Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PC39HD MPMAN au format PDF.
| Type de produit | PC portable MPMAN PC39HD |
| Caractéristiques techniques principales | Écran HD de 14 pouces, processeur quad-core, 4 Go de RAM, 64 Go de stockage interne |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 12V, batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 32.5 cm x 22.5 cm x 2.5 cm |
| Poids | 1.3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Linux |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 12V |
| Puissance | 30W |
| Fonctions principales | Navigation Internet, traitement de texte, multimédia |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Informations générales utiles | Vérifier la garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne |
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PC39HD - MPMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PC39HD de la marque MPMAN.
Tenez le caméscope éloigné de l’eau ou de tout autre liquide. N’utilisez pas le caméscope les mains mouillées. N’utilisez jamais le caméscope sous la pluie ou la neige. L’humidité représente un risque d’électrocution. N’utilisez que les accessoires d’alimentation recommandés. L’utilisation de sources d’alimentation non conçues spécifiquement pour cet équipement peut entraîner une surchauffe, la déformation de l’équipement, l’électrocution ou d’autres accidents.
8: Sortie jack AV 9: Prise pour écouteurs 10: Prise DC-in 11: Prise USB Page 5 of 42 Mettez la batterie en charge 8 heures au moins avant la première utilisation. a)
Il est important de formater la carte mémoire lors de la première utilisation de votre caméscope. Le formatage effacera toutes les données enregistrées y compris les fichiers verrouillés. Veillez à transférer sur votre ordinateur tous les fichiers importants avant de formater. 1: Allumez le caméscope et accédez au menu de configuration (voir les détails à la page 22). 2: Poussez le manche à balai vers le haut ou le bas pour sélectionner (Format) puis poussez le levier à droite pour lancer le sous-menu. Page 9 of 42
Lors de la première utilisation après l’achat du caméscope, veillez à sélectionner une langue et à régler la date et l’heure avant toute utilisation. 1: Allumez le caméscope et accédez au menu de configuration (voir les détails à la page 22). 2: Poussez le manche à balai vers le haut ou le bas pour sélectionner (Language) puis à droite pour lancer le sous-menu. 3: Levez ou baissez le manche à balai pour sélectionner la langue voulue puis pressez la touche OK pour valider l’option. 4: Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
1: Allumez le caméscope et accédez au menu de Page 10 of 42
2: Poussez le manche à balai vers le haut ou le bas pour sélectionner (date/Time) puis à droite pour lancer le sous-menu. Format et réglage de la date. 3: Sélectionnez un format de date à l’aide du manche à balai. Puis choisissez (Date Setup). 4: Soulevez ou baissez le manche à balai pour changer la valeur en surbrillance. Poussez le manche à gauche ou à droite pour déplacer le curseur entre les réglages. 5: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 6: Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu. La date et l’heure peuvent être ajoutées aux images fixes en réglant l’option (Date Stamp) du menu de capture.
2. Il est également possible d’allumer votre caméscope en appuyant sur la touche POWER et de l’éteindre en la pressant de nouveau. À des fins d’économie d’énergie, l’écran LCD s’éteint automatiquement après 30 secondes d’inactivité de contrôle (préréglage en usine). L’écran LCD s’allume en appuyant sur toute touche autre que la touche d’alimentation. L’appareil s’éteint complètement au terme de la durée préréglée de mise en veille. Pour remettre le caméscope sous tension, appuyez sur la touche POWER. Vous pouvez changer la configuration de la mise en arrêt grâce à l’option (Auto off) du menu de configuration.
1: Allumez le caméscope et réglez-le sur le mode d’enregistrement vidéo (
3: Appuyez sur la touche VIDEO RECORD pour commencer à enregistrer. 4: Appuyez de nouveau sur la touche VIDEO RECORD pour mettre fin à l’enregistrement. Le caméscope arrête automatiquement l’enregistrement si la mémoire est saturée. La durée de l'enregistrement est affichée sur la partie supérieure de l'écran. Si l'éclairage est insuffisant, appuyez sur la touche FLASH/DELETE pour activer la LED de compensation et de nouveau sur cette touche pour la désactiver si le niveau d’éclairage est suffisant.
