LOGAN - Voiture DACIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOGAN DACIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de véhicule | Berline compacte |
| Motorisation | Essence, Diesel, GPL |
| Puissance | 75 à 100 ch selon la motorisation |
| Transmission | Manuelle ou automatique |
| Dimensions (L x l x h) | 4 050 mm x 1 733 mm x 1 525 mm |
| Poids | Environ 1 200 kg |
| Capacité du coffre | 510 litres |
| Consommation de carburant | 4,7 à 6,5 L/100 km selon la motorisation |
| Émissions de CO2 | 105 à 140 g/km selon la motorisation |
| Système de sécurité | Airbags, ABS, ESP, aide au freinage |
| Équipements de confort | Climatisation, régulateur de vitesse, système audio |
| Entretien et nettoyage | Révisions tous les 15 000 km, nettoyage régulier de l'intérieur et extérieur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité élevée des pièces, réparabilité facile |
| Garantie | 2 ans ou 100 000 km |
| Informations générales | Idéale pour les familles et les trajets quotidiens, bon rapport qualité-prix |
FOIRE AUX QUESTIONS - LOGAN DACIA
Questions des utilisateurs sur LOGAN DACIA
Le fusible de l'allume-cigare sur une DACIA LOGAN est généralement situé dans le boîtier à fusibles de l'habitacle. Voici comment le localiser :
Localisation du boîtier à fusibles
- Le boîtier à fusibles se trouve souvent sous le tableau de bord, côté conducteur.
- Il peut être accessible en retirant un cache ou un panneau sous le volant.
Identification du fusible de l'allume-cigare
- Ouvrez le boîtier à fusibles et consultez le schéma collé à l'intérieur du couvercle ou à proximité.
- Recherchez la mention "CIG", "Allume-cigare" ou une icône correspondante.
Vérification et remplacement
- Retirez le fusible identifié à l'aide d'une pince à fusibles ou délicatement à la main.
- Vérifiez si le filament à l'intérieur est intact : s'il est cassé, le fusible est défectueux.
- Remplacez-le par un fusible du même ampérage pour éviter tout dommage électrique.
- Refermez le boîtier à fusibles après intervention.
Cette procédure vous permettra de localiser et vérifier le fusible de l'allume-cigare sur votre DACIA LOGAN en toute sécurité.
Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOGAN - DACIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOGAN de la marque DACIA.
MODE D'EMPLOI LOGAN DACIA
La notice d'utilisation is LOGAN
ABS … accessoires aérateurs . airbag désactivation airbag passager avan air conditionné alarme sonore alarme sonore de survitesse allume-cigares … aménagements ampoules remplacement … anneaux d'arrimage anneaux de remorquage anomalies de fonctionnemen antibrouillards . antidémarrage antipollution conseils... antivol (contacteur, appareils de contrôle appuis-tête … assistance de direction avertisseurs lumineux avertisseur sonore …
balais d'essuie-vitres banquette arrière barres de toit batterie … dépannage boîte à gants. bouchon de réservoir carburant
cache-bagages pese capacités organt aniques capacité du réservoir carburant capot moteur caractéristiques moteurs . caractéristiques techniques caravanage en carburant conseils d'économie qualit remplissag: carrosserie (entretien) catalyseur … ceintures de sécurité changement de lampes changement de roue charges remorquable: remplacement de la pile. clignotants climatisatioi commande: condamnation des portes conditionnement d'air conduite … conseils antipollution 5 23 — 5. 25 conseils pratiques. , — 5.12, 5.16,
5.20 — 5.25, 5.28, 5.30 —> 5.34
contacteur de démarrage … . 22 coup d'œil rapide crevaison ee cric… 53,56
dégivrage vitre arrière... - démarrage désactivation airbag passager avant désembuage pare-brise. dimensions direction assistée dispositifs complémentaires à la ceinture avant….1 16 1.19 éclairage : extérieui 1.46 — 1.47, 5.11 — 5.16 intérieur 3.9, 5.17 — 5,19 éclairage de coffre remplacement des lampes. économies de carburant enfants. enjoliveurs . entretien : carrosserie . garnitures intérieures . mécanique . environnement. essuie-vitres . balais …
feux : de brouillard de croisement de détresse. de direction . de position de recul. 1.46, 5.11 5.13-5.14 de route de stop. réglage. filet de séparation filtre à gazole filtre : frein à main fusibles …
garnitures intérieures entretien. gonflage des pneumatiques
haut-parleurs emplacement . heure huile moteur
identification du véhicule incidents anomalies de fonctionnement indicateurs : de direction … installation accessoires . installation radio Isofix . jauge d'huile moteur
lampes remplacement 5.11 — 5.16 lavage : 4.10-4.11 lave-vitre 1.50, 4.8 levage du véhicule Changement de roue. lève-vitres … levier de vitesses liquide de freins liquide de refroidissement moteur lunette arrière désembuage … 2 — 5.6 .10 — 3.11 … 2.10
manivelle marche arrière passage . masses .… miroirs. mise en route du moteur montre D moteur caractéristiques...
niveaux niveau de carburant ordinateur de bord. 1.41 — 1.43
pare-soleil … u Particularité des véhicules diesel Particularité des véhicules essence
« pression des pneumatiques peinture entretien. référence. : pièces de rechange . piles (télécommande) plafonnier... planche de bord plaques d'identification . pneumatiques. poids... poignée ‘de maintien . pompe d'assistance de direction … portes …. poste de conduite pot catalytique . prééquipement radio . projecteurs... additionnels réglage …
qualité d'huile moteur qualité du carburant
radio prééquipement rangements réglage des projecteurs réglage des sièges avant réglage de la position de conduite réglage position de conduite . rehausse siège enfant
INDEX ALPHABETIQUE (suite) dépannage... répétiteurs latéraux. réservoir lave-vitres … liquide de freins. liquide de refroidissement. réservoir carburant . rétroviseurs. rodage ……. roue de secours.
sécurité enfants … sièges arrière Fonctionnalités. signalisation éclairage signal danger. spots d'éclairage système antiblocage des roues : ABS système antidémarrage
tableau de bord …. télécommande de verrouillage témoins de contrôle … transport d'objets dans le coffre trappe à carburant
ventilation climatisation … verrouillage des portes … verrouillage électrique des portes . vidange … .….4 vide-poches 14 — 3. vitres. 3.10 —3.
- Pression de gonflage des pneumatiques p. 0
- .4 Réglages des sièges et du poste de conduite p. 1
- .9 — 1.11 Dispositifs de retenue pour enfants p. 1
- .22 — 1.33 Témoins lumineux (tableau de bord) p. 1
- .36 — 1.38 Signalisation sonore et lumineuse p. 1
- .46 — 1.47 Dégivrage/Désembuage p. 1
- .51 — 3.6 — 3.8 Rodage, conduite p. 2
- .2 — 2.11 Chauffage/Air conditionné .4 — 3.8 Ouverture du capot p. 3
- ::,,1. 3: RSR RER ne 4.2 Niveaux (huile moteur, lave-vitres.….) p. 4
- .3 — 4.8 Roue de Secours : .:. saisis na see NET 5.2 — 5.6 Conseils pratiques (changement lampes, fusibles, dépannages, anomalies de fonctionnement) .2 — 5.34 p. 5
S20ù (M. oM A ll ROSES Chapitres Faites connaissance avec votre véhicule (1 La conduite EE. Votre confort ŒHS Entretien GET Conseils pratiques... CHE GET Caractéristiques techniques 6 Index alphabétique C7
PRESSIONS DE GONFLAGE DES PNEUMATIQUES À FROID (en bar) Dimensions des pneumatiques 185/70 R14 88T 185/65 R15 88T 185/65 R15 92T Utilisation normale — Avant 2,4 2,4 2,4 — Arrière 2,6 2,6 3,2 Utilisation pleine charge et/ou autoroute (1) — Avant 2,4 2,4 2,4 — Arrière 2,6 2,6 3,2 Roue de secours 3 3 3 Dimensions des jantes 5,5 J 14 6J15 6J15 Sécurité pneumatiques et monte de chaînes Reportez-vous au paragraphe « Pneumatiques » en chapitre les conditions d'utilisation de chaînes du véhicule. 5 pour connaître les conditions d'entretien et, suivant les versions, (1) Particularité des véhicules utilisés à pleine charge (Masse Maxi Autorisée en Charge) et tractant une remorque La vitesse maximale doit être limitée à 100 km/h et la pression des pneumatiques augmentée de 0,2 bar. Pour connaître les masses, reportez-vous au paragraphe « Masses » en chapitre 6.
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clés / Télécommande à radiofréquence Portes ...... A 40 Te Système antidémarrage Appuis-tête - Sièges ... £ Ceintures de sécurité ....................... Dispositifs complémentaires aux ceintures avant... Dispositifs de protection latérale Pour la sécurité des enfants ..... Poste de conduite ............. Appareils de contrôle. .......... Ordinateur de bord . Rétroviseurs ............. . Éclairages et signalisations extérieurs . Réglage des projecteurs . Avertisseurs sonores et lumineux . ... Essuie-vitre/Lave-vitre/Dégivrage . ........ Réservoir carburant (remplissage carburant)
1 Clé codée de contacteur-démarreur, des portes et du bouchon de remplis- sage carburant. Télécommande à radiofréquence A Le verrouillage ou le déverrouillage des portes est assuré par la télécomman- de A. Elle est alimentée par une pile qu'il convient de remplacer environ tous les deux ans (reportez-vous au paragraphe « Télécommande à radiofréquence : pile » en chapitre 5). pren Verrouillage/déverrouillage des portes Pressez le bouton 2 de la télécom- mande A pendant environ une se- conde pour ordonner le verrouillage et sur le bouton 3 pour ordonner le déver- rouillage. — Le verrouillage est visualisé par deux clignotements des feux de dé- tresse et des répétiteurs latéraux. — Le déverrouillage est visualisé par un clignotement des feux de dé- tresse et des répétiteurs latéraux. Nota: lorsqu'un ouvrant (porte ou coffre) est mal fermé ou resté ouvert, il n'y a pas de clignotement des feux de détresse. Responsabilité du conducteur Risque de blessures graves. Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques (par exemple lève-vitres) et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main.….).
com- e se- age et déver- jé par de dé- iux. sé par le dé- aux. te ou vert, il zux de urrait je se CLÉS / TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE (suite) Nota: pour certains véhicules, si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes (environ) suivant le dé- verrouillage par la télécommande, les portes se verrouillent de nouveau auto- matiquement. interférences Suivant l'environnement proche (instal- lations extérieures ou usage d'appareils fonctionnant sur la même fréquence que la télécommande) le fonctionne- ment peut être perturbé. Champ d’action de la télécommande Ilvarie selon l'environnement : attention aux manipulations de la télécommande provoquant un verrouillage ou un dé- verrouillage intempestif des portes ! cameras En cas de perte ou si vous dé- sirez un autre jeu de clés ou té- lécommande, adressez-vous ex- clusivement au Représentant de la marque. _ En cas de remplacement d’une télécommande, il sera néces- saire d'amener le véhicule chez le Représentant de la marque pour initialiser l'ensemble. — Ilest possible d'utiliser jusqu'à quatre télécommandes pour un véhicule Défaillance de la télécommande — Assurez-vous d'avoir toujours une pile en bon état, du bon modèle et introduite correcte- ment. La durée de vie de la pile est d'environ deux ans Reportez-vous au paragraphe «Télécommande à radiofré- quence : pile » en chapitre 5.
Ouverture manuelle de l'extérieur Suivant véhicule, la clé commande le verrouillage/déverrouillage de la porte conducteur où des quatre portes laté- rales. Avant : déverrouillez avec la clé une des serrures 2 des portes avant. Placez la main sous la poignée 1 et tirez vers vous. Arrière : soulevez de l'intérieur le bouton de déverrouillage 3 et manœu- vrez la poignée de la porte. 2 —)
Ouverture manuelle de l'intérieur Soulevez de l'intérieur le bouton de déverrouillage 3 et manœuvrez la poi- gnée 4 de la porte. Alarme sonore d’oubli d'éclairage À l'ouverture des portes avant, un alarme sonore se déclenche pour vou signaler que les feux sont restés allu més alors que le contact moteur es coupé (risque de décharge de la bat terie…). Responsabilité du conducteur Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le con- tact et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements élec- triques (par exemple lève-vitres) et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main). Risque de blessures graves.
Commande manuelle De l'extérieur utilisez la clé, ou de l'in- térieur enfoncez le bouton 1 porte fermée. Commande électrique Elle permet la condamnation simulta- née des serrures des quatre portes la- térales et de la porte arrière. Verrouillez en appuyant sur le bas du contacteur 2. Sur les portes avant, le verrouillage ne peut pas être effectué porte ouverte Si vous décidez de rouler portes verrouillées, sachez que cela peut rendre plus difficile l'accès des secouristes dans l'habitacle en cas d'urgence.
