PC39HD - Lecteur multimédia MPMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC39HD MPMAN au format PDF.
| Type d'appareil | Caméscope numérique |
| Résolution vidéo | Full HD 1080p |
| Format d'enregistrement | MP4 |
| Zoom optique | Non précisé |
| Zoom numérique | Non précisé |
| Écran | Écran LCD couleur |
| Connectivité | USB |
| Stockage | Carte mémoire SD/SDHC |
| Microphone intégré | Oui |
| Stabilisation d'image | Non précisé |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Mode photo | Oui |
| Interface utilisateur | Menu à l'écran |
| Langues disponibles | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - PC39HD MPMAN
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC39HD - MPMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC39HD de la marque MPMAN.
MODE D'EMPLOI PC39HD MPMAN
Page 3 of 42 Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions d'utilisation afin de faire bon usage de votre caméscope numérique. Conservez ces instructions en lieu sûr après lecture pour toute consultation ultérieure. Précautions Avant d’utiliser le caméscope, veillez à lire et à comprendre les consignes de sécurité énumérées ci-dessous. Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier du caméscope ni de modifier l’appareil d’une quelconque manière. L’entretien et la réparation doivent être effectués par des prestataires agréés uniquement. Tenez le caméscope éloigné de l’eau ou de tout autre liquide. N’utilisez pas le caméscope les mains mouillées. N’utilisez jamais le caméscope sous la pluie ou la neige. L’humidité représente un risque d’électrocution. N’utilisez que les accessoires d’alimentation recommandés. L’utilisation de sources d’alimentation non conçues spécifiquement pour cet équipement peut entraîner une surchauffe, la déformation de l’équipement, l’électrocution ou d’autres accidents. Page 4 of 42
1. Éléments du caméscope
1: Commutateur Zoom 2: Touche d’enregistrement de voix / capture 3: Touche de mise sous tension 4: Voyant LED de mise en marche 5: Mode d’enregistrement vidéo 6: LED de charge 7: Molette de sélection de mode 8: Sortie jack AV 9: Prise pour écouteurs 10: Prise DC-in 11: Prise USB Page 5 of 42 12: Prise HDMI 13 : Touche d’affichage 14: Haut-parleur 15: Écran LCD 16: Touche de Menu 17: Manche à balai / Touche OK 18: Touche Flash / suppression 19: LED de compensation 20: Flash-éclair 21: Microphone 22: Objectif 23: Couvercle du compartiment de la batterie 24: Cavité pour trépied Page 6 of 42
2. Avant l’utilisation
Mise en place de la batterie
Retirez le couvercle du compartiment en le faisant coulisser.
Insérez la batterie lithium-ion fournie dans le compartiment. Veillez à faire correspondre les polarités à celles indiquées dans le compartiment.
Après avoir installé la batterie correctement, remettez le couvercle en place. Mise en charge de la batterie Mettez la batterie en charge 8 heures au moins avant la première utilisation.
L’alimentation en OFF, branchez l’adaptateur CA à la prise DC-in du caméscope. Page 7 of 42
Branchez l’adaptateur CA à une prise du secteur. La recharge débute lorsque la LED vire au bleu. Le voyant indicateur de charge s’éteint à l’issue de la charge.
Débranchez le caméscope Insertion d’une carte mémoire Votre caméscope dispose d’une mémoire interne de 32 MB qui lui permet de mémoriser seulement quelques photos et vidéo-clips. Pour avoir une plus grande capacité, vous devez utiliser une carte mémoire SD ou MMC (votre caméscope peut accueillir des cartes SD/MMC jusqu’à 16 GB). Éteignez le caméscope avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Veillez à orienter correctement la carte pendant l’insertion. Si vous rencontrez une résistance, n’essayez pas de forcer la carte mémoire à rentrer dans la fente. La carte mémoire dispose d’une protection en écriture contre les effacements accidentels de données. Par conséquent, au moment d’enregistrer, de Page 8 of 42 formater ou d’effacer des fichiers de la carte mémoire SD vous devez retirer la protection d'écriture au préalable.
