HT-TXQ120T - Système audio home cinéma SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-TXQ120T SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HT-TXQ120T - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-TXQ120T - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-TXQ120T de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - HT-TXQ120T SAMSUNG

Comment connecter mon Samsung HT-TXQ120T à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT de votre système audio Samsung HT-TXQ120T au port HDMI de votre télévision. Assurez-vous que votre télévision est réglée sur le bon port HDMI.
Pourquoi mon Samsung HT-TXQ120T ne produit-il pas de son ?
Vérifiez que le volume n'est pas sur 'mute' et qu'il est suffisamment élevé. Assurez-vous également que les câbles audio sont correctement connectés et que la source audio est correctement sélectionnée.
Comment réinitialiser mon Samsung HT-TXQ120T ?
Pour réinitialiser votre appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Stop' sur le panneau avant tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'.
Mon Samsung HT-TXQ120T ne lit pas les DVD, que faire ?
Vérifiez que le disque est propre et exempt de rayures. Assurez-vous également que le format du disque est compatible avec votre appareil. Essayez un autre DVD pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware de mon Samsung HT-TXQ120T ?
Visitez le site Web de Samsung pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour transférer le fichier sur une clé USB et connectez-la à votre appareil pour effectuer la mise à jour.
Le lecteur ne reconnaît pas les fichiers audio sur USB, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible (par exemple, MP3, WMA). Vérifiez également que la clé USB est correctement formatée en FAT32.
Comment ajuster les paramètres audio sur mon Samsung HT-TXQ120T ?
Accédez au menu 'Setup' sur la télécommande, puis sélectionnez 'Audio' pour régler les paramètres tels que le niveau de basses, les effets surround et le volume des haut-parleurs.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont bien installées et chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes, puis remettez-les.
Comment régler le décalage audio sur mon Samsung HT-TXQ120T ?
Accédez au menu 'Setup', sélectionnez 'Audio' puis 'Delay' pour ajuster le décalage audio entre le son et l'image selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI HT-TXQ120T SAMSUNG

Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appareils LASER DE CLASSE 1. Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses.

Assurez-vous que l'alimentation électrique c.a. de votre maison est conforme aux indications de l'autocollant situé à l'arrière de votre lecteur ou de votre caisson de basses.

Installez votre lecteur ou votre caisson de basses à l'horizontale sur un support adapté (meuble) et veillez à laisser suffisamment d'espace autour pour permettre la ventilation (3 à 4 inches). Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. N'empilez rien au-dessus du lecteur ou du caisson de basses. Ne posez pas le lecteur ou le caisson de basses sur des amplificateurs ou sur tout autre appareil susceptible de chauffer. Vérifiez que la fente d'insertion des disques est vide avant de déplacer le lecteur. Ce lecteur est conçu pour fonctionner en continu. Le fait de mettre le lecteur DVD en mode veille ne coupe pas l'alimentation électrique. Pour couper totalement l'alimentation électrique du lecteur, retirez la fiche d'alimentation de la prise murale, notamment lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée.

PRÉPARATION POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC

ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE CAPOT. L’APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR; S’ADRESSER À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ.

CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1

Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter le Code national du bâtiment qui renferme des directives sur la mise à la terre et stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, le plus près possible du point d’entrée du câble dans l’édifice.

En cas d’orage, débranchez l’appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.

La fiche d’alimentation secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit en permanence rester immédiatement accessible.

Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité.

AVERTISSEMENT Afin de diminuer les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

MISE EN GARDE Pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.

Protégéz le lecteur de l’humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs).

Déconnectez le câble d’alimentation si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si votre lecteur ou le disque ont été entreposés dans un endroit où la température est basse. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pièce, avant toute utilisation.

Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques néfastes pour l’environnement.

Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques.

TXQ120(1~43P)_FRA_CA

24-bit/192kHz incorporé permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.

Configuration du contrôle parental

(Niveau de classement) 46

Prise en charge de la fonction HOTE USB Installation des enceintes 12

Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés 47

Installation du lecteur de DVD13

Mode Lecture de DVD 48

Connexion des haut-parleurs 14

WMA-CD, DivX, CD-R/RW et DVD R/RW et un syntonisateur FM de qualité, le tout en un seul lecteur.