Utilisez le déclencheur à retardement pour différer la prise de la photo par rapport au moment oů le bouton d’obturateur est pressé. 1: Allumez le caméscope puis accédez au mode de capture. 2: Affichez le menu de capture en appuyant sur la touche MENU. 3: Sélectionnez l’option (Self Timer) à l’aide du manche à balai. Déplacez le manche sur la droite ou la gauche pour lancer le sous-menu. Désactiver : Ne pas utiliser le déclencheur à retardement. Page 18 of 42
20 secondes : Le déclenchement de l’obturateur à lieu au bout de 20 secondes. 4: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner le déclencheur à retardement. 5: Validez votre choix en appuyant sur OK puis sur la touche MENU pour clore le menu. 6: Appuyez sur la touche CAPTURE/VOICE RECORD pour prendre la photo.
Le flash ne sert pas uniquement aux prises de photo avec un faible éclairage mais aussi lorsque l'objectif est à l'ombre ou à contre-jour. Appuyez sur la touche Delete/flash pour faire défiler les différents modes de flash de votre caméscope. Le flash ne fonctionne pas lors de prise de photos en continu ou d’un enregistrement vidéo. Page 19 of 42
2: Changez de mode de flash en appuyant sur la touche FLASH/DELETE. L'icône de flash change à chaque pression de la touche de flash. Auto : Activé /désactivé automatiquement Flash activé : flash forcé à se déclencher Flash désactivé : Flash non imposé 3: Appuyez sur le SHUTTER (déclencheur) pour prendre une photo. Lorsque la batterie est faible, le flash-éclair ne fonctionne pas. L’écran n’est pas éclairé pendant la charge du flash. La photo ne peut être prise que si la charge est terminée.
1: Allumez le caméscope et réglez-le sur le mode d’enregistrement vidéo. 2: Appuyez sur la touche CAPTURE/VOICE Page 20 of 42
3: Appuyez de nouveau sur la touche CAPTURE/VOICE RECORD pour mettre fin à l’enregistrement. If the memory is full the video camera will stop recording automatically. La durée de l'enregistrement s’affiche au centre de l’écran LCD. Il n’y a pas de menu en mode d'enregistrement audio.
Lorsqu’un menu est affiché, il faut utiliser le manche à balai pour faire les réglages désirés. Le mode d’enregistrement audio n’a pas de menu.
1: Allumez le caméscope et réglez-le sur le mode de capture. 2: Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Page 21 of 42
4: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 5: Sélectionnez l’option désirée à l’aide du manche à balai. 6: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 7: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu.
Élément du menu Résolution Qualité
Il existe cinq options au choix : [12M]/[8M] /[5M]/[3M]/[0.3M]. Une qualité faible d’image se traduit par une petite taille de fichier et, par conséquent, par la capture d’un plus grand nombre de photos Il existe trois options au choix : [Super] /[Fine] /[Normal]. Ajustez l’équilibre des blancs aux conditions des différentes sources lumineuses. Il existe cinq options au choix : Automatique, lumière du jour, nuageux, Fluorescent, Incandescent. Ce réglage permet d’ajouter une couleur supplémentaire. [color] : Enregistrement en couleurs naturelles. [Sepia] : ajoute une couleur de tonalité sépia. [Monochrome] : Les photos sont simplement bicolores : blanc Page 22 of 42
Réglez la valeur d’exposition manuellement pour compenser des éclairages inhabituels tels que la lumière intérieure indirecte, des fonds sombres ou un rétro-éclairage fort. La gamme des valeurs d’exposition est de 2,0 à 2,0. Cette fonction permet d’ajouter une date à vos photos au fur et à mesure que vous les prenez. Il existe deux options : [On] : Ajout de la date et l’heure enregistrées aux photos imprimées. [Off] : pas de données de date/heure ajoutées aux photos imprimées. Utilisez le déclencheur à retardement pour différer la prise de la photo par rapport au moment oů le bouton d’obturateur est pressé. [Disable]/[10 SEC]/[20SEC]. Utilisez cette fonction pour prendre 3 photos successives. [Single] : Appuyez une fois sur le déclencheur pour prendre une photo. [Burst] : Appuyez une fois sur le déclencheur pour prendre trois photos à la suite.
