VPC-E2BL - Appareil photo numérique SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VPC-E2BL SANYO au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo numérique étanche |
| Marque | SANYO |
| Modèle | VPC-E2BL |
| Résolution photo max | 12 mégapixels (4000 x 3000 pixels) |
| Résolution vidéo max | 640 x 480 pixels à 60 images par seconde |
| Zoom optique | 5x (équivalent 38-190 mm en 35 mm) |
| Zoom numérique | Jusqu'à 12x (photo), 62.5x (lecture) |
| Écran | LCD TFT couleur de 2,5 pouces (6,4 cm), environ 150 000 pixels, orientable |
| Étanchéité | Norme JIS IPX8 (immersion jusqu'à 1,5 m pendant 60 minutes max) |
| Flash | Intégré, modes auto, forcé, désactivé ; portée 10 cm - 1,7 m (grand-angle) |
| Stabilisation d'image | Électronique (vidéo et photo) |
| Alimentation | Batterie Li-ion rechargeable DB-L20 (3,7 V, 720 mAh), chargeur VAR-L20N fourni |
| Autonomie batterie | Environ 205 photos (norme CIPA) ou 75 minutes de vidéo |
| Stockage | Carte mémoire SD/SDHC (non fournie) + mémoire interne |
| Connectivité | USB 2.0 haut débit, sortie AV (NTSC/PAL), connecteur combiné USB/AV |
| Dimensions (L x H x P) | 70,4 x 111,4 x 40,5 mm |
| Poids | 239 g (appareil seul, sans batterie ni carte) |
| Accessoires inclus | Batterie Li-ion, chargeur, câble USB, câble AV, dragonne, sacoche, DVD logiciel Xacti, manuel de sécurité |
FOIRE AUX QUESTIONS - VPC-E2BL SANYO
Questions des utilisateurs sur VPC-E2BL SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VPC-E2BL - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VPC-E2BL de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI VPC-E2BL SANYO
Appareil Photo- Film Numérique
Xacti

Ce manuel explique comment utiliser en toute sécurité les modèles VPC-E2.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil photo.
Assurez-vous de bien lire et comprendre la brochure "MANUEL DE SÉCURITÉ". Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
Avertissement
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, PROTÉGEZ CET APPAREIL DE LA PLUIE ET DE L'HUMIDITÉ.
POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS
- Cet appareil a été testé et est conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, comme indiqué dans la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection adéquate contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie à radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. L'absence d'interférences ne peut cependant être garantie dans aucune installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles au niveau de la réception radio ou télévision (ce qu'il est possible de déterminer en allumant, puis en éteignant l'appareil), il est recommandé à l'utilisateur de corriger les interférences à l'aide des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Éloignez l'appareil du récepteur.
- Reliez l'appareil à la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Obtenez de l'aide auprès d'un revendeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
- Les changements ou modifications non spécifiquement approuvées par la partie en charge de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'appareil.
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : VPC-E2
Nom de marque : SANYO
Partie responsable : SANYO FISHER COMPANY
Numéro de téléphone : (818) 998-7322
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas occasionner d'interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible d'entraîner un mauvais fonctionnement.
POUR LES UTILISATEURS CANADIENS
- Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Nomenclature utilisée dans ce manuel
CONSEIL Points comportant des instructions supplémentaires ou des remarques particulières à prendre en considération.
ATTENTION Points demandant une attention particulière.
(page xx) Reportez-vous à la page indiquée pour des informations détaillées.
Vous pouvez obtenir les réponses à des questions ou à des problèmes relatifs à l'utilisation de l'appareil photo dans les sections "QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES" (page 165) et "DÉPANNAGE" (page 172).
Installez le bloc-pile et la carte
1 Insérez le bloc-pile.

text_image
Touche ① Poussez ② Ouvrez Partie inférieure Logement du bloc-pile ① Appuyez sur le loquet ② Insérez2 Insérez la carte mémoire SD.
- Aucune carte mémoire SD n'est fournie avec votre appareil photo. Achetez-en une dans le commerce.
- Dans ce manuel, la carte mémoire SD est appelée "carte".
Compartiment de la carte

text_image
① Ouvrez ② InsérezAvant de capturer ces prises de vue importantes, n'oubliez pas d'effectuer d'abord une prise d'essai pour vous assurer que votre appareil photo est réglé correctement et prêt à fonctionner
- Sanyo refusera toute demande de dédommagement pour des contenus enregistrés, etc., en cas de problèmes dus à une défaillance aléatoire de l'appareil ou à un défaut de carte lors de la prise de photos ou de l'enregistrement.
Prise de photos/réalisation de vidéo clip
■Enregistrement de vidéo clips
1 Ouvrez le support d'écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
• L'appareil photo s'allume.
- Si l'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche, appuyez 2 fois sur le bouton MENU pour le faire disparaître.
Pour savoir comment régler la date et l'heure, voir page 32.
2 Appuyez sur le bouton [ 📋 ].
• L'enregistrement commence.
- Appuyez de nouveau sur le bouton [ ] pour interrompre l'enregistrement.
■Photographie d'images individuelles
1 Ouvrez le support d'écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
• L'appareil photo s'allume.
2 Appuyez sur le bouton [ ]
- Une image individuelle est ainsi capturée.

text_image
Support d'écran Bouton [ ] Bouton ON/OFF Bouton [ ]
■Lecture de vidéo clip
1 Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
• L'écran de lecture s'affiche.
- Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour afficher le vidéo clip à lire.
- Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des côtés gauche et droit de l'écran.
2 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
• La lecture du vidéo clip sélectionné commence.
■Lecture d'image individuelle
1 Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
• L'écran de lecture s'affiche.
- Pour visualiser d'autres images, appuyez sur le bouton [◀] ou [▶].
- Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
Modèle de vidéo clip

text_image
Bouton de réglage SET Bouton REC/PLAYBoutons fléchés

text_image
ENREGISTREZ LECTUREAprès l'utilisation de l'appareil photo...
Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil photo.
Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP)
Voici la procédure d'utilisation du DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) pour graver des films capturés avec votre appareil photo sur DVD afin de créer un DVD original.
Installer les programmes d'application
Installez le programme suivant, présent sur le DVD de logiciels Xacti sur votre ordinateur : Adobe Premiere Elements 4.0 (désigné sous le nom de Premiere Elements dans le présent manuel), application qui permet de créer des DVD.
1 Insérez le DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti) dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
• La fenêtre d'installation s'ouvre.
2 Cliquez sur le programme d'application que vous souhaitez installer.

Adobe Premiere Elements 4.0
Installation de Premiere Elements.
- Après avoir cliqué sur un programme d'application, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le programme.
- Lors de l'installation de Premiere Elements, entrez le numéro de série qui figure sur l'enveloppe du DVD-ROM. Son format est similaire à celui-ci :
NUMÉRO DE SÉRIE : XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX-XXXX ( ↑ entrez ce nombre)
- Une fois l'installation terminée, la fenêtre d'enregistrement du produit apparaît : ignorez-la et sortez de la fenêtre.
3 Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur [Finish (Terminer)].
- La fenêtre d'installation se ferme.
- Enlevez le DVD-ROM du lecteur DVD de votre ordinateur.
<À propos du service en ligne de Kodak>
- Lorsque la fenêtre d'installation se referme, une boîte de dialogue apparaît, afin de vous connecter au site Web de présentation des services en ligne de Kodak. Cochez l'option [No thanks ! (Non merci !)], puis cliquez sur le bouton [OK].
Copiez les données de votre appareil photo sur l'ordinateur
Connectez votre appareil photo à un ordinateur et copiez les données désirées sur celui-ci.
1 Allumez l'ordinateur et utilisez le câble d'interface USB dédié fourni pour connecter votre appareil photo à l'ordinateur.
- Raccordez le câble entre le connecteur USB/AV de l'appareil photo et le connecteur USB de l'ordinateur.
2 Allumez l'appareil photo (page 30).
- L'écran de connexion USB apparaît sur l'écran de l'appareil photo.

text_image
Bouton de réglage SET Câble d'interface USB dédié fourni Vors le connecteur USB de l'ordinateur VERS le connecteur USB/AV de l'appareil photo CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER MENU ANNULER OK3 Sélectionnez "ORDINATEUR" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de sélection du mode de connexion de l'ordinateur apparaît.

text_image
CONNEXION USB LECTEUR DE CARTES MTP ÉCRAN DE CAPTURE CAMERA PC ANNULER MENU OK4 Sélectionnez "LECTEUR DE CARTES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
5 Copiez les données de votre appareil photo vers un ordinateur.
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
Gravez des vidéos sur un DVD
ATTENTION
Avant de graver des données sur un DVD
- Veuillez noter que si la quantité de données est importante, la gravure sur DVD peut prendre beaucoup de temps.
1 Insérez un DVD vierge dans le lecteur de DVD de l'ordinateur.
2 Double-cliquez sur l'icône Premiere Elements située sur le bureau pour exécuter le programme Premiere Elements.
- L'écran de bienvenue du programme Premiere Elements s'affiche.

text_image
Icône [New Project (Nouveau projet)] Adobe® Premiere 4 Element 4 Tutorials Setup New Project Open Project Capture Video Recent Projects3 Cliquez sur l'icône [New Project (Nouveau projet)].
- La boîte de dialogue [New Project (Nouveau projet)] s'affiche.
![SANYO VPC-E2BL - Cliquez sur l'icône [New Project (Nouveau projet)]. - 1](/content/2019/11/96643/images/44f416bd622a433c6c1ac99598278eefca3ff1f337707f239ddff3254b6d4833.jpg)
4 Saisissez un nom de projet dans le champ "Name (Nom)".
- Utilisez un nom facile à comprendre.
5 Cliquez sur le bouton [OK].
- L'écran de saisie des données relatives au projet s'affiche.
![SANYO VPC-E2BL - Cliquez sur le bouton [OK]. - 1](/content/2019/11/96643/images/77c5e08cdc7edefdb931781089f06511d3b2520b5b6cd6e1374a5d05e558d4e0.jpg)
6 Cliquez sur [Files and Folders (Fichiers et dossiers)].
• L'écran de sélection des données s'affiche.
- Sélectionnez le dossier contenant les fichiers.
PRISE DE PHOTO, LECTURE ET ENREGISTREMENT
7 Sélectionnez les données.
- Sélectionnez les données d'un clic.
8 Cliquez sur le bouton [Open (Ouvrir)].
- Les données sélectionnées s'affichent dans la fenêtre [Organizer (Organiseur)].
- Pour sélectionner d'autres données, cliquez sur l'onglet [Get Media (Obtenir le support)] et répétez les étapes 6 à 8.
- Une fois la sélection des données terminée, passez à l'étape 9
9 Cliquez sur l'onglet [Project (Projet)].
- La liste des données sélectionnées s'affiche.
![SANYO VPC-E2BL - Cliquez sur l'onglet [Project (Projet)]. - 1](/content/2019/11/96643/images/529697b2ba8cdddf96cc3c53488c527599e997d310c55b9ed8a719a6cbcc4b28.jpg)
Faites glisser les données que vous souhaitez graver sur DVD vers le champ “Timeline/Sceneline (Plan de montage chronologique/ plan de montage des scènes)”.
- Les données à graver sur DVD s'affichent dans le champ “Timeline/Sceneline (Plan de montage chronologique/plan de montage des scènes)”.
- Pour inclure plusieurs fichiers, répétez l'étape 10 autant de fois que nécessaire.
![SANYO VPC-E2BL - Cliquez sur l'onglet [Project (Projet)]. - 2](/content/2019/11/96643/images/5a8f5b12befdefa30af7f4408ae309daffccc2a35438e07dd0559b37f5de3577.jpg)
text_image
Dépose Timeline Soneline Dragrict clip here11
Cliquez sur l'onglet [Create DVD (Créer un DVD)].
12 Cliquez sur [Disk (Disque)].
13 Cliquez sur le bouton [Burn (Graver)].
• La gravure sur DVD commence.
14 Une fois la gravure terminée, cliquez sur le bouton [Done (Terminé)].
15 Cliquez sur le bouton de fermeture.
- La boîte de dialogue de confirmation de l'enregistrement du projet s'affiche.
- Si vous souhaitez utiliser les paramètres du projet pour d'autres projets, vous devez les enregistrer. Si vous ne souhaitez pas utiliser les paramètres pour d'autres projets, il n'est pas nécessaire de les enregistrer.
16 Cliquez sur le bouton [YES (OUI)] ou [NO (NON)].
• Le programme Premiere Elements se ferme.
Qu'en pensez-vous ? Extrêmement pratiques, ces accessoires vous permettent non seulement de visualiser immédiatement les images capturées avec l'appareil photo, mais aussi de télécharger des images sur votre ordinateur et de créer vos propres DVD. Lisez les explications suivantes pour découvrir comment vous pouvez profiter pleinement de la fonction de création de films numériques de votre appareil photo.

À propos de la fonction d'étanchéité de votre appareil photo
Cet appareil photo est conforme aux normes d'étanchéité JIS IPX8 (anciennement "protection JIS de niveau 8") et peut être utilisé dans l'eau. Notez, toutefois, que le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dégâts ou des blessures non couverts par la garantie. Veuillez prendre le temps de lire attentivement les mises en garde suivantes et respectez-les.
REMARQUE
■ Avant d'utiliser l'appareil photo
- Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte, assurez-vous qu'aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.
- Assurez-vous que le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte est totalement fermé afin d'empêcher que de l'eau pénètre dans l'appareil photo et l'endommage.
- Notez que les accessoires de l'appareil photo ne sont pas étanches.

■ Précautions concernant l'utilisation dans l'eau
- Les propriétés d'étanchéité de l'appareil photo ne s'appliquent qu'à l'eau douce et l'eau de mer. Elles ne s'appliquent pas aux produits nettoyants, aux produits chimiques, à l'eau des cuves thermales, etc. En cas d'éclaboussure, essuyez immédiatement toute trace d'humidité.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau à plus de 1,5 m de profondeur.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression aquatique trop élevée.
- N'immergez pas l'appareil dans l'eau plus de 60 minutes. Après 60 minutes d'utilisation dans l'eau, laissez l'appareil photo sécher pendant au moins 10 minutes.
- N'immergez pas l'appareil photo dans une eau dont la température est supérieure à 40 °C.
- N'ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte lorsque l'appareil photo est humide ou lorsqu'il est immergé.
- N'ouvrez ni ne fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte avec les mains mouillées.
- N'ouvrez pas le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte à la plage ou au bord d'une piscine.
- Ne secouez pas l'appareil photo lorsqu'il est immergé. Cela pourrait entraîner l'ouverture du cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.

text_image
1,5m !!
text_image
OK!■ Rangement et entretien de votre appareil photo
- Veillez à nettoyer l'appareil photo après son immersion dans l'eau salée ou en cas de contact avec de l'eau salée. Sinon l'appareil photo risque de se corroder et de se décolorer et les propriétés d'étanchéité de l'appareil photo de se détériorer.
- Après que l'appareil photo a été utilisé dans l'eau, lavez-le à l'eau claire. N'utilisez jamais de savon ou de détergent pour nettoyer l'appareil photo, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d'étanchéité.
- Après avoir lavé l'appareil photo, assurez-vous de le sécher complètement et utilisez un chiffon sec pour enlever toutes les gouttes d'eau qui pourraient subsister (page 67).
- Ne rangez pas l'appareil photo dans un environnement dont la température est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, cela pourrait entraîner une détérioration de ses propriétés d'étanchéité.
- Des joints d'étanchéité sont utilisés dans cet appareil photo. Il est recommandé de remplacer les joints d'étanchéité chaque année. Pour ce faire, veuillez contacter votre revendeur.
* Notez toutefois que le remplacement du joint d'étanchéité n'est pas gratuit.

■ Autres précautions
- Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs importants, cela pourrait déformer le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte et détériorer ses propriétés d'étanchéité. Si l'appareil photo a été soumis à un choc important, contactez votre revendeur.
CONSEIL
Qu'est-ce que la norme "JIS IPX8" (anciennement "protection JIS de niveau 8") ?
- La norme “JIS IPX8” signifie qu’un appareil photo est protégé contre les effets d’une immersion continue dans l’eau.
TABLE DES MATIÈRES
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION 6
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS .. 11
Comment utiliser les accessoires .... 13
Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo .... 15
Signification du terme "carte" dans ce manuel 15
Écran réglable pour tout angle de prise de vue 17
Prise de photos individuelles pendant l'enregistrement d'un vidéo clip 18
Accessoires permettant d'optimiser les images capturées ..... 19
PRÉSENTATION DU SYSTÈME 20
■ RÉGLAGE
NOM DES PIÈCES 21
RECHARGE DU BLOC-PILE 23
Recharge du bloc-pile 24
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE 25
Installation du bloc-pile 25
Installation de la carte 28
Avertissement concernant la température du bloc-pile ..... 29
Allumer l'appareil photo 30
Allumer l'appareil photo lorsque la fonction d'économie d'énergie (veille) est active .... 30
Éteindre l'appareil photo 31
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE 32
PASSAGE DU MODE PRISE DE VUE AU MODE LECTURE ET INVERSEMENT 35
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT 36
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement ... 36
Ouverture/fermeture de l'écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL ...... 37
Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE .... 41
Présentation de l'écran de réglage du mode NORMAL ..... 45
■ SIMPLE
PRISE DE VUE
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS ....53
Pour de meilleurs résultats ....53
Utilisation de la mise au point automatique ....54
Sélection du format d'enregistrement ....56
Sélection du réglage de mise au point ....57
Conseils relatifs à la prise de photos ....58
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS ....59
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES ....60
Utilisation du flash 62
PRISE D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT
L'ENREGISTREMENT D'UN VIDÉO CLIP 64
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM) 66
APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO DANS L'EAU ......67
LECTURE
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES ......69
Comment enregistrer une image d'un vidéo clip comme image individuelle ....71
LECTURE DE DIAPORAMA 72
VOLUME DE LECTURE 73
EFFACEMENT DE FICHIERS ....74
MODES DE LECTURE 76
Écran à images multiples .....76
Sélection du dossier de lecture 77
Agrandissement (zoom avant) de l'image ....78
TABLE DES MATIÈRES
NORMAL
PRISE DE VUE
FORMAT D'ENREGISTREMENT 79
Vidéos 79
Images individuelles 80
Images en série 81
Enregistrement audio 82
SÉLECTION DE SCÈNE 85
FILTRES 87
FONCTIONNEMENT DU FLASH 88
RETARDATEUR 89
COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L'IMAGE) 91
Compenser les mouvements de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'un vidéo clip 91
Compenser les mouvements de l'appareil photo pendant la prise d'images individuelles 91
PLAGE DE MISE AU POINT 94
Comment utiliser la mise au point manuelle 95
Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d'une partie d'un vidéo clip ....112
Procédure pour joindre des vidéo clips 113
Coupure d'un vidéo clip (extraction) 114
Assemblage de vidéo clips 117
INSTRUCTIONS D'IMPRESSION 120
Affichez l'écran des instructions pour l'impression ....120
Indication de la date d'impression et du nombre de copies à imprimer ....122
Impression d'index 124
Effacer toutes les instructions d'impression ....125
COPIE DE FICHIERS 126
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE FICHIER (ÉCRAN D'INFORMATIONS) 128
■ RÉGLAGES D'OPTION
AFFICHAGE DU MENU RÉGLAGE D'OPTION 129
AFFICHAGE D'ÉCRAN 130
SÉLECTION DE L'ÉCRAN D'OUVERTURE ....131
SONS DE FONCTIONNEMENT ....132
RÉGLAGE DE L'AFFICHAGE DE LA PRISE DE VUE .....134
ATTRIBUER DES FONCTIONS AUX BOUTONS FLÉCHÉS .....135
FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT ....137
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D'IMAGE 138
ANTI-SCINTILLEMENT 139
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN 140
LANGUE DE L'ÉCRAN 141
RÉGLAGE DU SYSTÈME TV 142
FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE 143
MÉMORISATION DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS .....145
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE ....148
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L'APPAREIL PHOTO .....150
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE .....151
Vérification du nombre d'images et de la durée d'enregistrement vidéo restants ....151
Pour les enregistrements audio ....151
VÉRIFICATION DÉ LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE .....153
TABLE DES MATIÈRES
■ AUTRES DISPOSITIFS ET CONNEXIONS
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR 155
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR 156
CONNEXION À UNE IMPRIMANTE
QUESMODE PictBridge 157
Préparation de l'impression 157
IMPRESSION 159
Impression d'images sélectionnées 159
Impression de toutes les images 160
Impression d'un index 161
Impression d'images en fonction des instructions d'impression (images requises) 162
Modification des réglages de l'imprimante 163
■ ANNEXES
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES 165
DÉPANNAGE 172
Appareil photo 172
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres 182
SPÉCIFICATIONS 184
Appareil photo 184
Connecteurs de l'appareil photo 188
Durée de vie du bloc-pile 188
Nombre d'images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d'enregistrement possibles .... 189
À propos de l'indicateur multifonction 190
Chargeur du bloc-pile fourni 191
Bloc-pile au Li-ion fourni 191
Autres 192
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au préalable un cliché d'essai pour confirmer que votre appareil photo est configuré et prêt à fonctionner .... 193
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS 194
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
Votre appareil photo dispose de nombreuses fonctions pratiques. Vous pouvez trouver dans le tableau suivant l'action correspondant à vos besoins, de la création de la photo telle que vous souhaitez à la visualisation d'images grâce à diverses techniques.
| Prise/enregistrement de photos | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Préparation à la prise/ l'enregistrement de photos• “ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS” à la page 59• “PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES” à la page 60• “Images en série” à la page 81• “Enregistrement audio” à la page 82 | Consigner la date et l'heure de vos photos• “RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE” à la page 32Zoom avant sur le sujet• “MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)” à la page 66Photographie de près• “Sélection du réglage de mise au point” (mode super macro) à la page 57• “PLAGE DE MISE AU POINT” (mode super macro) à la page 94 | Pour une mise au point plus précise• “Comment utiliser la mise au point manuelle” (mise au point manuelle) à la page 95Régler la mise au point sur une plage plus étroite• “MODE DE MISE AU POINT” à la page 96Réduire le bruit lors de l'enregistrement• “FONCTION DE RÉDUCTION DU BRUIT” à la page 137 |
| Optimiser la qualité des photos• “Sélection du format d'enregistrement” à la page 56• “FORMAT D'ENREGISTREMENT” à la page 79 | Réduire l'anti-scintillement du vidéo clip• “ANTI-SCINTILLEMENT” à la page 139Définir les caractéristiques de couleur/contraste de l'appareil photo• “RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D'IMAGE” à la page 138 | |
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
| Prise/enregistrement de photos | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Capturer des sujets se déplaçant rapidement“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode Sports) à la page 85Supprimer l’effet de mouvement de l’appareil photo“Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant l’enregistrement d’un vidéo clip” à lapage 91“Compenser les mouvements de l’appareil photo pendant la prise d’images individuelles” à la page 91 | ||
| Prise de photos dans des conditions sombres“COMPENSATION D’EXPOSITION” à la page 104“Utilisation du flash” à la page 62“FONCTIONNEMENT DU FLASH” à la page 88“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait nocturne/mode de feu d’artifice/mode de lampe) à lapage 85 | ||
| Augmenter la sensibilité de l’appareil photo“SENSIBILITÉ ISO” à la page 98“MODE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE” à la page 101 | ||
| Prise de photos dans des conditions sombres“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode de portrait/mode de portrait/mode de vue nocturne) à la page 85“FILTRES” (filtre cosmétique) à la page 87Prises d’images nettes de visages“CHASSEUR DE VISAGES” à la page 100 | ||
| Fonctionnement simplifié pour la prise de vue/lecture“Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement” à la page 36 | ||
| Photographie de paysages“SÉLECTION DE SCÈNE” (mode paysage/mode sous eau) à la page 85 | ||
| Se prendre en photo soi-même“RETARDATEUR” à la page 89 | ||
| Assombrir ou éclaircir des images“COMPENSATION D’EXPOSITION” à lapage 104“MODE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE” à la page 101 | Mesurer la luminosité d’une zone spécifique“RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE” àla page 97Ajuster la sensibilité del’appareil photo“SENSIBILITÉ ISO” àlapage 98 | |
| Modifier la couleur des images“FILTRES” (filtre monochrome/filtre sépia) à lapage 87 | Rendre le blanc naturel“BALANCE DES BLANCS” àla page 99 | |
| Lecture | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Préparation à la visualisation d'images• “LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES” à la page 69 | Ajuster le volume des haut-parleurs• “VOLUME DE LECTURE” à la page 73Rechercher une image/des fichiers audio• “Écran à images multiples” à la page 76• “Sélection du dossier de lecture” à la page 77Agrandir une image• “Agrandissement (zoom avant) de l'image” à la page 78 | Modifier l’angle de vue• “ROTATION D'IMAGES INDIVIDUELLES” à la page 108 |
| • “Lecture audio” à la page 83 | Ajuster le volume des haut-parleurs• “VOLUME DE LECTURE” à la page 73 | |
| Lecture continue• “LECTURE DE DIAPORAMA” à la page 72 et à la page 105 | ||
| Ajustez la luminosité de l’écran• “LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN” à la page 140 | ||
| Régler le système TV• “RÉGLAGE DU SYSTÈME TV” à la page 142Lecture sur un téléviseur• “CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR” à la page 155 et “LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR” à la page 156 | ||
RECHERCHE RAPIDE PAR ACTION
| Gestion/traitement de fichiers | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Rechercher une image/des fichiers audio• “Écran à images multiples” à la page 76• “Sélection du dossier de lecture” à la page 77 | ||
| Effacer des fichiers• “EFFACEMENT DE FICHIERS” à la page 74 | Protéger les fichiers contre l’effacement accidentel• “PROTECTION DE FICHIERS” à la page 107Formater une carte• “INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE” à la page 148 | |
| Effacer une partie d’un vidéo clip et assembler des vidéo clips• “MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS” à la page 112 | ||
| Spécifier le nombre d’impressions, l’impression d’un index et la date d’impression• “INSTRUCTIONS D’IMPRESSION” à la page 120 | ||
| Corriger les yeux rouges causés par le flash ou améliorer le contraste• “CORRECTION DE L’EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L’IMAGE” à la page 110 | ||
| Afficher les réglages utilisés lors de l’enregistrement de l’image/des fichiers audio• “AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE FICHER (ÉCRAN D’INFORMATIONS)” à la page 128Utilisation avec un ordinateur | ||
| Fonctionnement de base | Fonctions pratiques | Autres fonctions |
| Utiliser l'appareil photo comme lecteur de cartes• "UTILISATION EN TANT QUE LECTEUR DE CARTES" à la page 11 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti | ||
| Copier des données de votre appareil photo vers un ordinateur• "Copiez les données de votre appareil photo sur l'ordinateur" à la page vii• "ENVIRONNEMENT DE FONCTIONNEMENT" à la page 5 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti• "RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION" à la page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti | Utilisation avec Windows Vista• "RÉGLAGE DU MODE DE CONNEXION" à la page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti | |
| Lecture• "À propos des fichiers de vidéo clips enregistrés avec cet appareil photo" à la page 8 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti• "INSTALLATION DU LOGICIEL D'APPLICATION" à la page 15 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti | ||
| Utilisation comme webcam• "UTILISATION EN TANT QUE CAMÉRA PC" à la page 14 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti | ||
| Enregistrer une image de l'écran de l'ordinateur• "ENREGISTREMENT D'UNE IMAGE DE L'ÉCRAN DE L'ORDINATEUR" à la page 20 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti | ||
| Création d'un DVD• "Graver vos vidéo clips enregistrés sur un DVD (Windows XP)" à la page vi• "INSTALLATION DU LOGICIEL D'APPLICATION" à la page 15 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti• "À PROPOS DE Premiere Elements" à la page 17 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD de logiciels Xacti | ||
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE DES ACCESSOIRES INCLUS
- Dragonne et sacoche (pages 13 et 14) : 1 ensemble

- Bloc-pile au Li-ion (pages 23 et 25) : 1

- Câble d'interface USB dédié (page 157, page 9 du MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD du logiciel Xacti) : 1

- DVD du logiciel Xacti (DVD-ROM) (page 4 dans le MANUEL D'INSTRUCTIONS du DVD du logiciel Xacti) : 1

- Chargeur du bloc-pile au Lithium-ion et cordon d'alimentation (page 23) : 1

- Câble d'interface AV dédié (page 155) : 1

- MANUEL DE SÉCURITÉ (guide des consignes de sécurité) Veuillez lire attentivement ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.

