5KFP1644EMS ARTISAN - Robot culinaire KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KFP1644EMS ARTISAN KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Robot culinaire multifonction |
| Capacité du bol | 3,1 L |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 24,5 x 24,5 x 38,5 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique |
| Puissance | 300 W |
| Fonctions principales | Hacher, trancher, râper, pétrir, émulsionner |
| Accessoires inclus | Disque réversible pour trancher/râper, lame en acier inoxydable, bol de travail, couvercle avec ouverture |
| Entretien et nettoyage | Les pièces amovibles sont compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente KitchenAid |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design ergonomique, disponible en plusieurs coloris |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5KFP1644EMS ARTISAN KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur 5KFP1644EMS ARTISAN KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KFP1644EMS ARTISAN - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KFP1644EMS ARTISAN de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI 5KFP1644EMS ARTISAN KITCHENAID
Consignes de sécurité importantes ....60
Alimentation 61
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques....61
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et accessoires 62
Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces 64
Choisir les accessoires adéquats....66
UTILISATION DU ROBOT MÉNAGER
Fixation du bol de travail 68
Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité....68
Utilisation du goulot trois en un 69
Utilisation des vitesses....70
Retrait des aliments une fois transformés....70
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Préparation du kit de découpage en dés pour sa première utilisation ....72
Installation/retrait du kit de découpage en dés....73
Installation/retrait de la lame polyvalente....74
Installation/retrait du bol de préparation....75
Installation/retrait des disques à râper, à trancher pour frites
et à râper le parmesan....76
Installation/retrait du disque à trancher....77
Réglage de l'épaisseur de tranchage 77
Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame....78
Installation/retrait du presse agrumes 79
Installation/retrait du fouet à œufs ou de la lame de pétrissage....80
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 81
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Utilisation de la lame polyvalente 82
Utilisation des disques à trancher ou à râper 83
Utilisation de la lame de pétrissage 83
Conseils utiles....84
DÉPANNAGE....85
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie du robot ménager KitchenAid 86
Service après-vente 86
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

Ce symbole est synonyme d'avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
AVERTISSEMENT
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :
I. Lisez toutes les instructions.
2. Pour éviter les risques d'électrocution, ne placez jamais le robot ménager dans l'eau ou dans tout autre liquide.
3. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
4. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
5. Débranchez l'appareil quand vous ne l'utilisez pas, avant de le monter ou de le démonter et avant de le nettoyer.
6. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
7. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation électrique ou sa fiche sont endommagés, s'il a présenté un défaut de fonctionnement, s'il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique.
8. L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
9. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
10. Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du plan de travail.
II. Gardez les mains et les ustensiles à l'écart des disques ou des lames pendant que la lame ou le disque tourne afin d'éviter les risques de blessures graves ou d'endommagement du robot ménager. N'utilisez une spatule dans le bol de travail que si le robot ménager n'est pas en cours de fonctionnement.
12. Les lames sont très coupantes. Manipulez-les avec précaution.
13. Afin d'éviter les risques de blessure, ne placez jamais les lames et les disques sur la base sans avoir au préalable placé correctement le bol
14. Veillez à fixer correctement le couvercle avant de mettre l'appareil en marche.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- N'introduisez jamais à la main des aliments dans l'appareil. Utilisez toujours le poussoir prévu à cet effet.
- Ne tentez pas de forcer le mécanisme de verrouillage du couvercle.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Alimentation
Tension : 220-240 volts
Fréquence : 50/60 Hertz
Puissance : 650 Watts
REMARQUE : si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche. N'utilisez pas d'adaptateur.
Mise au rebut des déchets d'équipements électriques
Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la directive européenne 2002/96/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais).
Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé humaine.
Le symbole ≡ présent sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Pièces et accessoires

Coffret à accessoires

Pièces et accessoires
KIT DE DÉCOUPAGE
EN DÉS

④ Couvercle du kit de découpage en dés

③ Lame du kit de découpage en dés de 8 mm

② Grille du kit de découpage en dés

⑤ Outil de nettoyage de la grille

Bol de préparation de 2,4 L

Disque à râper réversible (2 et 4 mm)

Disque à râper le parmesan/la glace

Disque à trancher réglable de l'extérieur (épaisseur de tranchage fin à épais)