Vous pouvez connecter des périphériques de stockage USB (lecteur MP3, mémoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images téléchargés à partir d’un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.

Lecture SACD Vous permet d'écouter un son multi-canaux d'une qualité supérieure à celle d'un CD ordinaire.

Fonction économiseur d’écran du téléviseur

Le HT-TXQ120 allume et éteint automatiquement l’écran de votre téléviseur après 3 minutes en mode Stop. Le HT-TXQ120 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran.

Fonction économie d’énergie

Le HT-TXQ120 se ferme automatiquement après 20 minutes en mode arrêt. Les supports 1080p produisent des images encore plus claires.

Paramétrer le papier peint 47

Affichage des informations du disque32

Vérifier la durée résiduelle33 Lecture rapide33 Lecture lente 33 Sauter des Scènes/Chansons 34 Répétition de lecture35 Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque 35 Répétition de lecture A-B36 Fonction Step36 Fonction Angle 37 Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) 37 Fonction de sélection de la langue des sous-titres ..39 Passer directement à une scène ou une chanson ...40 Utilisation du menu du disque 41 Utilisation du menu du titre 41 Lecture de fichiers multimédia à l’aide de la fonction USB HOST (HOTE USB)42

Mode Dolby Pro Logic II 54

Effet Dolby Pro Logic II55 Commande du téléviseur avec la télécommande 62 Dépannage 64 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques 66 Liste de code des langues67 Liste de produits avec fonction Lecture USB 68 Caractéristiques69

Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM). Disques CD-R

• Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'état du disque, Il est possible que certains CD-R ne puissent pas être lus.

• Utilisez un disque CD-R de 650Mo/74 minutes. Si possible, n’utilisez pas de disque CD-R d’une taille supérieure à

700Mo/80 minutes étant donné qu’il risque de ne pas être lu.

• Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.

• Seuls les CD-R <fermés> correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste

ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.

• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide.

• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.

• Pour des fichiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois

à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.

• Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.

• Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.

Disques CD-R JPEG N’utilisez pas les types de disques suivants!

• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne peuvent être lus avec ce lecteur. •

Si vous utilisez ce type de disques, un message <WRONG DISC FORMAT> (Erreur format disque) s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Des disques DVD achetés à l’étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur. Si vous utilisez ce type de disques, un message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s’affiche sur l’écran du téléviseur.

• Seuls les fichiers ayant l’extension <jpg> peuvent être lus.

• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés • • • • L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.

Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +). Seul un disque multisessions peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD. Lorsque vous lisez un CD de photos Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent être lus. Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.

DVD R/RW, CD-R/RW, disques DivX

• Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visiter le site www.divxnetworks.net.

4 Bornes de sortie des enceintes

5.1 5 Ventilateur de refroidissement

1 Bouton d'alimentation (

Replacez le cache piles.

• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).

• Utilisez des piles du bon type. Des piles d'apparence similaire peuvent avoir une tension différente. • Remplacez toujours les deux piles en même temps. • N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.

Portée de la télécommande

La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 30° à partir du capteur de l'appareil.

Touche de syntonisation des présélections/saut

25. Touche MUTE 26. Touche TUNING/CH Posez le support par terre et serrez les deux vis situées derrière lui.

Mettez l'enceinte en place sur le support.

Ouvrez le tore en tirant vers le haut et branchez le câble de connexion du système. Fermez-le en appuyant vers le bas jusqu’à ce qu’un clic de fasse entendre.

• Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur.

• Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de • Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale.

• Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les enceintes avant.

• Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur.

Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds) Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)

Enceintes arrière SL SR

• Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute. • Si l’espace disponible est insuffisant, placer ces haut-parleurs Assurez-vous que les couleurs des bornes des haut-parleurs correspondent aux couleurs des prises de connexion.

l’un en face de l’autre.

• Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.

Contrairement aux enceintes avant et centrale, les * enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement.

Caisson de basses SW

• La position du caisson de basses n’est pas aussi critique. Placez-le à l’endroit de votre choix.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec les haut-parleurs. Ils pourraient se blesser si un haut-parleur tombait.