Mettez hors tension le caméscope.
Faites glisser le couvercle du compartiment de batterie pour découvrir la fente de la carte SD.
Insérez la carte mémoire comme indiqué à l'image.
Refermez le couvercle du compartiment. Pour retirer la carte mémoire, appuyez doucement sur le bord de la carte. Formatage d’une carte mémoire Il est important de formater la carte mémoire lors de la première utilisation de votre caméscope. Le formatage effacera toutes les données enregistrées y compris les fichiers verrouillés. Veillez à transférer sur votre ordinateur tous les fichiers importants avant de formater. 1: Allumez le caméscope et accédez au menu de configuration (voir les détails à la page 22). 2: Poussez le manche à balai vers le haut ou le bas pour sélectionner (Format) puis poussez le levier à droite pour lancer le sous-menu. Page 9 of 42 3: Levez ou baissez le manche à balai pour sélectionner l’option (YES) puis pressez la touche OK pour effacer toutes les données. Choix de la langue Lors de la première utilisation après l’achat du caméscope, veillez à sélectionner une langue et à régler la date et l’heure avant toute utilisation. 1: Allumez le caméscope et accédez au menu de configuration (voir les détails à la page 22). 2: Poussez le manche à balai vers le haut ou le bas pour sélectionner (Language) puis à droite pour lancer le sous-menu. 3: Levez ou baissez le manche à balai pour sélectionner la langue voulue puis pressez la touche OK pour valider l’option. 4: Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. Réglage de la date et l’heure 1: Allumez le caméscope et accédez au menu de Page 10 of 42 configuration. (voir les détails à la page 22) 2: Poussez le manche à balai vers le haut ou le bas pour sélectionner (date/Time) puis à droite pour lancer le sous-menu. Format et réglage de la date. 3: Sélectionnez un format de date à l’aide du manche à balai. Puis choisissez (Date Setup). 4: Soulevez ou baissez le manche à balai pour changer la valeur en surbrillance. Poussez le manche à gauche ou à droite pour déplacer le curseur entre les réglages. 5: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 6: Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. La date et l’heure peuvent être ajoutées aux images fixes en réglant l’option (Date Stamp) du menu de capture. Page 11 of 42 Affichage de l’écran de contrôle Capture Page 12 of 42 Mode d’enregistrement vidéo Page 13 of 42 Mode de lecture Page 14 of 42
3. Utilisation du caméscope
Mise sous et hors tension du caméscope
1. Ouvrez ou fermez le panneau LCD pour allumer ou éteindre votre
2. Il est également possible d’allumer votre caméscope en appuyant sur la
touche POWER et de l’éteindre en la pressant de nouveau. À des fins d’économie d’énergie, l’écran LCD s’éteint automatiquement après 30 secondes d’inactivité de contrôle (préréglage en usine). L’écran LCD s’allume en appuyant sur toute touche autre que la touche d’alimentation. L’appareil s’éteint complètement au terme de la durée préréglée de mise en veille. Pour remettre le caméscope sous tension, appuyez sur la touche POWER. Vous pouvez changer la configuration de la mise en arrêt grâce à l’option (Auto off) du menu de configuration. Page 15 of 42 Changer le mode d’enregistrement
quatre modes d’enregistrement. Tournez la molette de sélection de mode pour régler le caméscope sur différents modes. Affichag
Dénominat ion Description Mode de capture Prise d’images fixes. Mode vidéo Enregistrement de séquences filmées. Mode audio Enregistrement audio. Mode de lecture Lecture des enregistrés. Page 16 of 42
fichiers fichiers Enregistrement de vidéo-clip 1: Allumez le caméscope et réglez-le sur le mode d’enregistrement vidéo
2: Zoom : Déplacez le curseur de Zoom à droite ou à gauche pour rapprocher ou pour éloigner l’objectif. La valeur du niveau de grossissement apparaît sur l'écran LCD. 3: Appuyez sur la touche VIDEO RECORD pour commencer à enregistrer. 4: Appuyez de nouveau sur la touche VIDEO RECORD pour mettre fin à l’enregistrement. Le caméscope arrête automatiquement l’enregistrement si la mémoire est saturée. La durée de l'enregistrement est affichée sur la partie supérieure de l'écran. Si l'éclairage est insuffisant, appuyez sur la touche FLASH/DELETE pour activer la LED de compensation et de nouveau sur cette touche pour la désactiver si le niveau d’éclairage est suffisant. Page 17 of 42 Prise d’images fixes
Mettez le caméscope en mode de capture, l’icône apparaît alors à l’écran.
