SONY NW-WS623,  NWWS623B - Lecteurs audio et écouteurs Bluetooth

NW-WS623, NWWS623B - Lecteurs audio et écouteurs Bluetooth SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NW-WS623, NWWS623B SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY NW-WS623,  NWWS623B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléviseur
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Technologie d'affichageNon précisé
ConnectivitéHDMI, USB, Wi-Fi (général)
Smart TVOui (général)
AudioHaut-parleurs intégrés
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Compatibilité formats vidéoNon précisé
Langues disponiblesMultilingue
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes CE
Mode d'emploiDisponible en plusieurs langues

FOIRE AUX QUESTIONS - NW-WS623, NWWS623B SONY

Comment puis-je connecter mes écouteurs SONY NW-WS623 à mon smartphone ?
Pour connecter vos écouteurs SONY NW-WS623 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis allumez les écouteurs en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant bleu clignote. Recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone et sélectionnez 'SONY NW-WS623' pour établir la connexion.
Les écouteurs SONY NW-WS623 sont-ils résistants à l'eau ?
Oui, les écouteurs SONY NW-WS623 ont une certification IPX5, ce qui signifie qu'ils sont résistants à l'eau et peuvent être utilisés lors d'activités sportives ou sous la pluie.
Comment puis-je charger mes écouteurs SONY NW-WS623 ?
Pour charger vos écouteurs SONY NW-WS623, utilisez le câble USB fourni. Connectez une extrémité au port de charge des écouteurs et l'autre à une source d'alimentation, comme un ordinateur ou un adaptateur secteur.
Quelle est l'autonomie de la batterie des écouteurs SONY NW-WS623 ?
Les écouteurs SONY NW-WS623 offrent jusqu'à 12 heures d'autonomie avec une seule charge, en fonction de l'utilisation et du volume.
Comment réinitialiser mes écouteurs SONY NW-WS623 ?
Pour réinitialiser vos écouteurs, éteignez-les, puis maintenez le bouton 'Volume +' et le bouton 'Alimentation' enfoncés en même temps pendant environ 7 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Puis-je utiliser les écouteurs SONY NW-WS623 sous l'eau ?
Les écouteurs SONY NW-WS623 ne sont pas conçus pour une immersion complète dans l'eau, mais ils sont résistants à l'eau pour une utilisation lors d'activités de plein air ou sous la pluie.
Comment ajuster le volume sur mes écouteurs SONY NW-WS623 ?
Pour ajuster le volume sur vos écouteurs, utilisez les boutons 'Volume +' et 'Volume -' situés sur le côté des écouteurs.
Les écouteurs SONY NW-WS623 peuvent-ils être utilisés pour passer des appels téléphoniques ?
Oui, les écouteurs SONY NW-WS623 sont équipés d'un microphone intégré, ce qui vous permet de passer et de recevoir des appels téléphoniques lorsque vous les connectez à votre smartphone via Bluetooth.
Comment savoir si mes écouteurs SONY NW-WS623 sont en charge ?
Lorsque vous chargez vos écouteurs, le voyant de charge s'allume en rouge. Une fois la charge terminée, le voyant s'éteint.
Comment puis-je nettoyer mes écouteurs SONY NW-WS623 ?
Pour nettoyer vos écouteurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solvants qui pourraient endommager le matériel.

Questions des utilisateurs sur NW-WS623, NWWS623B SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteurs audio et écouteurs Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NW-WS623, NWWS623B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NW-WS623, NWWS623B de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI NW-WS623, NWWS623B SONY

A propos des manuels

  1. Manuel d'instructions (ce manuel

SONY NW-WS623,  NWWS623B - A propos des manuels - 1

Le Guide de démarrage compte

  • Instructions d'utilisation basiques de votre WAI KMAN®

Comment acceder aux sites web d'appli cations PC utiles sur Internet 3. Guide d'aide (document web pour un PC/smarphone) Le Guide d'aide contenti des instructions d'utilisation plus détaillées, les specifications, l'URL du site web d'assistance clientèle, etc.

http://rd1.sony.net/help/dmp/nww620/h ww/

Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent vous être factures par yourselves opérateur.