• Lorsque vous branchez les câbles sur les haut-parleurs, assurez-vous de respecter la polarité (+/–). • Maintenez le caisson de basses (Subwoofer) hors de la portée des enfants afin d'empêcher ces derniers de mettre les doigts ou des substances étrangères dans l’évent (ouverture) du caisson de basses. • Ne pas suspendre le caisson de basse sur le mur par le trou.

• Si vous placez un haut-parleur à proximité de votre ensemble téléviseur, il se peut qu’il y ait une distorsion au niveau de la couleur de l’écran en raison du champ magnétique produit par le haut-parleur.

Dans ce cas, éloignez-le.

TXQ120(1~43P)_FRA_CA

Instructions si vous avez acheté le module de réception sans fil (réf. SWA-3000) proposé en option Haut-parleur avant droit (R)

Caisson de basses : Grâce à son amplificateur 185 W intégré, le caisson de basses produit des sons riches en basses.

Tenez la carte TX de manière à ce que le côté en diagonale soit orienté vers la gauche et insérez-la dans le port.

Insertion d’un noyau dans le câble d’alimentation du caisson de basses

L’insertion d’un noyau dans le cordon d’alimentation du caisson de basses produit de prévenir les éventuels dysfonctionnements dus à l’instabilité électrique.

La carte TX permet au caisson de basses et au récepteur sans fil de communiquer

Côté biseauté orienté vers la gauche

• Ne pas insérer une autre carte que la carte TX conçue pour ce produit.

Le produit pourrait être endommagé ou la carte difficile à retirer. • Ne pas insérer la carte TX à l'envers ou dans le mauvais sens. • SI la carte TX est insérée, aucun son n'est émis des connecteurs du haut-parleur arrière sur le caisson de basses.

Réinitialisez le système en cas d’erreur de communication ou si la diode bleue Link (Lien) située sur le récepteur sans fil ne s’allume pas et que le message <REAR CHECK> clignote sur l’écran de appareil principal.

Pour réinitialiser le système, appareil principal et le module de réception sans fil (SWA-3000) doivent être en mode veille.

Éteindre appareil principal et maintenir la touche REMAIN de la télécommande enfoncée pendant 5 secondes.

• L’antenne de réception sans fil est intégrée dans le module de réception sans fil. Maintenir l’appareil à l’abri de l’humidité. • Pour des performances d’écoute optimales, vérifier que la zone située autour du module de réception sans fil est dégagée. • Les haut-parleurs arrière sans fil n’émettront du son qu’en mode DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II. • En mode 2-CH, aucun son ne sera émis par les haut-parleurs arrière.

• Placer le module de réception sans fil à l’arrière de la position d’écoute. Si le module est trop près de l’unité principale, des interruptions de son peuvent se produire à cause d’interférences.

• Si vous utilisez un appareil tel qu’un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout autre appareil utilisant la même fréquence (2,4 GHz) à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences. • La distance de transmission des ondes radio est d’environ 10 mètres, mais elle peut varier en fonction de l’environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre appareil principal et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner, car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.

Branchez le câble HDMI fourni à partir de la prise HDMI OUT située à l’arrière de l’appareil principal à la prise HDMI IN de votre téléviseur.

MÉTHODE 2 : Composant (Meilleure qualité)

Si votre téléviseur est équipé d'entrées vidéo composante, branchez un câble vidéo composante (non fourni) entre les prises Pr, Pb et Y situées à l'arrière du caisson de basses et les prises correspondantes de votre téléviseur.

Les sons ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre téléviseur.

• OFF [DÉSACTIVÉ] : seuls les signaux vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI. Les sons ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre système cinéma-maison DVD • Par défaut, cet appareil est réglé sur HDMI AUDIO OFF. • L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque les sons sont émis par les haut-parleurs du téléviseur. • Le son HDMI n'est disponible que lorsque vous utilisez la fonction HDMI IN (ENTRÉE HDMI).

Vous pouvez obtenir des images numériques plus précises en branchant la vidéo au téléviseur à l’aide d’un câble de connexion HDMI.

Récepteur satellite

Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner <HDMI>.