Adaptateur du presse-agrumes

Adaptateur de disque
Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces
| Pièce | Inscriptions en anglais | Traduction en français |
![]() | Feed Chute Max Fill | Remplissage max. du goulot |
![]() | Max Thick Liquid | Max. liquide épais |
| Max Thin Liquid | Max. liquide fluide | |
| BPA FREE | SANS BPA | |
![]() | Mini-Bowl | Mini bol |
| Max Liquid | Max. liquide | |
| BPA FREE | SANS BPA | |
![]() | Prep Bowl | Bol de préparation |
| No Processing Blade | Ne fonctionne pas avec les lames | |
| BPA FREE | SANS BPA | |
![]() | TWIST TO LOCK | TOURNER POUR VERROUILLER |
![]() | Multipurpose | Lame polyvalente |
| PUSH TO LOCK | POUSSER POUR VERROUILLER | |
![]() | Mini Multipurpose | Mini-lame polyvalente |
| PUSH TO LOCK | POUSSER POUR VERROUILLER | |
![]() | Dough | Pétrissage |
![]() | Adjustable Slicing (thin to thick) | Disque à trancher réglable (tranchage fin à épais) |
Traduction des inscriptions en anglais figurant sur les pièces
| Pièce | Inscriptions en anglais | Traduction en français |
![]() | Disc Adapter | Adaptateur de disque |
![]() | Fine Shredding | Râper fin |
| Medium Shredding | Râper moyen | |
![]() | Ice Shave | Râper très finement |
![]() | French Fry | Frites |
![]() | 4 Dicing Kit Lid | 4 Couvercle du kit de découpage en dés |
| Front | Avant | |
| Twist to lock | Tourner pour verrouiller | |
![]() | 3 8mm Dicing Kit Blade | 3 Lame du kit de découpage en dés de 8 mm |
![]() | 2 Dicing Kit Grid | 2 Grille du kit de découpage en dés |
| 8 mm Grid | Grille de 8 mm | |
| Front | Avant | |
![]() | 5 8mm Grid Cleanout Tool | 5 Outil de nettoyage de la grille de 8 mm |
![]() | Egg Whip | Fouet à œufs |
Choisir les accessoires adéquats
| Action | Commande | Ingrédient | Accessoire |
Émincer Hacher | ![]() | LégumesFruitsHerbesfraîchesNoixViande | Lame polyvalenteen acier inoxydable![]() |
| Mixer | ![]() | OUMini-bol et mini-lame polyvalenteen acier inoxydable![]() | |
| [Mélanger][BWGK] | ![]() | PestoSaucesPâte à gâteauPâte à tarteCrème | |
Pétrir | ![]() | Pâtes levées | Lame de pétrissage en plastique![]() |
| Trancher fin Trancher épais | ![]() | Fruits (tendres)Pommesde terreTomatesLégumes(tendres) | Disque à trancher réglable![]() |
![]() | FromageChocolatFruits (durs)Légumes (durs) | ||
Râpermoyen Râperfin | ![]() | LégumesFromage(congeler30 min avant)ChocolatFruits (durs) | Disque à râper réversible![]() |
Choisir les accessoires adéquats
| Action | Commande | Ingrédient | Accessoire |
Râper fin | ![]() | Fromageà pâte dureGlaceChocolat | Disque à râper le parmesan/la glace![]() |
| Frites | ![]() | Pommes de terreLégumes durs | Disque à frites![]() |
| Couperen dés | ![]() | Pommes de terreTomatesOignonsConcombresFruitsLégumes | Kit de découpage en dés de 8 mm![]() |
Fouetter | ![]() | Œufs | Fouet à œufs![]() |
| Jus d'agrumes | ![]() | Agrumes | Presse-agrumes![]() |
Fixation du bol de travail

AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Manipulez les lames avec précaution.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

Assurez-vous que le robot ménager est éteint, débranché et posé sur une surface plane.

Tournez le bol de travail pour le verrouiller sur la base.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser votre robot ménager pour la première fois, lavez les bols et les accessoires en suivant les instructions de la section « Entretien et nettoyage ».

text_image
Arbre de commande2
Placez le bol de travail sur la base, comme sur l'illustration.