Déplacez le curseur de Zoom à droite ou à gauche pour rapprocher ou pour éloigner l’objectif. La valeur du niveau de grossissement apparaît sur l’écran LCD.
Tenez fermement le caméscope puis pressez la touche CAPTURE/VOICE RECORD pour prendre la photo. Utilisation du déclencheur à retardement Utilisez le déclencheur à retardement pour différer la prise de la photo par rapport au moment oů le bouton d’obturateur est pressé. 1: Allumez le caméscope puis accédez au mode de capture. 2: Affichez le menu de capture en appuyant sur la touche MENU. 3: Sélectionnez l’option (Self Timer) à l’aide du manche à balai. Déplacez le manche sur la droite ou la gauche pour lancer le sous-menu. Désactiver : Ne pas utiliser le déclencheur à retardement. Page 18 of 42 10 secondes : Le déclenchement de l’obturateur à lieu au bout de 10 secondes. 20 secondes : Le déclenchement de l’obturateur à lieu au bout de 20 secondes. 4: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner le déclencheur à retardement. 5: Validez votre choix en appuyant sur OK puis sur la touche MENU pour clore le menu. 6: Appuyez sur la touche CAPTURE/VOICE RECORD pour prendre la photo. Utilisation du flash Le flash ne sert pas uniquement aux prises de photo avec un faible éclairage mais aussi lorsque l'objectif est à l'ombre ou à contre-jour. Appuyez sur la touche Delete/flash pour faire défiler les différents modes de flash de votre caméscope. Le flash ne fonctionne pas lors de prise de photos en continu ou d’un enregistrement vidéo. Page 19 of 42 1: Réglez le caméscope en mode Capture. 2: Changez de mode de flash en appuyant sur la touche FLASH/DELETE. L'icône de flash change à chaque pression de la touche de flash. Auto : Activé /désactivé automatiquement Flash activé : flash forcé à se déclencher Flash désactivé : Flash non imposé 3: Appuyez sur le SHUTTER (déclencheur) pour prendre une photo. Lorsque la batterie est faible, le flash-éclair ne fonctionne pas. L’écran n’est pas éclairé pendant la charge du flash. La photo ne peut être prise que si la charge est terminée. Enregistrement audio 1: Allumez le caméscope et réglez-le sur le mode d’enregistrement vidéo. 2: Appuyez sur la touche CAPTURE/VOICE Page 20 of 42 RECORD pour commencer l’enregistrement. 3: Appuyez de nouveau sur la touche CAPTURE/VOICE RECORD pour mettre fin à l’enregistrement. If the memory is full the video camera will stop recording automatically. La durée de l'enregistrement s’affiche au centre de l’écran LCD. Il n’y a pas de menu en mode d'enregistrement audio.