Sécurité « enfants » Pour rendre impossible l'ouverture des portes arrière de l'intérieur, déplacez le levier 3 de chaque porte et vérifiez de l'intérieur que les portes sont bien con- damnées.
VERROUILLAGE DES PORTES (suite) Portes arrière battantes Ouverture manuelle de l'extérieur Déverrouillez avec la clé. Placez la main sous la poignée 4 et tirez vers vous. Ouverture totale Pour obtenir l'ouverture totale des portes, écartez la palette 5, ouvrez en- tièrement la porte de manière à déga- ger la tige de maintien 6. Agissez de même pour l'autre porte. Fermeture manuelle de l'extérieur Fermez d'abord la petite porte, puis la grande porte. Les tiges de maintien 6 s'engageront d'elles-mêmes dans leur logement. Ouverture de l'intérieur Pour ouvrir la grande porte, abaissez la poignée 7. En cas de stationnement sur le bas côté de la chaus- sée, si la porte de coffre est ouverte, les feux arrière peuvent être masqués. Vous devez avertir les autres usagers de la route de la présence de votre véhicule au moyen d'un triangle de présignali- sation ou autres dispositifs prescrits par la réglementation locale.
Il interdit le démarrage du véhi- cule à toute personne ne disposant pas de la clé codée du contacteur- démarreur du véhicule. Principe de fonctionnement Le véhicule est automatiquement pro- tégé quelques secondes après la cou- pure de contact. Si le code de la clé codée du contac- teur-démarreur n'est pas reconnu par le véhicule, le témoin 1 clignote indéfi- niment, le véhicule ne peut pas démar- rer. Toute intervention ou modi- fication sur le système anti- démarrage (boîtiers élec- troniques, câblages, ..) peut être dangereuse. Elle doit être effectuée par le personnel qualifié du réseau de la marque. Témoin Témoin de fonctionnement du système À la mise sous contact, le témoin 1 s'allume fixe durant environ trois secondes, puis s'éteint. Le véhicule a reconnu le code. Vous pouvez démar- rer le moteur. Témoin de protection du véhicule Quelques secondes après la coupure de contact le témoin 1 clignote en per- manence. Le véhicule ne sera protégé qu'après avoir coupé le contact. Témoin d'anomalie de fonctionnement Après la mise sous contact, si le témoin 1 continue à clignoter ou reste allumé fixe cela indique une anomalie de fonctionnement dans le système. Dans tous les cas, faites appel impé- rativement à un Représentant de la marque qui est seul habilité à dépanner le système antidémarrage. En cas de défaillance de la clé codée du contacteur-démarreur, utilisez la seconde clé (livrée avec le véhi- cule).
APPUIS-TÊTE Pour régler la hauteur Appuyez sur la languette 1 et faites coulisser simultanément l'appui-tête. Pour l'enlever Appuyez sur les languettes 1 et 2 des guides d'appui-tête. Pour le remettre en place introduisez les tiges dans les fourreaux, crantage vers l'avant, et abaissez l'appui-tête jusqu'à la hauteur désirée.
L'appui-tête étant un élé- ment de sécurité, veillez à son bon positionnement : le haut de l'appui-tête doit se situer le plus proche possible du sommet de la tête.
Pour avancer ou reculer Levez la barre 1 pour déverrouiller. À la position choisie, relâchez la barre et assurez-vous du bon verrouillage: Pour soulever ou abaisser l’assise du siège conducteur Manœuvrez le levier 2. Pour incliner le dossier Manœuvrez la molette 5 et inclinez le dossier jusqu'à la position désirée Suivant véhicule, pour régler le confort du siège conducteur au niveau des lombaires Tournez la molette 4. Sièges chauffants Contact mis, actionnez le contacteur 3. Le système, qui est thermostaté, déter- mine si le chauffage est nécessaire ou pas. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt. Aucun objet ne doit se trou- ver sur le plancher (place avant conducteur) : en cas de freinage, ces objets ris- quent de glisser sous le pédalier et d'empêcher son utilisation.
Pour assurer votre sécurité, portez votre ceinture de sécurité lors de tous vos déplacements. De plus, vous devez vous conformer à la législation locale du pays où vous vous trouvez. Avant de démarrer procédez : — d’abord au réglage de votre posi- tion de conduite, — puis, à l'ajustement de votre cein- ture de sécurité pour obtenir la meilleure protection. Pour ne pas gêner l'effica- cité des ceintures de sécu- rité, nous vous conseillons de ne pas trop incliner les dossiers du siège en arrière. Veillez au bon verrouillage des dos- siers de siège. Même les femmes enceintes doi- vent porter leur ceinture. Dans ce cas veillez à ce que la sangle de bassin n'exerce pas une pression trop importante sur le bas-ventre sans créer de jeu supplémentaire. Réglage de la position de conduite Asseyez-vous au fond de votre siège (après avoir retiré manteau, blouson.….). C'est essentiel pour le positionne- ment correct du dos. Réglez l'avancée du siège en fonc- tion du pédalier. Votre siège doit être reculé au maxi- mum compatible avec l'enfoncement complet de la pédale d'embrayage. Le dossier doit être réglé de manière à ce que les bras restent légèrement pliés. Régjlez la position de votre appui- tête. Pour un maximum de sécurité la hau- teur du sommet de l'appui-tête doit être au niveau de celui de la tête. Régjlez la hauteur d’assise. Ce réglage permet d'optimiser votre vision de conduite. Des ceintures de sécurité mal ajustées risquent de causer des blessures en cas d'accident.
Ajustement des ceintures de sécurité Tenez-vous bien appuyé contre le dos- sier. La sangle baudrier 1 doit être rappro- chée le plus possible de la base du cou, sans toutefois porter sur ce dernier. La sangle de bassin 2 doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin. La ceinture doit porter le plus directe- ment possible sur le corps. Ex. : évitez les vêtements trop épais, les objets intercalés, …
Réglage en hauteur de la ceinture de sécurité Basculez le bouton 1 pour sélectionner votre position de réglage de telle sorte que la sangle baudrier 2 passe comme indiqué précédemment. Une fois le réglage effectué, assurez- vous du bon verrouillage.
Verrouillage Déroulez la sangle lentement et sans à-coups et assurez l'encliquetage du pêne 3 dans le boîtier 5 (vérifiez le ver- rouillage en tirant sur le pêne 3). S'il se produit un blocage, effectuez un large retour en arrière et déroulez à nou- veau
Si votre ceinture est complètement blo- quée : — tirez lentement, mais fortement, la sangle pour en extraire environ 3cm; — laissez ensuite la ceinture se rembo- biner seule ; — déroulez à nouveau ; Si le problème persiste, consultez le Représentant de la marque. Témoin d'alerte de non port de la ceinture de sécurité Suivant pays, ce témoin au tableau de bord s'éteint pour vous informer du bon verrouillage de la ceinture. Déverrouillage Pressez le bouton 4 du boîtier 5, la ceinture est rappelée par l'enrouleur. Accompagnez le pêne pour faciliter cette opération.
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE : sièges arrière de première rangée Déroulez lentement la sangle 1. Encliquetez le pêne coulissant 2 dans le boîtier rouge 3. Fonctionnalité des sièges arrière. Reportez-vous au paragraphe « Sièges arrière : fonctionnalité » en chapitre 3.
Ceinture arrière centrale (suivant véhicule) Déroulez lentement la sangle 4 de son logement 5. Pour votre sécurité, vous devez faire passer la ceinture dans le guide sangle 6. Encliquetez le pêne dans le boîtier de verrouillage noir 7. Encliquetez le dernier pêne coulissant 8 dans le boîtier rouge 9. Vérifiez le bon positionne- ment et le bon fonctionne- ment des ceintures de sé- curité arrière après chaque manipulation des sièges arrière.
ant CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE : sièges arrière de première rangée (suite) NS r Ceinture de bassin à réglage manuel 10 (suivant véhicule) La sangle doit être portée à plat sur les cuisses et contre le bassin La ceinture doit porter le plus directe- ment possible sur le corps. Ex. : évitez les vêtements trop épais, les objets in- tercalés, … Pour la tendre, tirez sur le brin libre 11 de la ceinture.
Pour la détendre, basculez la boucle de réglage 13 perpendiculairement à la ceinture, pressez la boucle du côté de l'anneau tout en tirant sur la sangle de bassin 12. Vérifiez le bon positionne- ment et le bon fonctionne- ment des ceintures de sé- curité arrière après chaque manipulation des sièges arrière.
CEINTURES DE SÉCURITÉ ARRIÈRE : sièges arrière de deuxième rangée Fonctionnalité des sièges arrière Reportez-vous au paragraphe « Sièges arrière : fonctionnalité » en chapitre 3. Sièges arrière de deuxième rangée (suivant véhicule) Déroulez lentement la sangle 1. Encliquetez le pêne coulissant 2 dans le boîtier rouge 3 correspondant. Vérifiez le bon positionne- ment et le bon fonctionne- ment des ceintures de sé- curité arrière après chaque manipulation des sièges arrière.
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite) sec Airbags conducteur et passager Ils peuvent équiper les places avant côté conducteur et passager. Un marquage « Airbag » sur le volant et la planche de bord, une vignette en partie inférieure du pare-brise ou sur le pare-soleil rappellent la présence de cet équipement. Chaque système airbag est composé de : — un airbag et son générateur de gaz montés sur le volant pour le conduc- teur et dans la planche de bord pour le passager ; — un boîtier électronique commun inté- grant le détecteur de choc et la sur- veillance du système commandant l'allumeur électrique du générateur de gaz ; — un témoin de contrôle unique au tableau de bord.
DISPOSITIFS COMPLEMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite) Fonctionnement Le système n'est opérationnel que con- tact mis. Lors d’un choc violent de type frontal, le(s) airbag(s) se gonfle(nt) rapidement, permettant ainsi d'amortir l'impact de la tête et du thorax du conducteur sur le volant et du passager sur la planche de bord ; puis il(s) se dégonfle(nt) im- médiatement après le choc afin d'éviter toute entrave pour quitter le véhicule. Le système airbag passager est, en plus du système airbag conducteur, constitué d'un témoin de « désactiva- tion de l’airbag passager avant » au ta- bleau de bord. Ce témoin est associé au système de désactivation de l'airbag passager. Son allumage signifie que l'airbag pas- sager ne sera pas gonflé en cas de choc (pour plus de précisions sur son fonctionnement, reportez-vous au pa- ragraphe « Désactivation de l'airbag passagèr avant » en chapitre 1) core 40 7”. 50 = x 300 Anomalies de fonctionnement Le témoin 1 s'allume au tableau de bord à la mise sous contact puis s'éteint après quelques secondes. S'il ne s'allume pas à la mise sous con- tact ou s’il s'allume moteur tournant, il signale une défaillance du système. “Dans ce cas, l'installation d'un siège enfant dos à la route sur le siège pas- sager avant est INTERDITE. L'installation de tout autre passager n'est pas recommandée. Dans ces deux cas consultez au plus tôt le Représentant de la marque. Le système d'airbag utilise un prin- cipe pyrotechnique, ce qui explique qu'à son déploiement, il produit une chaleur, libère de la fumée (ce qui n'est pas le signe d'un départ d'in- cendie) et génère un bruit de déto- nation. Le déploiement de l’airbag, qui doit être immédiat, peut provo- quer des blessures à la surface de la peau ou autres désagréments.
DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES AUX CEINTURES AVANT (suite) Tous les avertissements qui suivent sont destinés à ne pas gêner le dé- ploiement de l’airbag et à évi blessures graves directes par pro- jection lors de son ouverture. Avertissements concernant l’airbag conducteur — Ne modifier ni le volant, ni son coussin — Tout recouvrement du coussin du volant est interdit. — Ne fixer aucun objet (épinglette, logo, montre, support de téléphone.) sur le coussin. — Le démontage du volant est interdit (sauf pour le personnel habilité du Réseau de la marque) — Ne pas conduire trop près du volant : adoptez une position de conduite avec les bras légèrement pliés (voir paragraphe « Réglage de la position de con- duite » en chapitre 1). Cela assurera un espace suffisant pour un déploiement et une efficacité correcte de l’airbag. Avertissements concernant l’airbag passager : emplacement 1 — Ne pas coller ni fixer d'objets (épinglettes, logo, montre, support de télé- phone...) sur la planche de bord dans la zone de l’airbag. — Ne rien interposer entre la planche et l'occupant (animal, parapluie, canne, pa- quets...). — Ne pas poser les pieds sur la planche de bord ou le siège car ces différentes postures risquent de provoquer de graves blessures. De manière générale, maintenir éloignée toute partie du corps (genoux, mains, tête.) de la plan- che — Réactivez l’airbag passager, dès que vous retirez un siège enfant, pour assu- rer la protection du passager en cas de choc. IL EST INTERDIT D'INSTALLER UN SIÈGE ENFANT DOS À LA ROUTE SUR LE SIÈGE PASSAGER AVANT TANT QUE
LES DISPOSITIFS COMPLÉMENTAIRES À LA CEINTURE
PASSAGER AVANT NE SONT PAS DÉSACTIVÉS (Reportez-vous au paragraphe « Désactivation de l’airbag passager avant » en chapitre 1).