Comment utiliser les accessoires
- Dragonne

Cartes pouvant être utilisées avec l'appareil photo
Type de carte pouvant être utilisé avec l'appareil photo :
- carte mémoire SD
- Carte mémoire SDHC

Signification du terme "carte" dans ce manuel
- Dans ce manuel, les cartes mémoire SD et SDHC pouvant être utilisées avec l'appareil photo numérique sont communément appelées "cartes".
Votre appareil photo peut non seulement enregistrer des vidéo clips, mais il peut également prendre des photos fixes et effectuer des enregistrements audio. Par exemple, vous pouvez prendre une image fixe tout en enregistrant un clip vidéo, ou bien effectuer juste un enregistrement audio.
Étanchéité
L'appareil photo est équipé de manière à être utilisé en toute sécurité dans une eau d'une température de moins de 40 °C, à une profondeur de moins d'1,5 m, pour une durée de 60 minutes maximum. Amusez-vous à prendre des photos à la plage ou au bord de la piscine.

Écran réglable pour tout angle de prise de vue
L'écran réglable vous permet de faire des photos de n'importe quel angle. Maintenez l'appareil photo en hauteur pour obtenir une vue d'ensemble d'un défilé ou faites pivoter l'écran pour prendre une photo de vous-même.

Si vous faites pivoter l'écran jusqu'à sa position extrême, l'image de l'écran sera inversée.
Prise de photos individuelles pendant l'enregistrement d'un vidéo clip (page 64)
Imaginez que pendant l'enregistrement d'un vidéo clip, vous êtes devant une scène que vous souhaiteriez sauvegarder comme photo individuelle. Votre appareil photo est capable d'enregistrer une photo individuelle sans interrompre l'enregistrement du vidéo clip.

Accessoires permettant d'optimiser les images capturées (page 20)
Utilisez les câbles livrés avec les accessoires pour visualiser les images sur un téléviseur ou un ordinateur. Vous pouvez également connecter l'appareil photo directement à une imprimante pour imprimer vos photos. Et avec les logiciels qui se trouvent sur le DVD-ROM fourni (DVD du logiciel Xacti), vous pouvez créer vos DVD et CD originaux.

Vous pouvez connecter l'appareil photo à plusieurs dispositifs pour accroître ses capacités.

flowchart
graph TD
A["Mobile Phone"] --> B["Câble d'interface USB dédié"]
A --> C["Câble d'interface AV dédié"]
A --> D["Carte mémoire SD vendue dans le commerce"]
B --> E["Ordinateur"]
C --> F["Téléviseur"]
D --> G["Adaptateur DC (facultatif)"]
D --> H["Adaptateur AC (facultatif)"]
E --> I["Internet"]
F --> J["Imprimante"]
G --> K["Lecteur de cartes\nImprimante compatible DPOF\nPhotographe"]
NOM DES PIÈCES
Vue avant

text_image
Flash Objectif Haut-parleur Microphone stéréo Support d'écran Bouton REC/PLAY REC/ PLAY ON/ OFF Bouton ON/OFF Attache pour dragonne Pour ouvrirL'appareil photo comporte des parties où l'eau pourrait s'accumuler, mais cela n'affecte pas ses propriétés d'étanchéité.
Pour les trous d'écoulement, voir page 67.
Vue arrière

text_image
Bouton [ ] Bouton MENU MENU PHOTO MC VIE Bouton [T]/[O] Bouton [W]/[O] Bouton [T] Bouton de réglage SET Indicateur multifonctions Écran Orifice de montage du trépied Cache du compartiment du bloc-pile/de la cartRECHARGE DU BLOC-PILE
Chargez le bloc-pile fourni avant de l'utiliser.
1 Insérez le bloc-pile dans le chargeur.
- Insérez-le dans le sens indiqué par le repère [△] figurant sur le bloc-pile.
2 Dépliez les attaches de sortie du corps du chargeur et enfichez le chargeur dans une prise de courant.
• La recharge commence.
- Pendant la recharge, l'indicateur CHARGE reste allumé en rouge.
- La durée de recharge est d'approximativement 90 minutes.

text_image
Attaches de sortie Chargeur de batterie Bloc-pile Repère [△] Indicateur CHARGE3 Lorsque l'indicateur de CHARGE s'éteint, retirez le pack des piles du chargeur.
- Lorsque vous avez fini d'utiliser le chargeur, débranchez-le de la prise de courant.

Avant d'utiliser votre appareil photo, veillez à charger entièrement le bloc-pile fourni avec l'appareil ou acheté à part. Pour charger le bloc-pile, utilisez le chargeur fourni avec l'appareil.
Chargez le bloc-pile lorsqu'il est utilisé pour la première fois et rechargez-le dès que le niveau de charge restante est trop bas (voir "VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE" sur la page 153).
En cas d'interférences avec votre téléviseur ou votre radio pendant la charge...
- Éloignez le bloc-pile et le chargeur de votre téléviseur ou de votre radio.
Température ambiante pendant la recharge
- Pendant la recharge, le chargeur et le bloc-pile chauffent. Cela est normal et n'indique pas un problème.
- Il est recommandé que la température ambiante lors du rechargement soit approximativement comprise entre 0 °C et 40 °C. En raison des caractéristiques du bloc-pile, il se peut que l'appareil ne se recharge pas suffisamment si la température est inférieure à 0 °C.
- Un bloc-pile trop chaud peut prendre plus de temps à se recharger.
Rechargez le bloc-pile dans les cas suivants
- S'il n'a pas été utilisé pendant une longue période
- Si vous venez de l'acheter
INSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
Assurez-vous que l'orientation du bloc-pile et de la carte sont correctes.
Installation du bloc-pile
1 Ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
- En appuyant doucement sur la touche, ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.

text_image
Touche ① Pousser ② Ouvrir2 Insérez le bloc-pile.
- Appuyez sur le loquet, insérez le bloc-pile et replacez le loquet de manière à ce qu'il tienne parfaitement.
Logement du bloc-pile

text_image
① Appuyez sur le loquet ② InsérerPartie inférieure
- Appuyez sur le loquet qui maintient le bloc-pile, puis retirez ce dernier.
① Appuyez sur le loquet

text_image
② Tirer3 Fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
- Appuyez sur la partie [PUSH LOCK] pour fermer le cache correctement.
- À l'achat, le bloc-pile n'est pas chargé. Veillez à charger complètement le bloc-pile (page 23).
Appuyez sur la partie [PUSH LOCK] pour fermer le cache correctement.

Fermez correctement le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte
- Si le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte n'est pas complètement fermé, l'appareil photo ne sera plus étanche. Lorsque vous fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte, assurez-vous qu'aucun corps étranger tel que du sable, un cheveu, de la poussière, etc. ne soit pris dans le joint.
Ne chargez pas le bloc-pile immédiatement après que l'appareil photo ait été utilisé continuellement pendant longtemps
- Le bloc-pile chauffe lorsque l'appareil photo est utilisé continuellement pendant longtemps. Si vous tentez de charger le bloc-pile alors qu'il est dans cet état, l'indicateur de charge peut clignoter en rouge et il peut ne pas être possible de charger le bloc-pile. Attendez que le bloc-pile refroidisse avant de tenter de le charger.
Le bloc-pile est-il enflé ?
- Le bloc-pile Lithium-ion utilisé dans cet appareil photo peut enfler légèrement lorsqu'il est conservé dans un environnement à températures élevées ou lorsqu'il est utilisé de manière répétée. Néanmoins, cela ne présente aucun danger en termes de sécurité.
CONSEIL
À propos de la pile de sauvegarde interne
- La pile interne de cet appareil photo permet de conserver les réglages de la date et de l'heure, ainsi que les réglages de prise de photos/réalisation de vidéo clip. La pile de sauvegarde est entièrement chargée si le bloc-pile reste dans l'appareil photo pendant environ 2 jours. Une fois complètement chargée, la pile de sauvegarde conserve les réglages de l'appareil photo pendant environ 7 jours.
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une longue période, retirez le bloc-pile
- Même si l'appareil photo est éteint, il consomme une faible quantité d'énergie. Par conséquent, il est recommandé de retirer le bloc-pile de l'appareil si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période. Si le bloc-pile est retiré pendant une longue période, les réglages de la date et de l'heure peuvent être effacés. Avant de réutiliser l'appareil photo, vérifiez que les réglages sont corrects.
Pour prolonger la durée de vie du bloc-pile
- Bien que le bloc-pile soit jetable, vous pouvez maximiser sa durée de vie en suivant les conseils suivants.
- Ne laissez pas le bloc-pile dans un endroit exposé au soleil ou dans d'autres environnements à températures élevées.
- Ne rechargez pas le bloc-pile de manière continue lorsqu'il est déjà entièrement rechargé. Après l'avoir entièrement rechargé une première fois, par exemple, utilisez-le pendant un certain temps afin de le décharger en partie avant de le recharger à nouveau.
- Si le bloc-pile ne doit pas être utilisé pendant longtemps, entreposez-le partiellement rechargé (pas entièrement rechargé) si possible dans un environnement à températures basses.
Installation de la carte
La carte peut être utilisée après avoir été formatée avec l'appareil photo (page 148).
1 Ouvrez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
2 Insérez la carte.
- Insérez la carte et assurez-vous qu'elle est bien en place.

text_image
Compartment de la carte ② Insérer ① Ouvrir3 Fermez le cache du compartiment du bloc-pile/de la carte.
- Pour enlever la carte, appuyez dessus, puis relâchez-la. La carte dépassera légèrement et vous pourrez alors la retirer.

text_image
① Ouvrir ② Pousser ③ TirerINSTALLATION DU BLOC-PILE ET DE LA CARTE
ATTENTION
Ne forcez pas lorsque vous retirez la carte
- Ne retirez jamais la carte lorsque l'indicateur multifonctions clignote en rouge. Vous risqueriez de perdre les données enregistrées.
CONSEIL
Prise de vue sans l'aide d'une carte
- Lorsqu'une carte est insérée, les images sont enregistrées sur la carte et lues à partir de cette dernière. Si aucune carte n'est insérée, les images sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo et lues à partir de cette dernière. Si l'appareil photo est allumé alors qu'il ne dispose d'aucune carte, l'icône de la mémoire interne s'affiche à l'écran et vous indique que les images prises sont enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Avertissement concernant la température du bloc-pile
- Si le bloc-pile chauffe à l'intérieur de l'appareil photo, une icône clignotante d'avertissement concernant la température 📁 s'affiche à l'écran. Si cette icône clignotante s'affiche, vous devez éteindre l'appareil photo dès que possible et permettre au bloc-pile de refroidir avant de rallumer l'appareil photo.
- Notez que l'appareil photo s'éteint automatiquement si vous continuez à l'utiliser malgré la température élevée du bloc-pile.
- Si vous essayez d'allumer l'appareil photo lorsque la température du bloc-pile est trop élevée, l'icône d'avertissement de la température clignote et l'appareil photo ne s'allume pas.
Allumer l'appareil photo
1 Ouvrez le support d'écran et appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
- Si vous appuyez sur le bouton REC/PLAY pendant au moins 1 seconde, l'appareil photo s'allume en mode de lecture.
- Appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour passer sur le mode d'économie d'énergie.

text_image
Support d'écran REC/ PLAY ON / OFFBouton ON/OFF
Allumer l'appareil photo lorsque la fonction d'économie d'énergie (veille) est active
Pour économiser l'alimentation du bloc-pile, la fonction d'économie d'énergie (veille) éteint automatiquement l'appareil photo après 1 minute d'inactivité pendant la prise de photos/réalisation de vidéo clip et 5 minutes d'inactivité pendant la lecture (réglage par défaut).
- Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active, vous pouvez rétablir l'alimentation de l'une des façons suivantes :
- appuyez sur le bouton ON/OFF.
- appuyez sur le bouton [ 📄 ] ou [ 📋 ].
- ouvrez le support d'écran.
-
appuyez sur le bouton de réglage SET.
-
Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active pendant environ 1 heure ou lorsque vous fermez le support d'écran, l'appareil photo passe en mode d'attente.
- Le mode d'économie d'énergie ne sera pas activé pendant l'enregistrement.
- L'utilisateur peut spécifier le temps écoulé avant l'activation de la fonction d'économie d'énergie (page 143).
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante à l'aide du câble d'interface USB dédié, la fonction d'économie d'énergie est désactivée et l'appareil photo s'éteint après environ 12 heures.
Éteindre l'appareil photo
1 Appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins 1 seconde.
• L'appareil photo s'éteint.
- Pour éteindre l'appareil photo lorsqu'il se trouve en mode de prise de vie ou d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton ON/OFF pendant au moins une 1 seconde.
CONSEIL
Pour activer immédiatement la fonction d'économie d'énergie
- Appuyez brièvement sur le bouton ON/OFF pour activer la fonction d'économie d'énergie.
Si le réglage de la date et de l'heure est terminé (page 32)...
- L'heure actuelle s'affiche sur l'écran lorsque l'appareil photo est allumé.
À propos du mode d'attente
- Pour éteindre l'appareil photo pendant un court instant seulement, vous pouvez fermer le support d'écran pour faire passer l'appareil photo en mode d'attente. Ce mode ne consomme presque pas d'énergie. Lorsque vous ouvrez de nouveau le support d'écran, l'appareil photo s'allume immédiatement et vous pouvez prendre des photos/réaliser un vidéo clip ou visualiser des images sans plus attendre.
2008.12.24
19:02
ATTENTION
Si l'icône ⓣ? apparaît...
- Lorsque vous prenez une photo, la date et l'heure de la capture sont également enregistrées. Si le réglage de la date et de l'heure n'est pas terminé (page 32), ces informations ne peuvent pas être enregistrées avec les images capturées. C'est la raison pour laquelle l'écran "Régler date et heure" s'affiche dès que l'appareil photo est allumé. Pour enregistrer la date et l'heure avec les images, terminez ce réglage avant de les capturer.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
L'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise d'une image ou d'un enregistrement audio de sorte qu'elles puissent être affichées lors de la lecture. C'est pourquoi, avant de capturer des images, assurez-vous que la date et l'heure sont réglées correctement.
* Pour corriger le réglage de la date et de l'heure, veuillez consulter la section CONSEIL à la page 34.
Exemple : pour régler l'horloge sur 19:30, le 24 décembre 2008
1
Allumez l'appareil photo (page 30) et appuyez sur le bouton SET.
- L'écran de réglage de l'horloge s'affiche.
- Respectez les procédures ci-dessous pour activer ou désactiver l'affichage de la date lors de la lecture, définir le format d'affichage de la date et régler la date et l'heure.
- Pour afficher l'écran Enregistrement ou Lecture, appuyez 2 fois sur le bouton MENU.

text_image
Bouton de réglage SET Bouton MENU
① Sélectionnez "DATE".
② Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage de la date s'affiche.
③ Réglez la date sur “2008/12/24”.
- La date est réglée dans l'ordre suivant : l'année → le mois → le jour.
- Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour sélectionner l'année, le mois ou le jour. Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour augmenter ou réduire le nombre.
④ Appuyez sur le bouton de réglage SET.

text_image
RÉGLAGE HORLOGE DATE ▶ 2008/12/24 MENU OK3 Réglez l'horloge.
① Sélectionnez "HEURE".
② Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage de l'heure s'affiche.
③ Réglez l'heure sur "19:30".
- L'heure est réglée dans l'ordre suivant : l'heure → les minutes.
- Une horloge de 24 heures est utilisée pour l'affichage de l'heure.
④ Appuyez sur le bouton de réglage SET.

text_image
RÉGLAGE HORLOGE HEURE ▶ 19:30 MENU OK4 Définissez l'ordre d'affichage de la date pendant la lecture.
① Sélectionnez "AFF".
② Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage du format de la date s'affiche.
③ Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■].
- Appuyez sur le bouton [T/○] pour modifier l'ordre d'affichage de la date de la manière suivante :

flowchart
graph LR
A --> B["A / M / J"]
B --> C["M / J / A"]
C --> D["J / M / A"]
D --> E["Feedback Loop"]

text_image
RÉGLAGE HORLOGE AFF A / M / J MENU OKAppuyez sur le bouton [W/■] pour l'inverser.
④ Appuyez sur le bouton de réglage SET.
5 Appuyez sur le bouton MENU.
- Le réglage de la date et de l'heure est terminé.
- Pour afficher l'écran Enregistrement ou Lecture, appuyez sur le bouton MENU.
CONSEIL
À propos de la sauvegarde des réglages
- Dans des conditions normales, une pile interne conserve les réglages de la date et de l'heure pendant le remplacement du bloc-pile. Il est cependant possible que les réglages soient perdus (la sauvegarde dure environ 7 jours). Il est recommandé de vérifier que les réglages de la date et de l'heure sont encore corrects après le remplacement du bloc-pile et avant toute prise de photos/réalisation de vidéo clip ou enregistrement quelconque (suivez l'étape 1).
Pour corriger les réglages de la date et de l'heure
① Allumez l'appareil photo.
② Affichez le menu Réglage d'option [ ↗ 1 ] (page 129).
③ Sélectionnez "RÉGLAGE HORLOGE" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche.
- Les réglages de la date et de l'heure en cours s'affichent.
- L'écran de réglage de la date et de l'heure s'affiche.
- Les réglages de la date et de l'heure en cours s'affichent.
④ Sélectionnez la ligne que vous souhaitez modifier et apportez votre correction.
PASSAGE DU MODE PRISE DE VUE AU MODE LECTURE ET INVERSEMENT
Passez du mode prise de vue (pour l'enregistrement) au mode lecture (pour l'affichage de vos images enregistrées) et inversement.
1 Allumez l'appareil photo (page 30).
2 Appuyez sur le bouton REC/PLAY.
- Le mode change.
- Le mode change à chaque fois que vous appuyez sur le bouton REC/PLAY.

Le “mode SIMPLE” comprend uniquement les fonctions utilisées fréquemment et nécessaires au fonctionnement de l’appareil photo, alors que le “mode NORMAL” permet d’utiliser pleinement les nombreuses fonctions de l’appareil photo. Sélectionnez le mode qui convient à vos besoins.
Passage du mode SIMPLE au mode NORMAL et inversement
1 Allumez l'appareil photo (page 30).
• Le dernier mode utilisé est actif.
2 Appuyez sur le bouton MENU.
• L'écran de menu du mode actif s'affiche.
3 Sélectionnez l'icône du mode de fonctionnement et appuyez sur le bouton SET.
- Passez du mode SIMPLE au mode NORMAL ou du mode NORMAL du mode SIMPLE.
- Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l'écran du menu.

text_image
Passer en menu normal détaillé lcône du mode de fonctionnementCHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Ouverture/fermeture de l'écran de menu du mode SIMPLE/NORMAL
1 Réglez l'appareil photo sur le mode prise de vue ou lecture (page 35).
2 Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité (page 36).
3 Si l'écran de menu ne s'affiche pas, appuyez sur le bouton MENU.
• L'écran de menu s'affiche.
- Pour annuler l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.

text_image
Passer en menu normal détaillé
text_image
Activer le menu simple MENU SORTIE OK4
Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage s'affiche pour l'élément sélectionné.

text_image
Sélectionnez un élément à modifier Description de l'élément sélectionné Sélectionnez une vidéo et une taille de photo Pour regarder sur TV 8M 0.3M 8M [4:3] Appuyez Appuyez Appuyez MENU SORTIE OK <Écran de réglage>CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Utilisation du menu du mode NORMAL
4 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner un onglet.
- L'écran de menu s'affiche pour l'onglet sélectionné.
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner un onglet. - 1](/content/2019/11/96643/images/9abd0a9b5384f185d6e6e590eae9ebe79f6ce6d5a4c5d2ed1622190c4549433f.jpg)
text_image
Appuyez Appuyez Onglet 1 MENU ENREGISTREMENT1 2 VIDEO 3 PHOTO 4 SÉLECTION SCÈNE 5 FILTRE 6 FLASH 7 RETARDATEUR 8 MENI SORTIE OK5 Appuyez sur le bouton [▶].
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [▶]. - 1](/content/2019/11/96643/images/cea52c5d8a45632d801cb041ada7f81bf2b0cf6d72a6c4dd8a8e862fb99a309e.jpg)
text_image
Appuyez![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [▶]. - 2](/content/2019/11/96643/images/34997dc33c896aca4c72e830f89dcd7e622bf7e06f6a218f86c99038c8693fee.jpg)
text_image
MENU ENREGISTMENT VIDEO ▶ TV-SHQ PHOTO ▶ 8m-S SÉLECTION SCÈNE ▶ AUTO FILTRE ▶ FLASH ▶ A RETARDATEUR ▶ MENU SORTIE OK6
Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage s'affiche pour l'élément sélectionné.
- Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.

text_image
Sélectionnez un élément à modifier Appuyez 1 VIDEO PHOTO SELECTION SCÈNE FILTRE FLASH RETARDATEUR MENU SORTIE OK Appuyez Mode applicable PHOTO 12M 4000×3000 8M H 3264×2448 ✓ 6M 3264×2448 6 M 3264×1840 [16:9] 4M M 1840×2448 MENU OK <Écran de réglage>CONSEIL
À propos de l'indicateur de mode applicable
- Cet indicateur illustre le ou les modes de prise de vue pour lesquels le réglage sélectionné est actif.
: ce réglage est actif lors de la prise d'images individuelles.
: ce réglage est actif lors de l'enregistrement de vidéo clips.
: ce réglage est actif lors de la prises d'images individuelles et de l'enregistrement de vidéo clips.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l'écran de réglage du mode SIMPLE Menu de prise de vue du mode SIMPLE

text_image
Sélectionnez une vidéo et une taille de photo TV A S N MENU SORTIE OK① Format d'enregistrement (page 56)
- Sélectionnez le format de vidéo clip à enregistrer et la taille de l'image individuelle à prendre.

: le format du vidéo clip sera 640 × 480 pixels et la taille de l'image individuelle sera 3264 × 2448 pixels.