Selon le pays ou la région où vous ave acheté cette Walkman, certains modélles risquent de ne pas être disponibles.

Remarques sur l'utilisation du Walkman

Remargue sur la batterie

  • Pour évider toute dépréciation de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les six mois.

À propos du fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/zones respectant les directives autres données et sociétaires).

Le message vocal « Vérérez le niveau du volume » a pour but de protégier vos oreilles la première fois que vous augmentez le volume à un niveau dangereux pour celles-ci. Vous pouverez annuler l'alarme et le message d'advertissement en apuyant sur une touche.

Remarque

  • Vous pouce augmenter le volume après avoir annulé l'arme et le message d'advertissement.
  • Àprouc le premier message d'ajretissement, l'alarme et le message d'ajretissement sont répertés toutes les 20 heures (cumulées) à compter du réglage du volume à un niveau dangereux pour vos oreillers. Lorsque cela se produit, le volume est réduit automatiquement.
  • Si le vide est rédigé à un niveau dangereux pour vos oreilles et que vous étendent l'air, la voie vide ne me désigne automatique jusqu'à un niveau sūr pour vos oreilles.

À propos du mode Bruit ambient

Le mode Bruit ambient vous permet d'entendre le bruit ambient même, lorsque vous portez les écouteurs. Toutfootis, garde à l'esprit que ce mode ne vous permet pas d'entendre tous lessons émis autore de vous. Vous pouvez mal entendre le bruit ambient selon le type d'environnement, le type de musique jouée sur le Walkman ou le niveau du volume. Soyez très prudent lorsqu vous utilisez le Walkman dans des lieu où il pourrait être dangereux de ne pas entendre le bruit ambient (par exemple sur des routes sur lesquelles des voitures et des vélos roulement).

Remarque concernant l'utilisation dans une piscine ou dans la mer

Reporte-vous à « À litre avant d'utiliser le Walkman dans une piscine ou dans la mer »

A propos de la température de fonctionnement du Walkman

La température de fonctionnement du Walkman est comprise entre -5^ et +45^ .

Fonctionnalités Bluetooth

Raccordez vous smartphone et votre Walkman via une connexion Bluetooth pour pouvoir écouter la musique stockée sur votre smartphone avec le Walkman ou pourkowskié aux appeurs reçus sur le smartphone.

Pairage et connexion avec le smartphone

Il est impossible de démarrer le paarge sauf si le mode Bluetooth de votre Walkman est déactivé.
1. Maintenance enforcée la touche (Alimentation) sur le côté droit (6 de votre Walkman pendant 3 seconds pour lemettre sous tension.
2. Maintenance enforcée la touche AMB/8 sur le côté gauche (6) de votre Walkman pendant 7 seconds.
Le voyant OPR sur le côte droit (6) clignote rapidement alternatively en blue et rouge.
Après la première connexion de yourself Walkman et du smartphone, vous pouze les connecter en maintainant enfincée la touche AMB/AMR.
3. Sur Your smartphone, aktivé la fonction Bluetooth et recherche française.
Suive les instructions à écran de configuration Bluetooth.
Suive les programmes à écran pour terminer la configuration.
Lorsque la liste des apparèts déetectés s'affiche, sélectionné [NW-W623] ou [NW-W625].
Si la saisie d'une clé d'accès est requisse, saississe « 0000 » Voite Walkman et le smartphone s'enregistrent mutuellement et une connexion est établit.
Le voyant OPR sur le cote droit (S) s'allume fixement en bleu. Arrêt de la connexion Bluetooth
1. Maintenze enforcée la touche AMB/ S sur le côte gauche (O) de voitra Walker mandat deux seconds.
Levoyant OPR sur le cote droit (R) s'allume en vert.

Symptôme et solution

Votte Walkman ne peut pas recharger la batterie ou n'est pas reconnu sur votre ordinateur.