Les repères de niveau de liquide, situés sur la paroi du bol, indiquent les niveaux maximum recommandés dans le robot ménager pour les liquides épais et fluides.
Fixation du couvercle et verrouillage de sécurité

Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le. Le joint d'étanchéité empêche les éclaboussures.

Le grand poussoir doit être au moins partiellement inséré pour que le robot puisse fonctionner.
Utilisation du goulot trois en un

AVERTISSEMENT

Danger : lame rotative
Toujours utiliser un poussoir pour introduire les aliments.
Ne pas approcher les doigts des ouvertures.
Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures ou des amputations.
Avant l'utilisation
Avant d'utiliser le robot ménager, assurez-vous que le bol de travail, les lames et le couvercle sont correctement assemblés et fixés sur la base de l'appareil.

text_image
Trait de remplissage maximal sur le goulot Grand poussoir|
Utilisez le goulot complet et le grand poussoir pour trancher/râper des aliments de grande taille.

text_image
Poussoir moyen2
Utilisez le poussoir moyen afin d'insérer des aliments plus petits dans le goulot.

text_image
Petit poussoir3
Utilisez le petit poussoir pour trancher/râper des aliments petits ou fins.

text_image
Petit poussoir Orifice verseur4
Utilisez l'orifice, situé dans le petit poussoir, pour verser lentement de l'huile ou d'autres ingrédients liquides dans le bol de travail.
UTILISATION DES VITESSES
REMARQUE : Si le robot ménager ne fonctionne pas, assurez-vous que le bol de travail et son couvercle sont correctement fixés à la base de l'appareil.

text_image
Pulse 1 2 1Pour mettre en marche, placez le levier de vitesse sur « 2 » (rapide) ou « 1 » (lent), puis tournez la commande sur « 1 » (MARCHE).

text_image
Pulse 1 2 12 Pour arrêter, tournez la commande sur « O » (ARRÊT).

text_image
Pulse 1 2 1Pour travailler par impulsions, placez le levier de vitesse sur « 2 » (rapide), puis tournez la commande sur « PULSE » ; la commande reviendra automatiquement sur la position « O » (OFF) pour arrêter l'appareil. La fonction Pulse permet de travailler les aliments avec de courtes impulsions, offrant un contrôle précis du résultat.
Retrait des aliments une fois transformés
! AVERTISSEMENT
Risque de coupure Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

text_image
Pulley Assurez-vous que le robot ménager est éteint et débranché avant de le démonter.
2 Faites pivoter le bol de travail et ôtez-le en le soulevant, puis tournez et soulevez le couvercle.

3 Ou tournez le couvercle pour le déverrouiller, comme sur l'illustration, et ôtez-le en le soulevant. Continuez les étapes suivantes avec le bol encore fixé sur le robot ménager.

text_image
Point de prise Point de prise4 Si un disque est installé, ôtez-le. Maintenez le disque à l'aide des deux points de prise, soulevez-le verticalement.

5 ôtez l'adaptateur.

6 Si une lame est installee, otez-la en la maintenant et en la tirant vers le haut.

7 lournez le bol comme sur l'illustration. Ôtez-le en le soulevant.
Préparation du kit de découpage en dés pour sa première utilisation
IMPORTANT : Suivez ces instructions afin de laver correctement toutes les pièces du kit de découpage en dés avant la première utilisation.

Utilisez la poignée pour placer le kit tout assemblé dans le bol de travail.

Lorsque vous placez le kit dans le bol de travail, alignez la patte avant du kit avec l'encoche avant de la rainure du bol.

Faites pivoter le couvercle du kit, en utilisant les pattes de prise, jusqu'à ce qu'il se déverrouille.

Utilisez la poignée pour retirer le couvercle du kit de découpage en dés.

Nettoyez chaque pièce du kit de découpage à l'aide d'un chiffon doux et d'eau chaude.
Installation/retrait du kit de découpage en dés

Placez l'adaptateur de disque sur l'arbre de commande.

Placez l'élement ②, (Grille du kit de découpage en dés), en positionnant la grille vers l'avant du bol. Alignez la patte avant de l'élément ② avec l'encoche avant de la rainure du bol de travail.

Placez l'élément ③ (Lame du kit de découpage en dés), en vous assurant qu'elle est correctement fixée.
« CLIC »

Placez l'élément ④ (Couvercle du kit de découpage en dés) sur le kit assemblé, avec l'ouverture positionnée vers l'avant du bol, et verrouillez-le.