: le format du vidéo clip sera 320 × 240 pixels et la taille de l'image individuelle sera 640 × 480 pixels.
② Gamme de mise au point (page 57)
- Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance par rapport au sujet.
: l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une gamme allant de 10 cm à l'infini (normal).
: l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).
③ Flash (page 62)
- Précisez le fonctionnement du flash.
A : l'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité.
: le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelles que soient les conditions.
: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
④ S▶N (page 36)
- Réglez le mode NORMAL.
⑤ Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 153)
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode SIMPLE

① Diaporama (page 72)
- Précisez les réglages du diaporama et lisez-le.
② Volume de lecture (page 73)
- Ajustez le volume pour la lecture de vidéo clips et de fichiers audio.
③ Effacer (page 74)
- Effacez des fichiers.
④ S▶N (page 36)
- Réglez le mode NORMAL.
⑤ Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 153)
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Présentation de l'écran de réglage du mode NORMAL
Menu de prise de vue du mode NORMAL

text_image
MENU ENREGISTREMENT1 VIDEO ▶ TV-SHQ PHOTO ▶ 8m-S SÉLECTION SCÈNE ▶ AUTO FILTRE ▶ FLASH ▶ A RETARDATEUR ▶ MENU SORTIE OK① Réglages des vidéo clips (page 79)
TV-HR: enregistrement au format 640 × 480 pixels, 60 images par seconde.
TV-SHQ : enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde (haut débit).
TV-HQ :enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde (débit standard).
%6SHQ: enregistrement au format 320 × 240 pixels, 30 images par seconde.
%HQ: enregistrement au format 320 × 240 pixels, 15 images par seconde.
☐: permet de réaliser un enregistrement audio.
② Réglages des images individuelles (page 80)
12M: l'image mesure 4000 × 3000 pixels.
8M-H: l'image mesure 3264 × 2448 pixels (basse compression).
8M-S: l'image mesure 3264 × 2448 pixels (compression normale).
6M: l'image mesure 3264 × 1840 pixels (format 16:9).
4.5M: l'image mesure 1840 × 2448 pixels (format portrait).
2M: l'image mesure 1600 × 1200 pixels.
0.3M: l'image mesure 640 × 480 pixels.
8M: 3264 × 2448-pixels (images en série).
2M: 1600 × 1200-pixels (images en série).
③ Sélection de scène (page 85)
AUTO: réglage Tout automatique
: mode Sports
: mode Portrait
: mode Paysage
: mode Portrait en mode de vue nocturne
: mode Neige & Plage
: mode sous eau
: mode Feu d'artifice
: mode Lampe
④ Filtre (page 87)
: pas de filtre
: filtre cosmétique
: filtre monochrome
: filtre sépia
⑤ Flash (page 88)
A: l'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité.
: le flash se déclenche pour chaque image capturée indépendamment des conditions.
: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
⑥ Retardateur (page 89)
: sans retardateur.
S₂: la prise de vue débute 2 secondes après la pression sur le bouton [ ] ou [ ].
10: la prise de vue débute 10 secondes après la pression sur le bouton [ ] ou [ ].
⑦ Alimentation restante du bloc-pile (page 153)
⑧ SN (page 36)
- Sélectionnez le mode SIMPLE.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT

text_image
MENU ENREGISTREMENT2 STABILIS. VIDÉO ▶ STABILIS. PHOTO ▶ MISE AU POINT ▶ MODE MISE AU PT ▶ 9-AF MESURE D'EXP ▶ ISO ▶ AUTO MENU SORTIE OK① Stabilisation vidéo (page 91)
- Compense les effets de mouvement de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'un vidéo clip.
: permet de réaliser des vidéo clips avec l'angle de vidéo clip de la prise de vue.
: permet de prendre des photos avec l'angle d'image individuelle de la prise de vue.
: fonction de stabilisation de l'image désactivée.
② Stabilisation photo (page 91)
- Compense les effets de mouvement de l'appareil photo pendant la prise d'images individuelles.
: prise de vue avec stabilisation d'image.
: prise de vue sans stabilisation d'image.
③ Gamme de mise au point (page 94)
- Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance par rapport au sujet.
L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une gamme allant de 10 cm à l'infini (plage totale).
L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une plage allant de 80 cm à l'infini (normal).
MF: règle manuellement la distance de mise au point.
: l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet dans une gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).
④ Mode de mise au point (page 96)
9-AF : localisateur mise de 9 points de gamme
\$-AF: mise au point ponctuelle
⑤ Mode de mesure de la lumière (page 97)
: mesure de la lumière multisection
☐: mesure de la lumière pondérée au centre
☐: mesure de la lumière en un point.
⑥ Sensibilité ISO (page 98)
AUTO : la sensibilité est réglée automatiquement
50: règle la sensibilité sur ISO 50
100: règle la sensibilité sur ISO 100
200: règle la sensibilité sur ISO 200
400: règle la sensibilité sur ISO 400
800: règle la sensibilité sur ISO 800
1600: règle la sensibilité sur ISO 1600
* La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard.
⑦ Alimentation restante du bloc-pile (page 153)
⑧ S×N (page 36)
- Sélectionnez le mode SIMPLE.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT

text_image
MENU ENREGISTREMENT3 BALANCEBLANCS ▶ AWB CHASSEUR VISAGES ▶ SENSIBIL. ÉLEVÉE ▶ ZOOM NUMÉRIQUE ▶ D444 DOSSIER ENREG. ▶ MENU SORTIE OK① Balance des blancs (page 99)
AWB : la balance des blancs est réglée automatiquement en fonction de l'éclairage ambiant (automatique).
☀️: pour des prises de vues par temps ensoleillé (clair).
☐: pour des prises de vues par temps couvert (nuageux).
: pour des prises de vues sous un éclairage fluorescent (fluorescent).
: pour des prises de vues sous un éclairage incandescent (incandescent).
☐: pour régler avec précision la balance des blancs (une pression).
② Chasseur de visages (page 100)
[:active le chasseur de visages.
: désactive le chasseur de visages.
③ Mode sensibilité élevée (page 101)
HS: sensibilité accrue
HS: sensibilité normale
④ Zoom numérique (page 102)
D: active le zoom numérique.
DYM: désactive le zoom numérique.
⑤ Dossier d'enregistrement (page 103)
- Créez ou sélectionnez un dossier dans lequel stocker les fichiers enregistrés.
⑥ Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 153)
⑦ S-N (page 36)
- Sélectionnez le mode SIMPLE.
CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Menu de lecture du mode NORMAL

text_image
MENU DE LECTURE1 DIAPORAMA LECT VOLUME PROTEGER EFFACER ROTATION MODIFICATION TAILLE MENU SORTIE OK① Diaporama (page 105)
- Précisez les réglages du diaporama et lisez-le.
② Volume de lecture (page 73)
- Ajustez le volume pour la lecture de vidéo clips et de fichiers audio.
③ Protéger (page 107)
- Réglage de protection de fichier (effacement impossible)
④ Effacer (page 74)
• Effacez des fichiers.
⑤ Rotation (page 108)
- Faites pivoter une image individuelle.
⑥ Modification taille (page 109)
- Permet de réduire la résolution d'une image individuelle.
⑦ Alimentation restante du bloc-pile (page 153)
⑧ S _N (page 36)
- Sélectionnez le mode SIMPLE.

text_image
MENU DE LECTURE2 EDITER LA PHOTO MODIFIER VIDÉO DPOF INSTRUCT. IMPR. SÉLECTION. DOSSIER COPIER MENU SORTIE OK① Éditer la photo (page 110)
- Corrigez les "yeux rouges" causés par le flash ou améliorez le contraste.
② Modification de vidéo clips (page 112)
- Permet de modifier des vidéo clips.
③ Instructions pour l'impression (page 120)
- Spécifiez les instructions pour l'impression (réglages DPOF).
④ Sélection. dossier (page 77)
- Sélectionnez un dossier à lire.
⑤ Copier (page 126)
- Copiez des fichiers de la carte vers la mémoire interne ou inversement.
⑥ Indication d'alimentation restante du bloc-pile (page 153)
⑦ S-N (page 36)
- Sélectionnez le mode SIMPLE.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Pour de meilleurs résultats
Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s'assurant qu'il est stable.
Maintien correct

Exemple 1 : saisissez l'appareil de la main droite en plaçant l'index au- dessus de l'objectif.

Exemple 2 : saisissez l'appareil de la main droite en plaçant l'index à côté des autres doigts.
Maintien incorrect

Un doigt obstrue l'objectif ou le flash.
Assurez-vous que vos doigts ou la dragonne ne se trouvent devant l'objectif et le flash.
* Pour la prise d'images individuelles orientées à la verticale, vous pouvez régler l'orientation sur le mode d'image individuelle au format vertical (portrait) (page 80).
Utilisation de la mise au point automatique
La mise au point automatique fonctionne dans la plupart des situations. Toutefois, elle peut ne pas fonctionner correctement dans certaines conditions. Si la fonction de mise au point automatique ne fonctionne pas correctement, réglez la plage de mise au point pour capturer des images (page 57).
■ Conditions pouvant entraîner une mise au point incorrecte
Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement.
- Sujets avec peu de contraste, très lumineux au centre de l'image ou sujets ou endroits sombres
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet contrasté à la même distance que le sujet souhaité.

- Sujets sans lignes verticales
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point tout en cadrant le sujet verticalement, puis réorientez l'appareil photo pour composer une image cadrée horizontalement.

Les exemples suivants illustrent certaines situations dans lesquelles la fonction de mise au point automatique peut fonctionner mais ne pas donner le résultat escompté.
- Lorsque des objets proches et des objets lointains sont présents à la fois
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l'appareil photo pour composer la photo. - Sujets qui se déplacent rapidement Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour verrouiller la mise au point sur un objet à la même distance que le sujet souhaité, puis placez l'appareil photo pour composer la photo.

- Pendant la lecture, vous pouvez faire pivoter les images capturées en mode de prise d'image individuelle (page 108).
- Lorsque vous appuyez sur le bouton [ 📄 ] jusqu'à mi-course, l'image à l'écran peut trembler verticalement. Ce n'est en aucun cas un dysfonctionnement, mais la conséquence du traitement interne de l'image. Ce tremblement n'est pas enregistré et n'a aucune influence sur vos images.
- Lors de l'utilisation du zoom optique ou lors du fonctionnement de la mise au point automatique, l'image peut trembler ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Sélection du format d'enregistrement
Plus la taille de l'image est importante (nombre de pixels), plus l'image est de bonne qualité, mais le fichier est également plus volumineux. Sélectionnez la qualité d'image adaptée à l'utilisation souhaitée.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du format d'enregistrement et appuyez sur le bouton SET.

text_image
Pour regarder sur TV 8M 0.3M TV Format TV 8M [4:3] MENU SORTIE OK: le format du vidéo clip sera 640 × 480 pixels et la taille de l'image individuelle sera 3264 × 2448 pixels.
: le format du vidéo clip sera 320 × 240 pixels et la taille de l'image individuelle sera 640 × 480 pixels.
2 Sélectionnez le format d'enregistrement souhaité pour le vidéo clip et appuyez sur le bouton SET.
- Vous achevez ainsi le réglage du format d'enregistrement.
AVANT DE PRENDRE DES PHOTOS
Sélection du réglage de mise au point
Sélectionnez la gamme de mise au point correspondant à la distance entre l'appareil photo et le sujet.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage de la mise au point et appuyez sur le bouton SET.

text_image
Toutes les plages Mise au point autom. (pers., paysage, etc.) MENU SORTIE OK: l'appareil photo effectue automatiquement la mise au point sur le sujet dans une gamme allant de 10 cm à l'infini (normal).
: l'appareil photo effectue la mise au point sur un sujet dans une gamme allant de 1 cm à 80 cm (supermacro).
2 Sélectionnez la gamme de mise au point souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
Conseils relatifs à la prise de photos
Mise en sourdine des sons de fonctionnement
- Le guide audio qui se fait entendre lors de l'utilisation de l'appareil photo peut être mis en sourdine (page 132).
Où sont enregistrées les fichiers image et audio ?
- Tous les fichiers image et audio sont enregistrés sur la carte insérée dans l'appareil photo ou dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Prise de photos à contre-jour...
- Si vous prenez des photos lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet, des formes lumineuses (lumière parasite) peuvent apparaître sur l'image capturée en raison des caractéristiques de l'objectif. Dans cette situation, il est recommandé d'éviter de prendre des photos lorsque le sujet est éclairé de l'arrière.
Pendant l'enregistrement des fichiers image...
- Lorsque l'indicateur multifonctions clignote en rouge, les fichiers image sont inscrits sur la mémoire et la capture d'une autre image est impossible. Une autre image peut être capturée une fois l'indicateur clignotant en rouge éteint. Toutefois, même si l'indicateur multifonctions clignote en rouge, et en fonction de la capacité restante de la mémoire interne de l'appareil photo, l'image suivante peut dans certains cas être capturée environ 2 secondes après la prise de la photo.
ENREGISTREMENT DE VIDÉO CLIPS
1 Allumez l'appareil photo (page 30) et réglez-le en mode prise de vue (page 35).
2 Appuyez sur le bouton [图标].
• L'enregistrement commence.
- Il n'est pas nécessaire de maintenir le bouton [icon] enfoncé pendant la prise de vue.
- Lorsque la durée restante d'enregistrement disponible pour le vidéo clip en cours de réalisation est basse, un compte à rebours de la durée restante d'enregistrement apparaît à l'écran.
3 Terminez l'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [图标] pour arrêter l'enregistrement.

text_image
Bouton [ ] PHOTO MO PAS Durée d'enregistrement restante 2M TV-SHO REG 00:00:09 5 Durée d'enregistrement disponible restantePRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
Capturez une image individuelle (une seule photo).
1 Allumez l'appareil photo (page 30) et réglez-le en mode prise de vue (page 35).
2 Appuyez sur le bouton [ ]
① Appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course.
- La mise au point automatique fonctionne et s'applique à l'image (verrouillage de la mise au point).
② Continuez d'appuyer doucement mais complètement sur le bouton [ 📷 ].
- L'obturateur se déclenche et l'image est capturée.
- Vous pouvez visionner l'image capturée à l'écran en maintenant le bouton [ ] enfoncé lorsque vous capturez l'image.

text_image
Bouton [ ] 8M-S F3.5 1/30 Repère de cible Vitesse d'obturation OuvertureCONSEIL
Régler la luminosité de l'écran
- Lorsque l'écran de prise de vue est actif, vous pouvez accéder rapidement à l'écran d'ajustement de la luminosité de l'écran (page 140) en appuyant sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
Sur quoi l'appareil photo fait-il la mise au point ?
- Le repère de cible [] affiché sur l'écran indique la zone sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point.
- L'appareil photo détermine automatiquement la mise au point adaptée en se basant sur 9 points de mises au point différents dans la zone de prise de photos. Si le repère de cible apparaît à une position différente de celle à laquelle vous souhaitez appliquer la mise au point, vous pouvez de nouveau effectuer la mise au point, par exemple, en modifiant l'angle de prise de vue.
- Le grand repère de cible s'affiche lorsque la mise au point est appliquée à une grande zone au centre de l'écran.

text_image
Repère de cible F3.5 1/7 Icône d'alerte de mouvement Vitesse d'obturation OuvertureLa mise au point et l'exposition peuvent être verrouillées
- En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton en forme de flèche (page 135), vous pouvez définir la mise au point automatique ou l'exposition sur un réglage fixe. Lorsque le réglage d'exposition est défini, l'icône A∅ s'affiche à l'écran ; lorsque le réglage de mise au point automatique est défini, l'icône A∅ s'affiche à l'écran.
- Si le réglage de la plage de mise au point (page 57) est modifié, le verrouillage de la mise au point est désactivé.
La vitesse d'obturation et l'ouverture s'affichent
- En mode NORMAL, les réglages de vitesse d'obturation et d'ouverture sont affichés dans l'écran de prise de vue. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de photos.
Si l' de alerte de mouvement apparaît...
- Pendant la prise d'images individuelles, si la vitesse de l'obturateur est lente et si la possibilité d'une image floue à la suite d'un alerte de mouvement est élevée, l'icône de alerte de mouvement peut apparaître sur l'écran. Dans ce cas, utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de photos, ou bien réglez le mode d'opération du flash sur automatique (page 62).
- Lors de la prise de photos avec la fonction de sélection de scène réglée sur l'icône du mode feu d'artifice 📋, l'icône de alerte de mouvement apparaît toujours, mais ceci est normal.
Utilisation du flash
Le flash permet non seulement de prendre des photos dans des conditions sombres, mais il est également très utile lorsque, par exemple, le sujet est dans l'ombre ou rétroéclairé. Le flash est disponible uniquement lors de la prise d'images individuelles seules.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du flash et appuyez sur le bouton SET.
- L'écran de sélection du fonctionnement du flash s'affiche.

text_image
Auto TV A Flash automatique MENU SORTIE OKA: l'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité.
: le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelles que soient les conditions.
: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton SET.
- Vous achevez ainsi le réglage du fonctionnement du flash.
3 Appuyez sur le bouton [ ] pour prendre la photo.
PRISE DE PHOTOS INDIVIDUELLES
ATTENTION
Ne touchez pas le flash lors de la prise de vue
- Le flash devient très chaud et risque de causer une brûlure. Évitez de toucher le flash lors de la prise de vue.
CONSEIL
- Le flash fonctionne uniquement lors de la prise d'images individuelles seules.
PRISE D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE PENDANT L'ENREGISTREMENT D'UN VIDÉO CLIP
Vous pouvez capturer une image fixe (une seule photo) tout en enregistrant un vidéo clip.
1 Allumez l'appareil photo (page 30) et réglez-le en mode prise de vue (page 35).
2 Appuyez sur le bouton [ ]
3 Lorsque vous voyez une scène que vous souhaiteriez capturer en tant qu'image individuelle, appuyez sur le bouton [ ] .
4 Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter l'enregistrement du vidéo clip.

- Lors de la prise d'une image individuelle pendant l'enregistrement d'un vidéo clip, le flash ne fonctionne pas.
- Lorsque la durée d'enregistrement vidéo restante arrive à environ 50 secondes, il n'est plus possible de capturer une image fixe pendant l'enregistrement d'un vidéo clip. La durée d'enregistrement restante exacte à laquelle cela se produit diffère en fonction du sujet et du réglage du mode vidéo (page 79). Si vous désirez capturer une image fixe pendant l'enregistrement d'un vidéo clip, nous vous suggérons de bien noter la durée d'enregistrement vidéo restante.
À propos du format d'enregistrement d'images individuelles
- Le format de prise d'images individuelles se règle automatiquement sur 2M et l'image est capturée.
MACROPHOTOGRAPHIE (ZOOM)
Votre appareil photo dispose de deux fonctions de zoom : zoom optique et zoom numérique.
1 Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers le sujet.
2 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour composer l'image souhaitée.
[T/○]: zoom avant sur le sujet. [W/■]: zoom arrière.
- Lorsque vous poussez la commande de zoom, la barre de zoom apparaît à l'écran.
- Lorsque le facteur d'agrandissement du zoom optique est au maximum, le zoom s'arrête temporairement. Si vous appuyez de nouveau sur le bouton [T/○], le mode de zoom numérique est activé et l'opération de zoom se poursuit.
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour composer l'image souhaitée. - 1](/content/2019/11/96643/images/df5d263ee02540222d8152354ae6c2086ce589029998a5ac37ff88ae1444a4cf.jpg)
text_image
Commande de zoom Écran3 Prenez la photo.
Pour l'enregistrement de vidéo clip, reportez-vous à la page 59. Pour la prise de photos de vues simples, reportez-vous à la page 60.
Pour la prise de série d'images, reportez-vous à la page 81.

text_image
Lorsque les zooms optique et numérique sont activés Barre de zoom Zoom optique Zoom numérique (jaune)Lorsque seul le zoom optique est activé

APRÈS UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO DANS L'EAU
Après avoir utilisé l'appareil photo dans l'eau, lavez-le à l'eau douce et séchez-le complètement.
1 Mettez la caméra hors circuit et refermez de façon sûre le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
2 Lavez la caméra avec de l'eau douce.
- Remplissez une cuvette avec de l'eau douce et immergez dedans la caméra fermée pendant environ 5 minutes. Tournez plusieurs fois l'unité monitrice pour la nettoyer complètement.
3 Faites sortir l'eau par les trous d'écoulement.
- Évacuez l'eau par les cinq trous d'écoulement.

text_image
Support d'écran Support d'écran Trou d'écoulement Trou d'écoulement Trou d'écoulement4 Séchez l'appareil photo.
- Utilisez un chiffon sec pour essuyer toutes les gouttes d'eau qui pourraient adhérer à l'appareil photo et laissez-le sécher dans un endroit bien aéré et à l'abri de la lumière directe du soleil.
- L'eau risque de suinter des orifices d'écoulement si l'intérieur de la caméra n'est pas entièrement sec. Prenez garde de ne pas laisser de l'eau pénétrer à l'intérieur du compartiment de la batterie/carte.
- N'utilisez pas de sèche-cheveux ou autre pour sécher l'appareil photo. L'exposition de l'appareil photo à des températures élevées peut déformer l'appareil photo et/ou le joint d'étanchéité.
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES
1 Réglez l'appareil photo sur le mode lecture (page 35).
2 Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour afficher l'image que vous souhaitez lire.
- Les vidéo clips sont indiqués par un modèle de vidéo clip le long des côtés gauche et droit de l'écran.
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour afficher l'image que vous souhaitez lire. - 1](/content/2019/11/96643/images/d5efeca27669d3810e6035e7bcd41123076c08eeda6cf274c5804fa1b6df3dce.jpg)
text_image
ENREGISTREZ 2008.12.24 LECTURE3 Pour un vidéo clip, appuyez sur le bouton SET.
• La lecture commence.
| Pour réaliser l'action suivante | Procédez comme suit | |
| Lecture normale vers l'avant | Appuyez sur le bouton de réglage SET. | |
| Arrêt de la lecture | Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [W]. | |
| Pause | Pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton [T].Pendant la lecture accélérée, appuyez sur le bouton [W]. | |
| Pour lire une image à la fois (progression image par image) | Lecture vers l'avant | Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [▶]. |
| Lecture vers l'arrière | Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [◀]. | |
| Lecture lente | Lecture vers l'avant | Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [▶] et maintenez-le enfoncé. |
| Lecture vers l'arrière | Après avoir arrêté la lecture, appuyez sur le bouton [◀] et maintenez-le enfoncé. | |
| Pour accélérer la lecture | Lecture vers l'avant | Pendant la lecture vers l'avant, appuyez sur le bouton [▶].* La vitesse de lecture change chaque fois que le bouton [▶] est enfoncé, comme suit :lecture normale → 2× → 5× → 10× → 15×Appuyez sur le bouton [◀] pour revenir à la vitesse de lecture normale. |
| Lecture vers l'arrière | Pendant la lecture vers l'avant, appuyez sur le bouton [◀].* La vitesse de lecture change chaque fois que le bouton [◀] est enfoncé, comme suit :15× ← 10× ← 5×Appuyez sur le bouton [▶] pour revenir à la vitesse de lecture normale. | |
| Retour à la vitesse de lecture normale | Appuyez sur le bouton de réglage SET. | |
CONSEIL
Si le symbole apparaît sur l'écran de lecture...
- L'icône [###] s'affiche lors de la lecture d'un fichier enregistré par segments (page 83). La lecture des différents fichiers s'effectue en continu. Une brève pause est cependant marquée aux points de jonction entre les fichiers.
LECTURE DE VIDÉO CLIPS ET D'IMAGES INDIVIDUELLES
Comment enregistrer une image d'un vidéo clip comme image individuelle
1 Lisez le vidéo clip. Marquez une pause de lecture à l'endroit où vous souhaitez "prendre" une photo.
2 Appuyez sur le bouton [☐].
- L'image affichée est enregistrée comme image individuelle.
CONSEIL
Le fichier d'un vidéo clip est très volumineux
- Donc, si le vidéo clip est téléchargé sur un ordinateur pour en effectuer la lecture, soyez conscient du fait que l'ordinateur peut ne pas être capable d'effectuer la lecture de la vidéo à une vitesse suffisante, la faisant apparaître saccadée. (La vidéo sera toujours correctement affichée sur l'écran ou sur un téléviseur.)
- En fonction de la carte, le temps disponible pour la réalisation d'un vidéo clip peut être inférieur au temps indiqué.
Affichage du point de lecture du vidéo clip
- Pendant la lecture d'un vidéo clip, appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour afficher une barre indiquant le point de lecture en cours du vidéo clip.
- Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde pour annuler la barre.
ATTENTION
Pendant la lecture de vidéo clips, le bruit d'un moteur peut être audible...
- Pendant l'enregistrement, le bruit du mouvement du zoom optique ou de la mise au point automatique a été enregistré. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Si aucun son n'est audible...
- Les sons ne sont pas lus pendant la lecture du vidéo clip en mode de lecture image par image, de lecture accélérée ou de lecture vers l'arrière.
LECTURE DE DIAPORAMA
Vous pouvez lire des fichiers les uns après les autres grâce à la fonction de "lecture du diaporama".
1 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du diaporama et appuyez sur le bouton SET.
: lecture de tous les fichiers.
: lecture des vidéo clips et des fichiers audio.
☐: lecture des fichiers d'images individuelles.

text_image
DIAPORAMA TOUT VIDÉO PHOTO MENU DÉBUT2 Sélectionnez le type de fichier à lire et appuyez sur le bouton SET.
• La lecture du diaporama commence.
- Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU.
CONSEIL
À propos des réglages du diaporama
- Lors de la lecture du diaporama, la musique d'arrière-plan (BGM) réglée pour le diaporama dans le menu de lecture du mode NORMAL est lue.
Pour la modifier, affichez le menu de lecture du mode NORMAL et modifiez le réglage BGM pour le “DIAPORAMA” (page 105). - Pour les diaporamas lus en mode SIMPLE, l'effet de transition est fixé sur FADE et l'intervalle de transition est fixé sur 2 SEC.
VOLUME DE LECTURE
Ajustez le volume de lecture des vidéo clips et des fichiers audio.
1 Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez le réglage du volume de lecture et appuyez sur le bouton SET.
- La barre de commande de volume s'affiche.

text_image
LECT VOLUME 4 MENU • RÉGLAGE VOLUME2 Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour régler le volume, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Le volume de lecture est réglé et l'affichage revient au menu de lecture du mode SIMPLE.
CONSEIL
En mode NORMAL
- Lorsque vous sélectionnez “LECT VOLUME” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, la barre de commande du volume s'affiche.
EFFACEMENT DE FICHIERS
Vous pouvez effacer des fichiers lorsque vous n'en avez plus besoin. Vous pouvez supprimer les fichiers un par un ou tous ensemble.
1
Affichez le menu de lecture du mode SIMPLE (page 37), sélectionnez l'icône Effacer et appuyez sur le bouton SET. EFFACER UNE :
Efface le fichier actuellement affiché.
EFFACER TOUT :
efface tous les fichiers.

text_image
EFFACER EFFACER UNE EFFACER TOUT MENU OK2
Sélectionnez le mode d'effacement souhaité et appuyez sur le bouton SET.
• L'écran de confirmation d'effacement s'affiche.
- Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer. - Aucun écran de confirmation ne s'affiche lors de l'effacement de fichiers seuls. Veuillez vous assurer que l'image affichée est celle que vous souhaitez effacer.
- Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour confirmer la suppression des fichiers.
3 Sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• Le fichier actuellement affiché est effacé.
- Pour effacer d'autres fichiers, sélectionnez les fichiers, sélectionnez "EFFACER" et appuyez sur le bouton SET.
- L'écran de confirmation d'effacement s'affiche à nouveau. Pour effacer les fichiers, sélectionnez "OUI" et appuyez sur le bouton SET. Une fois les fichiers effacés, "Pas d'image" s'affiche.
CONSEIL
En mode NORMAL
- Lorsque vous sélectionnez "EFFACER" dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l'écran Effacer s'affiche.
ATTENTION
- Les fichiers protégés contre l'effacement accidentel ne peuvent pas être supprimés. Pour effacer des fichiers protégés, désactivez le réglage de protection pour les fichiers (page 107), puis suivez la procédure d'effacement des fichiers.
MODES DE LECTURE
Écran à images multiples
1 Affichez l'image que vous souhaitez lire.
2 Appuyez sur le bouton [W/☐].
• L'écran de 9 images s'affiche.
3 Sélectionnez l'image à lire.
- Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour placer le cadre orange sur l'image souhaitée, puis appuyez sur le bouton SET ou sur le bouton [T/○] pour passer à la lecture normale (plein écran) de l'image sélectionnée.
- Si vous poussez la commande de zoom vers [W/■■] lorsque l'écran de 9 images est affiché, l'affichage passe à l'écran de 20 images.

text_image
Boutons fléchés Bouton de réglage SET Bouton REC/PLAY REC/ PLAY ON/ OFF Vidéo clip Cadre orange Image fixe 100 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 0009 Fichier audio Numéro de l'image Numéro de dossierMODES DE LECTURE
Sélection du dossier de lecture
Si la carte contient plusieurs dossiers, vous pouvez sélectionner le dossier à partir duquel effectuer la lecture.
1 Affichez l'écran de lecture.
2 Appuyez trois fois sur le bouton [W/☐].
- L'écran de sélection du dossier de lecture s'affiche.
- Si vous appuyez sur le bouton [T/○], l'écran de 20 images s'affiche (page 76).
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez trois fois sur le bouton [W/☐]. - 1](/content/2019/11/96643/images/611c5f9d80178bc71d9bd0993340f4bc9cd282637992f430b33d0e211e33eb51.jpg)
DOSSIER : 100SANYO
3 Appuyez sur les boutons fléchés pour placer le cadre orange sur le dossier souhaité, puis appuyer sur le bouton de réglage SET.
- Les fichiers contenus dans le dossier sélectionné s'affichent dans l'écran de lecture.
CONSEIL
En mode NORMAL
- Lorsque vous sélectionnez “SÉLECTION. DOSSIER” dans le menu de lecture du mode NORMAL et que vous appuyez sur le bouton SET, l’écran de sélection du dossier de lecture s’affiche.
1 Affichez l'image à agrandir.
2 Appuyez sur le bouton [T/○].
• L'agrandissement est activé.
- L'image est agrandie et sa partie centrale s'affiche.
Pour agrandir :
l'agrandissement augmente chaque fois que vous appuyez sur le bouton [T/○].
Pour revenir à la taille originale :
l'agrandissement diminue chaque fois que vous appuyez sur le bouton [W/☐].
- Vous pouvez appuyer sur le bouton SET pour passer à l'opération de balayage. Utilisez les boutons fléchés pour visionner différentes parties de l'image.
- Appuyez de nouveau sur le bouton SET pour passer à l'opération agrandir/réduire.
- Appuyez sur le bouton MENU pour retourner à la vue normale (100 %).