Désactivation de l’airbag passager avant (suivant véhicule) Pour pouvoir installer un siège enfant dos à la route sur le siège passager avant, vous devez impérativement dé- sactiver l'airbag passager avant lors- que votre véhicule est équipé de la dé- sactivation de l’airbag. NFANTS (suite)
40 7”, Pour désactiver l’airbag passager Coupez le contact, poussez et tournez le verrou 1 sur la position OFF. L'airbag est désactivé. Après avoir remis le contact, véri- fiez impérativement que le témoin 2, AIRBAG OFF, est bien allumé au ta- bleau de bord Ce témoin reste allumé en perma- nence pour vous confirmer que vous pouvez installer un siège enfant, l’airbag passager étant désactivé.
DANGER Du fait de l'incompatibilité entre le déploiement de l'airbag passager avant et le positionnement d'un siège enfant dos à la route, il est interdit d'ins- taller ce siège dans cette position sauf dans le cas où le véhicule est équipé d'un dispositif de désactiva- tion de l'airbag. Risque de blessu- res très graves en cas de déploie- ment de l’airbag. L'étiquette (sur la planche de bord) et les marquages (sur les pare- soleil) vous rappellent ces instruc- tions.
POUR LA SÉCURITÉ DES ENFANTS (suite) Activation de l’airbag passager avant (suivant véhicule) Dès que vous enlevez le siège enfant du siège passager avant, réactivez l'air- bag afin d'assurer la protection de votre passager avant en cas de choc. Pour réactiver l’airbag coupez le con- tact, poussez et tournez le verrou 1 sur la position ON. Après avoir remis le contact, vérifiez que le témoin 2, AIRBAG OFF, est éteint. L'airbag est activé. Anomalies de fonctionnement En cas d'anomalies du système activa- tion/désactivation de l'airbag passager avant, l'installation d'un siège enfant dos à la route sur le siège avant est INTERDITE. L'installation de tout autre passager n'est pas recommandée. Consultez au plus tôt le Représentant de la marque. L'activation ou la désacti- vation de l'airbag passa- ger doit se faire contact coupé. L'allumage du témoin une défaillance du système.
La présence des équipements DEPEND DE LA VERSION DU VEHICULE ET DU PAYS.
POSTE DE CONDUITE DIRECTION A GAUCHE (suite) La présence des équipements DEPEND DE LA VERSION DU VEHICULE ET DU PAYS.
Aérateur latéral. Frise de désembuage. Manette de : — feux indicateurs de direction, — éclairage extérieur, — feux de brouillard avant, — feux de brouillard arrière, — avertisseur sonore. Tableau de bord. Emplacement airbag conducteur. Manette d'essuie-vitre/lave-vitre du pare-brise. Commande de défilement des informations de l'ordinateur de bord. Aérateurs centraux Emplacement airbag passager ou vide-poches. Frise de désembuage.
Aérateur latéral Verrou de désactivation ou activa- tion de l'airbag passager. Boîte à gants. Emplacement pour radio ou vide- poches. Commande de lève-vitre électri- que Commande de condamnation électrique des portes Commande de feux de détresse. Commandes de climatisation. Allume-cigares. Frein à main Commande de condamnation des lève-vitres arrière.
Commande de rétroviseur électr que extérieur. Emplacement pour cendrier o porte-gobelet. Levier de vitesses. Commande de lunette arrière dég vrante Commande de lève-vitre électri que. Contacteur de démarrage. Commande de réglage de la hau teur des faisceaux. Commande de déverrouillage di capot moteur. Trappe à fusibles. 1.3€
TABLEAU DE BORD : témoins lumineux La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'EQUIPEMENT ET DU PAYS. L'allumage au tableau de bord A de ces témoins vous imposent un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de circulation. Témoin de feu de brouillard arrière Témoin des projecteurs anti- brouillard avant Témoin de présence d'eau dans le filtre à gazole S'il reste allumé ou s'il s'allume en rou- lant, il signale une présence d'eau dans le filtre à gazole. Consultez au plus tôt le Représentant de la marque Témoin de porte(s) ouverte(s) Témoin d'alerte mini carbu- rant Il s'allume au démarrage, puis s'éteint au bout de trois secondes. S'il reste allumé, faites le plein dès que possi- ble.
Témoin des feux indicateurs de direction Témoin d’alerte de tempéra- ture du liquide de refroidis- sement Il s'éteint dès que le moteur tourne. S'il s'allume arrêtez-vous et laissez tourner le moteur au ralenti une où deux minu- tes ; la température doit s'abaisser. Sinon, arrêtez le moteur. Laissez le re- froidir avant de vérifier le niveau de li- quide de refroidissement. Faites appel à un Représentant de la marque. [a | Témoin de pression d'huile Il s'éteint dès que le moteur tourne ; s’il s'allume sur route , arrêtez- vous impérativement et coupez le con- tact. Vérifiez le niveau d'huile. Si le niveau est normal, cela provient d'une autre cause. Faites appel à un Représentant de la marque
TABLEAU DE BORD : témoins lumineux (suite) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'EQUIPEMENT ET DU PAYS. L'allumage au tableau de bord À de ces témoins vous imposent un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de circulation. Témoin système antidémar- rage Il assure plusieurs fonctions. Reportez-vous au paragraphe « Système antidémarrage » en chapi- tre 1. =] Témoin de préchauffage ou de défaillance électronique Témoin de préchauffage La clé de contact en position M, il doit s'allumer : il indique que les bougies de préchauffage sont en fonctionnement. Il s'éteint quand le préchauffage est obtenu, le moteur peut démarrer. Témoin de défaillance électronique S'il reste allumé ou s'il s'allume en rou- lant, il signale une défaillance électri- que ou électronique. Consultez au plus tôt le Représentant de la marque
Témoin de charge de la bat- terie Il doit s'éteindre dès que le moteur tourne. S'il s'allume sur route, cela indique une surcharge ou une décharge du circuit électrique. Arrêtez-vous et faites appel au Représentant de la marque. Témoin de contrôle du sys- tème antipollution Pour les véhicules qui en sont équipés, il s'allume à la mise sous contact puis s'éteint _— S'il s'allume de façon continue, con- sultez au plus tôt le Représentant de la marque. — S'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du cli- gnotement. Consultez au plus tôt le Représentant de la marque. Reportez-vous au paragraphe « Conseils antipollution, économies de carburant, conduite » en chapitre 2.
7 IOMNS lumineux (suite) La présence et le fonctionnement des témoins DÉPENDENT DE L'EQUIPEMENT ET DU PAYS. Témoin de serrage du frein à main et témoin détecteur cident sur circuit de freinage S'il s'allume, vérifiez que le frein à main est totalement desserré sinon, c'est l'indice d'une baisse de niveau dans les circuits. Il peut être dangereux de continuer à rouler, faites appel à un Représentant de la marque. Témoin de feux de croise- ment Témoin des feux de route Témoin antiblocage des roues I! s'allume contact mis et s'éteint sous trois secondes. S'il s'allume en roulant, il signale une défaillance du système d'antiblocage des roues. Le système de freinage est alors assuré comme sur un véhicule non équipé du système ABS. Consultez rapidement le Représentant de la marque. L'allumage au tableau de bord A de ces témoins vous imposent un arrêt immédiat et compatible avec les conditions de circulation. Témoin d’alerte de non port de la ceinture de sécurité Il s'éteint pour vous informer du bon verrouillage de la ceinture de sécurité. Témoin d’airbag Il s'allume contact mis et s'éteint après quelques secondes. S'il ne s'allume pas à la mise sous con- tact ou s'il s'allume en cours d’utilisa- tion, il signale une défaillance du Sys- tème. Reportez-vous au paragraphe « Dispositifs complémentaires à la ceinture avant » en chapitre 1. Consultez au plus tôt le Représentant de la marque. Témoin de désactivation de l’airbag passager avant Reportez-vous au paragraphe « Sécurité des enfants » en chapitre 1. [CD | Témoin de désembuage de la lunette arrière
TABLEAU DE BORD : afficheurs et indicateurs (suite) Indicateur de niveau carburant 3 Le nombre de pavés allumés indique le niveau de carburant. Lorsqu'il est au minimum les pavés sont éteints et le témoin d'alerte mini carburant s'al- lume. Indicateur de température du liquide de refroidissement 4 En marche normale, quatre pavés sont allumés. Le nombre de pavés allumés dépend de la température du moteur. Il n'y a alerte que si les trois derniers pavés s’allument. Afficheur multifonction A Totalisateur général de distance par- courue, totalisateur partiel de distance parcourue, montre.
Ordinateur de bord Reportez-vous au paragraphe « Ordinateur de bord » en chapitre 1. Touche multifonction 5 — Sélection de l'affichage Par un appui bref, vous pouvez passer du totalisateur général/ montre au totalisateur partiel/montre et inversement. — Mise à zéro du totalisateur partiel L'afficheur sélectionné sur le totali- sateur partiel, appuyez plus longue- ment sur le bouton. — Mise à l'heure de la montre Reportez-vous au paragraphe « Heure » en chapitre 1.
L'affichage des informations DEPEND DE L'ÉQUIPEMENT DU VEHICULE ET DU PAYS. Afficheur 1 Touche de Top Départ et de mise à zéro du totalisateur partiel 2 Pour faire une mise à zéro du totalisa- teur partiel, l'affichage doit être en sélec- tion « Totalisateur partiel ». Exercez un appui long sur la touche 2.
Touche de sélection I de l'affichage 3 Faites défiler les informations suivan- tes (suivant véhicule) par appuis suc- cessifs sur la touche 3 : a) totalisateur général, b) totalisateur partiel, c) carburant utilisé, d) consommation moyenne, e) consommation instantanée, f) autonomie prévisible, g) distance parcourue, h) vitesse moyenne.
Reportez-vous au tableau, page sui- vante, montrant des exemples d'affi- chage. Interprétation de certaines valeurs affichées après un Top Départ Les valeurs de consommation moyenne, autonomie, vitesse moyenne sont de plus en plus stables et signifi- catives à mesure que la distance par- courue depuis le dernier Top Départ est importante. Sur les premiers kilomètres parcou- rus après un Top Départ vous pouvez constater : — que l'autonomie augmente en rou- lant. Ceci est normal, la consomma- tion moyenne peut diminuer quand : __ le véhicule sort d'une phase d'ac- célération, _ le moteur atteint sa température de fonctionnement (Top Départ : moteur froid), — vous passez d'une circulation ur- baine à une circulation routière. Par conséquent, si la consomma- tion moyenne diminue, l'autono- mie augmente. — que la consommation moyenne aug- mente véhicule arrêté au ralenti. Ceci est normal car le module tient compte du carburant consommé au ralenti. Nota : la mise à zéro est automatique lors du dépassement de la capacité d'une des mémoires.
L'affichage des informations DEPEND DE L'ÉQUIPEMENT DU VEHICULE ET DU PAYS.
Exemples de sélection de l'affichage Par appuis Interprétation de l'affichage Successifs sur 3
888 > a) Totalisateur général de distance parcourue. iBCC 1388 | * > b) Totalisateur partiel de distance parcourue.
> c) Carburant utilisé depuis le dernier Top Départ.
ne. d) Consommation moyenne depuis le dernier Top Départ. Valeur affichée après avoir parcouru 400 mètres et tenant compte de la distance Parcourue et du carburant utilisé depuis le dernier Top Départ.
ORDINATEUR DE BORD (suite) L'affichage des informations DEPEND DE L'ÉQUIPEMENT DU VEHICULE ET DU PAYS. | Exemples de sélection de l'affichage par appuis Interprétation de l'affichage successifs sur 3 | È =—#) e) Consommation instantanée 7 Valeur affichée après avoir atteint une vitesse de 30 km/h. | g È — f) Autonomie prévisible avec le carburant restant 7 Cette autonomie tient compte de la consommation moyenne réalisée depuis le dernier Top Départ Valeur affichée après avoir parcouru environ 400 mètres. D: £ . . . 2883 à me g) Distance parcourue depuis le dernier Top Départ. 18:05 > 5 = h) Vitesse moyenne depuis le dernier Toi Départ 183 | EN ù De PP AU Valeur affichée après avoir parcouru environ 400 mètres.