Placez le couvercle sur le robot ménager et utilisez le goulot de taille intermédiaire pour découper en dés les aliments souhaités.

Après utilisation, retirez le couvercle du kit de découpage en dés ④ et sa lame ③. Placez l'outil de nettoyage du kit de découpage ⑤ dans les encoches de la grille, puis repliez-le sur la grille. Cela poussera les aliments restants hors de la grille, vous permettant ainsi de mieux nettoyer le kit de découpage.
Installation/retrait de la lame polyvalente
REMARQUE : La lame polyvalente, qui possède un joint d'étanchéité, peut être laissée ou retirée avant de vider le contenu du bol de travail.

text_image
Placez la lame sur l'arbre de commande.
text_image
2 Enfoncez fermement la lame. Vous entendrez un décic lorsque l'accessoire se verrouille correctement
text_image
Max Thick Liquid Max Thin Liquid Les repères de niveau de liquide, situés sur la paroi du bol, indiquent les niveaux maximum recommandés dans le robot ménager pour les liquides épais et fluides.
text_image
3 La lame polyvalente dispose d'un joint d'étanchéité, de sorte que vous pouvez laisser la lame dans le bol tout en versant les ingrédients.
text_image
4 Retirez la lame en la maintenant et en la tirant vers le haut.IMPORTANT : Les lames ne peuvent s'utiliser qu'avec le bol de travail.
Installation/retrait du bol de préparation
REMARQUE : Le bol de préparation ne peut s'utiliser qu'avec les disques et le kit de découpage en dés.

text_image
Pour utiliser le bol de préparation, placez-le dans le bol de travail, à l'aide des deux points de prise.
text_image
2 Placez l'adaptateur sur l'arbre de commande.
text_image
Placez le disque souhaité sur l'arbre de commande. N'utilisez aucune lame avec le bol de préparation.
text_image
4 Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le.
text_image
5 Une fois les aliments prêts, ôtez le bol de préparation à l'aide des deux points de prise.IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant de retirer les bols.
Installation/retrait des disques à râper, à trancher pour frites et à râper le parmesan

text_image
Placez l'adaptateur sur l'arbre de commande.
text_image
2 Faites légèrement tourner le disque jusqu'à ce qu'il s'insère correctement dans l'adaptateur.
text_image
3 Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le.
text_image
Point de prise Point de prise Pour retirer le disque à râper et le disque à frites, enlevez le couvercle et soulevez le disque verticalement, à l'aide des 2 points de prises.
text_image
5 Pour retirer le disque à parmesan après utilisation, soulevez-le délicatement de l'adaptateur.REMARQUE : Le disque à râper est réversible. Pour un râpage grossier, placez la face intitulée « Medium Shredding » vers le haut. Pour un râpage fin, placez la face intitulée « Fine Shredding » vers le haut.
IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant de retirer les bols.
Installation/retrait du disque à trancher

text_image
Placez le disque sur l'arbre de commande.
text_image
2 Faites légèrement tourner le disque jusqu'à ce qu'il s'insère correctement.
text_image
3 Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le.
text_image
Point de prise Point de prise Pour retirer le disque à trancher, enlevez le couvercle et soulevez-le verticalement, à l'aide des 2 points de prises.Réglage de l'épaisseur de tranchage
REMARQUE : Ce levier fonctionne uniquement avec le disque à trancher réglable. Modifier le réglage d'épaisseur lorsque d'autres lames ou disques sont installés n'aura aucun effet sur le fonctionnement.
Il est possible de modifier l'épaisseur des tranches en changeant la position du levier ou en modifiant la pression exercée sur les aliments lorsque vous les guidez dans le goulot. Exercez davantage de pression pour une tranche plus épaisse et moins de pression pour une tranche plus fine.

text_image
Plus fin Plus épais Déplacez le levier pour sélectionner l'épaisseur souhaitée.IMPORTANT : Les disques et les adaptateurs doivent être enlevés avant de retirer les bols.
Installation/retrait du mini-bol et de la mini-lame

Placez le mini-bol à l'intérieur du bol de travail, en s'assurant que les pattes du bord du mini-bol sont alignées avec les encoches de la rainure du bol de travail.

text_image
Mini-lame Arbre de commande2
Enfoncez fermement la mini-lame. Vous entendrez un déclic lorsqu'elle se verrouille correctement.