La partie agrandie de l'image peut être enregistrée comme image séparée
- Appuyez sur le bouton [ 📄 ]. La partie agrandie est enregistrée comme nouvelle image individuelle.
FORMAT D'ENREGISTREMENT
La qualité d'image des vidéo clips et des images individuelles est déterminée par le format d'enregistrement (nombre de pixels). Plus le format d'enregistrement est important, plus l'image est de bonne qualité, mais le fichier est également plus volumineux. Sélectionnez le format d'enregistrement adapté à l'utilisation souhaitée.
Vidéos
Plus la fréquence d'image (images par seconde) est élevée, plus la lecture est fluide. Toutefois, comme pour le format d'enregistrement, la taille du fichier est proportionnellement plus importante, utilisant ainsi davantage de mémoire. Ce menu est également utilisé lors d'enregistrements audio.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "VIDÉO" et appuyez sur le bouton SET.
TV-HR : enregistrement au format 640 × 480 pixels, 60 images par seconde.
TV-SHQ: enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde (haut débit).
TV-HQ: enregistrement au format 640 × 480 pixels, 30 images par seconde (débit standard).
KgSHQ : enregistrement au format 320 × 240 pixels, 30 images par seconde.
W6HQ : enregistrement au format 320 × 240 pixels, 15 images par seconde.
☐: permet de réaliser un enregistrement audio (mémo sonore) (page 82).
2 Sélectionnez le format d'enregistrement souhaité et appuyez sur le bouton SET.
- Vous achevez ainsi le réglage du format d'enregistrement.
ATTENTION
Lors de la modification de vidéo clips (page 112)...
- Pour assembler des vidéo clips, ils doivent avoir été photographiés dans le même mode.
- Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents.
Images individuelles
Ce menu est également utilisé pour la prise d'images en série.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "PHOTO" et appuyez sur le bouton SET.
12M: l'image mesure 4000 × 3000 pixels.
8M-H: l'image mesure 3264 × 2448 pixels (basse compression).
8M-S: l'image mesure 3264 × 2448 pixels (compression normale).
6M: l'image mesure 3264 × 1840 pixels (format 16:9).
4.5M: l'image mesure 1840 × 2448 pixels (format portrait).
2M: l'image mesure 1600 × 1200 pixels.
0.3M: l'image mesure 640 × 480 pixels.
8: 3264 × 2448-pixels (images en série).
2M: 1600 × 1200-pixels (images en série).
2 Sélectionnez le format d'enregistrement souhaité et appuyez sur le bouton SET.
- Vous achevez ainsi le réglage du format d'enregistrement.
FORMAT D'ENREGISTREMENT
Images en série
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "PHOTO" et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez 8m ou 2m et appuyez sur le bouton de réglage SET.
3 Appuyez sur le bouton [ ]
- La prise de photos commence. Elle se poursuit tant que le bouton [ ] est maintenu enfoncé.
CONSEIL
- Le nombre maximal d'images en mode de prise de photos en série est de 10.
À propos de la mise au point lors de la prise de série d'images
- Lors de la capture d'images en série, la mise au point automatique s'effectue lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course.
Le flash peut-il être utilisé ?
- Le flash ne fonctionne pas lors de la prise de série d'images.
Enregistrement audio
Votre appareil photo peut procéder à des enregistrements audio et peut les lire.
Enregistrement audio
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "VIDÉO" et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez 📁 et appuyez sur le bouton SET.
- Le mode d'enregistrement audio est activé.

text_image
Durée restante 668 11:44.373 Appuyez sur le bouton [ ]
- L'enregistrement audio commence. Pendant l'enregistrement, l'apparaît sur l'écran. Il n'est pas nécessaire de maintenir le bouton [ ] enfoncé pendant l'enregistrement.

text_image
Durée d'enregistrement 2M ● REC00:00:06 AF4 Terminez l'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [图标] pour arrêter l'enregistrement.
CONSEIL
Vous pouvez capturer une image individuelle pendant un enregistrement audio
- Appuyez sur le bouton [ ] pendant l'enregistrement audio pour capturer une image individuelle. Notez toutefois que si la résolution en mode d'image individuelle se règle automatiquement sur 2M, l'image est capturée.
À propos des fichiers enregistrés par segments
- Si la durée d'enregistrement totale d'un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), si la durée d'enregistrement totale d'une vidéo dont la résolution est réglée sur KsHQ dépasse 5 heures 30 minutes (environ) ou si la durée d'enregistrement totale d'une vidéo dont la résolution est réglée sur KsHQ dépasse 7 heures (environ), le fichier d'enregistrement est sauvegardé, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Lors de l'enregistrement d'une vidéo dont la résolution n'est pas réglée sur KsHQ ou KsHQ , si la taille du fichier est supérieure à 4 Go, le fichier d'enregistrement est sauvegardé, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement. L'enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fichier.
Lecture audio
1 Affichez le fichier audio souhaité.

text_image
00:00:00 2008.12.24 LECTURE2 Démarrez la lecture de l'enregistrement.
| Pour... | Procédez comme suit | |
| Lecture normale | Démarrage de la lecture | Appuyez sur le bouton de réglage SET. |
| Pause | Appuyez sur le bouton de réglage SET. Appuyez sur le bouton [T/○]. | |
| Arrêt de la lecture | Appuyez sur le bouton [W/☐]. | |
| Avance rapide/retour rapide | Avance rapide | Appuyez sur le bouton [▶] lors de la lecture.La vitesse augmente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [▶]. La vitesse diminue si vous appuyez sur le bouton [◀] lors de l'avance rapide. |
| Retour rapide | Appuyez sur le bouton [◀] lors de la lecture.La vitesse augmente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton [◀]. La vitesse diminue si vous appuyez sur le bouton [▶] lors du retour rapide. | |
| Pause | Appuyez sur le bouton [T/○]. | |
| Retour à la lecture normale | Appuyez sur le bouton de réglage SET. | |
ATTENTION
Si aucun son n'est audible...
- Les sons ne sont pas lus pendant la lecture de l'enregistrement audio en mode lecture accélérée vers l'avant/l'arrière.
SÉLECTION DE SCÈNE
Vous pouvez choisir parmi plusieurs réglages prédéfinis (ouverture, vitesse d'obturation, etc.) pour des conditions de prise de photos spécifiques.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "SÉLECTION SCÈNE" et appuyez sur le bouton SET.
| Réglage de scène | Fonctions | Réglage du mode de prise de vue | ||
| Une seule image | Images en série | Vidéo clip | ||
| AUTO Automatique | L'appareil photo effectue les réglages optimaux. | ○ | ○ | ○ |
| Sports | Permet de prendre une image d'une fraction de seconde d'un sujet se déplaçant rapidement. | ○ | ○ | ○ |
| Portrait | Permet d'améliorer l'effet tridimensionnel du sujet en floutant l'arrière-plan. | ○ | ○ | ○ |
| Paysage | Pour de superbes images d'un paysage distant. | ○ | ○ | ○ |
| Portrait en mode de vue nocturne | Photographiez le sujet tout en conservant le paysage nocturne en arrière-plan. | ○ | × | ○ |
| Neige & Plage | Pour photographier des scènes brillantes, comme sur une piste de ski ou à la plage. | ○ | ○ | ○ |
| Sous eau | Photographiez des objets sous l'eau, en mer ou dans une piscine. | ○ | ○ | ○ |
| Feu d'artifice | Pour capturer un feu d'artifice de nuit. | ○ | × | ○ |
| Lampe | Photographie en situation de faible éclairage | ○ | × | ○ |
○ : disponible × : non disponible
2 Sélectionnez l'icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Cette étape termine le réglage de la fonction de sélection de scène.
- Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez AUTO dans le menu de sélection de scène et appuyez sur le bouton de réglage SET.
CONSEIL
- Lors de la capture d'images en utilisant le réglage lampe 📄, feu d'artifice 📋 ou portrait/vue nocturne 🙏, utilisez un trépied ou toute autre méthode pour stabiliser l'appareil photo.
- Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de sélection de scène autres que AUTO est disponible à la page 182.
FILTRES
La fonction de filtre modifie les caractéristiques de l'image, comme les couleurs, pour appliquer des effets uniques à l'image photographiée.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "FILTRE" et appuyez sur le bouton SET.
: aucun filtre n'est utilisé (aucun).
: permet d'embellir le teint de la peau pour les prises de près (filtre cosmétique).
☐: permet de prendre des photos en noir et blanc (filtre monochrome).
☐: permet de créer une photo de ton sépia (filtre sépia).
2 Sélectionnez l'icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Cette étape termine le réglage du filtre.
- Pour revenir à la photographie normale, sélectionnez dans le menu de filtre et appuyez sur le bouton de réglage SET.
CONSEIL
- Un tableau indiquant les limites des réglages correspondant aux icônes de filtre autres que 📋 est disponible à la page 183.
FONCTIONNEMENT DU FLASH
Le flash n'est pas seulement utilisé pour prendre des photos en cas de luminosité insuffisante, mais également lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour.
Vous pouvez activer le flash uniquement lors de la capture d'images individuelles.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "FLASH" et appuyez sur le bouton SET.
A: l'appareil photo détecte la luminosité du sujet et n'utilise le flash qu'en cas de nécessité.
: le flash se déclenche pour chaque image capturée, quelle que soit la luminosité du sujet.
: le flash ne fonctionne pas, même dans un environnement sombre.
2 Sélectionnez le fonctionnement du flash souhaité et appuyez sur le bouton SET.
- Vous achevez ainsi le réglage du fonctionnement du flash.
3 Appuyez sur le bouton [ ] pour capturer l'image.
ATTENTION
Ne touchez pas le flash lors de la prise de vue
- Le flash devient très chaud et risque de causer une brûlure. Évitez de toucher le flash lors de la prise de vue.
CONSEIL
- Le flash fonctionne uniquement lors de la prise d'images individuelles seules.
- En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton fléché (page 135), vous pouvez modifier le mode flash à partir de l'écran de prise de vue.
RETARDATEUR
Réglez le délai d'attente, après une pression sur le bouton [☐] ou [☐], avant le début de l'enregistrement.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "RETARDATEUR" et appuyez sur le bouton SET.
: permet de désactiver la fonction de retardateur.
_2 : l'image est capturée environ 2 secondes après une pression sur le bouton [ 📷 ] ou [ 📌 ].
10: l'image est capturée environ 10 secondes après une pression sur le bouton [ ] ou [ ].
2 Sélectionnez l'icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Cette étape termine le réglage du retardateur.
3 Prenez la photo.
CONSEIL
- En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton fléché (page 135), vous pouvez régler le retardateur à partir de l'écran de prise de vue.
Pour interrompre ou annuler la fonction de retardateur...
- Si vous appuyez à nouveau sur le bouton [ 📄 ] ou [ 📄 ] avant le déclenchement de l'obturateur, le décompte du retardateur s'arrête temporairement. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton [ 📄 ] ou [ 📄 ] pour relancer le retardateur.
- Pour annuler la photographie avec retardateur, sélectionnez l'icône dans le menu de retardateur et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Le retardateur est automatiquement désactivé après l'activation du mode Mise en veille et l'arrêt de l'appareil photo.
En cas de sélection de ⏻10...
- Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ], l'indicateur multifonction clignote pendant environ 10 secondes, puis l'image est capturée. De même, 4 secondes avant le déclenchement de l'obturateur, l'indication montrée dans l'illustration apparaît sur l'écran.

Si vous faites pivoter l'écran dans sa position la plus extrême, l'image à l'écran est inversée.
COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L'IMAGE)
Votre appareil photo peut minimiser une image vacillante en compensant le mouvement involontaire de la main.
Compenser les mouvements de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'un vidéo clip
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "STABILIS. VIDÉO" et appuyez sur le bouton SET.
compense les mouvements involontaires de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'un vidéo clip. Le champ de vision (voir page 93) ne change pas lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] . Ce réglage est donc pratique lors de la réalisation, principalement, de vidéo clips (affichage du champ de vision du vidéo clip).
compense les mouvements involontaires de l'appareil photo pendant l'enregistrement d'un vidéo clip. Le champ de vision ne change pas lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] . Ce réglage est donc pratique principalement lors de la prise d'images individuelles (affichage du champ de vision des images individuelles).
N: permet de désactiver la fonction de compensation de mouvement (OFF).
2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET. - Vous achevez ainsi le réglage de la stabilisation d'image.
Compenser les mouvements de l'appareil photo pendant la prise d'images individuelles
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "STABILIS. PHOTO" et appuyez sur le bouton SET.
: la compensation de mouvement est activée. : la compensation de mouvement est désactivée.
2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Vous achevez ainsi le réglage de la stabilisation photo.
91 Français
CONSEIL
Si la compensation de mouvement semble ne pas fonctionner...
- En raison des caractéristiques mécaniques de cette fonction, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer de compensation de mouvement brusque.
- En cas d'utilisation du zoom numérique (page 66), le facteur d'agrandissement peut rendre difficile le fonctionnement correct de la compensation de mouvement.
- Si vous utilisez un trépied ou tout autre dispositif pour stabiliser l'appareil photo au cours de la prise de vue, veuillez désactiver la fonction de compensation de mouvement. Si celle-ci est activée alors que vous n'en avez pas besoin, l'image affichée risque de sembler non naturelle.
Lorsque la compensation de mouvement est activée,
- les icônes suivantes s'affichent à l'écran :
| Réglage | Stabilisation vidéo | Stabilisation photo | Stabilisation vidéo + Stabilisation photo |
| Icônes | Affichage du champ de vision vidéo | ||
| Affichage du champ de vision photo |
Impossible de régler la stabilisation photo ?
- La stabilisation photo est automatiquement désactivée après les opérations suivantes :
- Réglage du mode flash sur Flash obligatoire ;
- Réglage du mode de prise de vue sur le mode d'images en série.
- Réglage de la fonction anti-scintillement sur "AVEC." (page 139)
- Réglage de la fonction de sélection de scène en mode portrait nocturne, feu d'artifice ou lampe
La fonction de stabilisation de l'image ne fonctionne pas ?
- La fonction de stabilisation de l'image ne fonctionne pas lorsque vous capturez une image fixe pendant l'enregistrement d'un vidéo clip.
- La fonction de stabilisation de l'image ne fonctionne pas lorsque la sensibilité ISO est réglée sur 1600.
Limites lorsque la stabilisation photo est activée
- Le temps nécessaire à l'appareil photo pour enregistrer une image peut être légèrement supérieur lorsque la stabilisation photo est activée.
COMPENSATION DE MOUVEMENT (STABILISATION DE L'IMAGE)
- Lorsque la compensation de mouvement est définie sur ON, l'angle de champ pendant l'attente d'enregistrement diffère de l'angle enregistrable, comme illustré ci-dessous.
- Lorsqu'il est défini sur le réglage [€] de compensation de mouvement, la plage d'enregistrement de vidéo clip est telle qu'indiquée dans l'écran d'attente d'enregistrement.

flowchart
graph TD
A["Pendant la prise d'image individuelle"] --> B["Affichage pendant l'attente d'enregistrement"]
B --> C["Pendant l'enregistrement de vidéo clip"]
C --> D["Zone d'enregistrement de vidéo clip"]
D --> E["Pour le réglage"]
- Lorsque la résolution de prise de vue de l'image individuelle est réglée sur 0.3M et la fonction de sélection de scène sur AUTO, 📄, 📞, 🌐 ou 🌒 (page 85), une image individuelle capturée pendant l'enregistrement d'un vidéo clip a le même champ de vision que le vidéo clip.
PLAGE DE MISE AU POINT
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "MISE AU POINT" et appuyez sur le bouton SET.
- Si vous réglez la plage de mise au point sur 🚗l lors de la photographie d'un sujet à une distance plus ou moins éloignée, vous trouverez que la mise au point est plus aisée et rapide.
: grand angulaire : 10 cm à l'infini Téléobjectif : 80 cm à l'infini (mode de plage totale)
: 80 cm à l'infini (en mode standard)
MF: vous pouvez régler manuellement la mise au point sur n'importe quelle distance comprise entre 1 cm et 8 m, et même jusqu'à l'infini (mise au point manuelle).
☐: 1 cm à 80 cm (mode supermacro : grand-angle uniquement)
- Lorsque la plage de mise au point est réglée sur 📁, sur 🌐 ou sur MF, l'indication correspondante apparaît sur l'écran.
2 Sélectionnez l'icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Cette étape termine le réglage de la plage de mise au point.
CONSEIL
- Lorsque la plage de mise au point est définie sur super macro 🎨, le zoom est temporairement réglé sur le grand angulaire.
- En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton fléché (page 135), vous pouvez modifier le réglage de la gamme de mise au point à partir de l'écran de prise de vue.
Comment utiliser la mise au point manuelle
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "MISE AU POINT" et appuyez sur le bouton SET.
2 Sélectionnez MF et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- La barre de réglage de la distance de mise au point s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour régler la distance de mise au point et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- La distance de mise au point est réglée et l'écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip s'affiche de nouveau.

À propos de la distance de mise au point
- L'indication de distance de mise au point affiche la distance entre le centre de l'objectif et le sujet.
- Dans certains cas, il peut y avoir une légère variation entre la distance (nombre numérique) réglée dans le mode de mise au point manuelle et la distance réelle.
À propos du mouvement du zoom lors de l'utilisation de la mise au point manuelle
- Si la distance de mise au point est égale ou inférieure à 70 cm, le zoom passe au plus grand réglage qui convient à cette distance.
- Si la distance de mise au point est réglée sur 70 cm ou moins, le zoom fonctionne uniquement dans la plage de mise au point appliquée à l'image.
Vous pouvez choisir parmi les 2 types de mise au point automatique suivants (prise d'image individuelle uniquement) :
localisateur mise de 9 points de gamme :
la mise au point correcte est déterminée depuis 9 points de mise au point différents à l'intérieur de la zone de prise de photos visible sur l'écran.
Lorsque l'image est au point, une [☐] de marque de cible apparaît.
Mise au point ponctuelle :
l'appareil photo se met au point sur le sujet situé au centre de l'écran.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "MODE MISE AU PT" et appuyez sur le bouton SET.
9-AF: le localisateur mise de 9 points de gamme est sélectionné.
S-AF: la mise au point ponctuelle est sélectionnée.
2 Sélectionnez l'icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Le mode de mise au point est activé.
- Lorsque le réglage de la mise au point en un point est sélectionné, l'+ de marque de cible apparaît au centre de l'écran.

text_image
8M·S 40 TV·SHQ 00:02:47 +Repère de mise au point
RÉGLAGE DU MODE DE MESURE DE LA LUMIÈRE
Vous pouvez choisir parmi 3 types de modes de mesure de la lumière.
Mesure de la lumière multisections :
la lumière est modulée après un échantillonnage depuis des zones multiples de l'écran de prise de photos entier.
Mesure de la lumière pondérée au centre :
la lumière est modulée pour l'image entière après avoir effectué la mesure principalement depuis la zone centrale.
Mesure de la lumière en un point :
vous pouvez composer la photo et capturer l'image après n'avoir d'abord modulé la lumière qu'au point central de l'écran.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "MESURE D'EXP" et appuyez sur le bouton SET.
☐: mesure de la lumière multisection.
☐: mesure de la lumière pondérée au centre.
☐: mesure de la lumière en un point.
2 Sélectionnez le mode de mesure de la lumière souhaité et appuyez sur le bouton SET.
- Ceci met fin au réglage du mode de mesure de la lumière.
- Lorsque la mesure de la lumière en un point est sélectionnée, l'□ de mesure de la lumière en un point apparaît au centre de l'écran.

text_image
8m/s 40 TV-SH0 00:02:47Repère du point de mesure de la lumière
SENSIBILITÉ ISO
Par défaut, la sensibilité ISO est automatiquement réglée en fonction de la luminosité du sujet. Toutefois, elle peut être définie sur une valeur fixe.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "ISO" et appuyez sur le bouton SET.
AUTO : la sensibilité ISO est réglée automatiquement (enregistrement de vidéo clips : ISO équivalente à ISO 50 à 1600 ; prise d'images individuelles : ISO 50 à 400).
50: règle la sensibilité sur ISO 50 (enregistrement vidéo haute sensibilité : ISO 100).
100: règle la sensibilité sur ISO 100 (enregistrement vidéo haute sensibilité : ISO 200).
200: règle la sensibilité sur ISO 200 (enregistrement vidéo haute sensibilité : ISO 400).
400: règle la sensibilité sur ISO 400 (enregistrement vidéo haute sensibilité : ISO 800).
800: règle la sensibilité sur ISO 800 (enregistrement vidéo haute sensibilité : ISO 1600).
1600: règle la sensibilité sur ISO 1600 (enregistrement vidéo haute sensibilité : ISO 3200).
* La valeur ISO indiquée est la sensibilité de sortie standard.
2 Sélectionnez l'icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Cette étape termine le réglage de la sensibilité ISO.
CONSEIL
- En augmentant la sensibilité ISO, vous pouvez utiliser des vitesses d'obturation plus rapides et enregistrer des images dans des endroits plus sombres, mais le bruit peut augmenter dans les vidéo clips ou les images peuvent être irrégulières.
- En attribuant un raccourci fonctionnel à un bouton fléché (page 135), vous pouvez modifier le réglage ISO à partir de l'écran de prise de vue.
ATTENTION
L'image semble-t-elle scintiller lors de l'enregistrement d'un vidéo clip ?
- En cas d'enregistrement d'un vidéo clip sous un éclairage fluorescent avec la sensibilité ISO réglée sur 400 ou plus, un scintillement visible peut apparaître sur l'image.
BALANCE DES BLANCS
Le chasseur de visages détecte le visage du sujet, puis il ajuste la luminosité et la mise au point pour produire une photo claire et nette du visage du sujet.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "BALANCEBLANCS" et appuyez sur le bouton SET.
AWB: l'appareil photo effectue le réglage de la balance des blancs automatiquement suivant les conditions d'éclairage naturel ou artificiel.
☀️: pour prendre des photos à l'extérieur par temps ensoleillé.
☐: pour prendre des photos à l'extérieur par temps nuageux.
: pour prendre des photos sous un éclairage fluorescent.
☐: pour prendre des photos sous un éclairage incandescent.
☐: ce réglage est utilisé pour une balance des blancs plus précise en utilisant la source de lumière existante (une pression). Veuillez l'utiliser lorsque la source de lumière ne peut pas être identifiée, par exemple.
Méthode de réglage
① Sélectionnez l'icône □.
② Cadrez en plein écran un carton blanc (ou un morceau de papier, etc.) et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Cette étape détermine le réglage de balance des blancs.
2 Sélectionnez l'icône souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- Cette étape détermine le réglage de balance des blancs.
CONSEIL
Pour annuler le réglage de la balance des blancs
- Exécutez l'étape 1, sélectionnez AWB, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
CHASSEUR DE VISAGES
Le chasseur de visages détecte le visage du sujet, puis il ajuste la luminosité et la mise au point pour produire une photo claire et nette du visage du sujet.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "CHASSEUR VISAGES" et appuyez sur le bouton SET.
[●]: la fonction du chasseur de visages est activée.
: la fonction du chasseur de visages est désactivée.
2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Vous achevez ainsi le réglage du chasseur de visages.
CONSEIL
Lorsque le chasseur de visages est réglé sur "AVEC"...
- Chaque visage dans l'écran de prise de vue est entouré d'un cadre vert.
- Les visages nets sont entourés d'un cadre vert double.
- Si vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, les cadres autour des visages mis au point deviennent orange.
Si vous agrandissez une image capturée avec la fonction de chasseur de visages, l'image agrandie est centrée sur le visage. - Le réglage de la fonction de sélection de scène passe automatiquement à AUTO.
ATTENTION
- La fonction chasseur de visages ne fonctionne pas lorsque le zoom numérique est activé.
- La fonction de chasseur de visages ne fonctionne pas en cas de zoom vers l'avant ou l'arrière.
- La fonction de chasseur de visages risque de ne pas fonctionner si le visage du sujet à l'écran est relativement petit ou s'il paraît sombre.
MODE SENSIBILITÉ ÉLEVÉE
En cas de prise de vue en mode sensibilité élevée, l'image capturée paraît encore plus claire que celle indiquée par les réglages de sensibilité ISO et de compensation d'exposition.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "SENSIBIL. ÉLEVÉE" et appuyez sur le bouton SET.
HS: le mode sensibilité élevée est activé.
HS: le mode sensibilité élevée est désactivé.
2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Vous achevez ainsi le réglage du mode sensibilité élevée.
ATTENTION
Limites relatives au mode sensibilité élevée
- Si la fonction de réduction du scintillement (page 139) est réglée sur "AVEC", le mode sensibilité élevée passe automatiquement sur "SANS".
- Lorsque la vitesse d'obturation est réduite pour créer une image lumineuse, les mouvements du vidéo clip peuvent paraître saccadés lors de la lecture.
- En cas de prise de vue dans un environnement sombre, la mise au point automatique et l'exposition automatique peuvent ne pas fonctionner efficacement.
Ce réglage vous permet de spécifier si le zoom numérique doit être activé ou pas pendant la prise de photos avec zoom.
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "ZOOM NUMÉRIQUE" et appuyez sur le bouton SET.
DAAA: le zoom numérique peut être utilisé.
D: le zoom numérique ne peut pas être utilisé.
2 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Cette étape termine le réglage du zoom numérique.
CONSEIL
- Le zoom numérique ne fonctionne pas dans les situations suivantes : lorsque le mode d'image individuelle est réglé sur 12M.
INDICATION D'UN DOSSIER POUR ENREGISTRER DES FICHIERS
Créez ou sélectionnez un dossier d'enregistrement (dossier où stocker les fichiers enregistrés).
1 Affichez le menu de prise de vue du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "DOSSIER ENREG." et appuyez sur le bouton SET.
- Sélectionnez "NEW".
- Sélectionnez le numéro du dossier souhaité.