4. Utilisation du menu en mode
d’enregistrement Lorsqu’un menu est affiché, il faut utiliser le manche à balai pour faire les réglages désirés. Le mode d’enregistrement audio n’a pas de menu. Menu en mode de capture 1: Allumez le caméscope et réglez-le sur le mode de capture. 2: Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Page 21 of 42 3: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner une option. 4: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 5: Sélectionnez l’option désirée à l’aide du manche à balai. 6: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 7: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu. Liste du menu de capture Élément du menu Résolution Qualité Équilibre des blancs Effet couleur Fonction Il existe cinq options au choix : [12M]/[8M] /[5M]/[3M]/[0.3M]. Une qualité faible d’image se traduit par une petite taille de fichier et, par conséquent, par la capture d’un plus grand nombre de photos Il existe trois options au choix : [Super] /[Fine] /[Normal]. Ajustez l’équilibre des blancs aux conditions des différentes sources lumineuses. Il existe cinq options au choix : Automatique, lumière du jour, nuageux, Fluorescent, Incandescent. Ce réglage permet d’ajouter une couleur supplémentaire. [color] : Enregistrement en couleurs naturelles. [Sepia] : ajoute une couleur de tonalité sépia. [Monochrome] : Les photos sont simplement bicolores : blanc Page 22 of 42 Exposition Timbre date
Retardate Prises en rafale et noir. Réglez la valeur d’exposition manuellement pour compenser des éclairages inhabituels tels que la lumière intérieure indirecte, des fonds sombres ou un rétro-éclairage fort. La gamme des valeurs d’exposition est de 2,0 à 2,0. Cette fonction permet d’ajouter une date à vos photos au fur et à mesure que vous les prenez. Il existe deux options : [On] : Ajout de la date et l’heure enregistrées aux photos imprimées. [Off] : pas de données de date/heure ajoutées aux photos imprimées. Utilisez le déclencheur à retardement pour différer la prise de la photo par rapport au moment oů le bouton d’obturateur est pressé. [Disable]/[10 SEC]/[20SEC]. Utilisez cette fonction pour prendre 3 photos successives. [Single] : Appuyez une fois sur le déclencheur pour prendre une photo. [Burst] : Appuyez une fois sur le déclencheur pour prendre trois photos à la suite. Menu en mode vidéo 1: Appuyez sur la touche MENU en mode d’enregistrement vidéo. 2: Relevez ou baissez le manche à balai pour Page 23 of 42 sélectionner une option. 3: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 4: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner l’option désirée. 5: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 6: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu. Élément menu Résolution Cadence prise de vue Équilibre blancs Audio des Fonctions Choisissez une petite taille de film pour enregistrer plus longtemps. Il existe deux options au choix : [1280x720]/ [720x480]. Choisissez une cadence de prise de vue basse pour enregistrer plus longtemps. Il existe deux options : [30FPS]/[15FPS]. Voir les détails à la page 20. [Enable] : Le son est enregistré pendant la séquence de film enregistrée. [Disable] : Le son n’est pas enregistré pendant la séquence de film enregistrée. Page 24 of 42 Menu de configuration Vous pouvez configurer les éléments du système dans le menu de configuration. 1: Mettez sous tension puis appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. 2: Poussez le manche à droite pour sélectionner (configuration). 3: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner une option. 4: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 5: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner l’option désirée. 6: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 7: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu. Élément Fonctions menu Langue Sélectionnez une langue de menu d’affichage et d’autres informations parmi les langues suivantes : anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais. Arrêt À des fins d’économie d’énergie, le caméscope automatique s’éteint automatiquement après une période de temps. Il existe quatre options : [Disable] / [1Min] / Page 25 of 42 Sortie TV Fréquence Date / heure Avertisseur sonore Format Réglages défaut par touches à leurs valeurs par défaut. Mode USB Version firmware [3Min]/[5 Min]. Vous pouvez visionner des photos sur le téléviseur à l’aide du câble AV fourni. Réglez cette option soit sur NTSC, soit sur PAL, en fonction de votre région. [NTSC] : Amérique, Japon et autres ; [PAL] : Europe, Océanie et autres. Réglez la fréquence à 50 ou 60 Hz, en fonction de votre région. [50HZ] / [60HZ]. Reportez-vous à la page 9. Active ou désactive le son d’utilisation. [Enable] / [Disable] Pour effacer toutes les données stockées dans la carte mémoire si disponible ou toutes les données enregistrées dans la mémoire interne si aucune carte n’est insérée. Le formattage effacera toutes les données enregistrées y compris les fichiers verrouillés. Veillez à transférer sur votre ordinateur tous les fichiers importants avant de formater. [Yes] / [No]. Pour remettre toutes les fonctions de menu et de