1: Appuyez sur la touche MENU en mode d’enregistrement vidéo. 2: Relevez ou baissez le manche à balai pour Page 23 of 42
3: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 4: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner l’option désirée. 5: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 6: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu.
Résolution Cadence de prise de vue Équilibre blancs Audio des
Choisissez une petite taille de film pour enregistrer plus longtemps. Il existe deux options au choix : [1280x720]/ [720x480]. Choisissez une cadence de prise de vue basse pour enregistrer plus longtemps. Il existe deux options : [30FPS]/[15FPS]. Voir les détails à la page 20. [Enable] : Le son est enregistré pendant la séquence de film enregistrée. [Disable] : Le son n’est pas enregistré pendant la séquence de film enregistrée.
Vous pouvez configurer les éléments du système dans le menu de configuration. 1: Mettez sous tension puis appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. 2: Poussez le manche à droite pour sélectionner
4: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 5: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner l’option désirée. 6: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 7: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu. Élément du Fonctions menu Langue Sélectionnez une langue de menu d’affichage et d’autres informations parmi les langues suivantes : anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais. Arrêt touches à leurs valeurs par défaut.
Réglez la fréquence à 50 ou 60 Hz, en fonction de votre région. [50HZ] / [60HZ]. Reportez-vous à la page 9. Active ou désactive le son d’utilisation. [Enable] / [Disable] Pour effacer toutes les données stockées dans la carte mémoire si disponible ou toutes les données enregistrées dans la mémoire interne si aucune carte n’est insérée. Le formattage effacera toutes les données enregistrées y compris les fichiers verrouillés. Veillez à transférer sur votre ordinateur tous les fichiers importants avant de formater. [Yes] / [No]. Pour remettre toutes les fonctions de menu et de
[Mass storage] : utilisez comme disque amovible. Donnela version du firmeware. 3: Appuyez sur la touche VIDEO RECORD pour commencer la lecture. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche OK. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Pour avancer rapidement à travers le fichier vidéo, poussez le manche à balai vers la droite et pour reculer rapidement poussez-le vers la gauche. 4: Relevez ou baissez le manche pour augmenter ou diminuer le son.
1: Réglez le caméscope en mode de lecture. Le fichier enregistré le plus récemment s’affiche alors à l’écran. Si aucune image n’est enregistrée, le message [No Image] apparaît. Page 27 of 42
3: Zoom : Déplacez le curseur de Zoom vers la droite ou la gauche pour rapprocher ou éloigner l’objectif. Une fois l’image agrandie, poussez le manche vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour naviguer vers les détails de l'image.
1: Réglez le caméscope en mode de lecture. 2: Poussez le manche vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fichier audio voulu. 3: Appuyez sur la touche CAPTURE/VOICE RECORD pour lancer la lecture et appuyez de nouveau pour y mettre fin. Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche OK. Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture.
Si vous voulez supprimer un seul fichier, sélectionnez-le puis appuyez sur la touche Delete/Flash. Sélectionnez «Erase This» puis appuyez sur la touche OK pour accéder au sous-menu. Déplacez le manche à balai vers la gauche pour sélectionner «Yes» puis appuyez sur OK pour supprimer le fichier. Suppression d’un seul fichier
1: Appuyez sur la touche MENU en mode de lecture pour afficher le menu. 2: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner une option. 3: Poussez le manche à droite ou à gauche pour accéder au sous-menu. 4: Relevez ou baissez le manche à balai pour sélectionner l’option désirée. 5: Appuyez sur la touche OK pour confirmer le réglage. 6: Appuyez sur la touche MENU pour clore le menu.
Suppression du fichier actuel Suppression de tout Verrouillage
Rotation [Lock Current] : Verrouillez le fichier actuel. [Unlock Current] : Déverrouillez le fichier actuel. [Lock all] : Verrouillez tous les fichiers. [Unlock All] : Déverrouillez tous les fichiers. Voir tous les fichiers en mode de vignette. [2x2] : L’écran LCD affiche 4 fichiers dans une page. [3x3] : L’écran LCD affiche 9 fichiers dans une page. Permet de faire tourner un fichier image. [90]: Rotation de l’image de 90° dans le sens horaire [180]: Rotation de l’image de 180° dans le sens horaire [270]: Rotation de l’image de 270° dans le sens horaire Lecture automatique des fichiers [On] : Choisissez cette option pour démarrer la lecture. [Setup] : Réglage de la direction et de l’intervalle de temps de la diaporama. [Direction] : [Backward] / [Forward]. [Interval] : [I Sec] / [10 Sec].