text_image
DOSSIER ENREG. NEW 100 MENU OK2 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Vous achevez ainsi le réglage de création/sélection de dossiers.
- Si vous avez créé un nouveau dossier, il devient automatiquement le dossier d'enregistrement sélectionné.
ATTENTION
Lorsqu'un dossier existant ne peut pas être sélectionné ou qu'un nouveau dossier ne peut pas être créé...
- Un dossier ne peut pas être sélectionné s'il a été créé par un autre appareil ou s'il contient déjà le nombre maximum de fichiers.
COMPENSATION D'EXPOSITION
En attribuant le raccourci fonctionnel de compensation d'exposition à un bouton fléché (page 135), vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image lors de la capture d'images.
1 Attribuez le raccourci fonctionnel à un bouton fléché (page 135).
2 Appuyez sur le bouton fléché auquel le raccourci fonctionnel a été attribué.
- La barre de compensation d'exposition s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour régler l'exposition.
- La valeur numérique de la compensation d'exposition s'affiche à l'extrémité gauche de la barre correspondante.
- La compensation d'exposition peut être réglée sur une valeur comprise entre - 1,8 EV et + 1,8 EV.
- La barre de compensation d'exposition disparaît lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ou SET.

text_image
Bouton [◀] ou [▶] 668 01:17:32 +0 PointeurBarre de compensation d'exposition
CONSEIL
Le réglage de la compensation d'exposition est annulé dans les cas suivants :
- Lorsque le pointeur est réglé sur la position centrale.
- Lorsque l'appareil photo est réglé en mode de lecture.
- Lorsque le mode de veille est activé.
- Après la mise hors tension de l'appareil photo numérique.
LECTURE DE DIAPORAMA
Indiquez les réglages pour la lecture de fichiers en continu au format "diaporama". Dans un diaporama d'images individuelles, vous pouvez régler la durée de la transition, les effets de transition et la musique d'arrière-plan (BGM).
1
Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "DIAPORAMA" et appuyez sur le bouton SET.
MODE :
indication du type de fichier à lire.
TOUT :
lecture de tous les fichiers.
VIDÉO :
lecture des vidéo clips et des fichiers audio.
PHOTO :
lecture des fichiers d'images individuelles.
HEURE :
ajustez la vitesse de transition (durée d'affichage d'une image avant qu'elle ne soit remplacée par la suivante).
EFFET :
permet de sélectionner un effet de transition comme une image est remplacée par la suivante.
BGM :
indication des réglages pour lire la musique d'arrière-plan lors de la lecture du diaporama.
DÉBUT :
permet de commencer la lecture du diaporama.

① Sélectionnez l'élément que vous souhaitez modifier et appuyez sur le bouton SET.
② Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour modifier le réglage.
③ Appuyez sur le bouton de réglage SET.
2 Sélectionnez "DÉBUT" et appuyez sur le bouton SET.
• La lecture du diaporama commence.
- Pour interrompre la lecture du diaporama, appuyez sur le bouton de réglage SET ou sur le bouton MENU.
CONSEIL
Musique d'arrière-plan (BGM) pour les vidéo clips ?
- Lors de la lecture de vidéo clips dans un diaporama, la piste audio enregistrée est lue ; la BGM n'est pas lue.
Avez-vous supprimé un fichier audio BGM de l'appareil photo ?
- Les trois fichiers audio BGM enregistrés sur la mémoire interne de votre appareil photo à l'achat peuvent être récupérés en formatant la mémoire interne.
PROTECTION DE FICHIERS
Empêchez l'effacement accidentel d'images et de fichiers audio.
1 Affichez le fichier que vous souhaitez protéger contre l'effacement accidentel, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37).
2 Sélectionnez "PROTÉGER" et appuyez sur le bouton SET.
- "VERROUILL." apparaît.
- Si le mode de protection est déjà activé pour le fichier, "DEVERROU." s'affiche.
3 Sélectionnez "VERROUILL." et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Le mode de protection est réglé pour le fichier.
- L'icône de protection indique que le fichier est verrouillé.

text_image
PROTÉGER VERROUILL. SORTIE MENU OKATTENTION
- Bien que le mode de protection soit défini pour certains fichiers, ils sont effacés si la carte est reformatée (page 148).
CONSEIL
Pour sélectionner une image différente aux étapes 2 et 3...
- Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶].
Pour annuler le mode de protection d'un fichier...
- Affichez le fichier souhaité et répétez les étapes 1 à 3. L'icône de protection disparaît et le mode de protection est annulé.
ROTATION D'IMAGES INDIVIDUELLES
Vous pouvez faire pivoter des images individuelles capturées jusqu'à ce que l'orientation d'affichage soit correcte.
1 Affichez l'image individuelle que vous souhaitez faire pivoter, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37).
2 Sélectionnez "ROTATION" et appuyez sur le bouton SET. DROITE :
l'image pivote de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.
GAUCHE :
l'image pivote de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

text_image
ROTATION DROITE GAUCHE MENU OK3 Sélectionnez "DROITE" ou "GAUCHE" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- À chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l'image pivote de 90 degrés.
CONSEIL
- Une image pour laquelle le mode de protection a été activé ne peut pas être tournée. Pour tourner une image protégée, annulez le mode de protection des images avant de commencer la procédure pour tourner l'image (page 107).
RÉDUCTION D'UNE IMAGE INDIVIDUELLE (MODIFICATION TAILLE)
Une image individuelle sur l'écran peut être redimensionnée à une plus petite taille et sauvegardée comme une image séparée.
1 Affichez l'image individuelle dont vous souhaitez modifier la taille, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37).
2 Sélectionnez "MODIFICATION TAILLE" et appuyez sur le bouton SET.
2M : la taille passe à 1600 × 1200 pixels.
0.3M : la taille passe à 640 × 480 pixels.
2M : la taille passe à 1920 × 1080 pixels.
0.9M : la taille passe à 1280 × 720 pixels.

text_image
MODIFICATION TAILLE 8M-S (3264×2448) 2M (1600×1200) 0.3M (640×480) MENU OK3 Sélectionnez la nouvelle taille de l'image et appuyez sur le bouton SET.
- La modification de la taille commence.
CONSEIL Pourquoi l'image ne peut-elle pas être redimensionnée ?
- Une image ne peut être redimensionnée qu'à une taille inférieure (ou à la même), pas à une taille supérieure.
CORRECTION DE L'EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L'IMAGE
Corrigez l'effet yeux rouges des images individuelles pour rendre les yeux plus naturels et pour améliorer le contraste des images floues.
1 Affichez l'image à modifier, puis affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37).
2 Sélectionnez "EDITER LA PHOTO" et appuyez sur le bouton SET.
• L'écran Éditer la photo s'affiche.
CORR. YEUX ROUGES :
permet de corriger l'effet yeux rouges.
CORRIG CONTRASTE :
permet d'améliorer le contraste de l'image.

text_image
EDITER LA PHOTO CORR. YEUX ROUGES CORRIG CONTRASTE MENU OK3 Sélectionnez le type de modification souhaité et appuyez sur le bouton SET.
• L'écran de modification correspondant s'affiche.
CORRECTION :
permet d'effectuer la correction de l'image.
SORTIE :
permet de revenir à l'écran Éditer la photo.

text_image
CORR. YEUX ROUGES CORRECTION SORTIE MENU OK4 Sélectionnez "CORRECTION" et appuyez sur le bouton SET.
- La modification de l'image commence. Au cours du traitement de l'image, "Traitement" s'affiche à l'écran.
- Une fois la modification achevée, l'image modifiée s'affiche. Vérifiez l'image pour savoir si le résultat post-traitement est satisfaisant.

text_image
CORR. YEUX ROUGES MENU SUIVANTCORRECTION DE L'EFFET YEUX ROUGES ET DU FLOU DE L'IMAGE
5 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Dans l'écran qui s'affiche, indiquez si vous souhaitez enregistrer ou non l'image originale.
ENREGIST. NOUV :
l'image corrigée est enregistrée en tant qu'image distincte et l'image originale est conservée.
ÉCRASER :
le fichier original est supprimé, seule l'image corrigée est enregistrée.

text_image
CORR. YEUX ROUGES ENREGIST. NOUV ÉCRASER MENU OK6 Sélectionnez la méthode d'enregistrement souhaitée pour l'image corrigée et appuyez sur le bouton SET.
- L'image corrigée est enregistrée et vous revenez à l'écran Éditer la photo.
CONSEIL
Si le message "Correction yeux rouges manquée" s'affiche...
- L'appareil photo n'a pas pu corriger correctement l'image.
- La fonction de correction permet de modifier automatiquement les défauts que l'appareil photo détecte dans les images capturées. Dans certains cas, l'appareil photo ne parvient pas à corriger un défaut.
Informations relatives à la date et l'heure pour l'image enregistrée
- Lorsqu'une image est corrigée et enregistrée, la date et l'heure enregistrées pour la capture (données Exif) restent les mêmes que celles de l'image originale. Toutefois, le fichier qui s'affiche sur l'ordinateur indique la date et l'heure auxquelles l'image a été modifiée.
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS
Vous pouvez couper les parties indésirables d'un vidéo clip et l'enregistrer comme un nouveau vidéo clip (couper un vidéo clip [Extraction]). Vous pouvez également assembler des vidéo clips et les enregistrer comme un clip séparé ("assemblage").
Procédure pour effectuer la coupure (extraire) d'une partie d'un vidéo clip
Spécifiez les vues (①, ②) où le vidéo clip doit être coupé.

flowchart
graph LR
A["①: Performer"] --> B["②: Performer"]
B --> C["③: Performer"]

Extraire la partie spécifiée.
[Deux façons de couper le vidéo clip]
- Coupez les portions Ⓐ et Ⓒ et sauvegardez la portion Ⓑ.
- Supprimez la portion Ⓑ et assemblez les portions Ⓐ et Ⓒ.
- Le vidéo clip original n'est pas altéré.
● ●
![SANYO VPC-E2BL - [Deux façons de couper le vidéo clip] - 1](/content/2019/11/96643/images/220e60bd018c99861167891066bf89433e61139f887812265ef142b1bb2b082f.jpg)
(Vous pouvez également décider d'effacer le vidéo clip original une fois le nouveau clip enregistré.)
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS
Procédure pour joindre des vidéo clips
Spécifiez le vidéo clip qui doit venir en premier.

Spécifiez le vidéo clip que vous désirez joindre.

Assemblez les vidéo clips.
- Les vidéo clips sont assemblés.

- Les vidéo clips originaux ne sont pas altérés.

(Vous pouvez également décider d'effacer les vidéo clips originaux une fois le nouveau clip enregistré.)
ATTENTION
Mises en garde lors de la modification de vidéo clips
- Lorsque vous modifiez des vidéo clips, n'appuyez pas sur le bouton REC/PLAY. Sinon, la modification risque de ne pas s'achever correctement et le vidéo clip original risque d'être effacé.
- À mesure où le nombre ou la taille des vidéo clips augmente, la carte mémoire peut devenir pleine, rendant impossible l'édition des vidéo clips. Vous devez alors libérer de l'espace sur la carte mémoire, en supprimant des fichiers qui ne sont plus nécessaires (page 74) ou en sélectionnant "ÉCRASER" lors de l'enregistrement des vidéo clips édités (pages 116 et 118).
Coupure d'un vidéo clip (extraction)
1 Affichez le vidéo clip duquel vous désirez extraire un segment.
2 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "MODIFIER VIDÉO" et appuyez sur le bouton SET.

text_image
MODIFIER VIDÉO COUPER JOINDRE3 Sélectionnez "COUPER" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• L'écran pour couper s'affiche.

text_image
Point de départ OUPER 00:00:10 ENREGISTREZ4 Spécifiez le point de départ de l'extrait.
- Utilisez la procédure ci-dessous pour spécifier la vue à partir de laquelle l'extraction du vidéo clip doit commencer.
- Effectuez la lecture du vidéo clip jusqu'aux alentours du point désiré, mettez le vidéo clip en pause, puis effectuez la lecture du vidéo clip une vue à la fois, en vous arrêtant au point de départ de l'extrait. Ce sera la première vue de l'extrait.
- Si le point de départ du vidéo clip est également le point de départ de l'extrait, passez à l'étape 5.
Lecture :
Après avoir mis la lecture en pause, maintenez le bouton [▶] enfoncé pendant 2 secondes environ pour avancer la lecture ou maintenez le bouton [◀] enfoncé pour reculer la lecture.
Pause :
pendant la lecture, appuyez sur le bouton de réglage SET.
Lecture accélérée :
Lors de la lecture, appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour modifier la vitesse de lecture.
Vue simple :
Après avoir mis la lecture en pause, appuyez sur le bouton [▶] pour avancer d'une vue ou sur le bouton [◀] pour reculer d'une vue.
5 Appuyez sur le bouton [T/○].
- Le point de départ de l'extraction est réglé et l'écran vous permettant de spécifier le point final s'affiche.
- Spécifiez le point final de l'extrait en suivant la même procédure que dans l'étape 4.
① Appuyez sur le bouton [W/☐].
- Chaque fois que vous appuyez sur le bouton [W/☐], les sections à supprimer et les sections à enregistrer sont inversées.
② Spécifiez le point final de l'extraction. La vue suivant le point final de l'extraction devient le point de départ de la partie devant être ajoutée.
Durée approximative de lecture
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [T/○]. - 1](/content/2019/11/96643/images/cfbd5b44bc27e5ecbcec6678d984a6daaac730331027f217f5943cf9979660e1.jpg)
text_image
COUPER 00:00:06 ENRI.GISTREZ Point finalPartie devant être supprimée
6
Appuyez sur le bouton [ ]
- Un écran s'affiche vous invitant soit à sélectionner l'enregistrement du vidéo clip édité comme un nouveau fichier (séparé), soit à supprimer le vidéo clip original pour le remplacer par le vidéo clip édité.
ENREGIST. NOUV :
le vidéo clip édité est enregistré comme un nouveau fichier. Le vidéo clip original reste inchangé.
ÉCRASER :
le vidéo clip original est supprimé.
Seul le vidéo clip édité est enregistré.
REVOIR CLIP :
effectue la lecture du vidéo clip avant de l'enregistrer.

text_image
COUPER ENREGIST. NOUV ÉCRASER REVOIR CLIP MENU OK7
Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• Le processus de modification commence.
- Lorsque la modification s'achève, vous revenez au menu de lecture du mode NORMAL.
CONSEIL
- Si le vidéo clip original est protégé, même si vous sélectionnez "ÉCRASER" lors de l'étape 7 et que vous appuyez sur le bouton SET, le vidéo clip original n'est pas effacé. Pour ce faire, vous devez tout d'abord désactiver la protection (page 107).
- Si le message “Carte pleine” s'affiche, vous devez libérer de la mémoire en supprimant les fichiers que vous n'avez pas besoin de conserver.
ATTENTION
Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile
- Lors de la modification de vidéo clips longs, le temps nécessaire au traitement d'un volume important de données peut être très long. Pour éviter les problèmes causés par un bloc-pile déchargé au cours de la modification du vidéo clip, assurez-vous avant de commencer que l'appareil photo est équipé d'un bloc-pile suffisamment chargé ou branchez un adaptateur secteur (vendu séparément).
- Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier des vidéo clips longs.
MODIFICATION DE VIDÉO CLIPS
Assemblage de vidéo clips
ATTENTION
- Vous ne pouvez pas assembler des vidéo clips photographiés en modes différents.
1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "MODIFIER VIDÉO" et appuyez sur le bouton SET.

text_image
MODIFIER VIDÉO COUPER JOINDRE2 Sélectionnez "JOINDRE" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de lecture de 6 images pour les vidéo clips s'affiche.

text_image
Sélect. un clip ENREGISTREZ 100 0001 0002 0003 0004 0005 00063 Placez le cadre orange sur le vidéo clip que vous désirez assembler et appuyez sur le bouton SET.
- Le vidéo clip spécifié reçoit une étiquette numérotée.
- Il est possible de sélectionner jusqu'à 9 vidéo clips.
- Pour annuler une sélection et retirer l'étiquette numérotée d'un vidéo clip, sélectionnez le vidéo clip et appuyez sur le bouton de réglage SET.

text_image
Sélect. un clip ENREGISTREZ 00:00:30 100 1 0001 0002 0003 2 0004 0005 00064 Appuyez sur le bouton [ ]
- Un écran s'affiche vous permettant de sélectionner si le vidéo clip joint doit être enregistré comme un nouveau fichier (séparé) ou si les vidéo clips originaux doivent être supprimés pour les remplacer par le vidéo clip joint.
ENREGIST. NOUV :
le vidéo clip joint est enregistré comme un nouveau fichier. Les vidéo clips originaux restent sans changement.
ÉCRASER :
les vidéo clips originaux sont supprimés. Seul le vidéo clip joint est enregistré.
REVOIR CLIP :
effectue la lecture du vidéo clip joint avant de l'enregistrer.

text_image
JOINDRE ENREGIST. NOUV ÉCRASER REVOIR CLIP MENU OKMODIFICATION DE VIDÉO CLIPS
5 Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• Le processus de modification commence.
- Une fois les modifications apportées, vous revenez au menu de lecture du mode NORMAL.
CONSEIL
- Si la taille du fichier de la vidéo est supérieure à 4 Go après modification, il n'est pas possible d'utiliser les fonctions "ENREGIST. NOUV" et "ÉCRASER".
ATTENTION
Avertissement concernant la charge restante du bloc-pile
- Lors de la modification de vidéo clips longs, le temps nécessaire au traitement d'un volume important de données peut être très long. Pour éviter les problèmes causés par un bloc-pile déchargé au cours de la modification du vidéo clip, assurez-vous avant de commencer que l'appareil photo est équipé d'un bloc-pile suffisamment chargé ou branchez un adaptateur secteur (vendu séparément).
- Il est recommandé d'utiliser un ordinateur pour modifier des vidéo clips longs.
INSTRUCTIONS D'IMPRESSION
En plus d'utiliser votre imprimante pour imprimer les images individuelles capturées avec votre appareil photo, comme avec un film conventionnel, vous pouvez faire tirer des épreuves dans les magasins offrant des services d'impression numérique. Comme cet appareil photo est compatible avec la norme DPOF, vous pouvez l'utiliser pour préciser le nombre d'épreuves, indiquer si la date doit être imprimée ou non et demander l'impression d'un index.
Affichez l'écran des instructions pour l'impression
1 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37), sélectionnez "INSTRUCT. IMPR." et appuyez sur le bouton SET.
TOUTES :
les instructions d'impression spécifiées s'appliquent à toutes les images.
CHACUNE :
les instructions d'impression sont précisées pour chaque image.
INDEX :
toutes les images individuelles sont imprimées en tant que miniatures (croquis), plusieurs images sur une page.
EFFACER TOUT :
permet d'effacer toutes les instructions d'impression. Cette fonction ne peut être sélectionnée qu'en l'absence d'instructions d'impression définies pour l'image.

text_image
DPOF INSTRUCT. IMPR. TOUTES CHACUNE INDEX EFFACER TOUT MENU OKCONSEIL
Impression d'une seule image d'un vidéo clip
- Pour imprimer une image individuelle à partir d'un vidéo clip avec une imprimante ou la faire imprimer par un service d'impression numérique, vous devez au préalable enregistrer (extraire) l'image en tant qu'image individuelle (page 71).
À propos du format DPOF
- Le format DPOF (Digital Print Order Format) est un format de commande d'impression. Vous pouvez connecter votre appareil photo à une imprimante compatible DPOF pour réaliser vos impressions. Vous pouvez également définir les instructions d'impression pour les images de votre choix, puis les faire imprimer automatiquement (page 162).
À propos des épreuves finales
- Les images ayant subi une rotation (page 108) sont imprimées avec leur orientation originale.
- La qualité de l'impression varie suivant le service d'impression et l'imprimante utilisée.
Indication de la date d'impression et du nombre de copies à imprimer
Vous pouvez indiquer des instructions d'impression pour chaque image (CHACUNE) ou appliquer les instructions d'impression à toutes les images (TOUTES).
1 Affichez l'écran des instructions pour l'impression (page 120).
2 Sélectionnez "TOUTES" ou "CHACUNE".
TOUTES :
les instructions d'impression sont appliquées à toutes les images.
CHACUNE :
les instructions d'impression ne s'appliquent qu'à l'image en cours d'affichage.

text_image
DPOF INSTRUCT. IMPR. TOUTES CHACUNE INDEX EFFACER TOUT MENU OK3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran d'impression de date/copies s'affiche.
- Si vous avez sélectionné "CHACUNE", appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour afficher l'image que vous souhaitez imprimer.
- Les instructions d'impression actuellement actives pour l'image affichée apparaissent à l'écran. Vous pouvez appuyer sur le bouton [◀] ou [▶] pour confirmer les instructions d'impression de chaque image.

text_image
TOUTES :----/---/-- : 0 copie COPIES 1 MENU OKInstructions d'impression

text_image
TOUTES :2008/12/24 :2 copies COPIES 2 MENU OK4 Indiquez si la date doit s'afficher sur l'épreuve et précisez le nombre d'épreuves à imprimer.
- Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■].
- L'indication de quantité change.
- Affichez le nombre d'épreuves souhaité.
- Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Le nombre d'épreuves est réglé.
- Dans l'écran de réglage du nombre d'épreuves, appuyez sur le bouton MENU.
- L'écran de confirmation des épreuves datées apparaît.
OUI : permet d'imprimer la date sur la photo.
NON : n'imprime pas la date.
- Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour faire votre choix.

text_image
Épreuves datées Quantité DPOF TOUTES :2008/12/24 :1 copie COPIES 1 MENU SORTIE OK
text_image
Spécifier la date d'impression? OUI NON OK5 Appuyez sur le bouton SET.
- Les instructions d'impression relatives aux nombre de copies à imprimer et aux épreuves datées sont enregistrées.
Impression d'index
L'impression de plusieurs petites images sur une feuille est appelée "impression d'index". Cette fonction peut s'avérer utile si vous souhaitez disposer d'une liste des images capturées.
1 Affichez l'écran des instructions d'impression (page 120).
2 Sélectionnez "INDEX".
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran d'impression d'index s'affiche.
RÉGLÉ :
permet de spécifier une copie d'impression d'index.
SORTIE :
permet d'interrompre la procédure de réglage et de revenir à l'écran des instructions d'impression.

text_image
DPOF PRINT INDEX RÉGLÉ SORTIE MENU OK4 Sélectionnez "RÉGLÉ" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Cette étape termine le réglage pour l'impression d'index. L'écran des instructions d'impression s'affiche de nouveau.
CONSEIL
Pour annuler le réglage de l'impression d'index
- Suivez les étapes 1 et 2, sélectionnez "SUPPRIMER" le étape 3 et appuyez sur le bouton de réglage SET.
INSTRUCTIONS D'IMPRESSION
Effacer toutes les instructions d'impression
Permet de supprimer les instructions d'impression pour toutes les images.
1 Affichez l'écran des instructions d'impression (page 120).
2 Sélectionnez "EFFACER TOUT".
3 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
• L'écran de confirmation d'effacement complet s'affiche.
ANNULER :
permet d'effacer les instructions d'impression pour toutes les images.
SORTIE :
permet d'annuler la procédure d'effacement et de revenir à l'écran des instructions pour l'impression.

text_image
DPOF EFFACER TOUT :2008/12/24 :2 copies INDEX ANNULER SORTIE MENU OK4 Sélectionnez "ANNULER" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Toutes les instructions d'impression sont effacées et vous repassez à l'écran des instructions d'impression.
COPIE DE FICHIERS
Les images et les fichiers audio enregistrés dans la mémoire interne de l'appareil photo peuvent être copiés vers la carte et, inversement, de la carte vers la mémoire interne.
1 Insérez la carte dans l'appareil photo (page 28).
2 Affichez le menu de lecture du mode NORMAL (page 37).
3 Sélectionnez "COPIER" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de copie des fichiers s'affiche.
4 Sélectionnez le sens de la copie. MÉM INT. → CARTE :
Permet de copier des fichiers de la mémoire interne vers la carte.
CARTE → MÉM INT. :
Permet de copier des fichiers de la carte vers la mémoire interne.