Pour utiliser votre caméscope comme caméra PC ou disque amovible. [PC Camera] : utilisez comme camera PC. [Mass storage] : utilisez comme disque amovible. Donnela version du firmeware. Page 26 of 42
Lecture vidéo 1: Réglez le caméscope en mode de lecture. 2: Poussez le manche vers la gauche ou la droite pour faire défiler les vidéos disponibles. 3: Appuyez sur la touche VIDEO RECORD pour commencer la lecture. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche OK. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Pour avancer rapidement à travers le fichier vidéo, poussez le manche à balai vers la droite et pour reculer rapidement poussez-le vers la gauche. 4: Relevez ou baissez le manche pour augmenter ou diminuer le son. Lecture d’image 1: Réglez le caméscope en mode de lecture. Le fichier enregistré le plus récemment s’affiche alors à l’écran. Si aucune image n’est enregistrée, le message [No Image] apparaît. Page 27 of 42 2: Poussez le manche vers la gauche ou la droite pour afficher l’image précédente ou suivante. 3: Zoom : Déplacez le curseur de Zoom vers la droite ou la gauche pour rapprocher ou éloigner l’objectif. Une fois l’image agrandie, poussez le manche vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour naviguer vers les détails de l'image. Lecture des fichiers audio 1: Réglez le caméscope en mode de lecture. 2: Poussez le manche vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fichier audio voulu. 3: Appuyez sur la touche CAPTURE/VOICE RECORD pour lancer la lecture et appuyez de nouveau pour y mettre fin. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche OK. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Page 28 of 42 Autres fonctions en mode de lecture Vue vignette Appuyez sur le commutateur ZOOM vers la gauche pour voir les fichiers en mode vignette. Déplacez le manche à balai vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour sélectionner un fichier. Appuyez sur la touche OK pour voir le fichier en plein écran. Suppression de fichiers Si vous voulez supprimer un seul fichier, sélectionnez-le puis appuyez sur la touche Delete/Flash. Sélectionnez «Erase This» puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu. Déplacez le manche à balai vers la gauche pour sélectionner «Yes» puis appuyez sur OK pour supprimer le fichier. Suppression d’un seul fichier Page 29 of 42 Suppression de tous les fichiers Menu en mode de lecture 1: Appuyez sur la touche MENU en mode de lecture pour afficher le menu. 2: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner une option. 3: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 4: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner l’option désirée. 5: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 6: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu. Page 30 of 42 Élément menu Suppression du fichier actuel Suppression de tout Verrouillage Vignette Rotation Diaporama Fonctions Permet de supprimer un seul fichier. [Yes]/[No]. Permet de supprimer tous les fichiers. [Yes]/[No]. Verrouillez des fichiers pour les protéger contre une suppression accidentelle. [Lock Current] : Verrouillez le fichier actuel. [Unlock Current] : Déverrouillez le fichier actuel. [Lock all] : Verrouillez tous les fichiers. [Unlock All] : Déverrouillez tous les fichiers. Voir tous les fichiers en mode de vignette. [2x2] : L’écran LCD affiche 4 fichiers dans une page. [3x3] : L’écran LCD affiche 9 fichiers dans une page. Permet de faire tourner un fichier image. [90]: Rotation de l’image de 90° dans le sens horaire [180]: Rotation de l’image de 180° dans le sens horaire [270]: Rotation de l’image de 270° dans le sens horaire Lecture automatique des fichiers [On] : Choisissez cette option pour démarrer la lecture. [Setup] : Réglage de la direction et de l’intervalle de temps de la diaporama. [Direction] : [Backward] / [Forward]. [Interval] : [I Sec] / [10 Sec]. Page 31 of 42
Brancher le caméscope à un téléviseur Branchez le câble TV-out (fourni) à la prise AV-out du caméscope, l’écran LCD s’assombrit. Branchez le caméscope au téléviseur, l’écran de ce dernier va maintenant agir comme un écran pour votre caméscope.