Installez le couvercle, alignez les encoches et verrouillez-le.

Retirez le couvercle. Maintenez la mini-lame et tirez-la vers le haut.

Soulevez le mini-bol.
Installation/retrait du presse agrumes

Placez l'adaptateur de presse-agrumes sur l'arbre de commande.

Placez le panier filtrant dans le bol de travail avec le clip de verrouillage sur la gauche de la poignée du bol.

Tournez le panier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le clip se verrouille dans la poignée.

Placez le cône à l'intérieur du panier filtrant, sur l'adaptateur. Il est possible que vous deviez faire pivoter le cône pour le fixer.

Après utilisation, soulevez le cône du panier filtrant. Pour déverrouiller ce panier de la poignée, tournez-le, comme sur l'illustration, et soulevez-le du bol de travail. Retirez l'adaptateur.
Installation/retrait du fouet à œufs ou de la lame de pétrissage

Placez le fouet à œufs ou la lame de pétrissage sur l'arbre de commande.

Enfoncez fermement le fouet à œufs ou la lame de pétrissage.

Après utilisation, maintenez fermement l'accessoire (fouet à œufs ou lame de pétrissage) et soulevez-le verticalement.

AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Manipulez les lames avec précaution. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.
IMPORTANT : N'utilisez jamais de détergents corrosifs ou d'éponges à récurer sur le robot ménager. Ils risquent de griffer ou de voiler le bol de travail et le couvercle.

text_image
Pump →|
Assurez-vous que le robot ménager est éteint et débranché avant de le démonter.

Nettoyez la base et le cordon d'alimentation à l'aide d'un chiffon imbibé d'eau chaude savonneuse. Séchez-les ensuite au moyen d'un chiffon doux.

Toutes les autres pièces du robot ménager peuvent être lavés au lave-vaisselle.
- Les bols doivent être chargés à l'envers, et non sur le côté.
- Évitez de sélectionner des programmes à haute température (cycle avec assainissement ou vapeur).

Pour le stockage, repoussez le cordon à l'intérieur de la base du robot ménager.

Rangez les disques, les adaptateurs et les lames dans le coffret prévu à cet effet et dans un endroit hors de portée des enfants.
Utilisation de la lame polyvalente

AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Manipulez les lames avec précaution.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