text_image
COPIER MÉM INT. → CARTE CARTE → MÉM INT. MENU OK*Sans carte dans l'appareil photo, vous ne pouvez pas copier les fichiers.
5 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de sélection du type de copie s'affiche.
- L'image source de la copie s'affiche à l'écran, en arrière-plan.
COPIE SIMPLE :
permet de copier un fichier.
COPIER TOUT :
permet de copier tous les fichiers de la source vers la destination.

text_image
MÉM INT. → SD CARTE COPIE SIMPLE COPIER TOUT MENU OK6 Sélectionnez le type de copie souhaité.
① Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour afficher le fichier que vous souhaitez copier.
② Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner "COPIE SIMPLE".
① Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour sélectionner "COPIER TOUT".
7 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Les fichiers sont copiés.
AFFICHAGE DES PROPRIÉTÉS DE FICHIER (ÉCRAN D'INFORMATIONS)
Dans l'écran d'informations, vous pouvez vérifier quels étaient les réglages lors de l'enregistrement d'un fichier avec votre appareil photo.
1 Affichez le fichier souhaité sur l'écran de l'appareil photo.
2 Appuyez sur le bouton MENU pendant au moins 1 seconde.
• L'écran d'informations s'affiche.
- Si vous appuyez de nouveau sur le bouton MENU, l'écran d'informations disparaît.
① Réglages du mode de vidéo clip
② Numéro de l'image ou du son
③ Réglage de protection
④ Taille du fichier
⑤ Temps de prise de photos ou durée d'enregistrement
⑥ Réglage de la compensation d'exposition
⑦ Valeur de l'ouverture
⑧ Vitesse d'obturation
⑨ Charge restante du bloc-pile
⑩ Date et heure de l'image
⑪ Réglages de résolution de l'image individuelle
⑫ Réglage de sensibilité ISO

text_image
INFO 100-0001 SHQ 640×480 30fps SHQ MPEG-4 AVC/H.264 11.9MB 00:00:15 EXPOSE+0.3 2008.12.25 19:30
text_image
INFO 100-0002 8x-5 3264×2448 2.2MB IRIS ▶ F6.8 SHUTTER ▶ 1/1000 EXPOSE ▶ +0.3 ISO ▶ 50 2008.12.25 19:30
text_image
INFO 100-0003 AAC 987KB 00:00:03 2008.12.25 19:30AFFICHAGE DU MENU RÉGLAGE D'OPTION
Les réglages de l'appareil photo sont effectués par le biais du menu Réglage d'option.
1 Réglez le mode de fonctionnement sur NORMAL (page 36).
2 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l'écran du menu.

text_image
Activer le menu simple MENU SORTIE OK Onglet Option3 Sélectionnez un onglet Option (1, 2 ou 3) et appuyez sur le bouton SET.
- Le menu Réglage d'option s'affiche.

text_image
MENU D'OPTION1 RÉGLAGE HORLOGE AFFICHAGE INFO AFFICH DÉMARRAGE BIP UTILISATION PVI PRISE DE VUE RACCOURCI MENU SORTIE OKPour accéder à un écran de réglage
4 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner l'élément que vous souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage s'affiche pour l'élément sélectionné.
- Pour revenir à l'écran de menu, appuyez sur le bouton MENU.

text_image
AFFICHAGE INFO ✓ MONTRER TOUT DATE & HEURE COMPTEUR SANS MENU OKAFFICHAGE D'ÉCRAN
Spécifiez quelles informations afficher sur l'écran Lecture.
1 Affichez le menu Réglage d'option [ ↗ 1 ] (page 129).
2 Sélectionnez "AFFICHAGE INFO" et appuyez sur le bouton SET. MONTRER TOUT :
affichez la date de capture et la durée de lecture (pour les vidéo clips).
DATE & HEURE :
affichez la date de capture.
COMPTEUR :
affichez la durée de lecture du vidéo clip.
SANS :
n'affichez pas la date de capture et la durée de lecture.

text_image
AFFICHAGE INFO ✓ MONTRER TOUT DATE & HEURE COMPTEUR SANS MENU OK3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Ceci termine le réglage de l'affichage d'écran.
SÉLECTION DE L'ÉCRAN D'OUVERTURE
L'affichage de départ est celui qui apparaît sur l'écran lorsque l'appareil photo est allumé en mode d'enregistrement.
1 Affichez le menu Réglage d'option [2c 1] (page 129).
2 Sélectionnez "AFFICH DÉMARRAGE" et appuyez sur le bouton SET. DATE & HEURE : le réglage de la date et de l'heure de l'appareil photo est montré.
Xacti :
le logo Xacti s'affiche.
INDEX :
Un personnage animé (pingouin)
s'affiche.
SANS :
aucun écran d'ouverture.

text_image
AFFICH DÉMARRAGE ✓ DATE & HEURE Xacti INDEX SANS MENU OK3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• L'écran d'ouverture sélectionné est réglé.
SONS DE FONCTIONNEMENT
Ce menu permet d'émettre des signaux sonores de confirmation lors de la mise sous/hors tension de l'appareil photo en appuyant sur les boutons de fonctionnement (bouton [ 📷 ], bouton SET, bouton MENU, etc.), de régler le volume des sons de fonctionnement et d'activer/désactiver le guide audio.
1 Affichez le menu Réglage d'option [ ↗ 1 ] (page 129).
2 Sélectionnez "BIP UTILISATION" et appuyez sur le bouton SET.
- Si "TS DÉSACTIV" est sélectionné et si vous appuyez sur le bouton de réglage SET, tous les sons sont mis en sourdine. - Lorsque vous appuyez sur le bouton MENU, l'écran d'option s'affiche de nouveau.
MISE MAR/ARR :
permet de mettre en sourdine ou d'activer le son produit lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil photo.
OBTURATEUR :
permet de sélectionner le son produit lorsque vous appuyez sur le bouton [ 📷 ] ou que vous prenez une photo à l'aide du retardateur.
TOUCHES :
permet de sélectionner le son produit lorsque vous appuyez sur le bouton de réglage SET, le bouton MENU, etc.
GUIDE AUDIO :
permet de mettre en sourdine ou d'activer le guide d'aide audio de l'appareil photo.
VOL UTILIS :
permet d'ajuster le volume des sons de fonctionnement.

3 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de sélection des sons de fonctionnement s'affiche.
- L'écran correspondant d'activation ou de désactivation du son s'affiche.
- Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
AVEC: permet d'activer le son.
SANS : permet de désactiver le son.
- L'écran de sélection des sons de fonctionnement s'affiche.
- Faites votre choix parmi les 8 sons différents (A à H).
- Vous pouvez appuyer sur le bouton [▶] pour prévisualiser le son sélectionné.
- Si "SANS" est sélectionné, aucun son n'est émis.
- Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de sélection du volume des sons de fonctionnement s'affiche.
- Vous pouvez sélectionner un volume de son de fonctionnement entre 1 (minimum) et 7 (maximum).
- Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■] pour sélectionner le volume, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
4 Appuyez sur le bouton MENU.
- Les réglages des sons de fonctionnement sont effectués.
CONSEIL
- Si vous maintenez le bouton MENU enfoncé et allumez l'appareil photo, l'écran permettant d'activer/désactiver les sons de fonctionnement s'affiche directement. Cette procédure peut s'avérer pratique pour désactiver les sons de fonctionnement dans des endroits où vous ne souhaitez pas qu'ils soient audibles.
RÉGLAGE DE L'AFFICHAGE DE LA PRISE DE VUE
Précisez la durée d'affichage à l'écran (prise de vue) de l'image capturée lorsque vous appuyez sur le bouton [ 📷 ].
1 Affichez le menu Réglage d'option [ ↗ 1 ] (page 129).
2 Sélectionnez "PRISE DE VUE" et appuyez sur le bouton SET.
1 s. :
l'image de prise de vue s'affiche pendant 1 seconde.
2 s. :
l'image de prise de vue s'affiche pendant 2 secondes.
SANS :
l'image de prise de vue ne s'affiche pas.

text_image
PV PRISE DE VUE ✓ 1 s. 2 s. SANS MENU OK3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Cette étape termine le réglage de prise de vue.
ATTRIBUER DES FONCTIONS AUX BOUTONS FLÉCHÉS
Attribuez des fonctions (raccourcis) aux boutons [◀] et [▶] lorsqu'ils sont utilisés avec l'écran de prise de vue.
1 Affichez le menu Réglage d'option [3c 1] (page 129).
2 Sélectionnez "RACCOURCI" et appuyez sur le bouton SET.
• L'écran des raccourcis apparaît.
○ : affectez la fonction lors de l'utilisation du bouton [◀].
○: affectez la fonction lors de l'utilisation du bouton [▶].
RÉGLAGES RECOMMANDÉS :
les réglages les plus couramment utilisés sont attribués automatiquement.

text_image
RACCOURCI SANS SANS RÉGLAGES RECOMMANDÉS MENU OK3 Sélectionnez le bouton auquel vous souhaitez attribuer la fonction, puis appuyez sur le bouton SET.
- L'écran d'attribution d'une fonction à un bouton apparaît.
SANS : aucun raccourci de fonctionnement attribué au bouton.
AF VERROUILL. : verrouiller la mise au point (page 54).
AE VERROUILL. : verrouillage du réglage de l'exposition.
MISE AU POINT : régler la plage de mise au point (page 94) (sauf pour MF).
FLASH : régler le mode de fonctionnement du flash (page 62).
EXPOSITION : ajuster l'exposition (page 104).
ISO ISO : ajuster la sensibilité ISO (page 98).
RETARDATEUR : régler le retardateur (page 89).
AFF. AVEC/SANS : active/désactiver l'écran de réglage de la prise de vue.

text_image
RACCOURCI SANS MENU OK4 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■].
- Affichez la fonction que vous souhaitez attribuer au bouton.
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■]. - 1](/content/2019/11/96643/images/642eeeda6cb5122000f463fb540811294b2736cf78b525acb7c9679d25530b8b.jpg)
5 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
- La fonction sélectionnée est attribuée au bouton et vous revenez à l'écran des raccourcis.
- Pour attribuer des fonctions aux autres boutons, répétez les étapes 3 à 5.

text_image
RACCOURCI FLASH COMPENSATION EXP RÉGLAGES RECOMMANDÉS MENU OK6 Appuyez sur le bouton MENU.
- L'écran de confirmation des réglages des raccourcis s'affiche et le MENU D'OPTION réapparaît.
- Le réglage des raccourcis est terminé.
- Sur l'écran de l'étape 2, appuyez sur le bouton MENU : l'écran de confirmation des réglages de raccourci apparaît.

Des parasites visuels lors de l'enregistrement de vidéo clips ou d'images individuelles, ainsi que des bruits audio provenant, par exemple, du souffle du vent, peuvent être minimisés grâce à la fonction de réduction du bruit.
1 Affichez le menu Réglage d'option [2] (page 129).
2 Sélectionnez "RÉDUCTION BRUIT" et appuyez sur le bouton SET. RÉD BRUIT VID :
active/désactive la fonction de réduction des parasites visuels lors de l'enregistrement d'un vidéo clip.
RÉD BRUIT PHOTO :
active/désactive la fonction de réduction des parasites visuels lors de la prise d'images individuelles.
RÉD BRUIT VENT :
active/désactive la fonction de réduction du bruit du vent lors de l'enregistrement d'un vidéo clip ou d'un fichier audio.

text_image
RÉDUCTION BRUIT RÉD BRUIT VID ▶ AVEC RÉD BRUIT PHOTO ▶ AVEC RÉD BRUIT VENT ▶ AVEC MENU OK3 Sélectionnez la fonction souhaitée et appuyez sur le bouton SET.
- L'écran de sélection des options "AVEC" et "SANS" s'affiche.
AVEC :
le bruit est réduit.
SANS :
le bruit n'est pas réduit.
4 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Vous achevez ainsi le réglage de la réduction du bruit.
RÉGLAGE DE LA QUALITÉ D'IMAGE
L'appareil photo peut régler la qualité d'image tandis qu'elle est capturée.
1 Affichez le menu Réglage d'option [2] (page 129).
2 Sélectionnez "RÉGLAGES IMAGE" et appuyez sur le bouton SET.
NORMALE :
prise de photos avec une qualité d'image normale.
VIVES :
la saturation des couleurs augmente.
PASTEL :
la netteté est estompée pour une image pastel.
PASTEL&VIVES :
la netteté est adoucie et la saturation des couleurs est augmentée.

text_image
RÉGLAGES IMAGE ✓ NORMALE VIVES PASTEL PASTEL&VIVES MENU OK3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Ceci met fin au réglage de qualité d'image.
ANTI-SCINTILLEMENT
Le réglage anti-scintillement atténue le scintillement apparent lorsque des vidéo clips sont filmés sous un éclairage fluorescent ou autre qui génère une pulsation du fond suivant la fréquence de l'alimentation.
1 Affichez le menu Réglage d'option [2] (page 129).
2 Sélectionnez "ANTI-SCINTILLMT" et appuyez sur le bouton SET.
AVEC :
permet d'activer le réglage anti- scintillement.
SANS :
permet de désactiver le réglage anti-scintillement.

text_image
FR ANTI-SCINTILLMT AVEC ✓ SANS MENU OK3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Cette étape termine le réglage de la fonction anti-scintillement.
CONSEIL
- Si le réglage anti-scintillement est utilisé à l'extérieur par temps très clair, un effet de halo, qui produit des cercles de lumière diffus autour des zones de lumière claires, peut survenir.
- Lorsque la fonction de réduction du scintillement est réglée sur “AVEC”, la vitesse d'obturation lors de l'enregistrement du vidéo clip est fixée à 1/100 e de seconde.
LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN
Réglez la luminosité de l'affichage à l'écran de l'appareil photo. Utilisez ce réglage lorsque l'image à l'écran est difficile à visualiser en raison de l'éclairage ambiant.
1 Affichez le menu Réglage d'option [2] (page 129).
2 Sélectionnez "LUMINOSITÉ" et appuyez sur le bouton SET.
3 Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour régler la luminosité, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- La luminosité de l'écran est réglée.

text_image
LUMINOSITÉ - + MENU RÉGLERCONSEIL
- L'écran de l'étape 2 peut également être ouvert depuis l'écran de prise de photos/réalisation de vidéo clip. Maintenez le bouton MENU enfoncé pendant au moins 1 seconde ; l'écran de commande de la luminosité apparaît et vous pouvez alors régler la luminosité de l'écran.
LANGUE DE L'ÉCRAN
Vous pouvez régler l'écran de votre appareil photo pour qu'il affiche les messages dans l'une de plusieurs langues.
1 Affichez le menu Réglage d'option [2] (page 129).
2 Sélectionnez "LANGUE" et appuyez sur le bouton SET.
日本語: Japonais
ENGLISH : Anglais
FRANÇAIS : Français
DEUTSCH : Allemand
ESPAÑOL : Espagnol
ITALIANO : Italien
NEDERLANDS : Néerlandais
РУССКИЙ : Russe
PORTUGUÊS: Portugais
TÜRKÇE: Turc
ภาษาไทย: Thai
한국어: Coréen
3 Sélectionnez la langue souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- La langue d'affichage sélectionnée est réglée.
RÉGLAGE DU SYSTÈME TV
Précisez le type de signal image provenant du connecteur USB/AV de votre appareil photo.
1 Affichez le menu Réglage d'option [2] (page 129).
2 Sélectionnez "SYSTÈME TV" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• L'écran Système TV s'affiche.
NTSC :
émission de signaux vidéo NTSC.
PAL :
émission de signaux vidéo PAL.

text_image
SYSTÈME TV NTSC PAL MENU OK3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Le système TV sélectionné est réglé.
CONSEIL
En l'absence d'image sur le téléviseur...
- Si le réglage du système TV ne correspond pas à l'équipement connecté, aucune image n'apparaît sur le téléviseur.
En cas de réglage sur "PAL" et de connexion à un téléviseur via le câble d'interface AV fourni (page 155)
Prise de vue : les images s'affichent uniquement sur l'écran de l'appareil photo, elles n'apparaissent pas sur le téléviseur.
Lecture : les images s'affichent uniquement sur le téléviseur, elles n'apparaissent pas sur l'écran de l'appareil photo.
FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Votre appareil photo est équipé d'une fonction "d'économie d'énergie" qui coupe automatiquement l'alimentation après une période d'inactivité spécifiée. La fonction d'économie d'énergie permet de conserver l'alimentation du bloc-pile lorsque l'appareil photo n'est pas utilisé ou d'éviter que le bloc-pile ne se décharge complètement si l'appareil photo est accidentellement laissé allumé. Vous pouvez spécifier la durée (temps d'attente) au terme de laquelle la fonction d'économie d'énergie est activée.
1 Affichez le menu Réglage d'option [3] (page 129).
2 Sélectionnez "MISE EN VEILLE" et appuyez sur le bouton SET. ENREGISTREMENT :
permet de régler le temps d'attente pour les modes de prise de photos/réalisation de vidéo clip lorsque le bloc-pile est utilisé.
LECTURE :
permet de régler le temps d'attente pour les modes de lecture lorsque le bloc-pile est utilisé.

text_image
PS MISE EN VEILLE ENREGISTREMENT ▶ 1 min LECTURE ▶ 5 min MENU OK3 Sélectionnez l'option souhaitée et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage du temps d'attente s'affiche.
4 Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■□] pour définir l'heure de veille.
[T/○]:
permet d'augmenter le temps d'attente.
[W/]:
permet de diminuer le temps d'attente.
5 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
6 Appuyez sur le bouton MENU.
• Le temps d'attente est réglé.
MÉMORISATION DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS
Si vous utilisez une carte nouvellement formatée, le nom du fichier (numéro de l'image) de l'image capturée commence automatiquement à partir de 0001. Si la carte est reformatée ultérieurement ou si vous utilisez une autre carte reformatée, le nom des fichiers commence de nouveau à partir de 0001. Cela s'explique par le réglage de la fonction de mémorisation de la numérotation des fichiers sur "SANS", ce qui crée ainsi plusieurs cartes contenant des images portant les mêmes numéros. En réglant la fonction de mémorisation de la numérotation des fichiers sur "AVEC", même si la carte est reformatée ou remplacée par une autre carte, la numérotation consécutive des noms de fichiers continue à partir du dernier numéro enregistré par l'appareil photo.
| Nom du fichier (numéro de l'image) | |
| Carte A | 0001, 0002 .... 0012, 0013 |
| :Changement de carte↓ | |
| Carte B | 0001, 0002 .... 0012, 0013 |
| Nom du fichier (numéro de l'image) | |
| Carte A | 0001, 0002 .... 0012, 0013 |
| :Changement de carte↓ | |
| Carte B | 0014, 0015 .... 0025, 0026 |
- Si la Carte B contient déjà des fichiers lors du remplacement de la Carte A, les noms de fichiers sont attribués comme suit.
Lorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est inférieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l'image enregistrée suivante reprend à partir du dernier numéro de fichier enregistré sur la Carte A.

text_image
Carte A 0001, 0002.....0012, 0013 : Changement de carte Carte B 0001, 0002, 0014, 0015.....0025, 0026 Fichiers précédemment enregistrésLorsque le numéro de fichier le plus élevé sur la Carte B (avant le remplacement) est supérieur au numéro de fichier le plus élevé sur la Carte A : le nom de fichier de l'image enregistrée suivante reprend à partir du dernier numéro de fichier enregistré sur la Carte B.

text_image
Carte A 0001, 0002.....0012, 0013 : Changement de carte Carte B 0020, 0021, 0022, 0023.....0025, 0026 Fichiers précédemment enregistrésMÉMORISATION DE LA NUMÉROTATION DES FICHIERS
1 Affichez le menu Réglage d'option [3] (page 129).
2 Sélectionnez "SUITE NUM." et appuyez sur le bouton SET.
AVEC :
la fonction de mémorisation de la numérotation des fichiers est activée.
SANS :
la fonction de mémorisation de la numérotation des fichiers est désactivée.

3 Sélectionnez le réglage souhaité et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- La fonction sélectionnée pour la mémorisation de la numérotation des fichiers est réglée.
CONSEIL
- Tant que la fonction de mémorisation de la numérotation des fichiers n'est pas définie sur "SANS", des noms de fichiers consécutifs sont attribués. Il est recommandé de redéfinir la fonction de mémorisation de la numérotation des fichiers sur "SANS" à la fin de chaque session de photographie.
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE
En outre, toute autre carte doit être formatée avec cet appareil :
- à l'achat, lorsqu'elle est utilisée pour la première fois ou
- si elle a été formatée à l'aide d'un PC ou d'un autre appareil photo numérique.
Le formatage de la carte n'est pas possible si l'interrupteur de verrouillage est réglé sur la position "LOCK (VERROUILL.)". Effectuez la procédure de formatage après l'avoir réglé sur la position déverrouillée.
1 Affichez le menu Réglage d'option [3] (page 129).
2 Sélectionnez "FORMAT" et appuyez sur le bouton SET.
- L'écran de sélection du type de format s'affiche.
- Suivez les étapes 4 à 6.
FORMAT :
permet d'effectuer un formatage normal.
PLEIN FORMAT :
permet de numériser et de reformater la carte entièrement. Vous ne pouvez pas sélectionner cette option si aucune carte n'est installée ou si la charge restante du bloc-pile est faible.

text_image
FORMAT FORMAT PLEIN FORMAT MENU OK- L'écran confirmant le formatage s'affiche.
- Suivez les étapes 4 et 5.
3 Sélectionnez l'option de formatage souhaitée, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
• L'écran confirmant le formatage s'affiche.
4 Sélectionnez "OUI".
INITIALISATION DE LA CARTE MÉMOIRE ET DE LA MÉMOIRE INTERNE
5 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
• Le formatage commence.
- Pendant le formatage, "Formatage" et "ne pas éteindre" s'affichent sur l'écran.
- Les trois fichiers audio BGM enregistrés sur la mémoire interne de votre appareil photo à l'achat peuvent être récupérés en formatant la mémoire interne.
ATTENTION
Précautions à prendre pendant le formatage
- N'éteignez pas l'appareil photo et n'éjectez pas la carte pendant le formatage.
Le formatage efface les données
- Lorsqu'une carte est formatée, toutes les données enregistrées sur la carte sont effacées. Les données protégées (page 107) sont également effacées. Avant de formater une carte, veillez donc à copier toutes les données que vous souhaitez conserver sur le disque dur de votre PC ou sur tout autre support de stockage.
Précautions concernant l'élimination/le transfert de la carte (récupération des données d'une carte reformatée)
- Si une carte est reformatée ou si les données sont effacées de la carte avec l'appareil photo ou un ordinateur, les données de contrôle de la carte peuvent être simplement modifiées et les données proprement dites peuvent ne pas être complètement effacées de la carte.
- Dans certains cas, il peut être possible de récupérer les données d'une carte reformatée à l'aide d'un logiciel spécial prévu à cet effet. Toutefois, si l'appareil photo est utilisé pour exécuter un formatage complet, il sera impossible de récupérer les données même à l'aide du logiciel de récupération de données.
- Si vous souhaitez jeter une carte, il est recommandé de la détruire physiquement. Si vous donnez la carte à quelqu'un d'autre, il est recommandé d'utiliser la fonction de formatage complet de l'appareil photo pour reformater la carte, ou d'utiliser le logiciel permettant d'effacer les données de la carte, en vente dans le commerce. L'utilisateur est responsable de la gestion des données.
CONSEIL
Pour annuler le formatage
- À l'étape 4, sélectionnez "NON" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES DE L'APPAREIL PHOTO
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l'appareil photo.
1 Affichez le menu Réglage d'option [3] (page 129).
2 Sélectionnez "RESET RÉGLAGES" et appuyez sur le bouton SET. RÉINITIALIS. :
permet de rétablir les réglages par défaut.
SORTIE :
permet de laisser les réglages inchangés et de revenir à l'écran Réglage d'option.

text_image
RESET RESET RÉGLAGES RÉINITIALIS. SORTIE MENU OK3 Sélectionnez "RÉINITIALIS." et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Les valeurs par défaut des réglages de l'appareil photo sont rétablies.
CONSEIL
- Notez que les réglages suivants ne changent pas lors de cette opération : Réglage de la date et de l'heure
Réglage de la langue
Réglage du système TV
VÉRIFICATION DE LA MÉMOIRE RESTANTE SUR LA CARTE
Vous pouvez vérifier le nombre d'images pouvant être capturées et la durée d'enregistrement disponible sur la carte. Pour le tableau indiquant le nombre d'images et de durée d'enregistrement maximum en fonction de cartes spécifiques, veuillez vous reporter à "Nombre d'images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d'enregistrement possibles" à la page 189.
Vérification du nombre d'images et de la durée d'enregistrement vidéo restants
1 Réglez l'appareil photo sur le mode prise de vue (page 35).
- Le nombre d'images restantes apparaît en haut à gauche de l'écran.
- La durée d'enregistrement vidéo restante apparaît en haut à droite de l'écran.
- Le nombre d'images et la durée d'enregistrement vidéo restants varient en fonction des réglages de résolution et de compression.

text_image
Nombre d'images restant Durée d'enregistrement védéo restante 668 01:17:32Pour les enregistrements audio
1 Réglez l'appareil photo sur le mode d'enregistrement audio (page 82).
- La durée d'enregistrement audio restante s'affiche.

text_image
Durée restante 668 11:44:37CONSEIL
- Lorsque le nombre d'images restant ou la durée d'enregistrement vidéo restante équivaut à "0", vous ne pouvez plus capturer d'images. Pour capturer d'autres images, installez une nouvelle carte ou sauvegardez les images sur un ordinateur, puis effacez-les (page 74) de la carte.
- Lorsque le nombre d'images restant ou la durée d'enregistrement vidéo restante équivaut à "0", il peut être possible de capturer quelques autres images en définissant un réglage de résolution inférieur (pages 56, 79 et 80) ou en sélectionnant un réglage de qualité d'image différent.
VÉRIFICATION DE LA CHARGE RESTANTE DU BLOC-PILE
Lors de l'utilisation du bloc-pile, la charge restante du bloc-pile peut être vérifiée sur l'écran. Contrôlez cet indicateur avant de capturer une image. Pour connaître la durée approximative d'autonomie du bloc-pile, reportez-vous à la page 188.
1 Affichez le menu de prise de vue ou de lecture (page 37).
- L'indicateur charge restante du bloc-pile apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. - En raison des caractéristiques du bloc-pile, lorsque la température ambiante est basse, peut s'afficher trop tôt et donner une indication incorrecte de la charge restante.
De même, en fonction des conditions ambiantes (température, etc.) ou d'utilisation de l'appareil photo, la charge restante indiquée peut varier. Cette indication ne doit donc être utilisée que comme approximation générale de la charge restante.