Mise à l'heure de la montre Contact mis, sélectionnez l'afficheur 1 en fonction totalisateur général et montre. Il y a deux possibilités pour régler l'heure : — une pression longue sur le bouton 2 permet un défilement rapide des heures et minutes ; — des pressions brèves sur le bouton 2 permettent une mise à l'heure minute par minute.
En cas de rupture de l'alimentation électrique (batterie débranchée, fil d'alimentation coupé…), les valeurs affichées par la montre perdent leur sens. 11 convient d'effectuer une mise à l'heure. Pour votre sécurité, nous vous recommandons de ne pas effectuer de corrections en roulant.
RÉTROVISEURS 001a Rétroviseurs extérieurs avec réglage de l'extérieur Positionnez le rétroviseur manuelle- ment. Rétroviseurs extérieurs avec réglage de l’intérieur Pour orienter le rétroviseur, manœu- vrez le levier 1. een Rétroviseurs extérieurs à commande électrique Contact bouton 2: — position À pour régler le rétroviseur gauche ; — position B pour régler le rétroviseur droit ; 0 étant la position inactive. mis, manœuvrez le Rétroviseurs dégivrants Le dégivrage du miroir est assuré conjointement avec le dégivrage- désembuage de la lunette arrière 139C
Rétroviseur intérieur ILest orientable. En conduite de nuit, pour ne pas être ébloui par les projec- teurs d'un véhicule suiveur, basculez le petit levier 3 situé derrière le rétrovi- seur.
Feux de position Tournez l'extrémité de la ma- nette 7 jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 2. Feux de croisement Tournez l'extrémité de la ma- nette 1 jusqu’à l'apparition du symbole en face du repère 2. Un témoin s'allume au tableau de bord.
Éo) Feux de route La manette 7 en position feux de croisement, tirez la manette vers vous. Lorsque les feux de route sont allumés un témoin s'allume au tableau de bord. Pour revenir en position feux de croise- ment, déplacez de nouveau la manette vers vous. [0 Extinction Ramenez l'extrémité de la ma- nette 7 à sa position initiale. Avant de prendre la route la nuit : vérifiez le bon fonc- tionnement de l'équipement électrique et réglez vos pro- jecteurs (si vous n'êtes pas dans vos conditions de charge habituel- les). De manière générale, veillez à ce que les feux ne soient pas occultés (saleté, boue, neige, transport d'ob- jets pouvant les cacher.…).
ÉCLAIRAGES ET SIGNALISATIONS EXTÉRIEURS (suite) Feux de brouillard avant Tournez l'anneau central 3 de la ma- nette jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 4. Le feu de brouillard ne peut fonctionner que si un éclairage extérieur est sélec- tionné. Un témoin s'allume alors au ta- bleau de bord N'oubliez pas d'interrompre le fonction- nement de ces feux quand il n'y a plus nécessité pour ne pas gêner les autres usagers. Feux de brouillard #0 Q+ arrière Tournez l'anneau central 3 de la ma- nette jusqu'à l'apparition du symbole en face du repère 4 Le feu de brouillard ne peut fonctionner que si un éclairage extérieur est sélec- tionné. Un témoin s'allume alors au ta- bleau de bord. N'oubliez pas d'interrompre le fonction- nement de ce feu quand il n'est plus né- cessaire pour ne pas gêner les autres usagers.
L'extinction de l'éclairage extérieur en- traîne l'extinction du feu de brouillard arrière ou le retour à la position feux de brouillard avant (lorsque le véhicule en est équipé). Alarme sonore d’oubli d'éclairage À l'ouverture des portes avant, une alarme sonore se déclenche pour vous signaler que les feux sont restés allu- més alors que le contact moteur est coupé (pour éviter la décharge de la batterie, ….)
Conditions de charge du véhicule Position de réglage de la commande A Réglage de base : véhicule coffre vide avec conducteur seul ou avec un passager avant. La commande A permet de corriger la hauteur des faisceaux en fonction de la charge. Tournez la commande A vers le bas pour baisser les projecteurs et vers le haut pour les lever. Véhicule coffre vide avec 2 passagers extrême arrière 0 (versions 7 places) Véhicule-coffre non chargé avec 3 où 5 Passagers’arrière 1 (versions 7 places) Véhicule coffre chargé au maximum et le conducteur seul ou 2 avec 3 ou 5 passagers Véhicule société coffre chargé au maximum et le conducteur 3 seul
Avertisseur sonore Appuyez en bout de manette 1. Suivant véhicule, appuyez Sur un des emplacements 2. Avertisseur lumineux Tirez vers vous la manette 1.
Signal « danger » Appuyez sur le contacteur 3. Ce dispositif actionne simultanément les quatre feux clignotants et les répéti- teurs latéraux il n'est à utiliser qu'en cas de danger pour avertir les autres automobilistes que vous êtes : _ contraint de vous arrêter dans un en- droit anormal voire interdit, _ dans des conditions de conduite ou de circulation particulières. Feux indicateurs de direction Manœuvrez la manette 1 dans le plan du volant et dans le sens où vous allez tourner le volant En conduite sur autoroute, les manœu- vres du volant sont généralement in- suffisantes pour ramener automatique- ment la manette à son point de départ. Ilexiste une position intermédiaire dans laquelle vous devez la maintenir pen- dant la manœuvre. En relâchant la manette, celle-ci re- vient automatiquement à son point de départ.
| Essuie-vitre Contact mis, manœuvrez dans le plan du volant, la manette 1 : A Arrêt. B Balayage intermittent. Entre deux balayages, les balais s'arrêtent pendant plusieurs secon- des. C Balayage continu lent. D Balayage continu rapide. ds? Lave-vitre [& | Lave-projecteurs (suivant véhicule) Contact mis, tirez la manette 1 vers vous : — un appui bref déclenche un ba- layage — Un appui long déclenche trois ba- layages Projecteurs éteints Vous actionnez le lave-vitre du pare- brise. Projecteurs allumés Selon les versions, vous actionnez simultanément le dispositif lave pro- jecteurs. Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitres ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur). Surveillez l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur effica- cité diminue : environ tous les ans. Nettoyez régulièrement votre pare- brise. Si vous coupez le contact moteur avant d'avoir arrêté l'essuie-vitre (position A) les balais s'arrêteront dans une position quelconque. Après avoir remis le contact, placez simplement la manette 1 en posi- tion A pour les ramener en position arrêt. Avant le lavage du véhicule, ramenez la manette en po- sition A (arrêt) pour éviter notamment les risques de détérioration des balais lors du dé- clenchement de l'essuyage.
Essuie-vitre arrière Contact mis, tournez l'extré- mité de la manette 1 jusqu'à amener le symbole en face du point de repère 2 are Essuie-lave-vitre LL arrière Contact mis, tournez l'extrémité de la manette 1 jusqu'à amener le symbole en face du point de repère 2. Lorsque vous relâchez la manette, elle revient en position essuie-vitre arrière Avant d'utiliser l'essuie-vitre arrière, assurez-vous qu'aucun objet trans- porté ne gêne la course du balai. Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitre ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur). Surveillez l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur effica- cité diminue : environ tous les ans. Nettoyez régulièrement votre vitre arrière. HA AE: Vitre arrière dégivrante Contact mis, appuyez sur la touche 3 (le témoin s'allume au tableau de bord) Cette fonction assure le dégivrage-dé- sembuage de la vitre arrière et des ré- troviseurs électriques dégivrants (sui- vant véhicule) L'arrêt du fonctionnement intervient en appuyant de nouveau sur la touche 3 (le témoin s'éteint).
Capacité utilisable du réservoir : 50 litres environ. Suivant véhicule le bouchon se déver- rouille avec la clé de contact. Pour le remplissage reportez-vous au Paragraphe « remplissage carburant » Pendant le remplissage un porte-bou- chon 1 est prévu sur le battant de la trappe. Bouchon de remplissage : il est spécifique. Si vous devez le remplacer, assu- rez-vous qu'il soit identique au bouchon d'origine. Adressez- vous au Représentant de la mar- que. Ne pas manœuvrer le bouchon à proximité d'une flamme ou d'une Source de chaleur. Ne lavez pas la zone de remplis- Sage au nettoyeur haute pression. Qualité du carburant Utilisez un carburant de bonne qua lité respectant les normes en vigueu particulières à chaque pays. Version essence Utilisez impérativement de l'essence sans plomb. L'indice d'octane (RON doit être conforme aux indications por. tées sur l'étiquette A située dans lé trappe à carburant. Reportez-vous au tableau « Caracté- ristiques moteurs » en chapitre 6. Versions diesel Utilisez impérativement du gazole conforme aux indications portées sur l'étiquette A située à l'intérieur de la trappe à carburant. Lors du remplissage du réservoir, veillez à ce qu'il ne puisse y avoir de pénétration accidentelle d'eau. Le Sys- tème d'obturation et son pourtour doi- vent être exempts de poussières. Ne mélangez pas d'essence au gazole, même en faible quantité.
RESERVOIR CARBURANT (Suite) Remplissage carburant Version essence Utilisez uniquement du carburant sans plomb. L'utilisation d'essence au plomb endom- magerait les dispositifs de dépollution et pourrait aboutir à une perte de la ga- rantie. Afin d'empêcher un remplissage avec de l'essence plombée, la goulotte de remplissage du réservoir d'essence comporte un étranglement muni d'un clapet qui ne permet d'utiliser qu’un pistolet distribuant de l'essence sans plomb (à la pompe). — Introduisez le pistolet de manière à ouvrir le clapet et poursuivez jusqu'à amener le pistolet en butée. - Maintenez-le dans cette position pendant toute l'opération de remplis- sage Version essence et diesel À la suite du premier arrêt automatique en fin de remplissage, il est possible de faire au maximum deux autres déclen- chements afin de préserver un volume d'expansion. Odeur persistante de carburant En cas d'apparition d'une odeur persis- tante de carburant, veuillez : — procéder à l'arrêt du véhicule com- patible avec les conditions de circu- lation et couper le contact ; — enclencher le signal de détresse, faire descendre tous les occupants du véhicule et les tenir éloignés de la zone de circulation ; — ne pas intervenir et ne pas redémar- rer avant inspection du véhicule par le personnel qualifié du Réseau de la marque. Toute intervention ou modi- fication sur le système d'alimentation carburant (boîtiers électroniques, câ- blages, circuit carburant, injecteur, capots de protection.) est rigou- reusement interdite en raison des risques qu'elle peut présenter pour votre sécurité (sauf par le personnel qualifié du Réseau de la marque).
Chapitre 2 : La conduite
(conseils d'utilisation liés à l’économie et à l’environnement) Rodage - Contacteur de démarrage ................................................. 2.2 Mise en route / Arrêt du moteur..... 2.3 Particularités des versions essence . 2.4 Particularités des versions diesel ......... ; . : 2.5 Conseils antipollution, économies de carburan! Environnement ............................ Levier de vitesses - Frein à main . Direction assistée ............. Système antiblocage des roues (ABS
RODAGE Version essence Jusqu'à 1000 km, ne dépassez pas 130 km/h sur le rapport le plus élevé ou 3000 à 3500 tr/mn. Après 1000 km, vous pouvez utiliser votre véhicule sans limitation, mais ce n'est pas avant 3000 km qu'elle don- nera toutes ses performances. Périodicité des révisions : reportez- vous au carnet d'entretien du véhicule. Version diesel Jusqu'à 1500 km, ne dépassez pas 2500 tr/mn. Après ce kilométrage vous pourrez rouler plus vite mais ce n'est qu'après 6000 km environ que votre véhicule donnera toutes ses perfor- mances Pendant la période de rodage, n'accé- lérez pas fortement tant que le moteur est froid, ne faites pas non plus tourner trop vite le moteur. Périodicité des révisions : reportez- vous au carnet d'entretien du véhicule.
102a Position « Stop et blocage de direction » St Pour verrouiller, retirez la clé et tournez le volant jusqu'au verrouillage de la di- rection. Pour déverrouiller, manœuvrez légère- ment clé et volant. Position « Accessoires » A Contact coupé, les accessoires éven- tuels (radio...) continuent de fonction- ner. Position « Marche » M Le contact est mis. — version essence : vous êtes prêt démarrer. — version diesel : le moteur est e préchauffage Position « Démarrage » D Si le moteur ne part pas, il faut rame ner la clé en arrière avant d’actionner « nouveau le démarreur. Lâchez la clé dès que le moteur part
Mise en route du moteur Particularité des véhicules équipés du système antidémarrage Par grand froid (température inférieure à — 20 °C): afin de faciliter les démar- rages, maintenez la mise sous contact quelques secondes avant de démarrer le moteur. Assurez-vous que le système anti- démarrage n'est pas en fonctionne- ment. Reportez-vous au paragraphe « Système antidémarrage » en chapi- tre 1 Injection essence Moteur froid ou chaud — Actionnez le démarreur sans accé- lérer, — Relâchez la clé dès le départ du moteur. [TO | Injection diesel Tournez la clé de contact jusqu'à la po- sition « Marche » M et maintenez cette position jusqu'à extinction du témoin de préchauffage moteur. Amenez la clé jusqu'à la position « Démarrage » D sans accélérer. Relâchez la clé dès le départ du moteur. Arrêt du moteur Moteur au ralenti, ramenez la clé en po- sition « Stop » St. Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal), en effet celui-ci pourrait faire démarrer le moteur ou faire fonctionner des équipements électriques, par exemple lève-vitres et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main Ne coupez jamais le contact avant l'arrêt complet du véhicule, l'arrêt du moteur entraîne la suppression des as- sistances : freins, direction. et des dispositifs de sécurité passive tels que les airbags. Le retrait de la clé entraîne le blocage de la direction ). Risque de blessures graves.