Vous pouvez également utiliser le bouton FUNCTION (FONCTION) de appareil principal

Les différents modes disponibles défilent comme suit : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> ➝ <D.IN 2> ➝ <AUX> ➝ <FM>. Les DVD dont les droits d’auteurs sont protégés par un dispositif CPPM ne peuvent être lus que sur un système prenant en charge ce dispositif. • La qualité du son produit via la prise HDMI (fréquence d'échantillonnage et débit binaire) peut être limitée par les performances de l'appareil connecté. • La connexion HDMI prend en charge les données vidéo et les données audio. Par conséquent, aucun câble audio supplémentaire n'est requis. • Aucun signal vidéo ou audio HDMI provenant d’un décodeur n’est émis par cet appareil si ce dernier est éteint. • Il est impossible de modifier la résolution vidéo en mode HDMI IN. • Lorsque la sortie d’un périphérique externe est branchée sur l’entrée DVI/HDMI de cet appareil, aucun son n’est émis. Dans ce cas, vous pouvez écouter le son numérique en reliant la sortie optique (Optical OUT) du périphérique source (décodeur) à l’entrée optique (Optical IN 1 ou 2) de cet appareil.

Prise en charge du système de protection des contenus numériques haute définition (HDCP)

Pour lire un contenu numérique au moyen d'une connexion HDMI, le périphérique externe et le télévseur doivent prendre en charge le système de protection des contenus numériques haute définition (HDCP). Ce produit prend en charge le système HDCP.

Definition/ High Definition) sur la télécommande. ■

Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 480p, 720p,1080i et 1080p.

• Si la télévision ne fournit une résolution équivalente à celle configuré, vous risquez de ne pas pouvoir voir l’image correctement.

• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur pour plus de renseignements sur la manière de sélectionner la source d’entrée vidéo du téléviseur.

COMPATIBILITÉ AVEC UN TÉLÉVISEUR PRENANT EN CHARGE LA TECHNOLOGIE HDMI Téléviseur équipé d'une prise HDMI.

Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement fournit de l'air frais au caisson de basses pour l'empêcher de surchauffer.

Pour des raisons de sécurité, veuillez respecter attentivement ce qui suit.

Vérifiez que l'appareil soit bien ventilé. Une mauvaise ventilation peut entraîner un ssurchauffement excessif et endommager l’appareil.

Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour sélectionner l'entrée <AUX>.

Vous pouvez également utiliser le bouton FUNCTION de appareil principal.

Les différents modes disponibles défilent comme suit : <DVD> ➝ <USB> ➝ <HDMI> ➝ <D.IN 1> ➝ <D.IN 2> ➝ <AUX> ➝ <FM>. • Vous avez la possibilité de relier la prise <Video output> (Sortie vidéo) de votre magnétoscope à la télévision et de relier la prise <Audio output> (Sortie audio) du magnétoscope à ce produit.

Indique une fonction disponible avec un CD de données (CD-R ou CD-RW).

• Un DVD-R/-RW qui n’a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo ne pourra pas être lu.

Appuyez sur le bouton DVD RECEIVER (Récepteur DVD) pour sélectionner le mode DVD RECEIVER.

, pendant la lecture.

Appuyez sur la touche STOP (

) ou sur la touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue. (Cette fonction n'est disponible qu'avec les DVD.)

) pour reprendre la lecture normalement.

• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.

• Aucun disque <piraté> ne doit être lu sur cet appareil. Dans le cas contraire, il s’agit d’une violation des recommandations relatives au CSS (Content Scrambling System : système de protection contre la copie).

Caractéristiques du disque

pour passer au diaporama suivant.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le diaporama avance ou recule.

pour sélectionner la piste.

Pour changer d’album, utilisez la touche , , , autre album, puis appuyez sur la touche ENTER.

Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.

Fonction Rotation/Retournement

, partie supérieure du menu.

Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône

: Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre

, s'il y a plus de 2

fichiers sur le disque.

Permet d'accéder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche fichiers sur le disque.

<SUBTITLE (1/N, 2/N ...)> et <SUBTITLE OFF>. Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement. Voir numéro 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtenir plus de renseignements sur l'utilisation des sous-titres avec les disques DivX.

Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :

2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.

2 La lecture du film se déroule normalement dès que vous avez sélectionné le fichier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur.