Fixez correctement et fermement chaque le walkman au socle USB (fourni). Le chargement demare (le voyant OPR sallume an orange) même si la connexion n'a pas ete correectement effctuee, mais il est possible que l'ordinaireur n'a pas reconnau le Walkman. Dans ce cas, retirez le Walkman du socle USB, plus fixez-le a nouveau sur le socle USB.
- Si vous utilisevez-vous Walkman pour la première fois, ou si vous n'avez pas utilisé cette Walkman pendant une période prolongée, il peut s'écouler quelques minutes avant que l'ordinaire ne le reconnexe. Vérifiez que l'ordinaire reconnait le Walkman une fois qu'il est raccordé à l'ordinaire depuis environ 10 minutes.
Si les procédures répertiorées ci-dessus n'arrêtant pas à résourcé le problème, mettez totallement hors tension ouroidur et déconnectée avec le Walkman. Ensuite, déconnecté le cable d'alimentation, la batterie et tout ce qui est branché sur l'ordreur, puis décharge- leendant cinq minutes. Àprouc la décharge, remettez sous tension l'orduriné et reconnecté le Walkman.

Conformité et informations

Informations relatives aux lois et aux marques commerciales

Pour oblvierer des informations sur la législation, les réglementations et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la rubrique « Informations importantes » quiCOMMAPPE DE I GLOGIEL fourni. Afin de pouvoir la tire, vous nevez installer le gélogiel fourni su vosvr ordinateur.

Pour l'installer, ouvrez [WALKMAN] dans le stockage du système du Walkman après l'avoir connecté à votre ordinaire.

Utilisateur Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide Installer (.exe)]
Utilisateur Mac: [FOR_DAC] - [Help_Guide Installer_.mac]
Après avoir installe le géicolid, double-clique sur le raccouri ou sur l'écône d'alias créé sur le bureau de chaque ordinateur.

A propos des écouteurs intra-auriculaires

Les oreilléttes ferment hermétiquement vos orelivées. You’ve doné donc été conscient qu’il existe un risque d’endommagement de vos oreilles ou de vos typans où une forte pression est appliquée aux oreilléttes et des autres orevilles. Il ne s'est pas l'objet des usages pensezz à extraire fidicatément les oreilléttes de vos orevilles.

Remarque sur les écouteurs

  • Évitier de faire fonctionner l'apparéel à un niveau sonore tel qu'il sera préjudiciable à cette sens de l'ouie.
  • A volume élève, lessons en provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles. Étiver d'écouter avec ce'article dans des situations où le sens de l'ouie ne doit pas être alteré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
  • Comme les écouteurs sont de type oute, lessons sont audibles de l'extérieur. Veilze a ne pas déranger votre entourage.

Avis à l'intention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne

Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l'UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1 1935 Zaventem, Belgique
Pour évider les lésums auditives potétielles, n'ecoute pas l'approuille à un volume élève pendant une période prolongée

SONY NW-WS623,  NWWS623B - Avis à l'intention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux apparciels vendus dans des pays qui appliquent les directives de l'Union Européenne - 1

Par la presente Sony Corp. déclarée que cet apparéel est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veillez consulter l'URL suivante:

http://www.compliance.sony.de

  • Abstenez-vous de démonter, ouvir ou broyer les cellules ou les batteries secondaires.

  • N'exposez pas les cellules ou les batteries à la chaleur ou au feu Evitez de les stocker à la lumière directe du soleil.

  • En cas de fuite de la cellule, veillez à ce que le liquide n'entre pas接触 avec la peau ou les yeux. En cas de contact, veillez lave grande eau la zone affectée et consultez un medecin.
  • Les cellules et les batteries secondaires doivent être chargées avant d'être utilisées. Consultez toujours la méthode de chargement appropriée dans les instructions du fabricant ou dans le manuel de l'équipment.
  • Àprouse une longue période de stockage, il peut être nécessite de changeant le nombre de batteries ou les batteries plusieurs pour pouvoir Obtir des performances optimales.
  • Éliminez les cellules ou les batteries de façon appropriée.

Pour télécommande (NW-WS625 seulement) ATTENTION

Risque d'explosion en cas de remplacement de la pile par un type incorrect.
Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions.
La conception et les specifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

SONY NW-WS623,  NWWS623B - Pour télécommande (NW-WS625 seulement) ATTENTION - 1

son shionontale , aphele ou disstruggere ce celie ou le batterne icacableconcerns la celle ou la batterne ou caler ou fuite . Ettane di

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : NW-WS623, NWWS623B

Catégorie : Lecteurs audio et écouteurs Bluetooth