Pour hacher des fruits ou des légumes frais :
Épluchez les fruits ou légumes, ôtez éventuellement leurs trognons et pépins.
Coupez-les en morceaux de 2,5 à 4 cm. Mixez jusqu'à obtenir la taille souhaitée, en donnant de petites impulsions, d'une à deux secondes chacune. Raclez les bords du bol si nécessaire.
Pour mixer des fruits ou des légumes cuits (à l'exception des pommes de terre) :
Ajoutez 60 ml de liquide par 235 ml (1 tasse) d'ingrédients. Mixez l'ensemble à l'aide de petites impulsions jusqu'à ce qu'il soit finement haché. Puis, continuez à mixer jusqu'à obtenir la consistance souhaitée. Raclez les bords du bol si nécessaire.
Pour préparer une purée de pommes de terre :
Râpez des pommes de terre cuites encore chaudes à l'aide du disque à râper. Remplacez ensuite ce dernier par la lame polyvalente. Ajoutez du beurre ramolli, du lait et assaisonnez. Activez la fonction Pulse trois à quatre fois, pendant deux à trois secondes chaque fois, jusqu'à l'obtention d'une consistance homogène et jusqu'à ce que le lait soit absorbé. Ne mixez pas trop longtemps.
Pour hacher des fruits secs (ou confits) :
Les ingrédients doivent être froids. Ajoutez 60 ml de farine de la recette par portion de 120 ml de fruits secs. Mixez l'ensemble à l'aide de petites impulsions jusqu'à l'obtention de la consistance souhaitée.
Pour hacher finement un zeste de citron :
Au moyen d'un couteau aiguisé, pelez la partie colorée (sans la membrane blanche) du citron. Coupez le zeste en fines tranches. Hachez-les finement.
Pour émincer de l'ail, ou hacher des fines herbes ou des légumes en petites quantités :
Alors que le robot tourne, ajoutez les ingrédients à travers le goulot. Mixez-les jusqu'à ce qu'ils soient hachés correctement. Pour obtenir des résultats optimaux, assurez-vous que le bol de travail et les herbes sont parfaitement secs avant de commencer à hacher.
Pour hacher tout type de noix, ou réaliser du beurre de cacahuète (ou d'autres noix) :
Mixez jusqu'à 710 ml de noix pour obtenir la consistance souhaitée en donnant de petites impulsions, d'une à deux secondes chacune. Pour un hachage plus grossier, mixez de plus petites quantités, en activant la fonction Pulse une ou deux fois, pendant une ou deux secondes chaque fois. Répétez ce geste plusieurs fois pour que la texture soit plus fine. Si vous souhaitez réaliser du beurre de cacahuète, mixez en continu jusqu'à l'obtention d'une consistance homogène. Conservez au réfrigérateur.
Pour hacher de la viande, de la volaille ou des fruits de mer cuits ou crus :
Les ingrédients doivent être très froids. Coupez-les en morceaux de 2,5 cm. Mixez jusqu'à 455 g à la fois, jusqu'à obtenir la taille souhaitée, en donnant de petites impulsions, d'une à deux secondes chacune. Raclez les bords du bol si nécessaire.
Pour réduire en miettes pain, biscottes ou biscuits :
Coupez les ingrédients en morceaux de 3,5 à 5 cm. Mixez jusqu'à l'obtention de la consistance souhaitée. Pour les morceaux de plus grande taille, activez d'abord la fonction Pulse deux à trois fois, pendant une à deux secondes chaque fois. Mixez ensuite jusqu'à l'obtention de la consistance souhaitée.
Pour faire fondre du chocolat :
Mélangez le chocolat et le sucre de la recette dans le bol de travail. Hachez-les finement. Faites chauffer le liquide de la recette. Alors que le robot fonctionne, versez le liquide chaud à travers le goulot. Mixez jusqu'à ce que la consistance soit homogène.
Pour râper des fromages à pâte dure, tels que parmesan ou pecorino romano :
Attention, n'utilisez jamais votre robot ménager pour râper un fromage trop dur, que vous n'arriveriez pas à percer avec la pointe d'un couteau aiguisé, par exemple. Pour râper les fromages durs tels que du parmesan, vous pouvez utiliser la lame polyvalente. Coupez le fromage en morceaux de 2,5 cm, et mettez-les dans le bol de travail. Mixez-les à l'aide de petites impulsions jusqu'à ce qu'ils soient finement hachés. Puis, continuez à mixer jusqu'à obtenir du fromage finement râpé. Les morceaux de fromage peuvent également être introduits à travers le goulot pendant que le robot tourne.
REMARQUE : il est possible que lorsque vous mixez des noix ou d'autres aliments très durs, la surface intérieure du bol se raye.
Utilisation des disques à trancher ou à râper

Pour trancher ou râper des fruits ou des légumes longs et de faible diamètre, tels que céleri, carottes et bananes :

Coupez les aliments pour qu'ils rentrent facilement à travers le goulot soit verticalement, soit horizontalement, et veillez à ce que le goulot soit bien rempli pour que les aliments se positionnent correctement. Tranchez/râpez-les en poussant d'une pression uniforme. Vous pouvez également utiliser le petit goulot du poussoir. Placez les aliments verticalement et incorporez-les à l'aide du petit poussoir.
Pour trancher ou râper des fruits ou des légumes ronds, tels qu'oignons, pommes et poivrons :
Épluchez les fruits ou légumes, ôtez éventuellement leurs trognons et pépins. Coupez-les en deux ou en quatre pour qu'ils rentrent facilement dans le goulot, puis introduisez-les dans ce dernier. Tranchez/râpez-les en poussant d'une pression uniforme.
Pour trancher ou râper des fruits ou des légumes de petite taille, tels que des fraises, des champignons ou des radis :
Placez les aliments verticalement ou horizontalement en couches dans le goulot. Remplissez le goulot de façon à ce que les aliments soient correctement positionnés. Tranchez/râpez-les en poussant d'une pression uniforme. Vous pouvez également utiliser le petit goulot du poussoir. Placez les aliments verticalement et incorporez-les à l'aide du petit poussoir.
Pour trancher de la viande ou de la volaille crue :
Coupez ou enroulez la viande pour qu'elle rentre facilement dans le goulot. Enveloppez-la et faites-la congeler jusqu'à ce qu'elle soit dure au toucher, de 30 minutes à 2 heures, en fonction de la quantité. Assurez-vous de toujours pouvoir la percer avec la pointe d'un couteau aiguisé. Si ce n'est pas le cas, laissez-la décongeler légèrement. Tranchez la viande en poussant d'une pression uniforme.
Pour trancher du saucisson, ou de la viande ou de la volaille cuite :
Les ingrédients doivent être très froids. Coupez-les en morceaux pour qu'ils rentrent facilement dans le goulot. Tranchez-les en poussant d'une pression ferme et uniforme.
Pour émincer des épinards ou d'autres feuilles :
Empilez les feuilles, puis enroulez-les et placez les rouleaux à la verticale dans le goulot. Tranchez/râpez-les en poussant d'une pression uniforme.