1. Formats pris en charge

Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et vidéo sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et le MP3 pour l’encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d’une image et d’un son près de la qualité DVD.

• Les fichiers DivX ont des extensions de fichiers. Avi, mais tous les fichiers .Avi ne sont pas des fichiers DivX et ne sont donc pas tous compatibles avec ce lecteur.

Supported Versions • Pour utiliser la fonction Légende, enregistrez le fichier légende (*.smi) sous le même nom de fichier que le fichier DivX

(*.avi) et placez-le dans le même dossier.

Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :

PRO LOGIC. apparaît sur l’écran du téléviseur!

Appuyez sur la touche ■

Appuyez sur la touche REPEAT.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l’ordre suivant :

REPEAT : CHAPTER ➝ REPEAT : TITLE ➝ REPEAT : OFF DVD DVD-VIDEO TITLE 01/05 CHAPTER 002/045

pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE (

pour aller à l’affichage ANGLE (

Appuyez sur les touches ou les touches numériques pour

, sélectionner l’angle que vous souhaitez. ■

Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position sélectionnée est mémorisée.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant :

Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité.

• L'image A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés au format DivX, SACD, MP3 ou JPEG.

Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)

Appuyez sur agrandir.

Appuyez sur la touche ENTER.

TL’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fonction zoom passe de On à Off et inversement.

Lorsque visionnez passez un film en format grand écran, vous pouvez enlever les bandes noires en haut et en bas de l’écran en appuyant sur la touche EZ VIEW.

2 , ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue sonore que vous souhaitez. ■

• Cette fonction n’est pas applicable pour les disques DivX.

• Pendant le fonctionnement du EZ View, certains des côtés droit et gauche peuvent être légèrement coupés.

Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui dispose d’un groupe bonus, l’écran de saisie du numéro apparaît automatiquement.

• Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.

DVD-AUDIO Lors de la lecture, appuyez sur la touche

de la télécommande.

Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez sur un disque DVD-AUDIO contenant des images fixes.

Avec certains disques, selon leur fabrication, il se peut que vous ne puissiez pas sélectionner d’images.

Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.

, la piste que vous souhaitez et appuyez ( ) ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur , touche ENTER.

pour aller à l’affichage de la durée (

Appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER.

pour aller à <Disc Menu> et appuyez ensuite sur la

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

, pour aller au <Title Menu>.

Appuyez sur la touche ENTER. ■

Le menu du titre apparaît.

Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

• L’affichage du menu du titre peut être différent selon le disque.

• Vous pouvez presser sur la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez. • Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.

• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne sont pas pris en charge.

4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou

USB1.1. • Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1. • Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien fonctionner.

5. Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofentes et lecteur de cartes USB multifentes.

6. Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s’il est utilisé avec un câble d’extension USB.

Appuyez sur la touche STOP ( ) pour arrêter la lecture. Débranchez un périphérique USB en toute sécurité

Pour ne pas endommager les données sauvegardées dans le périphérique USB, suivez les instructions pour retirer le périphérique en toute sécurité avant de débranchez le câble USB.

appareils photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessaitant l’installation d’un programme supplémentaire lorsqu’ils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge. • Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier FAT l'est.) • Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, tout dépend de la taille du secteur de leur système de fichiers. • La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge si un produit qui transfert des fichiers multimédias à l’aide du logiciel de son fabricant est branché. • Ce produit ne prend pas en charge les périphériques USB qui utilisent le protocole MTP (Media Transfer Protocol). • La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec tous les périphériques USB. Pour obtenir plus de renseignements sur les périphériques, consultez la page 68.

Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :

2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.

2 3 Appuyez sur les touches , pour sélectionner <OSD LANGUAGE>, puis appuyez sur la touche ENTER. Appuyez sur , touche ENTER.

pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur pour aller à <TV DISPLAY> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.

Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

• SUBTITLE : Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque)

• DISC MENU : Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez.

Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.

■ Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.

CONFIGURATION ENTER Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option <4:3LB> ou <4:3PS> selon vos préférences. Sélectionnez <16:9> si vous avez un téléviseur doté d’un large écran.

du MENU DISQUE MOVE Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné <rapport d’aspect>. Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ajustiez le rapport d’aspect pour qu’il corresponde à votre téléviseur ou moniteur.

■ Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite

• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l’afficher sur un écran large.

• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.

pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. pour aller à <PARENTAL> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

COPY LOGO DATA Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.

Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes.

DVD Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER.

Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut. Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent.

Pour sélectionner l’un des trois papiers peints que vous avez créés

1 2 Appuyez sur ENTER.

pour aller à <PASSWORD> et appuyez ensuite sur la touche

pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

pour aller à <LOGO> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur pour sélectionner le <USER> que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER.

Cette option vous permet de sélectionner un des 3 fonds d’écran.

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. La configuration est terminée.

MOVE ENTER Appuyez sur

Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

• Le mot de passe est réglé sur <7890> par défaut.

Si vous avez oublié votre mot de passe de contrôle parental, suivez les instructions suivantes

• Lorsqu'aucun disque n'est inséré dans le lecteur, maintenir enfoncé le touche STOP ( <INITIALIZE> apparaît à l’écran et tous les paramètres par défaut sont restaurés. • Appuyez sur le touche POWER.

) situé sur l’appareil pendant plus de 5 secondes.

La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.

Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.

2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

3 Appuyez sur pour aller à <SACD TYPE> et appuyez ensuite sur la touche

1 Appuyez sur la touche EJECT, puis sur la touche MENU.

2 Appuyez sur pour aller à <Setup> et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à <DVD TYPE> et appuyez ensuite sur la touche

Paramétrez à nouveau les étapes 1 ~ 4 si vous souhaitez passer en mode DVD AUDIO Play.

• DVD VIDEO : réglé pour lire le DVD contenu vidéo contenu sur un disque audio DVD.

• DVD AUDIO : paramétrez pour lire le signal vocal du DVD tel qu’il est.

Appuyez sur , touche ENTER.

Les sorties de signal et les réponses de fréquence des enceintes sont réglées automatiquement selon la configuration des enceintes et en fonction des enceintes utilisées.

pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Dans <SPEAKER SETUP>, appuyez à nouveau sur la touche ENTER.

Pour les enceintes gauche et droite, le mode est réglé sur SMALL(PETIT).

Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.

Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance de la position d’écoute, vous pouvez régler le temps d’attente des signaux audio des enceintes centrale et arrière.

pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

pour aller à <DELAY TIME> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur , , , pour sélectionner l’enceinte souhaitée et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche

pour aller à <TEST TONE> et appuyez ensuite sur la touche

Le test de son sera envoyé sur les haut-parleurs dans l'ordre suivant : G, C, D, SD, SG, et le caisson de basses.

Si vous appuyez à nouveau sur cette touche à ce moment, le test de tonalité s’arrête.

pour régler le temps de retard.

Vous pouvez régler le temps de retard de C entre 00 et 05 ms et pour EG et ED entre 00 et 15 ms.

MOVE En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

ENTER EXIT EXIT Configuration du temps de retard des enceintes

Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à égale distance de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance. Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous. Distance entre Df et Dc Temps de retard

Emplacement idéal des

ENCEINTES D’AMBIANCE

(Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.

• Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms. • Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1.

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur Appuyez sur ENTER.

2 pour aller à <Audio> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche dynamique.

Cursor est enfoncé, l’effet est atténué.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. MOVE

pour aller à <DRC> et appuyez ensuite sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.

Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.

EXIT Réglage de l’équilibre des enceintes avant/arrière

En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.

• Plus vous vous approchez de –6 plus le volume baisse.

Paramétrez-le à un état optimal.

Réglage du niveau des enceintes centrale / arrières et du caisson de basses

• Le niveau du volume peut être réglé par étapes, de +6dB à –6dB. • Le son augmente lorsque vous vous approchez de +6dB et diminue lorsque vous vous approchez de -6dB.

Appuyer sur la touche

PL II EFFECT pour sélectionner <P> (PANORAMA), puis appuyer sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré. Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1. Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs satellites. Vous bénéficiez alors d’un superbe effet <enveloppant> grâce à la réverbération du son sur les murs latéraux.

Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.

Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image centrale. Plus le réglage est élevé, moins le son provient du haut-parleur central.