Des conditions de fonctionnement de votre véhicule telles que : — roulage prolongé avec témoin mini carburant allumé, — Utilisation d'essence plombée, — Utilisation d’additifs pour lubrifiants ou carburant non agréés par le cons- tructeur. Ou des anomalies de fonctionnement telles que : — allumage défectueux ou panne d'es- sence ou bougie débranchée se tra- duisant par des ratés d'allumage et des à-coups au cours de la con- duite, — perte de puissance, provoquent un échauffement excessif du pot catalytique, en diminuent l'effica- cité, peuvent amener sa destruction et entraîner des dommages thermi- ques sur le véhicule.
Si vous constatez les anomalies de fonctionnement ci-dessus, faites effec- tuer par le Représentant de la marque les réparations nécessaires au plus vite. En présentant régulièrement votre véhi- cule au Représentant de la marque sui- vant les périodicités préconisées dans votre carnet d'entretien, vous éviterez ces incidents. Problème de démarrage Pour éviter d'endommager votre pot catalytique, n’insistez pas dans la ten- tative de démarrage (en utilisant votre démarreur ou en poussant où tirant votre véhicule) sans avoir identifié et traité la cause de la défaillance. Dans le cas contraire, ne tentez plus de démarrer le moteur et faites appel à un Représentant de la marque. eau Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits où des substances ou des maté- riaux combustibles tels que herbe ou feuilles peuvent venir en contact avec un système d'échappement chaud.
Régime moteur diesel Les moteurs diesel comportent un équipement d'injection qui ne permet aucun dépassement de régime moteur quelle que soit la vitesse en- gagée. Panne de carburant Après remplissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combus- tible et à condition que la batterie soit bien chargée, vous pouvez redémarrer normalement. Toutefois, si au bout de quelques se- condes, après plusieurs tentatives, le moteur ne démarre pas, faites appel à un Représentant de la marque. Précautions hivernales Pour éviter tout incident par temps de gel : — veillez à ce que votre batterie soit toujours bien chargée, — veillez à ne jamais laisser trop bais- ser le niveau de gazole dans le ré- servoir afin d'éviter la condensation de vapeur d'eau s'accumulant dans le fond du réservoir. 2 ae era Ne stationnez pas et ne faites pas tourner le moteur dans des endroits où des substances ou des maté- riaux combustibles tels que herbe ou feuilles peuvent venir en contact avec un système d'échappement chaud.
Le constructeur participe activement à la réduction d'émission de gaz pol- luants et aux économies d'énergie. Par sa conception, ses réglages d'ori- gine, sa consommation modérée, votre véhicule est conforme aux réglementa- tions antipollution en vigueur. Mais la technique ne peut pas tout. Le niveau d'émission de gaz polluants et de con- sommation de votre véhicule dépen- dent aussi de vous. Veillez à l'entretien de votre véhicule, à votre conduite et à son utilisation.
Entretien Il est important de noter que le non res- pect des réglementations antipollution peut conduire le propriétaire du véhicule à des poursuites. De plus, le remplace- ment des pièces du moteur, du système d'alimentation et de l'échappement, par des pièces autres que celles d'origine préconisées par le constructeur modifie la conformité de votre véhicule aux ré- glementations antipollution. Faites effectuer chez le Représentant de la marque les réglages et contrô- les de votre véhicule, conformément aux instructions contenues dans votre carnet d'entretien. Il dispose de tous les moyens matériels permettant de garantir les réglages d’origine de votre véhicule. L Réglages moteur — allumage : celui-ci ne nécess aucun réglage. — bougies : les conditions optimal de consommation, de rendement de performances imposent de re pecter rigoureusement les spéci cations qui ont été établies par nt Bureaux d'Études. En cas de remplacement de bougie utilisez les marques, types et écart ments spécifiés pour votre motet Pour cela consultez le Représenta de la marque — ralenti : celui-ci ne nécessite auct réglage. — filtre à air, filtre à gazole : une ca touche encrassée diminue le rend ment. Il faut la remplacer.
CONSEILS ANTIPOLLUTION, ÉCONOMIES DE CARBURANT, CONDUITE (suite) Contrôle des gaz d'échappement Le système de contrôle des gaz d'échappement permet de détecter les anomalies de fonctionnement dans le dispositif de dépollution du véhicule. Ces anomalies peuvent entraîner des dégagements de substances nocives ou des dommages mécaniques. Ce témoin au tableau de bord indique les éventuelles dé- faillances du système : Il s'allume à la mise sous contact et s'éteint sous trois secondes. — s'il s'allume de façon continue, con- sultez au plus tôt le Représentant de la marque ; — s'il clignote, réduisez le régime moteur jusqu'à disparition du cli- gnotement. Consultez au plus tôt le Représentant de la marque. ass
Conduite — Plutôt que de faire chauffer le moteur à l'arrêt, conduisez avec ménage- ment jusqu'à ce qu'il ait atteint sa température normale. — La vitesse coûte cher. — La conduite « sportive » coûte cher : préférez-lui la conduite « en sou- plesse ».
— Freinez le moins possible en appré ciant suffisamment à l'avance obs tacle ou virage, il suffit de relever lé pied. — Évitez les accélérations brutales. — Ne poussez pas le régime moteu sur les rapports intermédiaires Utilisez toujours le rapport le plus élevé possible sans toutefois fati guer le moteur. — En côte, plutôt que d'essayer de maintenir votre vitesse, n'accélérez pas plus qu'en terrain plat : gardez de préférence la même position du pied sur l'accélérateur. — Double débrayage et coup d'accé- lérateur avant l'arrêt du moteur sont devenus inutiles sur les voitures mo- dernes. — Intempéries, routes inondées Ne roulez pas sur une chaussée si la hauteur de l'eau dépasse le bord infé- rieur des jantes.
Conseils d'utilisation — L'électricité « c'est du pétrole », étei- gnez tout appareil électrique lorsqu'il n'est plus vraiment utile. Mais, (sécurité d’abord) gardez vos feux allumés dès que la visi- bilité l'exige (voir et être vu). — Utilisez plutôt les aérateurs. Rouler vitres ouvertes entraîne à 100 km/h une augmentation de la consomma- tion de carburant de 4 %.
— Pour les véhicules équipés du conditionnement d'air, il est normal de constater une augmentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant son utilisa- tion. Pour les véhicules équipés d'un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité. Quelques conseils pour minimiser la consommation et donc à préserver l’environnement : — Il'est conseillé de rouler aérateurs ouverts et vitres fermées. — Si le véhicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l'aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer. — Évitez le plein de carburant à ras bord, cela évite tout débordement. — Ne conservez pas une galerie de toit vide. — Pour le transport des objets volumi- neux, utilisez plutôt une remorque. — Pour le trajet avec une caravane, pensez à utiliser un déflecteur agréé et n'oubliez pas de le régler.
ni) db _ — Évitez l'utilisation en « porte-à porte » (trajets courts, entrecoupé: d'arrêts prolongés) car, dans ce cas le moteur n'atteint jamais sa tempé rature idéale. Pneumatiques L'augmentation de la consommatior peut être le fait : — d'une pression insuffisante, — de l'usage de pneumatiques non préconisés.
orte-à- zoupés ce cas, tempé- nmation es non ENVIRONNEMENT Votre véhicule a été conçu avec la vo- lonté de respecter l’environnement. — La plupart des versions sont équi- pées d'un système de dépollution in- cluant le pot catalytique, la sonde lambda et le filtre à charbon actif (ce dernier empêche le rejet à l'air libre des vapeurs d'essence en pro- venance du réservoir). -— Ces véhicules fonctionnent ex- clusivement au carburant sans plomb. — votre véhicule est constitué de 87 % de pièces recyclables et intègre déjà des pièces en matériaux recy- clés. — 95 % des pièces plastiques de votre véhicule sont marquées d’un sigle permettant d'identifier le matériau principal qui les compose. Ce mar- quage permet de trier plus facile- ment les pièces démontées et d'opti- miser ainsi le recyclage de chacune d'entre elles De plus, votre véhicule répond aux exigences de la réglementation euro- péenne concernant la protection de l'environnement Contribuez vous aussi au respect de l’environnement ! Ne jetez pas avec les ordures ménagè- res usuelles les pièces remplacées lors de l'entretien courant (batterie, filtre à huile, filtre à air.) et les bidons d'huile (vides ou remplis d'huile usagée.…). Mettez-les au rebut auprès des orga- nismes spécialisés. Dans tous les cas respectez les lois locales.
Pour passer la marche arrière (véhicule à l'arrêt) Revenez en position neutre (point mort) puis suivez la grille dessinée sur le pommeau 1 Le feu de recul s'allume dès l'enclen- chement de la marche arrière (contact mis).
FREIN À MAIN Pour desserrer Tirez le levier légèrement vers le haut, enfoncez le bouton 2 et ramenez le levier au plancher. Si vous roulez avec le frein mal des- serré, le témoin lumineux rouge du ta- bleau de bord restera allumé. Au cours du roulage, veillez à ce que le frein à main soit totalement desserré, risque de surchauffe. Pour serrer Tirez vers le haut, assurez-vous que le véhicule soit bien immobilisé.
Ne maintenez pas la direction braquée à fond, en butée à l'arrêt (risque de dé térioration de la pompe d'assistance de direction). Selon la pente et/ou la charge du véhicule, il peut être nécessaire d'ajouter au moins deux crans supplé- mentaires de serrage et d'engager une vitesse (1 ou marche arrière) Ne coupez jamais le moteur dans une descente et, de manière générale, en rou- lant (suppression de l'assis- tance).
SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) Lors d'un freinage intensif, maîtriser la distance d'arrêt et conserver le contrôle du véhicule sont les deux objectifs es- sentiels. Cependant, selon la nature du sol, les conditions atmosphériques et vos réactions, les dangers liés à la perte d'adhérence existent : blocage des roues et perte de la direction. Pour éviter ces risques vous disposez du sys- tème d'antiblocage des roues (ABS) L'apport en sécurité tient dans ce que le dispositif de régulation du freinage évite le blocage des roues, même à l'occasion d'un coup de frein violent mal dosé, et permet de garder le pouvoir de diriger le véhicule et ainsi de conser- ver la maîtrise de sa trajectoire. Dans ces conditions les manœuvres d'évite- ment d’un obstacle par contournement, tout en freinant, sont alors parfaitement possibles. De plus, ces conditions per- mettent d'optimiser les distances d'ar- rêt notamment quand l'adhérence de- vient précaire (sol mouillé, glissant, revêtement hétérogène). S'il permet cette optimisation, le sys- tème ABS ne permet en aucun cas d'augmenter les performances qui sont physiquement liées aux conditions lo- cales d'adhérence pneus-sol. Les règles de prudence habituelles doi- vent donc toujours être impérativement respectées (distances entre les véhi- cules..). En effet, le fait de disposer de plus de sécurité ne doit pas vous inciter à prendre de plus grands ris- ques. Chaque mise en œuvre du disposi- tif se manifeste par une pulsation plus ou moins importante ressentie dans la pédale de frein. Ces manifestations sensitives vous préviendront que vous êtes à la limite de l'adhérence entre les pneumatiques et le sol et que votre conduite devra être adaptée à l'état de la chaussée. pressions successives (pompage). La modulation du freinage assurée par l'ABS est indépendante de l'effort appli- qué à la pédale de frein. Ainsi, en cas d'urgence, il est recommandé d'appliquer sur la pédale une pression forte et continue. || n'est pas nécessaire d'agir par Anomalies de fonctionnement Deux situations sont à considérer :
1 - Le témoin est allumé au
tableau de bord. Votre freinage est toujours assuré mais sans antiblocage de roue. Consultez rapidement le Représentant de la marque.
sont allumés au ta- bleau de bord. Ceci est l'indice d'une défaillance des dispositifs de freinage et d'ABS. Votre freinage n'est que partielle- ment assuré. Toutefois, il est dan- gereux de freiner brusquement et ceci vous impose un arrêt impé- ratif et immédiat compatible avec les conditions de circulation. Faites appel rapidement à un Représentant de la marque.