Pour râper des fromages à pâte ferme ou molle :

Les fromages à pâte ferme doivent être très froids. Pour râper les fromages à pâtes molle (par exemple de la mozzarella), il est conseillé de les congeler au préalable entre dix et quinze minutes. Coupez-les en morceaux pour qu'ils rentrent facilement dans le goulot. Râpez-les en poussant d'une pression uniforme.
Utilisation de la lame de pétrissage

La lame de pétrissage est spécialement conçue pour mélanger et pétrir les pâtes levées de façon rapide et homogène.
Le robot peut pétrir des pâtes utilisant jusqu'à 500 grammes de farine. Si votre recette requiert plus de farine, divisez-la.
Conseils utiles
- Pour éviter d'endommager la lame ou le moteur, évitez les aliments trop durs ou trop congelés pour pouvoir être percés à l'aide de la pointe d'un couteau aiguisé. Si un morceau d'aliment dur, comme une carotte, se coince dans la lame, arrêtez le robot et ôtez la lame. Ensuite, retirez délicatement le bout d'aliment de la lame.
- Ne remplissez pas excessivement le bol de travail ou le mini-bol. Pour les liquides, respectez les niveaux maximum de remplissage indiqués sur le bol de travail. Lorsque vous hachez des aliments, le bol de travail doit être rempli au tiers ou à la moitié tout au plus. Pour des préparations de moins de 1 L de liquide ou de 500 g d'ingrédients solides, utilisez le mini-bol.
- Positionnez le disque à trancher de telle sorte que la surface de coupe se trouve juste à droite du goulot. De cette façon, la lame pourra effectuer un tour complet avant d'entrer en contact avec les aliments.
- Pour tirer pleinement parti de la vitesse du robot, insérez les ingrédients à hacher à travers le goulot pendant que l'appareil fonctionne.
- Lorsque vous tranchez ou râpez des aliments, le degré de pression à exercer sur ceux-ci doit varier selon leur type afin d'obtenir des résultats optimaux. En règle général, les aliments tendres et délicats (tels que fraises et tomates) nécessitent une pression légère, les aliments de consistance moyenne (courgette ou pommes de terre, par exemple) une pression modérée, et les aliments durs (comme les carottes, les pommes, les fromages à pâte dure ou la viande partiellement congelée) une pression plus ferme.
- Le fromage à pâte molle ou plus ou moins tendre peut s'éparpiller ou s'enrouler sur le disque à râper. Pour éviter ce problème, ne râpez que du fromage bien froid.
- Il peut arriver que des aliments longs et minces, comme des carottes ou du céleri, bougent dans le goulot et soient donc tranchés de façon inégale. Pour éviter ceci, coupez ces aliments en morceaux et remplissez-en le goulot. Vous pouvez également utiliser le petit goulot, très pratique pour ajouter des aliments minces ou petits.