text_image
Activer le menu simple MENU SORTIE OK Indicateur de charge restante du bloc-pile| Indicateur de charge restante du bloc-pile | Charge restante du bloc-pile |
| Aucune indication ou[IMAGE] | La charge du bloc-pile est presque complète. |
| [1203] | La charge du bloc-pile est faible. |
| [0237] | Il sera bientôt impossible de capturer ou de lire des images. |
![]() | Si cette icône clignote lorsque vous appuyez sur le bouton [ [ ] ou [ [ ], vous ne pouvez pas capturer d'images. Rechargez le bloc-pile. |
CONSEIL
- Si un fichier est présent, vous pouvez également vérifier la charge restante du bloc-pile dans l'écran d'informations (page 128).
- La durée de vie du bloc-pile peut varier même lors de l'utilisation de bloc-piles du même type.
- En fonction de l'utilisation de l'appareil photo (comme le nombre d'utilisations du flash, l'utilisation de l'écran, etc.) ou de la température ambiante (températures inférieures à 10 °C), le nombre d'images pouvant être enregistrées avec un bloc-pile pleinement chargé peut varier considérablement.
- Il est recommandé de préparer plusieurs bloc-piles supplémentaires lorsque vous prenez des photos lors d'un mariage ou en voyage, par exemple, afin de ne manquer aucun moment important parce que le bloc-pile se décharge. Cette précaution est également conseillée lorsque vous prenez des photos par temps froid. (Sur une piste de ski, par exemple, le bloc-pile peut être maintenu au chaud dans votre poche jusqu'au moment de son utilisation.)
CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Vers le connecteur USB/AV de l'appareil photo

text_image
Câble d'interface AV dédié fourni Fiche jaune : vers le connecteur d'entrée VIDÉO Fiche blanche : vers le connecteur d'entrée AUDIO (G) Fiche rouge : vers le connecteur d'entrée AUDIO (D) Vers la VIDÉOREMARQUE
Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles
- Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu'elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs. Enfoncez les fiches à la verticale lorsque vous les connectez. Si vous exercez une force excessive pour connecter un câble, les broches des connecteurs sur les fiches risquent d'être endommagées de manière permanente.
- Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
Copie d'images sur un enregistreur DVD
- Veuillez consulter la section relative à la postsynchronisation du manuel d'instructions de votre enregistreur DVD.
LECTURE SUR UN TÉLÉVISEUR
- Après avoir connecté l'appareil photo au téléviseur, basculez l'entrée du téléviseur sur le connecteur auquel l'appareil photo est raccordé.
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'appareil photo.
- La méthode de lecture est identique à celle utilisée pour afficher des images sur l'écran de l'appareil photo.
Lecture audio : voir page 83
- La même méthode de lecture que celle utilisée avec l'appareil photo permet également de lire des enregistrements audio.
<À propos de l'affichage d'image>
Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, les images s'affichent sur l'appareil photo ou le téléviseur.
| Réglage de “SYSTÈME TV” (page 142) | NTSC | PAL | |||
| Câble d'interface AV fourni | Non connecté | Connecté | Non connecté | Connecté | |
| Mode d'enregistrement | Écran de l'appareil photo | ○ | × | ○ | ○ |
| Téléviseur | — | ○(angle de champ 90 %) | — | × | |
| Mode de lecture | Écran de l'appareil photo | ○ | × | ○ | × |
| Téléviseur | — | ○(angle de champ 90 %) | — | ○(angle de champ 90 %) | |
○: sortie ×: pas de sortie
- Si le câble d'interface AV dédié est connecté ou déconnecté pendant l'enregistrement ou la lecture, l'enregistrement/la lecture n'est pas continu.
QUESMODE PictBridge
Votre appareil photo prend la fonction PictBridge en charge. En connectant directement l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, l'écran de l'appareil photo peut être utilisé pour sélectionner des images et pour démarrer l'impression (impression PictBridge).
Utilisez le câble d'interface USB dédié pour connecter l'appareil photo à une imprimante.
Préparation de l'impression
1 Allumez l'imprimante et utilisez le câble d'interface USB fourni pour connecter l'appareil photo à l'imprimante.
- Branchez le connecteur USB/AV de l'appareil photo sur le connecteur USB de l'imprimante.
2 Allumez l'appareil photo (page 30).
- L'écran Connexion USB s'affiche sur l'écran de l'appareil photo.

text_image
Bouton de réglage SET Vers le connecteur USB/AV de l'appareil photo Câble d'interface USB dédié fourni CONNEXION USB ORDINATEUR IMPRIMANTE ANNULER MENU ANNULER OK Vers le connecteur USB de l'imprimante3 Sélectionnez "IMPRIMANTE" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
4 Le mode d'impression PictBridge est activé.
- L'appareil photo passe en mode d'impression PictBridge et le Menu PictBridge s'affiche.

text_image
MENU PictBridge IMPR. 1 IMAGE ALL IMPRIMER TOUS INDEX INDEX D DPOF REGLAGES IMPRIM. MENU SORTIE OKATTENTION
Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles
- Lors de la connexion des câbles, vérifiez que les fiches des câbles sont orientées correctement et qu'elles correspondent aux formes des fiches des connecteurs des dispositifs. Enfoncez les fiches à la verticale lorsque vous les connectez. Si vous exercez une force excessive pour connecter un câble, les broches des connecteurs sur les fiches risquent d'être endommagées de manière permanente.
- Ne forcez pas lors de la connexion et de la déconnexion des câbles.
Précaution lors de la connexion d'une imprimante
- Si l'imprimante est mise hors tension alors qu'elle est connectée, l'appareil photo peut ne pas fonctionner correctement. Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, débranchez le câble d'interface USB, éteignez l'appareil photo, puis rebranchez le câble.
- Pendant l'impression PictBridge, la réponse de fonctionnement des boutons de l'appareil photo est plus lente.
- Si pour l'impression, l'appareil photo est alimenté par un bloc-pile, assurez-vous qu'il est suffisamment chargé.
Impression d'images sélectionnées
Respectez la procédure suivante pour sélectionner et imprimer une seule image.
1 Effectuez la configuration d'impression (page 157).
2 Sélectionnez l'icône d'impression d'une image 📄 et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de sélection des images à imprimer s'affiche.
3 Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour afficher l'image que vous souhaitez imprimer.
- Spécifiez l'image à imprimer.
![SANYO VPC-E2BL - Appuyez sur le bouton [◀] ou [▶] pour afficher l'image que vous souhaitez imprimer. - 1](/content/2019/11/96643/images/59c96a7a2897ae7323dfa7596cefa36ef26467cd67cda063ee55ff44bc2d218d.jpg)
text_image
IMPR. 1 IMAGE 100-0022 :1 copie IMPRES SORTIE MENU OK4 Précisez le nombre d'épreuves.
① Appuyez sur le bouton [T/○] pour sélectionner "COPIES", puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
② Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour définir le nombre d'impressions.
③ Appuyez sur le bouton de réglage SET.
• “IMPRES” est sélectionné.

text_image
IMPR. 1 IMAGE 100-0022 :1 copie IMPRES SORTIE MENU COPIES5 Appuyez sur le bouton de réglage SET.
Pour annuler l'impression
① Lors de l'impression, appuyez sur le bouton [W/☐].
- L'écran de confirmation d'annulation de l'impression s'affiche.
② Sélectionnez "ANNULER" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Si "SORTIE" est sélectionné et si vous appuyez sur le bouton de réglage SET, l'impression reprend.
Impression de toutes les images
Vous pouvez imprimer toutes les images de la carte.
1 Préparez l'impression (page 157).
2 Sélectionnez l'icône d'impression de toutes les images ALL et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran d'impression de toutes les images s'affiche.
3 Sélectionnez "IMPRES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Vous ne pouvez pas imprimer si la carte contient plus de 999 images individuelles
- Effacez les images superflues avant l'impression.
Impression d'un index
Vous pouvez imprimer un index de toutes les images de la carte.
1 Préparez l'impression (page 157).
2 Sélectionnez l'icône d'impression d'index INDEX et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran d'impression d'index s'affiche.
3 Sélectionnez "IMPRES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
Impression d'images en fonction des instructions d'impression (images requises)
Procédure d'impression de toutes les images commandées.
1 Suivez les instructions d'impression (page 120) et terminez les préparatifs d'impression (page 157).
2 Sélectionnez l'icône DPOF 📄 et appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran d'impression des images programmées s'affiche.
3 Sélectionnez "IMPRES" et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• L'impression commence.
- L'impression commence environ 1 minute après que vous ayez appuyé sur le bouton de réglage SET.

text_image
DPOF 100-0022 :2008/12/24 :3 copies INDEX IMPRES SORTIE MENU OKCONSEIL
- Lors de l'étape 2, si vous appuyez sur le bouton [◀] ou [▶], vous pouvez visualiser chaque image et confirmer les instructions d'impression.
ATTENTION
- L'impression d'images requises 📄 n'est possible que si l'imprimante utilisée est compatible avec la fonction DPOF de votre appareil photo.
Modification des réglages de l'imprimante
Les images sont imprimées selon les réglages spécifiés par l'appareil photo, comme le type de papier, la taille, la composition, la qualité d'impression, etc.
1 Préparez l'impression (page 157).
2 Sélectionnez l'icône des réglages de l'imprimante 📊Y et appuyez sur le bouton de réglage SET.
• L'écran des réglages de l'imprimante s'affiche.
TYPE MEDIA :
permet de spécifier le type de papier utilisé pour l'impression.
TAILLE PAP :
permet de spécifier la taille du papier utilisé pour l'impression.
COMPOSITION :
permet de spécifier la disposition des images sur le papier.
QUALITÉ :
permet de sélectionner la qualité d'impression des images.
DATE :
permet d'imprimer la date de prise de la photo.

text_image
RÉGLAGES IMPRIM. TYPE MEDIA TAILLE PAP COMPOSITION QUALITÉ DATE VALEUR IMPRIM. VALEUR IMPRIM. VALEUR IMPRIM. VALEUR IMPRIM. VALEUR IMPRIM. VALEUR IMPRIM. VALEUR IMPRIM. MENU OK3
Effectuez les réglages de l'imprimante.
① Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/■■] pour sélectionner un paramètre de réglage de l'imprimante, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- L'écran de réglage du paramètre sélectionné s'affiche.
② Appuyez sur le bouton [T/○] ou [W/□□] pour ajuster le réglage, puis appuyez sur le bouton de réglage SET.
- Le paramètre sélectionné est défini et l'écran des réglages de l'imprimante s'affiche de nouveau.
- Respectez la même procédure pour définir les autres paramètres, le cas échéant.
- Le contenu des réglages pouvant être définis pour chaque paramètre diffère selon l'imprimante.
- Les images sont imprimées selon les réglages définis pour l'imprimante.

text_image
RÉGLAGES IMPRIM. TYPE MEDIA ▶ VALEUR IMPRIM. MENU OK4
Appuyez sur le bouton MENU.
- Vous revenez au Menu PictBridge.
CONSEIL
- Les paramètres de réglage de l'imprimante diffèrent selon l'imprimante connectée.
- Pour utiliser les fonctions qui n'apparaissent pas sur l'écran des réglages de l'imprimante de votre appareil photo, sélectionnez "VALEUR IMPRIM."
- Si une fonction définie par l'appareil photo n'est pas disponible pour l'imprimante, les réglages de l'imprimante de votre appareil photo sont automatiquement définis sur "VALEUR IMPRIM.".
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
Si vous avez une question concernant le fonctionnement de l'appareil photo, vous pouvez éventuellement trouver la réponse parmi les questions fréquemment posées.
| Question | Réponse | Solution | |
| Alimentation | Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ? | En raison de la température peu élevée, le bloc-pile a temporairement perdu sa charge. | Placez l'appareil photo dans votre poche pour le réchauffer avant de l'utiliser. |
| Pourquoi le bloc-pile se décharge-t-il si rapidement même après avoir été complètement rechargé ? | La température ambiante est très basse. | Conservez le bloc-pile à une température comprise entre 10 et 40 °C. | |
| Pourquoi la recharge ne finit-elle pas ? | La vie du bloc-pile est expirée. | Remplacez-le par un nouveau bloc-pile. Si cela ne résout pas le problème, consultez votre revendeur. | |
Pourquoi l'icône apparaît- | La charge restante du bloc-pile est faible. | Remplacez le bloc-pile par un bloc-pile complètement chargé. | |
| Prise de photos/ réalisation de vidéo clip | Pourquoi l'indicateur multifonctions clignote-t-il en rouge ? | Le fichier est en cours d'enregistrement sur la carte. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez que l'indicateur multifonctions s'éteigne. |
| Pourquoi le flash ne fonctionne-t-il pas ?Les réglages sont-ils conservés même après la mise hors tension de l'appareil photo ? | L'appareil photo a déterminé que la luminosité était suffisante et que le flash n'était pas nécessaire.— | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Prenez la photo ; l'appareil photo déterminera quand le flash est requis.Hormis le retardateur et la compensation d'exposition, tous les réglages sont conservés, même après la mise hors tension de l'appareil photo. | |
| Prise de photos/réalisation de vidéo clip | |||
| Quelle résolution dois-je utiliser ? | — | Sélectionnez la résolution convenant à l'utilisation souhaitée : 12M , 8M-H , 8M-S , 6M , 45M , 0M : pour l'impression d'un format lettre ou supérieur et d'un plan rapproché d'une partie de la photo (découpe). 2M , 2M : pour l'impression de photos standard (service photo). 0.3M : pour les photos affichées sur une page Web ou jointes à un courrier électronique. |
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
| Question | Réponse | Solution | |
| Prise de photos/réalisation de vidéo clip | Quelle est la différence entre le zoom numérique et le zoom optique ? | — | La prise de photos avec le zoom optique impliquant l'utilisation des caractéristiques optiques de l'objectif, vous pouvez prendre des photos sans perdre aucun détail de l'image. Le zoom numérique, quant à lui, fonctionne en agrandissant une partie de l'image envoyée au capteur d'image : il risque donc de produire une image moins nette. |
| Comment faire une mise au point sur une vue éloignée ? | — | Réglez la fonction de sélection de scène sur le mode paysage lors de la prise de photos. Ou, réglez la plage de mise au point sur mise au point manuelle MF et définissez la distance sur ∞. | |
| Le vidéo clip que j'ai filmé en plein air est complètement blanc. | — | Désactivez le réglage anti-scintillement. | |
| Écran | Par temps froid, pourquoi l'image donne-t-elle l'impression de laisser des traces lorsqu'elle se déplace ? | Condition due aux caractéristiques de l'écran. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Les points qui apparaissent sur l'écran n'apparaissent que sur l'écran et ne seront pas enregistrés avec les images. |
| Pourquoi l'image affichée présente-t-elle des points rouges, bleus et verts ou des points noirs ? | |||
| Visualisation d'images | Pourquoi l'image est-elle trop lumineuse ? | Le sujet était trop éclairé. | Lorsque vous capturez une image, essayez de compenser un sujet trop lumineux, par exemple en modifiant l'angle de prise de vue. |
| Pourquoi l'image est-elle floue ? | La mise au point n'est pas verrouillée correctement. | Pour verrouiller la mise au point, tenez bien l'appareil photo et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image. | |
| Pourquoi manque-t-il une partie de l'image ? | L'image a été capturée de très près. | Lors de la capture d'une image de près, composez l'image en utilisant l'écran. |
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
| Question | Réponse | Solution | |
| Visualisation d'images | Pourquoi aucune image n'apparaît-elle (s'affiche) ? | Ce problème peut se produire lorsque vous essayez de lire des images enregistrées sur une carte à l'aide d'un autre appareil photo numérique. | Lisez des images enregistrées sur une carte à l'aide de l'appareil photo. |
| Pourquoi l'image de lecture est-elle déformée ? | Si le sujet bouge ou si l'appareil photo est bougé lors de l'enregistrement, l'image peut alors être parfois déformée. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.Il s'agit d'une caractéristique du capteur CMOS. | |
| Pourquoi l'image agrandie n'est-elle pas nette ? | En raison des caractéristiques de l'appareil photo, les images agrandies semblent moins nettes. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | |
| Pourquoi l'image capturée n'est-elle pas nette ? | L'image a été capturée à l'aide du zoom numérique. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | |
| Puis-je lire des fichiers image et audio que j'ai modifiés sur mon ordinateur ? | — | Nous ne pouvons pas garantir une lecture adéquate de fichiers qui ont été modifiés sur un ordinateur. | |
| Pourquoi un son de moteur est-il émis pendant la lecture d'un vidéo clip ? | Le son de l'action mécanique de l'appareil photo a été enregistré. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | |
| Impression | Pourquoi un messages'affiche-t-il pendant l'impression PictBridge ? | L'imprimante a rencontré un problème. | Consultez le manuel d'instructions de votre imprimante. |
| Divers | Le message “Imp éditer vidéo clip avec réglages différents” apparaît. | Vous avez essayé d'assembler des vidéo clips dont le taux d'images et la résolution sont différents. | Sélectionnez des vidéos ayant la même résolution et la même fréquence d'image. |
| Pourquoi le message “Carte pleine” apparaît-il ? | La mémoire de la carte est saturée. | Effacez les fichiers inutiles ou utilisez une carte disposant de plus de mémoire disponible. | |
| Pourquoi le message “Carte protégée” apparaît-il ? | L'interrupteur de verrouillage de la carte est en position verrouillée (protection). | Déverrouillez l'interrupteur de verrouillage. | |
| Pourquoi l'appareil photo ne peut-il pas être actionné ? | Un problème temporaire des circuits internes peut en être la cause. | Retirez le bloc-pile de l'appareil photo, attendez quelques minutes, puis réinstallez le bloc-pile et réessayez. |
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
| Question | Réponse | Solution | |
| Divers | Un problème est survenu, rendant l'enregistrement ou la visualisation de photos ou de clips impossible. | La carte contient des fichiers qui ont été enregistrés à l'aide d'un dispositif autre que cette caméra. | Après avoir enregistré vos fichiers sur un support différent, formatez la carte. |
| Puis-je utiliser mon appareil photo à l'étranger ? | — | Lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur, vous pouvez basculer la sortie vidéo de l'appareil photo sur NTSC ou PAL. | |
| Pourquoi le message “Erreur système” apparaît-il ? | Il s'agit d'un problème de l'appareil photo ou de la carte. | Vérifiez les éléments suivants :1 Retirez la carte et remettez-la en place.2 Retirez le bloc-pile et remettez-le en place.3 Installez une autre carte.Si le message “Erreur système” s'affiche encore une fois les étapes ci-dessus effectuées, apportez l'appareil photo chez un revendeur pour réparation. |
DÉPANNAGE
Avant de porter votre appareil photo à un atelier de réparation, consultez le tableau suivant pour une solution possible au problème.
Appareil photo
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Alimentation | Pas d'alimentation. | Le bloc-pile est déchargé. | Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau. | 23, 25 |
| Le bloc-pile n'a pas été installé correctement. | Réinstallez le bloc-pile, en veillant à l'orienter correctement. | |||
| Une icône d'avertissement de la température s'affiche et clignote, et l'appareil photo ne s'allume pas. | Le bloc-pile est trop chaud. | Attendez que le bloc-pile refroidisse. | 29 | |
| L'appareil photo s'éteint tout seul. | La fonction de mise en veille est activée. | Rallumez l'appareil photo. | 30 | |
| Prise de photos/ réalisation de vidéo clip | Aucune capture d'image lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. | L'appareil n'est pas sous tension. | Si la fonction d'économie d'énergie a été activée, allumez l'appareil photo avant d'effectuer la prise de photos. Si l'appareil photo est éteint, appuyez sur le bouton ON/OFF pour l'allumer. | 30 |
DÉPANNAGE
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Prise de photos/ réalisation de vidéo clip | Aucune capture d'image lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] ou [ ]. | Le nombre maximal d'images pouvant être capturées ou la durée maximale d'enregistrement de vidéo clips a été atteinte. | Installez une nouvelle carte. | 28 |
| Effacez les images inutiles. | 74 | |||
| Le flash ne fonctionne pas. | Le mode de flash interdit est sélectionné. | Réglez le flash sur le mode de flash obligatoire ou flash automatique. | 62, 88 | |
| Le bloc-pile est déchargé. | Rechargez le bloc-pile ou remplacez-le par un nouveau. | 23, 25 | ||
| Le zoom numérique ne fonctionne pas. | L'image individuelle est réglée sur 12M . Le réglage du zoom numérique est défini sur “SANS”. | Réglez l'image individuelle sur 8H ou moins. Le réglage du zoom numérique est défini sur “AVEC”. | 80, 102 | |
| Prise de photos/ réalisation de vidéo clip | Un avertissement sonore (bip-bip-bip) retentit et il n'est pas possible de prendre une photo en utilisant le retardateur. | Le bloc-pile est déchargé. | Installez un bloc-pile suffisamment rechargé. | 23, 25 |
| Lors d'un zoom avant ou arrière, le mouvement du zoom s'arrête momentanément. | Le zoom optique est en position d'agrandissement maximum. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Relâchez le bouton [T/○], puis appuyez de nouveau sur le bouton. | 66 | |
| L'image capturée contient des parasites. | Le réglage de sensibilité ISO est trop élevé. | Définissez la sensibilité ISO sur un réglage inférieur. | 98 | |
| Lors de l'enregistrement d'un vidéo clip sous un éclairage fluorescent, un scintillement visible apparaît à l'image. | Cela survient lorsque la vitesse d'obturation est trop élevée. | Réglez la sensibilité ISO sur [200] ou moins. | 98 |
DÉPANNAGE
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Prise de photos/ réalisation de vidéo clip | L'icône apparaît et la prise de photos n'est pas possible. | La température interne de l'appareil photo est élevée. | Cessez la prise de photos et attendez que l'appareil photo refroidisse avant de l'utiliser à nouveau. | — |
| Écran | Aucune image de lecture n'est affichée. | L'appareil photo n'est pas réglé en mode lecture. | Appuyez sur le bouton REC/ PLAY pour régler l'appareil photo en mode lecture. | 35 |
| Visualisation d'images | L'image est trop sombre. | Le flash était voilé par un doigt ou un autre objet. | Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que le flash n'est pas obstrué. | 53 |
| Le sujet était trop éloigné. | Capturez l'image dans la plage de fonctionnement du flash. | 187 | ||
| Le sujet était éclairé de l'arrière. | Utilisez le mode de flash obligatoire. | 62, 88 | ||
| Utilisez la fonction de compensation d'exposition. | 104 | |||
| Utilisez le mode de mesure de la lumière en un point. | 97 | |||
| La lumière est insuffisante. | Réglez la sensibilité ISO. | 98 | ||
| L'image du vidéo clip scintille. | Le vidéo clip a été filmé sous éclairage fluorescent. | Activez le réglage anti-scintillement. | 139 |
DÉPANNAGE
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Visualisation d'images | L'image est trop lumineuse. | Le mode de flash obligatoire est sélectionné. | Sélectionnez un autre mode de flash. | 62, 88 |
| Le sujet était trop éclairé. | Utilisez la fonction de compensation d'exposition. | 104 | ||
| Le réglage de sensibilité ISO est incorrect. | Réglez la sensibilité ISO sur AUTO. | 98 | ||
| La correction des yeux rouges a échoué. | La zone de l'effet yeux rouges n'a pas pu être reconnue. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | 111 | |
| Visualisation d'images | L'image est floue. | Le sujet est trop près de l'appareil photo. | Capturez l'image avec le sujet à l'intérieur de la plage pouvant être photographiée. Sélectionnez le réglage de mise au point adapté à vos besoins. | 57, 96 |
| Le réglage de mise au point n'est pas correct. | ||||
| L'appareil photo a bougé lorsque vous avez appuyé sur le bouton [ ] (mouvement de l'appareil photo) | Pour verrouiller la mise au point, tenez bien l'appareil photo et appuyez lentement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez ensuite complètement sur le bouton [ ] pour capturer l'image. | 53, 60 | ||
| La mise au point n'est pas verrouillée correctement. | ||||
| L'objectif est sale. | Nettoyez l'objectif. | — |
DÉPANNAGE
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Visualisation d'images | Les couleurs des images capturées à l'intérieur ne sont pas correctes. | Ce problème est dû à l'éclairage ambiant. | Capturez l'image en utilisant le mode de flash obligatoire. | 62, 88 |
| Le réglage de la balance des blancs est incorrect. | Réglez la balance des blancs correctement. | 99 | ||
| Il manque une partie de l'image. | La sangle ou un doigt bloquait l'objectif. | Tenez l'appareil photo correctement et assurez-vous que l'objectif n'est pas obstrué. | 53 | |
| “Pas d'image” s'affiche. | Il n'y a aucun fichier sur la carte installée. | Lisez les données après la capture d'images ou la réalisation d'enregistrements audio. | — | |
| Pendant la lecture audio, aucun son n'est émis. | Le réglage du volume de lecture sur l'appareil photo est trop bas. | Ajustez le volume de lecture. | 73 | |
| Connexion à un téléviseur | L'image ne comporte aucune couleur. L'image est déformée. | Le réglage de la sortie TV est incorrect. | Sélectionnez le réglage de la sortie TV approprié. | 142 |
| Connexion à un téléviseur | Aucune image ou aucun son. | L'appareil photo numérique n'est pas correctement connecté au téléviseur. | Suivez les instructions et assurez-vous que tous les branchements sont corrects. | 142, 155 |
| L'entrée du téléviseur n'est pas réglée correctement. | Réglez l'entrée du téléviseur sur "VIDÉO". | |||
| Le bord de l'image est coupé. | Il s'agit d'une caractéristique du téléviseur. | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. | — | |
| Modification d'images | Vous ne parvenez pas à modifier ou à faire pivoter une image. | Le mode de protection est activé. | Annulez le mode de protection. | 107 |
| Recharge | Le bloc-pile ne charge pas. | Insérez correctement le bloc-pile dans le chargeur. | Assurez-vous que le bloc-pile est correctement orienté lors de son insertion dans le chargeur. | 23 |
| Divers | Le message "Image protégée" s'affiche et le fichier ne peut pas être effacé. | Vous avez essayé d'effacer un fichier protégé contre l'effacement accidentel. | Définissez le réglage de protection pour le fichier sur "DÉVERROU". | 107 |
DÉPANNAGE
| Problème | Cause | Solution | Page de référence | |
| Divers | Le guide audio n’émet aucun son. | Le réglage du guide audio est défini sur “SANS”. | Réglez le guide audio sur “AVEC”. | 132 |
| La capacité d’enregistrement est inférieure à celle indiquée à la section “Nombre d’images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d’enregistrement possibles” (page 189). | La capacité d’enregistrement est inférieure à la valeur spécifiée pour la carte. | Selon la carte, la capacité peut être inférieure à la valeur spécifiée.Reportez-vous aux instructions fournies avec la carte. | — | |
| Le bloc-pile est enflé. | Ceci n’est pas une anomalie, c’est courant lors de l’utilisation du bloc-pile. Même avec une utilisation normale et appropriée de la pile lithium-ion, le bloc-pile a tendance à enfler à mesure que les cycles de recharge et de décharges ’accumulent et qu’il approche de la fin de sa durée de service. | Cela ne présente aucun danger en termes de sécurité. Si le bloc-pile se décharge par exemple rapidement, il a alors atteint la fin de sa durée de service.Remplacez-le par un nouveau bloc-pile. | — |
Remarques relatives à la fonction de sélection de scène et aux filtres
Sélection de scène
| Réglage | Remarques |
Sports![]() | Plage de mise au point: ☑ ne peut pas être sélectionné. |
[down] | |
| Pa [down]ge[down] | |
Porti de v [down] | |
| Nei [down][down] | |
| S [down][down] | |
| Feu d'artifice[down] | Plage de mise au point: réglée sur [IMAGE].Flash : réglé sur [IMAGE]. |
| Gastal[Dupal] | Résolution : seul le réglage 2M ou 0.3M peut être sélectionné.Plage de mise au point: ☑ ne peut pas être sélectionné.Flash : réglé sur [IMAGE].Réduction des parasites pour les images individuelles : réglée sur “SANS”. |
* Lors de l'enregistrement d'un vidéo clip dans un environnement sombre, la vitesse d'obturation diminue à 1/15 e de seconde pour produire une image suffisamment lumineuse. Toutefois, lorsque la fonction de réduction du scintillement est réglée sur "AVEC", la vitesse d'obturation lors de l'enregistrement du vidéo clip est fixée à 1/100 e ou 1/120 e de seconde.
DÉPANNAGE
Filtre
| Réglage | Remarques |
| Cosmétique(###) | Plage de mise au point: ☐ ne peut pas être sélectionné. |
| (###) | |
| (###) |
À propos des réglages de la fonction de sélection de scène et de la plage de mise au point
- La fonction de sélection de scène passe en mode AUTO si la gamme de mise au point est réglée sur 🤨.
- Même si vous réglez la gamme de mise au point sur 📁, 🏠 ou MF, elle devient 🚫️ si la fonction de sélection de scène est définie sur un réglage différent de AUTO.
SPÉCIFICATIONS
Appareil photo
| Type | Appareil photo numérique (enregistrement et lecture) |
| Format des fichiers des images enregistrées | Images individuelles : format JPEG (compatible DCF, DPOF et Exif 2.2) Remarque : conçue principalement par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), la norme DCF (Design Rule for Camera File System) s'applique aux fichiers d'images individuelles d'appareils photo numériques et vise à assurer l'échange entre les divers appareils photos numériques pour les images enregistrées sur les cartes mémoire amovibles. Il n'est toutefois pas garanti que tous les appareils prennent en charge la norme DCF.Vidéo clips : conformes à la norme ISO format MPEG-4 AVC/H.264Audio : audio MPEG-4 (compression AAC) 48 kHz de fréquence d'échantillonnage, format stéréo de 16 bits |
| Support de stockage de données | Mémoire interne : environ 44 MoCarte mémoire SD (accepte une carte mémoire SDHC de 32 Go) |
| Capteur d'image/ nombre de pixels actifs de l'appareil photo | Capteur CMOS environ 8 millions de pixels |
* Les fichiers de vidéo clips enregistrés avec les modèles VPC-CA65 et VPC-CG65 ont le même format H.264 que ce modèle. Toutefois, ces fichiers ne peuvent pas être lus car ils sont incompatibles en raison de différences comme la méthode de compression des données.
SPÉCIFICATIONS
| Mode de prise d'image individuelle (résolution d'enregistrement) | 12M: 4000 × 3000 pixels8M-H: 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels : basse compression)8M-S: 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels : compression normale)6M: 3264 × 1840 pixels (environ 6 millions de pixels : basse compression)4.5M: 1840 × 2448 pixels (environ 4,5 millions de pixels, format portrait)2M: 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels)0.3M: 640 × 480 pixels (environ 300 000 pixels)8M-P: 3264 × 2448 pixels (environ 8 millions de pixels, images en série)2M-P: 1600 × 1200 pixels (environ 2 millions de pixels, images en série) | |
| Mode d'enregistrement de vidéo clips (résolution d'enregistrement) | 5-HR: 640 × 480 pixels, 60 images par seconde TV-SHQ: 640 × 480 pixels, 30 images par seconde (haut débit)TV-HQ: 640 × 480 pixels, 30 images par seconde (débit standard)8S-SHQ: 320 × 240 pixels, 30 images par seconde8S-HQ: 320 × 240 pixels, 15 images par seconde* La fréquence d'image 60 fps de cet appareil photo est de 59,94 fps, la fréquence 30 fps est de 29,97 fps et la fréquence 15 fps est 14,985 fps. | |
| Balance des blancs | TTL complètement automatique, réglage manuel possible | |
| Objectif | Objectif avec zoom optique 5,0× | f = 6,3 mm à 31,7 mm (film 35 mm, conversion de l'appareil 38 mm à 190 mm)Mise au point automatique, 9 groupes, 12 éléments (dont trois avec cinq surfaces asphériques)Iris à galvanomètreFiltre ND interne |
| Ouverture | Ouverture F = 3,5 (grand angulaire) à 4,7 (téléobjectif) | |
| Type de contrôle d'exposition | Compensation d'exposition disponible depuis l'écran de réglage de la prise de vue ( 0 ± 1,8 EV par pas de 0,3 EV) | |
| Mode de mesure de la lumière | Mesure de la lumière multisections, mesure de la lumière centrale, mesure de la lumière en un point | |
| Plage | Mode total :10 cm à l'infini (grand-angle)80 cm à l'infini (téléobjectif)Mode standard :80 cm à l'infiniMode super macro :1 cm à 80 cm (grand-angle uniquement) | |
| Zoom numérique | Pour la prise de photos :1× à environ 12×Pour la lecture :1× à 62,5× (varie avec la résolution) | |
| Vitesse d'obturation | Mode de prise d'image individuelle : 1/2 à 1/1 500 sec.(maximum d'environ 2 secondes lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur le mode lampe [IMAGE](Pendant le flash : 1/30 à 1/1 500 sec.)Mode de prise de série d'images : 1/15 à 1/1 500 sec. (sans flash)Mode de réalisation de vidéo : 1/30 à 1/10 000 sec.(1/15 sec. max. : lorsque la fonction de sélection de scène est réglée sur le mode de lampe [IMAGE]) | |
| Sensibilité | Mode de réalisation de vidéo clip :Auto (ISO 50 à 1600)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 (peut être défini dans l'écran de réglage de la prise de vue)(sensibilité ISO maximale jusqu'à ISO 3200 : en mode haute sensibilité)Mode de prise d'images individuelles (sensibilité de sortie standard*) :auto (ISO 50 à 400)/ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800, ISO 1600 (commutable dans l'écran de réglage de la prise de vue)* Sensibilité mesurée conformément à la norme ISO en vigueur (ISO 12232:2006). | |
SPÉCIFICATIONS
| Éclairage minimum du sujet | Environ 4 lux: TV-SHD, mode haute sensibilité ou fonction de sélection de la scène ☑, 1/15 sec.Environ 15 lux: TV-SHD, fonction de sélection de la scène AUTO, 1/30 sec. | |
| Réglage de stabilisation de l'image | Électronique (mode d'enregistrement de vidéo clips ou mode de prise d'images individuelles) | |
| Écran | 2,5" (6,4 cm), LCD TFT couleur transmissif polysilicone basse température, environ 150 000 pixels | |
| Plage d'utilisation du flash | GN = 3Environ 10 cm à 1,7 m (grand-angle)Environ 80 cm à 1,3 m (téléobjectif) | |
| Modes de flash | Flash automatique, Flash obligatoire, Flash off | |
| Mise au point | Mise au point automatique type TTL (mode de prise d'images individuelles : localisateur mise de 9 points de gamme/mise au point ponctuelle ; mode d'enregistrement de vidéo clips : mise au point continue), mise au point manuelle | |
| Retardateur | Retardateur 2 secondes et 10 secondes environ | |
| Environnement ambiant | Température | 0 à 40 °C (fonctionnement), - 20 à 60 °C (entreposage) |
| Humidité | 30 à 90 % (fonctionnement, sans condensation)10 à 90 % (entreposage, sans condensation) | |
| Résistant à l'eau | Conforme aux normes de protection JIS de type 8 (selon les tests effectués en interne par Sanyo) | |
| Alimentation | Bloc-pile (fourni) | Bloc-pile au Li-ion (DB-L20) : 1 fourni |
| Adaptateur CA (vendu séparément) | VAR-G8À utiliser avec l'adaptateur CC VAR-A2(vendu séparément) | |
| Puissance | 3,3 W (en cas d'utilisation du bloc-pile au Li-ion pendant l'enregistrement) | |
| Dimensions (excluant les saillies) | 70,4 (L) × 111,4 (H) × 40,5 (P) mm (dimensions maximales)Volume : environ 192 cc | |
| Poids | Environ 239 g (appareil photo uniquement [sans bloc-pile, ni carte]) | |
Connecteurs de l'appareil photo
| USB/AV(sortie communication/audio et vidéo) | Connecteur regroupé dédié | |
| Sortie audio | 310 mVrms (-8 dBs), 47 kΩ, stéréo | |
| Sortie vidéo | 1,0 Vp-p, 75 Ω déséquilibré, synchronisation négative, vidéo composite, système TV couleur NTSC/système TV PAL (peut être activé à partir du menu de paramétrage des options) | |
| USB | USB 2.0 Haut débitCaméra PC : classe vidéo USB | |
Durée de vie du bloc-pile
| Prise de photos/ réalisation de vidéo clip | Mode de prise d'image individuelle | Environ 205 images : norme CIPA (lors de l'utilisation d'une carte mémoire SD Sandisk de 2 Go) |
| Mode d'enregistrement de vidéo clip | Environ 75 minutes : enregistrement en mode T-SHQ | |
| Lecture | Environ 170 minutes : écran allumé, lecture continue | |
- Jusqu'à ce que le bloc-pile soit déchargé lors de l'utilisation d'un bloc-pile complètement rechargé à une température ambiante de 25 °C.
- La durée de fonctionnement peut changer selon l'état du bloc-pile et les conditions d'utilisation. En cas d'utilisation à une température inférieure à 10 °C, la durée de fonctionnement du bloc-pile peut être considérablement réduite.
Nombre d'images, temps de réalisation de vidéo clip et durée d'enregistrement possibles
| Mode d'enregistrement/ de réalisation de vidéo clip | Réglage de la résolution | Mémoire interne | Carte mémoire SD | |
| 2 Go | 8 Go | |||
| Mode d'image individuelle | 12M | 11 images | 503 images | 2 020 images |
| 8M-H | 11 images | 503 images | 2 020 images | |
| 8M-S | 16 images | 755 images | 3 030 images | |
| 6M | 22 images | 998 images | 4 010 images | |
| 4.5M | 29 images | 1 310 images | 5 290 images | |
| 2M | 67 images | 2 940 images | 11 800 images | |
| 0.3M | 344 images | 15 400 images | 62 200 images | |
| 8M | 16 images | 755 images | 3 030 images | |
| 2M | 67 images | 2 940 images | 11 800 images | |
| Mode de vidéo clip | T-HR | 56 s | 42 min 30 s | 2 h 51 min |
| TV-SHQ | 1 min 49 s | 1 h 22 min | 5 h 32 min | |
| TV-HQ | 2 min 40 s | 2 h | 8 h 3 min | |
| Ks-SHQ | 7 min | 5 h 15 min | 21 h 10 min | |
| Ks-HQ | 10 min 5 s | 7 h 35 min | 30 h 30 min | |
| Mode d'enregistrement audio | — | 43 min 2 s | 32 h 22 min | 130 h |
- Si la durée d'enregistrement totale d'un mémo vocal dépasse 13 heures (environ), si la durée d'enregistrement totale d'une vidéo dont la résolution est réglée sur KSHQ dépasse 5 heures 30 minutes (environ) ou si la durée d'enregistrement totale d'une vidéo dont la résolution est réglée sur KSHQ dépasse 7 heures (environ), le fichier d'enregistrement est sauvegardé, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Lors de l'enregistrement d'une vidéo dont la résolution n'est pas réglée sur KSHQ ou KSHQ , si la taille du fichier est supérieure à 4 Go, le fichier d'enregistrement est sauvegardé, puis l'enregistrement se poursuit dans un nouveau fichier. Les segments de 4 Go sont automatiquement créés. La session d'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement. L'enregistrement de la vidéo ou du mémo vocal est cependant temporairement interrompu lors de l'enregistrement du fichier.
- Les valeurs ci-dessus s'appliquent lorsqu'une carte mémoire ŠD Sandisk est utilisée.
- Même avec des cartes de capacité identique, la quantité de données pouvant être réellement stockée peut varier en fonction de la marque de la carte, etc.
- La durée de réalisation en continu pour chaque vidéo clip diffère, par exemple, selon la capacité de la carte, les conditions environnementales (température et conditions de réalisation, etc.).
À propos de l'indicateur multifonction
L'indicateur multifonction de l'appareil photo s'allume ou clignote en fonction des différentes actions de l'appareil photo.
| Couleur | État de l'indicateur multifonctions | État de l'appareil photo | |
| Vert | Allumé | Connecté à l'ordinateur ou à l'imprimante (USB) | |
| Clignotant | Mode mise en veille activé | ||
| Rouge | Clignotant | Lent | Lors du fonctionnement avec retardateur |
| Rapide | Accès aux données de la mémoire interne/carte | ||
| Orange | Allumé | Connecté à TV/VIDÉO (AV) | |