Branchez le caméscope au téléviseur via le câble TV-out fourni.
Allumez le téléviseur et le caméscope puis réglez le mode source de votre téléviseur à «AV».
Lorsque le caméscope est en mode d’enregistrement, vous pouvez avoir un aperçu de vos enregistrements en cours sur votre téléviseur.
Lorsque le caméscope est en mode de lecture, vous pouvez avoir un aperçu des fichiers images, vidéo et audio stockés dans la caméra sur votre téléviseur. Brancher le caméscope à un téléviseur haute définition HD fait référence aux ports d’entrée du composant TV intégré et peut donc obtenir une qualité haute résolution HD (720P) une fois connecté. Notez que seul un câble HDMI type mini peut être branché à ce Page 32 of 42 caméscope. Ce câble ne fait pas parties des accessoires fournis. Vous devez acheter le câble HDMI mini auprès du service agréé le plus proche.
1. Raccordez le caméscope au téléviseur HD à l’aide du câble HDMI.
2. Allumez votre téléviseur HD et réglez-le en mode HDMI.
3. Allumez le caméscope. Réglez le caméscope en mode de lecture.
Poussez le manche à balai vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fichier requis.
4. Appuyez sur la touche VIDEO RECORD pour «lire» le fichier vidéo choisi
sur le téléviseur HD, appuyez à nouveau pour stopper la lecture.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche OK. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Pour avancer à travers le fichier, poussez le manche à balai vers la droite et pour reculer vers la gauche.
Relevez ou baissez le manche pour augmenter ou diminuer le son. Brancher le caméscope au PC Il existe deux manières de télécharger des fichiers de la mémoire interne du Page 33 of 42 caméscope ou de la carte mémoire au PC.
En insérant la carte mémoire dans le lecteur de carte.
En raccordant la caméra au PC à l’aide du câble USB fourni. Utilisation d’un lecteur de carte 1: Retirez la carte mémoire du caméscope et insérez-la dans le lecteur de carte connecté au PC. 2: Accédez à (My Computer) ou (Windows Explorer) et double-cliquez sur l'icône du disque amovible qui représente la carte mémoire. 3: Copiez des fichiers image de la carte dans le répertoire de votre choix du disque dur du PC. Brancher le caméscope au PC à l’aide d’un câble USB 1: Branchez le câble USB fourni au port USB de l’ordinateur puis allumez le caméscope. Le message «Mass storage» ou «PC camera» apparaît à l’écran si la connexion au PC est réussie. Appuyez sur la touche OK pour mettre le caméscope en mode «Mass storage». Page 34 of 42 2: Ouvrez la fenêtre [My Computer] ou [Windows Explorer]. "Removable Disk" apparaît dans la liste des pilotes. Double-cliquez sur l’icône «Removable Disk» pour voir son contenu. Les fichiers sauvegardés dans le caméscope sont dans le dossier intitulé «DCIM». 3: Copiez les photos ou fichiers dans votre PC.