PRO LOGIC II • MUSIC : lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant l’impression d’assister à un concert en direct. PL II EFFECT pour sélectionner <D> (DIMENSION), puis appuyer sur les touches ou sélectionner l’effet désiré. Ce paramètre est réglable entre 0 et 6. Permet d’ajuster progressivement le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière.

• PRO LOGIC : Vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche.

• MATRIX : Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son. STEREO : Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson de basses.

• Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal

(multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne fonctionne pas.

• CINEMA : Cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore.

(G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique.

En réglant la fonction d'étalonnage automatique du son une seule fois lorsque vous déplacez ou que vous installez l'appareil, vous pouvez faire en sorte que l'appareil détecte automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux entre les canaux et les caractéristiques de fréquence afin de créer un champ sonore à 5.1 canaux optimisé pour l'environnement de l'auditeur.

* Les images suivantes sont proposées à des fins d'illustration uniquement et le produit qui y est représenté peut être différent du produit que vous avez acheté.

Une tonalité est émise. ˜

Utilisez les touches de commande du volume situées sur l'unité principale pour procéder aux réglages suivants.

■ Réglez le volume de l'unité principale sur une valeur supérieure à 25.

Si la distance entre l'auditeur et l'enceinte est comprise entre 3 et 5 m :

Réglez le volume de l'unité principale sur 25.

Si la distance entre l'auditeur et l'enceinte est inférieure à 3 m :

Réglez le volume de l'unité principale sur 15.

Appuyez sur la touche ASC.

ILors de la création d'un champ sonore optimal en 5.1 canaux, les sélections défilent selon la séquence suivante : L ➝ C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW

(Étalonnage automatique du son) sans brancher le micro, le message <PLEASE SET ASC FUNCTION> (VEUILLEZ SÉLECTIONNER LA FONCTION ASC) apparaît sur l'écran.

• Le niveau sonore de la tonalité étant déterminé lors du réglage de l'étalonnage automatique du son, il est impossible de régler le volume en utilisant les touches de commande du volume. • S le micro à étalonnage automatique du son est débranché pendant le réglage de cette fonction, le réglage en question sera annulé.

Les sélections possibles défilent comme suit sur l'écran : <ASC ON> et <ASC OFF>.

Si vous sélectionnez <ASC ON>, vous entendrez le son en mode d'étalonnage automatique du son. Si vous sélectionnez <ASC OFF>, vous entendrez le son dans le mode réglé dans l'écran de réglage des paramètres audio.

Activation/désactivation du logo sonore

Si vous sélectionnez <S.LOGO ON>, un logo sonore sera joué lorsque la lecture du disque s'achèvera après la mise sous tension. Si vous sélectionnez <S.LOGO OFF>, aucun logo sonore ne sera joué.

Appuyez sur la touche SUPER5.1.

À chaque fois que cette touche est enfoncée, la sélection alterne entre <SUPER 5.1> et <BYPASS>.

Appuyez sur la touche MUSIC.

À chaque fois que cette touche est enfoncée, les sélections disponibles défilent comme suit :

• V-H/P OFF : permet d'écouter un son stéréo standard à deux canaux.

Touche MOVIE Vous pouvez sélectionner jusqu'à quatre modes de champ sonore différents pour les films.

• Ne montez pas le son à des niveaux excessifs lorsque vous utilisez un casque d'écoute.

Vous risqueriez de subir une perte d'audition irréversible.

Appuyez sur la touche MOVIE.

À chaque fois que cette touche est enfoncée, les sélections disponibles défilent comme suit :

VIRTUAL 9.1 ➝ EX-MOVIE ➝ CINEMA ➝ SPORTS ➝ BYPASS VIRTUAL 9.1 : Génère un effet sonore ambiophonique pour les auditeurs à la maison qui simule le son ambiophonique à 9.1 canaux d'un cinéma.

Sélectionnez une station.

Appuyez sur la touche SLEEP.

Auto station 1 : Lorsque vous appuyez sur

Auto station 2 : Maintenez la touche

Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande choisie (FM).

Sélectionnez une station.

Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que

<OFF> apparaisse à l’écran.