text_image
Indicateur multifonctionsChargeur du bloc-pile fourni
| N° réf. | VAR-L20N | |
| Alimentation | 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz, 10 VA, MAX : 0,1 A | |
| Sortie nominale | 4,2 V CC, 650 mA | |
| Blocs-piles compatibles | Bloc-pile lithium-ion fourni ou vendu séparément (DB-L20) | |
| Environnement ambiant | Température | 0 à 40 °C (lors de la recharge)– 20 à 60 °C (entreposage) |
| Humidité | 10 à 90 % (sans condensation) | |
| Dimensions | 46 (L) × 21,2 (H) × 92 (P) mm | |
| Poids | Environ 55 g | |
Bloc-pile au Li-ion fourni
| Modèle | DB-L20 | |
| Tension | 3,7 V | |
| Capacité | 720 mAh | |
| Environnement ambient | Température | 0 à 40 °C (en cours d'utilisation, lors de la recharge)– 10 à 30 °C (entreposage) |
| Humidité | 10 à 90 % (sans condensation) | |
| Dimensions | 39,4 (L) × 6,0 (H) × 35,5 (P) mm | |
| Poids | Environ 19 g | |
Autres
Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales d'Apple Computer Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Pentium est une marque déposée d'Intel Corporation (États-Unis).
Dans ce manuel, les systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® 2000, Microsoft® Windows® XP et Microsoft® Windows® Vista sont collectivement désignés sous le nom de "Windows".
Le logiciel Red Eye de FotoNation™ 2003-2005 est une marque commerciale de FotoNation® Inc.
Tous droits réservés. Adobe, et Adobe Premiere sont soit des marques déposées soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Logiciel Red Eye ^© 2003-2005 FotoNation dans Camera Red Eye - couvert par le brevet américain n° 6,407,777. Autres brevets en attente.

SDHC est une marque commerciale

Tous les autres noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
ATTENTION
- Toute reproduction de ce manuel, en totalité ou en partie, est interdite sans autorisation écrite préalable.
- Toutes les images et illustrations de ce manuel ne sont fournies qu'à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes de l'appareil que vous possédez. En outre, les spécifications actuelles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et peuvent donc différer de celles indiquées dans ce manuel.
Avant de prendre des photos importantes, veillez à prendre au préalable un cliché d'essai pour confirmer que votre appareil photo est configuré et prêt à fonctionner
- Sanyo Electric ne pourra être tenu responsable de tout dommage ou autre résultant de l'utilisation de cet appareil photo.
- Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte de l'appareil photo, au non-respect des instructions contenues dans ce manuel, ou aux réparations ou modifications effectuées par une personne autre qu'un technicien agréé par le fabricant.
- Sanyo Electric ne peut être tenu responsable de tout dommage causé par l'utilisation d'accessoires en option ou consommables utilisés avec l'appareil photo autres que ceux fournis avec celui-ci ou ceux spécifiés par Sanyo Electric.
- Sanyo Electric décline toute responsabilité en cas de perte ou perte de revenu causée par la perte de données, suite à un mauvais fonctionnement ou une réparation de l'appareil photo.
- La qualité des images capturées avec cet appareil photo peut différer de celle des photographies prises avec un appareil photo à pellicule standard.
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Prendre des photos dans des environnements inappropriés est plus facile que vous ne le pensez. En gardant à l'esprit quelques points et en choisissant les réglages corrects, vous pouvez créer des photos que vous serez fier d'afficher et de faire partager.
Si les images sont floues malgré l'utilisation de la mise au point
Votre appareil photo dispose d'une fonction de mise au point automatique. Lorsque vous prenez une photo en utilisant la mise au point automatique, l'appareil photo ajuste automatiquement les réglages de façon à ce que l'image soit nette. Une ou plusieurs des raisons suivantes peuvent expliquer l'obtention d'images floues malgré l'utilisation de la mise au point automatique.
■ Comment fonctionne la mise au point automatique
La mise au point automatique est activée lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. Appuyez légèrement sur le bouton [ ]. La marque de cible apparaît à l'écran pour indiquer l'activation de la mise au point automatique. Ensuite, appuyez à fond, mais doucement, sur le bouton [ ] pour prendre la photo. Cette méthode en deux étapes permet de s'assurer de l'application de la mise au point à vos photos.
- En mode NORMAL, les réglages de vitesse d'obturation et d'ouverture sont affichés dans l'écran de prise de vue. Vous pouvez les utiliser comme référence lors de la prise de photos.
■ Raisons expliquant l'obtention d'images floues
① Vous avez appuyé à fond sur le bouton [ ] en une seule fois.
② Une fois l'image mise au point, le sujet à bougé.
- Même si l'appareil photo effectue immédiatement la mise au point du sujet, si la distance entre l'appareil photo et le sujet change, ce dernier peut devenir flou.
③ Le réglage de mise au point n'est pas défini à la distance appropriée.
- Si vous prenez une photo rapprochée d'un sujet avec l'appareil photo réglé sur le mode de mise au point normale, ou si vous prenez une photo d'un sujet à une distance normale avec l'appareil photo réglé sur le mode supermacro (rapproché) (pages 57 et 94), l'image est floue.
■ Prévention d'images floues
① Vérifiez que l'appareil photo est réglé sur le mode de mise au point approprié pour votre sujet.
② Tenez bien l'appareil photo et appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course.
③ Attendez que la marque de cible apparaisse à l'écran puis, tout en maintenant l'appareil photo stable, appuyez à fond, mais doucement, sur le bouton [☐].
Pour garantir de belles photos bien nettes, respectez ces étapes qui consistent à appuyer doucement mais fermement sur le bouton [ 📷 ].
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Photographie d'un sujet en mouvement
Situation : vous souhaitez prendre une photographie d'action d'un enfant ou d'un animal qui se déplace. La mise au point automatique est activée, mais comme le sujet se déplace, l'image risque d'être floue. En particulier, si la distance entre l'appareil photo et le sujet change, il est difficile de verrouiller la mise au point sur le sujet. Voici quelques conseils pour réussir à prendre des photos de sujets en mouvement.
■ Raisons expliquant l'obtention d'images floues
Lorsque vous appuyez doucement sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course, la mise au point automatique de l'appareil photo détermine la distance entre l'appareil photo et le sujet. Une fois le sujet mis au point, si celui-ci bouge avant que la photo ne soit prise, l'image risque d'être floue. C'est souvent le cas lorsque vous verrouillez la mise au point sur un sujet, puis que vous attendez le bon moment pour prendre la photo. À l'inverse, vous risquez de prendre une image floue si vous appuyez à fond en une seule fois sur le bouton [ ] pour tenter de capturer rapidement une scène d'action, sans parvenir alors à activer la mise au point automatique à temps.
■ Prévention d'images floues (comment utiliser la mise au point manuelle [page 95])
Outre la mise au point automatique, votre appareil photo dispose également du mode de mise au point manuelle. En mode de mise au point automatique, la distance entre l'appareil photo et le sujet est automatiquement déterminée lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] jusqu'à mi-course. À l'opposé, en mode de mise au point manuelle, vous définissez manuellement la mise au point en indiquant la distance appropriée entre l'appareil photo et le sujet avant de prendre la photo.
■ Comment photographier un sujet en mouvement
① Réglez le mode de mise au point de l'appareil photo sur la mise au point manuelle. Définissez la distance de mise au point appropriée entre l'appareil photo et le sujet.
② Lorsque le sujet se trouve à la distance de mise au point définie, appuyez doucement mais à fond sur le bouton [☐].
- Les images peuvent être rapidement capturées sans attendre l'activation de la mise au point automatique.
- La distance de mise au point étant prédéfinie, la mise au point peut être plus précise.
- Lorsque vous photographiez un sujet en mouvement, appuyez sur le bouton [ ] juste avant que le sujet atteigne la distance de mise au point. Relâchez le déclencheur lorsque le sujet se trouve à la distance appropriée.
- La mise au point manuelle permet d'éviter d'obtenir des images floues si un objet se trouve entre l'appareil photo et le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.
Photographie de portraits (mode portrait 📄)
Points :
- Choisissez un arrière-plan qui n'altère pas le sujet.
• Rapprochez-vous du sujet. - Faites attention à l'éclairage et à ses effets sur le sujet.
REMARQUE
- Si l'arrière-plan altère le sujet, celui-ci n'est pas photographié à son avantage. Rapprochez-vous du sujet ou effectuez un zoom avant de façon à ce que l'arrière-plan n'altère plus le sujet.
- En mode de photographie de portrait, le sujet constitue le personnage central, essayez donc des techniques permettant de le faire ressortir.
- Si la source de lumière se trouve à l'arrière du sujet (contre-jour), son visage va être sombre. Vous pouvez obtenir une photo de meilleure qualité si vous utilisez le flash, par exemple, ou si vous modifiez le réglage de compensation d'exposition.
Photographie de sujets en mouvement (mode sports 📄)
Points :
- Adaptez le mouvement de l'appareil photo à celui du sujet.
- Réglez le zoom sur le grand angulaire.
- N'hésitez pas à appuyer sur le bouton [☐], sans quoi vous risquez de rater l'action.
REMARQUE
- Astuces pour ne pas rater ces superbes photos d'action : assurez-vous de bien tenir l'appareil photo. Gardez toujours le sujet dans l'objectif, en déplaçant l'appareil photo pour le suivre tout en attendant le bon moment. Déplacez-vous—pas uniquement vos bras— avec l'appareil photo pendant la prise de photos.
- Les images risquent d'être davantage floues si le zoom est réglé sur le téléobjectif plutôt que sur le grand angulaire. Réglez le zoom le plus près possible du grand angulaire.
- Exercez-vous à appuyer rapidement mais en douceur sur le bouton [ 📄 ], pour pouvoir le refaire au moment où une opportunité se présentera.
CONSEILS RELATIFS À LA PRISE DE PHOTOS
Photographie nocturne (Mode de portrait/mode de vue nocturne)
Points :
- Évitez de secouer l'appareil photo.
- Augmentez la sensibilité ISO.
REMARQUE
- La vitesse d'obturation de l'appareil photo pendant la photographie nocturne est considérablement lente, vous aurez donc une plus grande chance que les images photographiées soient floues. Stabilisez l'appareil photo lors de la prise de vue.
- Vous pouvez photographier votre sujet avec le paysage nocturne à l'arrière-plan en utilisant le flash. Veillez toutefois à ne pas photographier le sujet de trop près, son visage risquerait d'apparaître trop clair.
- Après le déclenchement du flash, ne bougez pas l'appareil photo, ni les sujets pendant environ 2 secondes.
Photographie de paysage (mode de paysage 📁)
Points :
- Prenez des photos avec une haute résolution.
- Pour la photographie avec zoom, utilisez le zoom optique.
- Faites attention à la composition de l'image.
REMARQUE
- Lorsque vous prenez des photos avec un grand angle ou si vous souhaitez agrandir la photo, plus la résolution est élevée, plus les résultats sont bons.
- Pour effectuer un zoom avant sur un paysage éloigné, il est recommandé d'utiliser le zoom optique. L'utilisation du zoom numérique produit une image moins nette. Tenez l'appareil photo fermement, en gardant vos coudes près du corps et en s'assurant qu'il est stable. En veillant à stabiliser l'appareil photo, vous augmentez vos chances de prendre une photo nette.
- Faites attention à la composition de l'image ; tenez compte de la perspective et de la façon dont la place des objets affecte la scène.

apparaît-
[down]
[down]