7. Installation de logiciel
Installation de logiciel Votre caméscope est livré avec un CD d'installation qui comprend un logiciel et des pilotes. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Un menu de lancement automatique apparaît : Page 35 of 42 Le logiciel suivant est listé : Installer le pilote. Installer le logiciel de webcaméra. Installer Arcsoft MedialImpression : installe le logiciel de retouche vidéo et photos. Si le menu de lancement automatique n'apparaît pas automatiquement, ouvrez le CD-ROM dans la fenêtre [My Computer] ou [Windows Explorer] et double-cliquez sur le fichier intitulé [autorun.exe] pour lancer le programme. Il est également possible de cliquer sur [Run] dans le menu Startup de Windows, entrez "D:\autorun.exe" (oů D est la lettre de votre lecteur de CD) dans la boîte de dialogue et cliquez sur [OK]. Page 36 of 42 Installer le pilote (1) Insérez le CD dans votre PC ; (2) Cliquez sur «Install Driver» pour installer le pilote. (2) Cliquez sur «Next» puis sur «Install» pour lancer l’installation du pilote. (3) Cliquez sur “Finish” pour mettre fin à l’installation. (4) Raccordez le caméscope au PC via le câble USB ; (6) Mettez sous Page 37 of 42 tension ; (5) Appuyez sur la touche OK pour mettre le caméscope en mode [PC Camera]. (6) L’interface «Found new hardware Wizard» apparaît : (7) Cliquez sur “Install the software automatically (Recommended)” (installer le programme automatiquement (recommandé)) ; (8) Cliquez sur “Next” ; (9) Si l’interface «Hardware installation» apparaît, cliquez sur «Continue anyway» ; Page 38 of 42 COMMENCEZ MAINTENANT DE (8) A (11) LORSQUE L'INTERFACE "Found new hardware Wizard" (nouveau périphérique détecté) apparaît. Si l’interface «Welcome to the scanner and camera wizard» (guide d’installation de scanner et caméra) apparaît, cliquez sur «cancel». Page 39 of 42 L’installation est maintenant terminée vous pouvez utiliser la fonction PC-caméscope. Comment utiliser la fonction PC-caméscope
Mettez sous tension, connectez le caméscope au PC via le câble USB.
Appuyez sur la touche OK pour mettre le caméscope en mode PC-Camera.
Double-cliquez sur l’icône Vous pouvez, dès lors, utiliser la fonction PC-Camera.
L’appareil ne s’allume pas.
1. La batterie est faible pour Rechargez la batterie.
l’allumer. Le caméscope ne prend pas de photos.
1. Mémoire insuffisante.
Insérez une nouvelle mémoire Page 40 of 42 carte
2. La carte mémoire n’est pas Formatez à nouveau la carte ou
formatée correctement. utilisez une nouvelle. L’image est floue.
1. Le caméscope n’est pas resté Tenez bien l’appareil pendant la
stable pendant la prise de vue. prise de photo. Les images ne sont pas affichées sur l’écran LCD.
1. Une carte mémoire avec des Le caméscope n’affiche que les
images non JPG (prises avec images JPG. une autre caméra) est insérée. Les images prises ne sont pas sauvegardées.
1. Le caméscope est éteint avant Si le voyant de batterie faible
que les fichiers ne soient apparaît sur l’écran LCD, sauvegardés. rechargez immédiatement la batterie.
Capteur Affichage Plage de mise au point Diaphragme Obturateur Résolution Sensibilité Équilibre des 5MegaPixels CMOS, 2,7 " TFT Couleur LCD Standard : 200 cm ~ infini F3.2, f=7.36mm Obturateur électronique Image : 12M;8M;5M;3M; 0.3M; Vidéo : 1280x720, 720x480. Auto Automatique ; Lumière du jour ; Fluorescent ; Page 41 of 42 blancs Commande d’exposition Rafale Effet photographique Déclencheur retardement Capacité Système TV Alimentation électrique Température ambiante Microphone Haut-parleur Dimensions Poids Incandescent ; Nuageux -2EV à +2EV en étape 0,5 Incluse Couleur/Sépia/monochrome 10/ 20 sec. Mémoire interne : 32 MB Mémoire externe : SD / MMC NTSC / PAL Batterie Lithium-ion Service : 0° C à 40° C Rangement : -20 à 60° C incorporé incorporé 128 X 62 X 59 (mm) Corps du caméscope sans batterie : Environ 205 Pour plus d’informations, connectez-vous sur notre site Internet www.mpmaneurope.com Page 42 of 42 PC39HD
Notice Facile