Chapitre 3 : Votre confort
Aérateurs...........###atm..". AA... Chauffage - Ventilation - Air conditionné Éclairage intérieur Vitres .................: ee Pare-soleil - Poignée de maintien Cendriers - Allume-cigares Rangements/Aménagements . .…. Sièges arrière : fonctionnalité . . . Transport d'objets dans le coffre. … Barres de toit Cache-bagages........... : . Filet de séparation de bagages. ..........-...::.-:-:""""""""""
AÉRATEURS (sorties d’air)
031B Frise de désembuage vitre la droite Aérateur latéral gauche Frise de désembuage vitre latérale gauche 7 _Aérateur latéral droit Frises de désembuage pare-brise 8 Sortie chauffage pieds des pants avant Aérateurs centraux 9 Sortie chauffage pieds des Tableau de commandes pants arrière (suivant véhicul
ale ?cu- 3cu- AÉRATEURS (suite) pme Aérateurs centraux Orientation et latéraux Pour orienter le flux d'air faites pivoter a l'aérateur 1 ou 3. Débit Pour ouvrir l'aérateur 1 ou 3, appuyez sur l'aérateur (point 2) en fonction de l'ouverture souhaitée.
Lo | Commandes (suivant véhicule) A Réglage de la vitesse de ventila- tion Réglage de la température de l'air. Mise en service du mode isola- tion. Répartition de l'air. Mise en service du conditionne- ment d'air. Informations et conseils d’utilisa- tion : reportez-vous en fin de paragra- phe « chauffage/air conditionné ». mo où
Réglage de la température de l'air Manœuvrez la commande B. Vers la droite : température maximale possible Vers la gauche : température minimale possible. same Réglage de la vitesse de ventilation Manœuvrez la commande A de 0 à 4. Plus la commande est positionnée vers la droite, plus la quantité d'air pulsé est grande Si vous désirez fermer complètement l'entrée et arrêter l'installation, placez la commande A sur 0. L'utilisation prolongée de cette com- mande en position 0 peut entraîner une formation de buée sur les vitres latérales et le pare-brise et des dé- sagréments dus à un air non renou- velé dans l'habitacle.
Isolation de l’habitacle/ recyclage d'air (suivant véhicule) Amenez la commande C vers la droite. Dans ces conditions, l'air est pris dans l'habitacle et il est recyclé sans admis- sion d'air extérieur. Le recyclage d'air permet : — de s'isoler de l'ambiance extérieure (circulation en zone polluée H _ d'atteindre avec plus d'efficacité le confort thermique souhaité dans l'habitacle. Pour revenir sur la position « air exté- rieur », amenez la commande C vers la gauche. L'utilisation prolongée de cette position peut entraîner une for- mation de buée sur les vitres latérales et le pare-brise et des désagréments dus à un air non renouvelé dans l'habitacle. ILest donc conseillé de repasser en fonctionnement normal (air exté- rieur) en manœuvrant la comman- de C vers la gauche dès le franchis- sement de la zone polluée.
Répartition de l’air dans l'habitacle Manœuvrez la commande D pour mettre le curseur face aux positions repérées. Le flux d'air est uniquement Cd dirigé vers les aérateurs de la planche de bord. Le flux d'air est dirigé vers les med aérateurs de la planche de bord et les pieds des occupants.
Le flux d'air est dirigé vers les pieds des occupants et les aé- rateurs de la planche de bord. Pour diriger le flux d'air uniquement vers les pieds, fermez les aérateurs de la planche de bord. D ©. Le flux d'air est réparti entre +: FA € A Î tous les aérateurs, les désem- Ê bueurs de vitres latérales avant, les “ frises de désembuage de pare-brise et les pieds des occupants. | Pour une meilleure effica- cité, fermez les aérateurs de la planche de bord et assurez-vous d’être en air extérieur (commande C vers la gauche). Tout le flux d'air est alors dirigé vers les frises de désembuage de pare-brise et les désembueurs de vitres latérales avant. Pour obtenir une efficacité maximale, positionnez la commande À sur 4 L'utilisation de la climatisation permet d'accélérer le désembuage.
Los Commandes du conditionnement d’air (suivant véhicule) La touche E assure la mise en fonction ou l'arrêt du conditionnement d'air. La mise en fonction ne peut pas être ef- fectuée si la commande A est position- née sur 0. L'utilisation du conditionnement d'air permet : _ d'abaisser la température intérieure de l'habitacle ; _ d'éliminer la buée plus rapidement. rase Le fonctionnement du conditionnement d'air entraîne une augmentation de la consommation d'essence (arrêtez-le lorsque vous n'en avez pas l'utilité). Nota : le conditionnement d’air peut être utilisé dans toutes les conditions, mais il ne fonctionne pas lorsque la température extérieure est basse. _ Touche E non activée (témoin éteint) Le conditionnement d'air n'est pas en fonction. Les réglages sont alors identiques à ceux d'un véhicule sans conditionne- ment d'air. _ Touche E activée (témoin allumé) Le conditionnement d'air est en fonc- tion Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux.
AIR CONDITIONNÉ informations et conseils d’utilisation Consommation Il'est normal de constater une aug- mentation de la consommation de carburant (surtout en milieu urbain) durant l'utilisation du conditionne- ment d'air. Pour les véhicules équipés d’un conditionnement d'air sans mode automatique, arrêtez le système lorsque vous n'en avez plus l'utilité. Quelques conseils pour mini- miser la consommation et donc aider à préserver l’environne- ment : il est conseillé de rouler aérateurs ouverts et vitres fermées. Si le véhicule est resté stationné en pleine chaleur ou en plein soleil, pensez à l’aérer quelques minutes pour chasser l'air chaud avant de démarrer. Entretien Consultez le carnet d'entretien de votre véhicule pour connaître les périodicités de contrôle. Anomalie de fonctionnement D'une manière générale, en cas d'anomalie de fonctionnement, consultez le Représentant de la marque. — Non production d’air froid. Véri- fiez le bon positionnement des commandes et le bon état des fusibles. Sinon arrêtez le fonc- tionnement. — Présence d'eau sous le véhi: cule. Après utilisation prolongée de l'air conditionné, il est normal de constater une présence d'eau provenant de la condensation sous le véhicule. — Ne pas ouvrir le circuit de fluide frigorigène. Celui-ci est dangereux pour les yeux et pour la peau
Plafonnier À ou B (suivant véhicule) En appuyant sur le contacteur 1, vous obtenez : — un éclairage imposé, — un éclairage commandé par l'ouver- ture de l'une des portes avant ou, suivant véhicule, de l'une des quatre portes. Il ne s'éteint que lorsque les portes concernées sont correcte- ment fermées, — une extinction imposée.
Suivant véhicule, en appuyant sur le contacteur 2, vous obtenez : — un éclairage imposé, — une extinction imposée. Automatismes de fonctionnement de l'éclairage intérieur (suivant véhicule) _ le déverrouillage à distance des portes entraîne une temporisation de l'éclai- rage d'environ 30 secondes. L — si une porte reste ouverte (ou est mal fermée), cela entraîne une temporisation de l'éclairage d'environ 30 minutes. _ si toutes les portes sont fermées à la mise sous contact il y a extinction pro- gressive de l'éclairage. DT
VITRES Lève-vitres électriques avant Lève-vitres électriques Appuyez sur le contacteur 5 pour con- (suivant véhicule) arrière damner le fonctionnement des lève- Contact mis, appuyez sur le bas du (suivant véhicule) vitres arrière. contacteur 7 ou 2 pour baisser la vitre Contact mis, appuyez sur le contacteur purs le haut du contacteur 1 ou 2 pour 3 ou 4 pour baisser la vitre ou soulevez la lever. le contacteur 3 ou 4 pour la lever. Responsabilité du conducteur Le contacteur £ interdit le fonctionnement des lève-vitres arrière. Ne quittez jamais votre véhicule clé sur le contact et en y laissant un enfant (ou un animal). En effet, celui-ci pourrait faire fonctionner les lève-vitres électriques et risquerait de se coincer une partie du corps (cou, bras, main. .) ce qui pourrait lui occasionner des blessures graves. En cas de coincement, inversez aussitôt le sens de la course en appuyant sur le contacteur concerné.
VITRES (suite) à i | ne Lève-vitres manuels Ouverture de la vitre arrière Manœæuvrez la manivelle 6. latérale (suivant véhicule) | Pour entrebäiller la vitre manœuvrez la poignée 7 dans le sens indiqué par la flèche puis bloquez-la en appuyant sur la poignée vers la droite. À la fermeture assurez-vous de son verrouillage.
SIÈGES ARRIÈRE DE PREMIÈRE RANGÉE : fonctionnalité Accès aux sièges arrière de deuxième rangée Depuis les portes arrière : — abaissez l'appui-tête du siège ; — rabattez le dossier sur l'assise puis soulevez l'ensemble ; — installez-vous sur le siège arrière de deuxième rangée ; — rabattez l'assise du siège arrière de première rangée ; — relevez le dossier du siège Restriction d'utilisation Il est interdit de rouler avec un dos- sier où un siège rabattu en siège ar- rière de première rangée alors qu'un pasager occupe le siège arrière de deuxième rangée.
SIÈGES ARRIÈRE DE PREMIÈRE RANGÉE : fonctionnalité (suite) Pour rabattre le siège latéral A et la banquette B — Abaissez les appuis-tête si le véhi- cule en est équipé reportez-vous au paragraphe « Appuis-tête » en cha- pitre — Abaissez la poignée 1 : — Abaissez le dossier sur l'assise ; — Levez le siège jusqu'à la verticale. Lors des manœuvres des sièges arrière, assurez-vous de la propreté des ancrages (ils doivent être exempts de graviers, chiffons, jouets, …). Vérifiez le bon positionne- ment et le bon fonctionne- ment des ceintures arrière après toute manipulation de la banquette arrière. Pour repositionner le siège latéral et la banquette — Abaissez la banquette jusqu'au ve rouillage ; — relevez les dossiers ; — assurez-vous du bon verrouillage d l'assise et des dossiers. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt.
SIÈGES ARRIÈRE DE DEUXIÈME RANGÉE : fonctionnalit Les sièges arrière peuvent être rabat- tus pour permettre le transport d'objets encombrants. Vérifiez le bon positionne- ment et le bon fonctionne- ment des ceintures arrière après toute manipulation de la banquette arrière.
Pour rabattre les sièges Retirez les appuis-tête si le véhicule en est équipé (reportez-vous au paragra- phe « Appuis-tête » en chapitre 1). Tirez les commandes 2 et abaissez les dossiers. Tirez sur la sangle 3 et soulevez l'as- sise jusqu'à la verticale. Pour des raisons de sécu- rité, effectuez ces réglages véhicule à l'arrêt.
SIÈGES ARRIÈRE DE DEUXIÈME RANGÉE : fonctionnalité (suite) Pour retirer les sièges — Abaissez l'appui-tête ; — rabattez les dossiers du siège ; — tirez sur la sangle 3 et soulevez l'as- sise jusqu'à la verticale ; — déverrouillez les loquets 4 et 5 ; — soulevez le siège vers le haut.
Pour repositionnez les sièges _ Abaissez l'assise jusqu'au ver- rouillage ; — relevez les dossiers ; — assurez-vous du bon verrouillage de l'assise et des dossiers. Lors des manœuvres des sièges arrière, assurez-vous de la propreté des ancrages ils doivent être exempts de graviers, chiffon, jouets, ….).
Placez toujours les objets transportés de façon à ce que leur plus grande dimension soit en appui contre : — Le dossier de la banquette arrière, >) ce qui est le cas pour les charge- ments usuels.
— La banquette repliée, ce qui est le D cas pour les chargements maxi- maux.
Positionnez toujours les objets les plus lourds di- rectement sur le plancher. Utilisez, lorsque le véhi- cule en est équipé, les points d'ar- rimage 1 du coffre. Le charge- ment doit être fait de manière à ce qu'aucun objet ne puisse être pro- jeté en avant sur les occupants lors d'un freinage brusque. Bouclez les ceintures de sécurité des places ar- rière même lorsqu'il n'y a pas d'oc- cupant.
