains avec du savon et de l'eau aussitôt que possible après manipulation d'huile usagée.

Veuillez vous débarrasser de l'huile usagée du moteur d'une façon compatible avec l'environnement. Nous vous conseillons de l'emmener dans un récipient hermétique à votre station-service locale ou à un centre de recyclage pour récupération. Ne le jetez pas dans les ordures et ne répandez pas par terre.

Un purificateur d'air sale limitera le flux d'air au carburateur. Pour empêcher une défaillance de carburateur, retenez le purificateur d'air régulièrement. Entretenez plus fréquemment lorsque le générateur fonctionne dans des endroits extrêmement poussièreux.

Avertissement

L'utilisation d'essence ou de solvant inflammable pour nettoyer l'élément de filtrage peut causer un incendie ou une explosion. Utilisez seulement de l'eau savonneuse ou un solvant ininflammable.

NOTE: Ne jamais faire fonctionner le générateur sans le filtre à air. Une usure rapide du moteur en résultatait.

  1. Enlever l'écrou papillon du capot de remplissage d'air (A), enlevez le capot d'air (B) et enlevez l'élément (C). (Fig. 8-2A et 8-2B)
  2. Laver l'élément dans une solution de détergent pour ménage et de l'eau chaude, rince ensuite à fond; ou lavez dans un solvant ininflammable ou dont le point d'ignition est très élevé. Laissez l'élément sécher à fond.
  3. Tremper l'élément dans de l'huile de moteur propre et essorer l'excès d'huile. Le moteur fume pendant le démarrage initial s'il reste trop d'huile dans l'élément.
  4. Réinstaller l'élement filtré à air et son capot

Pour assurer un fonctionnement correct du moteur, la bougie doit avoir un bon écartement et sans dépôts. Si le moteur a fonctionné, le silencieux est très chaud. Soyez prudent de ne pas toucher au silencieux.

  1. Enlever le bouchon de la bougie.
  2. Nettoyer toute saleté autour de la base de la bougie.
  3. Utilisez la clef fournie dans la trousse à outils pour enlever la bougie.
  4. Inspectez visuellement la bougie. Supprimer la si l'isolant est fissuré ou arraché. Nettoyez la bougie avec une brosse métallique si elle doit être réutilisée.
  5. Mesurez l'écartement de la bougie avec une jauge palpeuse. Corrigez au besoin en pliant soigneusement l'électrode de côte. L'écartement doit être : 0.70-0.80 mm (0.028-0.031")
  6. Vérifier que la rondelle de la bougie est en bon état et visser la bougie à la main pour empêcher de visser de travers.
  7. Une fois que la bougie est sur son siège, la serrer avec une clé à bougie pour comprimer la rondelle.

En installant une nouvelle bougie, serrez 1/2 tour de plus après que la bougie soit sur son siège pour comprimer la rondelle. En réinstallant une bougie usagée, serrez 1/8~1/4 tour de plus après que la bougie soit sur son siège pour comprimer la rondelle.

NOTE: la bougie doit être solidement serrée. Une bougie incorrectement serrée peut devenir très chaude et pourrait endommager le moteur.

Ne jamais utiliser des bougies qui ont une gamme de température incorrecte. Utilisez seulement les bougies recommandées ou un équivalent.

8-4. Entretien du disjoncteur AC

Si les disjoncteurs AC ont besoin d'être remplacés, ils doivent être remplacés par des disjoncteurs ayant les mêmes caractéristiques de performance identiques. Contactez your revendeur de services agree McCulloch le plus proche pour le service de remplacement.

En transportant le générateur, tournez le commutateur "MARCHE/ARRET" et le commutateur de carburant sur ARRET. Maintenez le générateur en niveau pour éviter de répandre du carburant. La vapeur de carburant ou le carburant renversé pourrait s'enflammer.

Avertissement

Le contact avec un moteur ou un échappement chaud peut causer des brûlures sérieuses ou des incendies. Laissez le moteur refroidir avant le transport ou le stockage du générateur.

Faites attention à ne pas laisser tomber ou heurter le générateur en le transportant. Ne placez pas d'objets lourds sur le générateur.

Avant stockage de l'unité pendant une période prolongée :

  1. Être sur que le secteur de stockage est sans humidité ni poussière excessive.
  2. Faire l'entretien selon le tableau ci-dessous :

L'essence est extrêmement inflammable et explosive sous certaines conditions. Effectuez cette tâche dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté. Ne fumez pas et interdisez toute flamme et toute étincelle à cet endroit pendant cette procédure. 2. Changer l'huile du moteur. 3. Enlever la bougie et verser d'une cuiller d'huile moteur propre dans le cylindre. Faire tournir le moteur plusieurs tours pour répartir l'huile. Réinstaller ensuite la bougie. 4. Tirez lentement la poignée de démarriage jusqu'à ressentir une résistance. À ce moment, le piston remonte sur son temps de compression et les deux soupapes d'admission et d'échappement sont fermées. Le stockage du moteur dans cette position aide à le protéger de la corrosion interne.

Lorsque vous choisissez un générateur, il est important de consulter le manuel du produit afin de déterminer les exigences en matière de puissance de démarriage et de fonctionnement des outils à utiliser; si vous utilisez plus d'un outil à la fois, faites le total des puissances de démarriage pour évaluer vos besoins en matière de puissance. Choisissez un générateur capable de produire au moins la puissance dont vous avez besoin. Vous remarquerez que les moteurs à induction peuvent avoir besoin de jusqu'à trois fois la puissance normale pour démarrer. Consultez le manuel de votre produit pour connaître la puissance requise au démarriage.

GUIDE De reference de puissance

Il est possible que la puissance de fonctionnement réelle varie. Pour connaître la puissance réelle, veuillez vous reporter au guide de référence de puissance.

A NC A I SÉlémentsPuisance de fonctionnement
Appareil de conditionnement d'air (12,000 Btu)1,700Perceuse à main (1 pouce)
Chargeur de batterie (18 amp)500Tondeuse à gazon
Ponceuse à couroie (3 pouces)1,000Four à micro-ondes
Tronçonneuse1,200Friteuse sur cisinière
Scie circulaire (6 1/2 pouces)800-1,000Appareil de chauffage à l'huile (140.000 Btu)
Compresseur (1 ch)2,000Appareil de chauffage à l'huile (85.000 Btu)
Compresseur (3/4 ch)1,800Spray à peinture, sans air (1/3 ch)
Compresseur (1/2 ch)1,400Spray à peinture, sans air
Congélateur500(manuel) Réfrigérateur
Taille-haies500Pompe submersible (1 1/2 ch)
Pistolé à clous électricque1,200Pompe d'épaisement
Cuisinière électricque (1 feu)1,500Scie circulaire à table (10 pouces)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MCCULLOCH

Modèle : FG7000MA

Catégorie : Groupe électrogène