Auto station 1 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner <PRESET> et appuyez ensuite sur pour sélectionner la station préréglée.

Auto station 2 : Appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL> et appuyez ensuite sur pour rechercher automatiquement la bande. Station manuelle : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL> et appuyez ensuite birèvement sur pour accéder à une fréquence plus basse ou plus élevée.

Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.

Régler la brillance de l’écran

Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage à partir de l’unité principale.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre <STEREO> et <MONO>.

Appuyez sur la touche DIMMER.

Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence.

Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité de l’afficheur situé sur la façade de l’appareil.

Préréglage des stations

Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire

2 Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.

Appuyez sur la touche MUTE.

<MUTE> clignote sur l’affichage. Pour activer le son, appuyez de nouveau sur le bouton.

Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.

• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.

En gardant la touche POWER enfoncée, composez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.

S’il y a plus d’un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne.

Exemple : Pour un téléviseur Samsung

En gardant la touche POWER enfoncée, entrez les chiffres suivants à l’aide des touches numériques 00, 15, 16, 17 et 40.

Le téléviseur s'éteint automatiquement une fois le réglage terminé.

Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).

• Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.

Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur. • Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.

La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause.

Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.

• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est défor•

Les langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas. L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu.

• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et

lecture image par image.

Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé? Le disque est-il gravement endommagé?

• A l’écoute d’un CD ou de la radio, le son est émis uniquement par Le son n’est pas émis par les six enceintes mais seulement par certaines d’entre elles.

• Vérifiez si le disque DVD est compatible avec le mode 5.1-CH. Si vous réglez C, EG et ED sur AUCUN dans le mode Speaker du réglage audio dans l’écran de configuration, vous n’entendrez aucun son de l’enceinte centrale et des enceintes avant gauche et droite. Réglez C, EG et ED sur SMALL.

• Est-ce que le disque porte l’indication <Dolby Digital 5.1 CH>?

Le son ambiophonique canal 5.1 Dolby Digital n’est pas reproduit.

avec un angle de fonctionnement correct?

• Est-ce que les piles sont déchargées?

• Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes (TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD)?

L’écran ne peut pas être changé.

les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment.

• Est-ce que le disque a un menu?

BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.

• L’unité principale ne fonctionne • Éteignez l'appareil et maintenez la touche STOP( ) de l'unité principale enfoncée pendant au moins 5 secondes. pas. (Exemple : L’appareil s’éteint ou on entend des

La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. bruits étranges.) Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Le lecteur DVD fonctionne mal.

• Maintenez la touche STOP(

Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié.

) enfoncée pendant au moins 5 secondes lorsque le message <NO DISC> apparaît sur l'afficheur de l'unité principale. Le message <INITIALIZE> apparaît alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.

• Appuyez sur la touche POWER.

La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. On n’arrive pas à se syntoniser sur la station radio désirée. Aucun son n'est émis lorsque j'écoute le son de mon téléviseur via l'unité principale.

• Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec

• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode

• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et

La télécommande ne fonctionne pas.

• Le téléviseur est-il allumé?

• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés? • Le disque est-il sale ou endommagé? • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.

• Est-ce que l’antenne est installée correctement?

• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne

DIVERS Le son canal 5.1 est reproduit uniquement si le disque est enregistré avec ce système.

Est-ce que la langue audio est correctement réglée sur DOLBY DIGITAL 5.1-CH dans l’écran d’informations?

Vérification/Solution

FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.

DVD sont désactivées et cela coupe le son du téléviseur.

De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.

Liste de code des langues

Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux <Audio disque>, <Sous-titres disque> et/ou <Menu disque> (Voir page 44).

Ne les laissez pas à la lumière solaire directe

Conservez-les dans un endroit frais et aéré

Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale.

• Faites attention de ne pas salir les disques.

• Ne chargez pas de disques fissurés ou rayés.

Manipulation et conservation des disques

Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.

Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca

Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d’achat acceptée.

Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.

EXCLUSIONS (CE QUI N’EST PAS COUVERT)

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada. SIÈGE SOCIAL SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC., SERVICE À LA CLIENTÈLE 55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA FABRIQUE EN CORÉE 1-800-SAMSUNG (1-800-7267864) www.samsung.com/ca