Accès aux points de fixation Suivant véhicule, dévissez les vis d'ob- turation 1 qui protègent les emplace- ments pour les vis de support et con- servez-les. Ne démontez jamais les vis d'obturation 1, en laissant ensuite les trous non obs- trués. Repositionnez ces vis d'obturation après le démontage des barres de toit. Lors du montage des barres de toit, remplacez les vis d'obturation par les vis de support livrées avec les barres de toit Seules les vis livrées avec les barres de toit d'origine doivent être utilisées pour la fixation des barres de toit sur le véhicule. genes Pour le choix de l'équipement adapté à votre véhicule, nous vous conseillons de consulter votre Représentant de la marque. Pour le montage des barres et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage du fabricant. ILest conseillé de garder cette notice avec les autres documents de bord. Charge admise sur la galerie de toit : reportez-vous au paragraphe «Masses » en chapitre 6.
CACHE-BAGAGES Pour enrouler le cache- bagages A Tirez légèrement le cache-bagages par sa poignée 1 pour le libérer de ses points d'appui. Accompagnez le mouvement d'enrou- lement du cache-bagages. Ne placez aucun objet et surtout pas d'objets lourds ou durs sur le cache-ba- gages. En cas de freinage brusque ou d'accident ils sont sus- ceptibles de mettre en danger les occupants du véhicule. Dépose du cache-bagages Tirez le cache-bagages vers vous en le tenant par les extrémités.
Filet de séparation À Pour les véhicules qui en sont équipés, il est utile lors du transport d'animaux ou de bagages pour les isoler de la partie passagers. Il peut être positionné derrière la ban- quette arrière .
Pose du filet de séparation derrière les sièges arrière de deuxième rangée À l'intérieur du véhicule, de chaque côté : — abaissez le cache 1 pour accéder au rail servant de fixation supérieure du filet ; — fixez le crochet de la sangle du filet dans l'anneau; — dans le coffre fixez le crochet de la sangle de fixation inférieure du filet sur le crochet d'arrimage 2; — réglez la sangle 3 du filet de manière à ce qu'elle soit bien tendue.
Chapitre 4 : Entretien
Capot moteur. ...........00.... dei: - RM Rocco... Niveau huile moteur Vidange moteur.................. Niveaux : ....... Liquide de frein ‘4 Liquide de refroidissement moteur... Pompe d'assistance de direction . .. Réservoir lave-vitres Filtres. ................ Batterie . .....4...4.... Entretien de la carrosserie ........ ss hoe mere Entretien des garnitures intérieures .......................
Ouverture du capot moteur Pour ouvrir, tirez la manette 1. 402B Déverrouillage de la sécurité du capot Pour déverrouiller, levez légèrement le capot et dégagez le crochet 2 en pous- Sant vers la gauche la palette 3. Dégrafez la béquille 5 de sa fixation 4 et, pour votre sécurité, placez-la impé- rativement dans l'emplacement 6. Lors des interventions sous le capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures. Suite à un choc sur la ca- landre ou le capot, faites contrôler la tenue du capot et/ou la serrure du capot par un Représentant de la marque. 402C Fermeture du capot moteur Pour refermer le capot, replacez la béquille 5 dans la fixation 4, prenez le capot par le milieu et accompagnez-le jusqu'à 20 cm de la position fermée, puis lâchez-le. || se verrouille de lui- même par l'effet de son poids. Avant fermeture, vérifiez que rien n'ait été oublié dans le compartiment moteur. Assurez-vous de son bon verrouillage.
Un moteur consomme de l'huile pour le graissage et le refroidissement des pièces en mouvement et il est parfois normal de faire un appoint d'huile entre deux vidanges. Toutefois, si après la période de rodage, les apports étaient supérieurs à 0,5 litre pour 1000 km, consultez le Représentant de la marque. Périodicité : vérifiez périodiquement votre niveau d'huile et, en tout cas, avant chaque grand voyage sous peine de risquer de détériorer votre moteur. Lors des interventions sous le capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures.
Lecture du niveau d'huile Pour être valable la lecture doit être faite sur sol horizontal et après un arrêt prolongé du moteur : — sortez la jauge 1; — essuyez la jauge avec un chiffon propre et non pelucheux ; — enfoncez la jauge jusqu'en butée ; — sortez la jauge de nouveau ; — lisez le niveau : il ne doit jamais des- cendre en dessous du « mini » B ni dépasser le « maxi » A. Dépassement du niveau maximum d'huile moteur Il ne faut en aucun cas dépasser | niveau maximum de remplissage A risque d'emballement du moteur voir de casse moteur. La lecture du niveau ne doit se fair qu'à l'aide de la jauge comme expliqu précédemment. Si le niveau maxi est dépassé ne dé marrez pas votre véhicule et faite appel à un Représentant de la marque
Appoint/remplissage Le véhicule doit être sur sol horizontal, moteur arrêté et froid (par exemple : avant le premier démarrage de la jour- née). Qualité d’huile moteur Pour connaître la qualité d'huile à utili- ser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. En cas de baisse anormale où répétée du niveau, con- sultez le Représentant de la marque. 7 7 MP NEUR (SUIte} — Dévissez le bouchon 2; — rétablissez le niveau (pour informa- tion la capacité entre le « mini » et le « maxi » de la jauge 1 est de 1,5 à 2 litres suivant moteur) ; — attendez 10 minutes environ pour permettre l'écoulement de l'huile : — vérifiez le niveau à l'aide de la jauge 1 (comme expliqué précédem- ment). Ne dépassez pas le niveau « maxi » et n'oubliez pas de remettre le bou- chon 2. Remplissage : attention lorsque vous faites l'ap- point, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les pièces moteur, risque d'incendie. N'oubliez pas de refermer correcte- ment le bouchon sinon, risque d'in- cendie par projection d'huile sur les pièces chaudes du moteur. Lors des interventions sous le cai nette d'essuie-vitres est en positio pot moteur, assurez-vous que la ma- n arrêt. Risque de blessures.
NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) IVIDANGE MUTEVIS Vidange moteur Périodicité : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. ss Capacités moyennes de vidange filtre à huile compris. {pour information) moteurs 1.4 : 3,30 litres moteurs 1.6 : 3,30 litres moteurs 1.6 16V : 4,80 litres moteurs 1.5 dCi : 4,10 litres Qualité d’huile moteur Pour connaître la qualité d'huile à utili- ser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. Remplissage : attention lorsque vous faites l'ap- point, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les pièces du moteur, risque d'incendie. N'oubliez pas de refermer correcte- ment le bouchon sinon, risque d'in- cendie par projection d'huile sur les pièces chaudes du moteur.
Vidange moteur : si Vous réalisez la vidange moteur chaud, attention aux ris- ques de brûlures dues à l'écoulement de l'huile. Lors des interventions sous le capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures. Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé : les gaz d'échappe- ment sont toxiques. En cas de baisse anormale ou ré- pétée du niveau, consultez le Représentant de la marque
NIVEAU HUILE MOTEUR (suite) / VIDANGE MOTEUR Vidange moteur Périodicité : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. Capacités moyennes de vidange filtre à huile compris. (pour information) moteurs 1.4 : 3,30 litres moteurs 1.6 : 3,30 litres moteurs 1.6 16V : 4,80 litres moteurs 1.5 dCi : 4,10 litres Qualité d'huile moteur Pour connaître la qualité d'huile à utili- ser, reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule
Remplissage : attention orsque vous faites l'ap- point, veillez à ce qu'il ne tombe pas d'huile sur les pièces du moteur, risque d'incendie. N'oubliez pas de refermer correcte- ment le bouchon sinon, risque d’in- cendie par projection d'huile sur les pièces chaudes du moteur. meme idange moteur : si vous réalisez la vidange moteur chaud, attention aux ris- ques de brülures dues à l'écoulement de l'huile. Ne faites pas tourner le moteur dans un local fermé : les gaz d'échappe- ment sont toxiques. Lors des interventions sou le capot moteur, le motc ventilateur peut se mettr en route à tout instant. Risque de blessures. En cas de baisse anormale où r pétée du niveau, consultez | Représentant de la marque.
Niveau 1 Le niveau baisse normalement en même temps que l'usure des garnitu- res maïs, il ne doit jamais descendre en dessous de la cote d'alerte « MINI ». Si vous souhaitez vérifier par vous- même l'état d'usure des disques et des tambours, procurez-vous le document expliquant la méthode de contrôle dis- ponible dans le Réseau ou sur le site internet du constructeur.
Remplissage Toute intervention sur le circuit hydrau- lique doit entraîner le remplacement du liquide par un spécialiste. Utilisez obligatoirement un liquide agréé par les Services Techniques et prélevé d'un bidon scellé. Périodicité de remplacement : repor- tez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. Il est à contrôler souvent, et en tout cas chaque fois que vous sentez une dif- férence même légère de l'efficacité de freinage. Lors des interventions sous e capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. En cas de baisse anormale ou ré- pétée du niveau, consultez le Représentant de la marque. Risque de blessures.
Jréé levé por- otre NIVEAUX (suite)
Le niveau à froid doit se situer entre les repères MINI et MAXI indiqués sur le bocal 1. Complétez ce niveau à froid avant qu'il n'atteigne le repère MINI. Aucune intervention ne doit être effectuée sur le circuit de refroidissement lorsque le moteur est chaud Risque de brûlures. Périodicité du contrôle de niveau Vérifiez votre niveau de liquide de refroidissement régulièrement (le moteur est susceptible de subir de graves détériorations par manque de li- quide de refroidissement). Si un apport est nécessaire, n'utilisez que les produits agréés par les Services Techniques qui vous assurent : — une protection antigel ; — une protection anticorrosion du cir- cuit de refroidissement. Périodicité de remplacement Reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule En cas de baisse anormale ou ré- pétée du niveau, consultez le Représentant de la marque.
Pompe d'assistance de direction Périodicité : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. Niveau : pour un niveau correct à froid, il faut qu'il soit visible entre les niveaux Mini et Maxi sur le réservoir 1. Utilisez, pour les appoints ou le rem- plissage, les produits agréés par les Services Techniques. En cas de baisse anormale ou ré- pétée du niveau, consultez le Représentant de la marque. Réservoir lave-vitres Remplissage : par le bouchon 2. Ce réservoir alimente également les lave-projecteurs (si le véhicule en est équipé) et le lave-vitre arrière (si le vé- hicule en est équipé. Liquide : eau + produit lave-vitres {pro- duit antigel en hiver). Gicleurs : pour orienter les gicleurs du lave-vitre, faites pivoter la petite sphère à l'aide d'une épingle. FILTRES Le remplacement des éléments filtrants filtre à air, filtre à gazole...) est prévu dans les opérations d'entretien de votre véhicule. Périodicité de remplacement des éléments filtrants : reportez-vous au carnet d'entretien de votre véhicule. Lors des interventions sous le capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures.
BATTERIE CASE ,, E Suivant véhicule, la batterie est avec où sans entretien. Batterie sans entretien Dans le cas d'une batterie sans entre- tien, une étiquette sur la batterie vous en informe. Lors des interventions sous le capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures. Batterie avec entretien Périodicité Tous les six mois, ouvrez le couver- cle 1. Déposez les bouchons et vérifiez le niveau. Liquide Eau distillée ou déminéralisée, jusqu'à 1,5 cm au-dessus des plaques. Ne jamais ajouter d'électrolyte ni d'autres produits. Manœuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondam- ment à l’eau. Tenez toute flamme, tout point in- candescent et toute étincelle éloi- gnés des éléments de la batterie : risque d'explosion.
Chapitre 5 : Conseils pratiques
Roue de secours Outils (Cric - Manivelle, etc.) . Enjoliveurs - jantes Changement de roue Pneumatiques (sécurité pneumatiques, roues, utilisation hivernale) . .. Balais d'essuie-vitres. .................... Remplacement des lampes. Feux avant......... Projecteurs antibrouillard . Feux arrière ........ Répétiteurs latéraux Éclaireurs intérieurs Télécommande à radiofréquence : pile Batterie Fusibles. . Remorquage : dépannage... Remorquage : attelage ..... Filtre à gazole .......... Pré-équipement radio . ... Accessoires.............. Anomalies de fonctionnement. ............... 2 2 O1 O1 O1 O1 O1 GA On G1 7 en 6m en en
Manivelle 1 Elle est située dans le coffre et est utili- sée pour le démontage des vis de roue, le déverrouillage du berceau de roue de secours et la mise en position du cric. Si la roue de secours a été conservée pendant de nombreuses années, faites vérifier par votre garagiste qu'elle reste appropriée et peut être utilisée sans danger. Roue de secours 3 Elle est placée dans le berceau 5 sous le plancher à l'arrière du véhicule. Pour accéder à la roue de secours : — Ouvrez la porte du coffre. — Desserrez l'écrou 2 avec la mani- velle. — Décrochez le berceau en le prenant par la poignée 4. — Dégagez la roue de secours.
Les outils sont situés dans le coffre : — manivelle 7 — anneau de remorquage 2 Pour son utilisation reportez-vous au paragraphe « Remorquage » en
— cric 4 Pour utiliser le cric, dévissez la vis 3. Le cric est destiné au chan- gement de roue. En aucun cas, il ne doit être utilisé pour procéder à une répa- ration, où pour accéder sous le vé- hicule.