LCD s’assombrit. Branchez le caméscope au téléviseur, l’écran de ce dernier va maintenant agir comme un écran pour votre caméscope. 1.
Notez que seul un câble HDMI type mini peut être branché à ce Page 32 of 42
Vous devez acheter le câble HDMI mini auprès du service agréé le plus proche. 1. Raccordez le caméscope au téléviseur HD à l’aide du câble HDMI. 2. Allumez votre téléviseur HD et réglez-le en mode HDMI. 3. Allumez le caméscope. Réglez le caméscope en mode de lecture. Poussez le manche à balai vers la gauche ou la droite pour sélectionner le fichier requis. 4. Appuyez sur la touche VIDEO RECORD pour «lire» le fichier vidéo choisi sur le téléviseur HD, appuyez à nouveau pour stopper la lecture. 5.
2: Accédez à (My Computer) ou (Windows Explorer) et double-cliquez sur l'icône du disque amovible qui représente la carte mémoire. 3: Copiez des fichiers image de la carte dans le répertoire de votre choix du disque dur du PC.
1: Branchez le câble USB fourni au port USB de l’ordinateur puis allumez le caméscope. Le message «Mass storage» ou «PC camera» apparaît à l’écran si la connexion au PC est réussie. Appuyez sur la touche OK pour mettre le caméscope en mode «Mass storage».
7. Installation de logiciel Installation de logiciel Votre caméscope est livré avec un CD d'installation qui comprend un logiciel et des pilotes. Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM. Un menu de lancement automatique apparaît :
Installer le pilote. Installer le logiciel de webcaméra. Installer Arcsoft MedialImpression : installe le logiciel de retouche vidéo et photos. Si le menu de lancement automatique n'apparaît pas automatiquement, ouvrez le CD-ROM dans la fenêtre [My Computer] ou [Windows Explorer] et double-cliquez sur le fichier intitulé [autorun.exe] pour lancer le programme. Il est également possible de cliquer sur [Run] dans le menu Startup de Windows, entrez "D:\autorun.exe" (oů D est la lettre de votre lecteur de CD) dans la boîte de dialogue et cliquez sur [OK]. Page 36 of 42
(1) Insérez le CD dans votre PC ; (2) Cliquez sur «Install Driver» pour installer le pilote. (2) Cliquez sur «Next» puis sur «Install» pour lancer l’installation du pilote.
1. Mémoire insuffisante. Insérez une nouvelle mémoire Page 40 of 42
1. Une carte mémoire avec des Le caméscope n’affiche que les images non JPG (prises avec images JPG. une autre caméra) est insérée. Les images prises ne sont pas sauvegardées. 1. Le caméscope est éteint avant Si le voyant de batterie faible que les fichiers ne soient apparaît sur l’écran LCD, sauvegardés. rechargez immédiatement la batterie. 9. Fiche technique Capteur Affichage Plage de mise au point Per conservare la potenza della batteria, il monitor LCD si spegne automaticamente
FLASH/CANCELLA per accendere il LED di compensazione e quando l’illuminazione è abbastanza premere il pulsante FLASH/CANCELLA per spegnere il LED di compensazione. ne
[Direzione]: [Indietro] / [Avanti]. videocamera quando si scatta una foto.
Speelt de bestanden automatisch. [Aan]: Selecteer dit item om het afspelen te starten. [Opstart]: Stel de richting en Intervaltijd van de diashow in. [Richting]: [Terugwaarts] / [Voorwaarts]. [Interval]: [I Sec] / [10 Sec]. 3. Zet de camcorder AAN. Stel de camcorder in op de Afspeelmodus. Druk de joystick naar links of rechts om het gevraagde bestand te selecteren. 4.