NW-WS623, NWWS623B - Lecteurs audio et écouteurs Bluetooth SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NW-WS623, NWWS623B SONY au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Technologie d'affichage | Non précisé |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi (général) |
| Smart TV | Oui (général) |
| Audio | Haut-parleurs intégrés |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Compatibilité formats vidéo | Non précisé |
| Langues disponibles | Multilingue |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Mode d'emploi | Disponible en plusieurs langues |
FOIRE AUX QUESTIONS - NW-WS623, NWWS623B SONY
Questions des utilisateurs sur NW-WS623, NWWS623B SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteurs audio et écouteurs Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NW-WS623, NWWS623B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NW-WS623, NWWS623B de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI NW-WS623, NWWS623B SONY
A propos des manuels
- Manuel d'instructions (ce manuel

Le Guide de démarrage compte
- Instructions d'utilisation basiques de votre WAI KMAN®
Comment acceder aux sites web d'appli cations PC utiles sur Internet 3. Guide d'aide (document web pour un PC/smarphone) Le Guide d'aide contenti des instructions d'utilisation plus détaillées, les specifications, l'URL du site web d'assistance clientèle, etc.
http://rd1.sony.net/help/dmp/nww620/h ww/
Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent vous être factures par yourselves opérateur.
Selon le pays ou la région où vous ave acheté cette Walkman, certains modélles risquent de ne pas être disponibles.
Remarques sur l'utilisation du Walkman
Remargue sur la batterie
- Pour évider toute dépréciation de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les six mois.
À propos du fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones respectant les directives autres données et sociétaires).
Le message vocal « Vérérez le niveau du volume » a pour but de protégier vos oreilles la première fois que vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour celles-ci. Vous pouverez annuler l'alarme et le message d'advertissement en apuyant sur une touche.
Remarque
- Vous pouce augmenter le volume après avoir annulé l'arme et le message d'advertissement.
- Àprouc le premier message d'ajretissement, l'alarme et le message d'ajretissement sont répertés toutes les 20 heures (cumulées) à compter du réglage du volume à un niveau dangereux pour vos oreillers. Lorsque cela se produit, le volume est réduit automatiquement.
- Si le vide est rédigé à un niveau dangereux pour vos oreilles et que vous étendent l'air, la voie vide ne me désigne automatique jusqu'à un niveau sūr pour vos oreilles.
À propos du mode Bruit ambient
Le mode Bruit ambient vous permet d'entendre le bruit ambient même, lorsque vous portez les écouteurs. Toutfootis, garde à l'esprit que ce mode ne vous permet pas d'entendre tous lessons émis autore de vous. Vous pouvez mal entendre le bruit ambient selon le type d'environnement, le type de musique jouée sur le Walkman ou le niveau du volume. Soyez très prudent lorsqu vous utilisez le Walkman dans des lieu où il pourrait être dangereux de ne pas entendre le bruit ambient (par exemple sur des routes sur lesquelles des voitures et des vélos roulement).
Remarque concernant l'utilisation dans une piscine ou dans la mer
Reporte-vous à « À litre avant d'utiliser le Walkman dans une piscine ou dans la mer »
A propos de la température de fonctionnement du Walkman
La température de fonctionnement du Walkman est comprise entre -5^ et +45^ .
Fonctionnalités Bluetooth
Raccordez vous smartphone et votre Walkman via une connexion Bluetooth pour pouvoir écouter la musique stockée sur votre smartphone avec le Walkman ou pourkowskié aux appeurs reçus sur le smartphone.
Pairage et connexion avec le smartphone
Il est impossible de démarrer le paarge sauf si le mode Bluetooth de votre Walkman est déactivé.
1. Maintenance enforcée la touche (Alimentation) sur le côté droit (6 de votre Walkman pendant 3 seconds pour lemettre sous tension.
2. Maintenance enforcée la touche AMB/8 sur le côté gauche (6) de votre Walkman pendant 7 seconds.
Le voyant OPR sur le côte droit (6) clignote rapidement alternatively en blue et rouge.
Après la première connexion de yourself Walkman et du smartphone, vous pouze les connecter en maintainant enfincée la touche AMB/AMR.
3. Sur Your smartphone, aktivé la fonction Bluetooth et recherche française.
Suive les instructions à écran de configuration Bluetooth.
Suive les programmes à écran pour terminer la configuration.
Lorsque la liste des apparèts déetectés s'affiche, sélectionné [NW-W623] ou [NW-W625].