- Pour préparer de la pâte à gâteau ou à biscuits, utilisez la lame polyvalente pour battre d'abord en crème la matière grasse et le sucre. Ajoutez les ingrédients secs ensuite. Placez les noix et les fruits au-dessus du mélange de farine pour empêcher qu'ils soient hachés de façon excessive. Mixez les noix et les fruits à l'aide de petites impulsions jusqu'à ce qu'ils soient bien incorporés aux autres ingrédients. Ne mixez pas trop longtemps.
- Si les aliments tranchés ou râpés s'accumulent d'un côté du bol, arrêtez le robot et répartissez-les au moyen d'une spatule.
- Dès que la quantité d'aliments atteint le dessous du disque à râper ou à trancher, retirez-les du bol.
- Quelques gros morceaux d'aliments peuvent rester coincés au-dessus du disque à trancher ou à râper. Vous pouvez au besoin les couper à la main, puis les ajouter au mélange.
- Organisez les tâches de transformation de façon à réduire au maximum le nettoyage du bol. Commencez par introduire les ingrédients secs ou durs avant les liquides.
- Pour débarrasser facilement la lame polyvalente des résidus d'aliments, il suffit de vider le bol de travail, de replacer le couvercle, puis d'activer la fonction Pulse pendant une à deux secondes pour faire tourner la lame et la nettoyer.
CONSEILS POUR OBTENIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
- Après avoir ôté le couvercle du bol de travail, placez-le à l'envers sur le plan de travail, afin que ce dernier reste propre.
- Utilisez la spatule pour retirer les ingrédients du bol de travail.
- Le robot ménager n'est pas conçu pour effectuer les tâches suivantes :
- Moudre des grains de café, ou autres graines et épices dures
- Hacher des os ou d'autres parties non comestibles d'aliments
- Liquéfier des fruits ou des légumes crus - Trancher des oeufs durs ou de la viande non mise au frais
- Si des pièces en plastique venaient à se décolorer à cause du type d'aliments introduits dans le robot, nettoyez-les avec du jus de citron.
DÉPANNAGE
REMARQUE : Si votre robot ménager fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les points suivants :
Le robot ménager ne se met pas en marche :
- Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement alignés et verrouillés, et que le grand poussoir est bien inséré dans le goulot.
- Si vous introduisez des aliments à travers l'ouverture du grand goulot, vérifiez qu'ils ne dépassent pas le trait de remplissage maximal.
• Assurez-vous que le robot ménager est branché. - Assurez-vous que le fusible du circuit électrique relié au robot fonctionne normalement. Si vous disposez d'un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
- Débranchez le robot ménager puis rebranchez-le à la prise de courant.
- Si le robot n'est pas à température ambiante, attendez qu'il atteigne celle-ci et réessayez de le mettre en marche.
Le robot ménager ne tranche pas ou ne râpe pas correctement :
- Vérifiez que le côté du disque avec la partie de lame surélevée est placé face vers le haut sur l'adaptateur.
- Si vous utilisez le disque à trancher réglable, assurez-vous qu'il est réglé sur l'épaisseur correcte.
- Vérifiez que les ingrédients sont adaptés ou préparés pour être tranchés ou râpés.
Le couvercle ne se ferme pas lorsque le disque est en place :
- Vérifiez que le disque est correctement installé, moyeu surélevé vers le haut, et qu'il est bien positionné sur l'entraîneur.
Si le problème n'est pas dû à l'une des raisons ci-dessus, reportez-vous à la section « Garantie et service après-vente ».
Garantie du robot ménager KitchenAid
| Durée de la garantie : | KitchenAid prend en charge : | KitchenAid ne prend pas en charge : |
| Europe, Moyen-Orient et Afrique :Pour le modèle 5KFP1644 :Trois ans de garantie complète à compter de la date d'achat. | Le coût des pièces de rechange et de la main d'oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-vente agréé par KitchenAid. | A. Les réparations dues à l'utilisation du robot ménager pour tout autre usage que la préparation normale d'aliments.B. Les réparations suite à un accident, une modification, une utilisation inappropriée ou excessive, ou une installation ou un fonctionnement non conforme avec les réglementations électriques locales. |
KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
Service après-vente
Pour toute question, ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : Toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché du Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page
pour la Belgique et le G-D du Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be et cliquez sur le lien “Contactez-nous” en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le G-D du Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) II
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax: 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
www.KitchenAid.eu
© 2012. Tous droits réservés.
Les spécifications de l'appareil peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.


















Émincer Hacher




Pétrir




Râpermoyen Râperfin

Râper fin





Fouetter