Si la saisie d'une clé d'accès est requisse, saississe « 0000 » Voite Walkman et le smartphone s'enregistrent mutuellement et une connexion est établit.
Le voyant OPR sur le cote droit (S) s'allume fixement en bleu. Arrêt de la connexion Bluetooth
1. Maintenze enforcée la touche AMB/ S sur le côte gauche (O) de voitra Walker mandat deux seconds.
Levoyant OPR sur le cote droit (R) s'allume en vert.
Symptôme et solution
Votte Walkman ne peut pas recharger la batterie ou n'est pas reconnu sur votre ordinateur.
Fixez correctement et fermement chaque le walkman au socle USB (fourni). Le chargement demare (le voyant OPR sallume an orange) même si la connexion n'a pas ete correectement effctuee, mais il est possible que l'ordinaireur n'a pas reconnau le Walkman. Dans ce cas, retirez le Walkman du socle USB, plus fixez-le a nouveau sur le socle USB.
- Si vous utilisevez-vous Walkman pour la première fois, ou si vous n'avez pas utilisé cette Walkman pendant une période prolongée, il peut s'écouler quelques minutes avant que l'ordinaire ne le reconnexe. Vérifiez que l'ordinaire reconnait le Walkman une fois qu'il est raccordé à l'ordinaire depuis environ 10 minutes.
Si les procédures répertiorées ci-dessus n'arrêtant pas à résourcé le problème, mettez totallement hors tension ouroidur et déconnectée avec le Walkman. Ensuite, déconnecté le cable d'alimentation, la batterie et tout ce qui est branché sur l'ordreur, puis décharge- leendant cinq minutes. Àprouc la décharge, remettez sous tension l'orduriné et reconnecté le Walkman.
Conformité et informations
Informations relatives aux lois et aux marques commerciales
Pour oblvierer des informations sur la législation, les réglementations et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la rubrique « Informations importantes » quiCOMMAPPE DE I GLOGIEL fourni. Afin de pouvoir la tire, vous nevez installer le gélogiel fourni su vosvr ordinateur.
Pour l'installer, ouvrez [WALKMAN] dans le stockage du système du Walkman après l'avoir connecté à votre ordinaire.
Utilisateur Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide Installer (.exe)]
Utilisateur Mac: [FOR_DAC] - [Help_Guide Installer_.mac]
Après avoir installe le géicolid, double-clique sur le raccouri ou sur l'écône d'alias créé sur le bureau de chaque ordinateur.
A propos des écouteurs intra-auriculaires
Les oreilléttes ferment hermétiquement vos orelivées. You’ve doné donc été conscient qu’il existe un risque d’endommagement de vos oreilles ou de vos typans où une forte pression est appliquée aux oreilléttes et des autres orevilles. Il ne s'est pas l'objet des usages pensezz à extraire fidicatément les oreilléttes de vos orevilles.
Remarque sur les écouteurs
- Évitier de faire fonctionner l'apparéel à un niveau sonore tel qu'il sera préjudiciable à cette sens de l'ouie.
- A volume élève, lessons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Étiver d'écouter avec ce'article dans des situations où le sens de l'ouie ne doit pas être alteré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
- Comme les écouteurs sont de type oute, lessons sont audibles de l'extérieur. Veilze a ne pas déranger votre entourage.
Avis à l'intention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l'UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, Belgique
Pour évider les lésums auditives potétielles, n'ecoute pas l'approuille à un volume élève pendant une période prolongée

Par la presente Sony Corp. déclarée que cet apparéel est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veillez consulter l'URL suivante:
http://www.compliance.sony.de
-
Abstenez-vous de démonter, ouvir ou broyer les cellules ou les batteries secondaires.
-
N'exposez pas les cellules ou les batteries à la chaleur ou au feu Evitez de les stocker à la lumière directe du soleil.
- En cas de fuite de la cellule, veillez à ce que le liquide n'entre pas接触 avec la peau ou les yeux. En cas de contact, veillez lave grande eau la zone affectée et consultez un medecin.
- Les cellules et les batteries secondaires doivent être chargées avant d'être utilisées. Consultez toujours la méthode de chargement appropriée dans les instructions du fabricant ou dans le manuel de l'équipment.
- Àprouse une longue période de stockage, il peut être nécessite de changeant le nombre de batteries ou les batteries plusieurs pour pouvoir Obtir des performances optimales.
- Éliminez les cellules ou les batteries de façon appropriée.
Pour télécommande (NW-WS625 seulement) ATTENTION
Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
La conception et les specifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

son shionontale , aphele ou disstruggere ce celie ou le batterne icacableconcerns la celle ou la batterne ou caler ou fuite . Ettane di