Enjoliveur avec vis de roues cachées Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoli- veur 1, en engageant la clé dans le lo- gement de la valve 2. Pour le remettre, orientez-le par rapport à la valve 2. Enfoncez les crochets de maintien en commençant par le côté valve À puis B et C et terminez par le côté opposé à la valve D. Enjoliveur central avec vis de roues cachées Déposez-le à l'aide de la clé d'enjoli- veur en introduisant la clé 4 dans le lo- gement 3 Pour le remettre, orientez le logement 3 par rapport à la jante, clippez-le et re- posez l'écrou à l'aide de la clé 4 Nous vous conseillons de relever le numéro gravé sur la clé, de façon à pouvoir la remplacer en cas de perte.
ENJOLIVEURS - JANTES (suite) Enjoliveur central avec vis de roues cachées Déposez-le à l’aide de la clé d'enjoli- veur 1, en introduisant la clé dans le lo- gement 5 prévu à cet effet. Pour le remettre, orientez-le par rapport à la jante et clippez-le.
Enjoliveur central avec vis de roues apparentes 6 Pour le déposer sans démonter la roue, pincez-le aux endroits indiqués par les flèches. Faites-le tourner de manière à dégager les pattes de fixation situées derrière les vis de roue. Pour le remettre, procédez de manière inverse.
Garez le véhicule, à l'écart de la circulation sur un sol plan non glissant et résis- tant (si nécessaire, inter- posez un support solide sous la se- melle du cric) enclenchez le signal de détresse. Serrez le frein à main et engagez une vitesse (première ou marche arrière). Faites descendre tous les occu- pants du véhicule et tenez-les éloi- gnés de la zone de circulation En cas de crevaison, rem- placez la roue le plus rapi- dement possible. Un pneumatique ayant subi une crevaison doit toujours être exa- miné (et réparé si cela est possible) par un spécialiste.
Déposez l'enjoliveur (voir paragraphe « Enjoliveurs - Jantes » ). Débloquez les vis de la roue à l'aide de la manivelle 1 de façon à appuyer dessus. Présentez le cric horizontalement, la tête du cric doit être glissée dans la fente inférieure de la carrosserie et la plus proche de la roue concernée. Commencez à visser le cric à la main pour placer convenablement sa se- melle (légèrement rentrée sous le vé- hicule). Sur un sol mou, interposez une planchette sous la semelle Introduisez l'extrémité 2 de la manivelle dans le cric 3 et donnez quelques tours pour décoller la roue du sol. Démontez les vis. Retirez la roue. Mettez la roue de secours en place sur le moyeu central et tournez-la pour faire coïncider les trous de fixation de la roue et du moyeu Serrez les vis et descendez le cric. Roues au sol, serrez les vis fortement et faites contrôler le serrage le plus ra- pidement possible (couple de serrage 105 Nm).
PNEUMATIQUES Sécurité pneumatiques - roues Les pneumatiques constituent le seul contact entre le véhicule et la route, il est donc essentiel de les tenir en bon état. Vous devez impérativement vous con- former aux règles locales prévues par le code de la route. Lorsqu'il y a nécessité de les remplacer, il ne faut monter sur votre véhicule que des pneumatiques de même marque, dimension, type et structure. Ils doivent : soit être identiques à ceux d’origine, soit corres- pondre à ceux préconisés par le Représentant de la marque. Entretien des pneumatiques Les pneumatiques doivent être en bon état et leurs sculptures doivent présen- ter un relief suffisant ; les pneumati- ques agréés par nos services techni- ques comportent des témoins d'usure 1 qui sont constitués de bossages té- moins incorporés dans l'épaisseur de la bande de roulement. Lorsque le relief des sculptures a été érodé jusqu'au niveau des bossa- ges-témoins, ceux-ci deviennent vi- sibles 2: il est alors nécessaire de remplacer vos pneumatiques car la pro- fondeur des sculptures n'est, au plus, que de 1,6 mm et ceci entraîne une mauvaise adhérence sur les routes mouillées. Un véhicule surchargé, de longs par- cours sur autoroute plus particulière- ment par fortes chaleurs, une conduite habituelle sur de mauvais chemins con- courent à des détériorations plus rapi- des des pneumatiques et influent sur la sécurité. Des incidents de conduite, tels que « coups de trot- toir », risquent d'endomma- ger les pneumatiques et les jantes, ainsi que d'entraîner des dé- réglages du train avant ou arrière. Dans ce cas, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque.
PNEUMATIQUES (suite) Pressions de gonflage Il est important de respecter les pres- sions de gonflage (y compris celle de la roue de secours), elles doivent être vé- rifiées au moins une fois par mois et, de plus, avant chaque grand voyage (re- portez-vous au paragraphe « Pressions de gonflage des pneumatiques » au début de la notice). Des pressions insuffisan- tes entraînent une usure prématurée et des échauf- fements anormaux des pneumatiques avec toutes les con- séquences que cela comporte sur le plan de la sécurité : — mauvaise tenue de route, — risque d'éclatement ou de perte de la bande de roulement. La pression de gonflage dépend de la charge et de la vitesse d'uti- lisation : ajustez les pressions en fonction des conditions d'utilisa- tion (reportez-vous au paragraphe « Pressions de gonflage des pneu- matiques » au début de la notice).
Les pressions doivent être vérifiées à froid : ne tenez pas compte des pres- sions supérieures qui seraient atteintes par temps chaud ou après un parcours effectué à vive allure. Au cas où la vérification de la pression ne peut être effectuée sur les pneuma- tiques froids, il faut majorer les pres- sions indiquées de 0,2 à 0,3 bar. Il est impératif de ne jamais dégon- fler un pneumatique chaud. Nota : une étiquette (suivant pays ou version), collée sur le chant ou l'enca- drement de la porte avant conducteur, vous indique les pressions de gonflage des pneumatiques Attention, un bouchon de valve manquant ou mal vissé peut nuire à l'étan- chéité des pneumatiques et provoquer des pertes de pression. Ayez toujours des bouchons de valve identiques à ceux d'origine entièrement vissés. mana am Permutation des roues Cette pratique est déconseillée. Roue de secours Reportez-vous aux paragraphes « Roue de secours » et « Changemen de roue » en chapitre 5. Remplacement des pneumatiques Pour des raisons de sécu- rité, cette opération doit être confiée exclusivement à un spécialiste. Une monte différente de pneumati- ques peut modifier : — La conformité de votre véhicule aux réglementations en vigueur. — Son comportement en virages. — La direction (lourdeur). — Le bruit émis par les pneumati- ques. — La monte de chaînes.
hes ment ati- PNEUMATIQUES (suite) Utilisation hivernale - Chaînes Pour des raisons de sécurité, il est formellement interdit de monter des chaînes sur l’essieu arrière. Toute monte de pneumatiques de taille supérieure à celle d'origine rend impossible le chaînage. La monte de chaînes n'est possible qu'avec des pneu- matiques de taille identique à ceux montés d'origine sur votre véhicule. Les roues sont chaînables à con- dition d'utiliser des chaînes spécifi- ques. Consultez le Représentant de la marque. & - Pneus «neiges» ou « thermo- gommes » Nous vous conseillons d'équiper les quatre roues afin de préserver le plus possible les qualités d'adhé- rence de votre véhicule. Nota : Nous attirons votre attention sur le fait que ces pneumatiques comportent parfois — un sens de roulage — _unindice de vitesse maxi qui peut être inférieur à la vitesse maxi de votre véhicule Pneus cloutés Ce type d'équipement n'est utilisable que durant une période limitée et dé- terminée par la législation locale. Il est nécessaire de respecter la vi- tesse imposée par la réglementation en vigueur. Ces pneus doivent équiper les deux roues de l'essieu avant au mini- mum. Dans tous les cas nous vous re: commandons de consulter le Représentant de la marque qu saura vous conseiller sur le choi» des équipements les plus adaptés ë votre véhicule.
Remplacement des balais d’essuie-vitre avant 1 — Soulevez le bras d'essuie-vitre 3. — Faites pivoter le balai jusqu'à l'hori- zontale. — Pressez la languette 2 et faites glis- ser le balai d'essuie-vitre vers le bas jusqu'à dégager le crochet 4 du bras d'essuie-vitre. — Décalez le balai A puis remontez- le B pour le dégager. Remplacement du balai d’essuie-vitre arrière (porte battante) — Soulevez le bras d'essuie-vitre 5. — Faites pivoter le balai 6 jusqu'à ren- contrer une résistance. — Dégagez le balai en tirant sur celui-ci (mouvement C) Remontage d’un balai d’essuie-vitre avant ou arrière Pour remonter le balai d'essuie-vitre procédez en sens inverse. Assurez- vous du bon verrouillage du balai Nettoyez régulièrement votre pare- brise et votre vitre arrière. — Avant d'utiliser l'essuie- vitre arrière, assurez-vous qu'aucun objet transporté ne gêne la course du balai — Par temps de gel, assurez-vous que les balais d'essuie-vitre ne sont pas immobilisés par le givre (risque d'échauffement du moteur). — Surveillez l'état de ces balais. Ils sont à changer dès que leur effi- cacité diminue : environ tous les ans.
FEUX AVANT : remplacement des lampes Feux de route, feux de croisement Déposez le cache A. Déposez le connecteur de la lampe 1 Dégagez le ressort 2 et sortez la lampe. Type de la lampe : H4 anti U.V. (voir encadré). Ne touchez pas le verre de la lampe. Tenez-la par son culot. Feu de position avant Déposez le porte-lampe 3 pour attein- dre la lampe. Type de la lampe : W5W. Feu indicateur de direction Tournez d'un quart de tour le porte- lampe 4 et sortez la lampe: Type de la lampe : PY21W. La lampe changée, veillez à bien repo- sitionner le cache.
Suivant la législation locale ou par précaution, procurez-vous chez le Représentant de la marque une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles. Les projecteurs étant équipés de « glace » plas- tique, il est impératif d’uti- liser des lampes anti U.V. (L'utilisation de tout autre lampe pourrait entraîner une dégradation du projecteur.) Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessures. 5.1:
PROJECTEURS ANTIBROUILLARD : remplacement des lampes Nettoyage des projecteurs Les projecteurs étant équipés de « glace » plastique, utilisez un chiffon doux ou du coton. Si cela est insuffisant, utilisez un chif- fon doux (ou coton) légèrement imbibé d'eau savonneuse puis rincez avec un chiffon doux où coton humide. Terminez en essuyant délicatement avec un chiffon sec et doux. L'emploi de produits à base d'alcool est à proscrire.
Projecteurs antibrouillard avant 1 Remplacement d'une lampe Consultez le Représentant de la marque. Type de la lampe : H11. Lors des interventions sous le capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures. | Projecteurs additionnels Si vous désirez équiper votre véhi- cule de projecteurs « antibrouillard » ou « longue portée », consultez un Représentant de la marque. Toute intervention (ou modi- fication) sur le circuit électri- que doit être réalisée par un Représentant de la marque, car un branchement incorrect pour- rait entraîner la détérioration de l'installation électrique (câblage, or- ganes, en particulier l'alternateur), de plus il dispose des pièces néces- saires à l'adaptation.
Feux de direction/feux de position et de stop Pour démonter le feu, dévissez les vis 1. 1 FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes
De l'extérieur, dégagez le bloc feux en le tirant vers l'arrière. Déclippez avec précaution le porte- lampes 2 pour accéder aux lampes. Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessures.
3 Feu de position et stop Lampe forme poire à ergots deux file ments P21/5W. 4 Feu de direction Lampe forme poire à ergots PY21W. 5 Feu de recul (côté droit)
Feu de brouillard (côté gauche) Lampe forme poire à ergots P21W.
F FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (suite)
Troisième feu de stop Type de la lampe 7 : P21W. Retirez l'écrou 6 et dégagez le feu de stop de son logement. Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessures.
FEUX ARRIÈRE : remplacement des lampes (suite) Éclaireur plaque d’immatriculation Dévissez la vis 8 à l'aide d'un outil type tournevis plat. Retirez le couvercle de l'éclaireur pour accéder à la lampe 9. | Type de la lampe 9 : W5W.
RÉPÉTITEURS LATÉRAUX : remplacement des lampes Déclippez le répétiteur 1 (à l'aide d'un Tournez d'un quart de tour le porte- outil type tournevis plat). lampe 2 et sortez la lampe. Type de lampe avec répétiteur de couleur blanche : W5W. Type de lampe avec répétiteur de couleur orange : WY5W. Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessures.
ÉCLAIREURS INTÉRIEURS : remplacement des lampes Plafonnier Type de la lampe 2 : W5W. | Plafonnier arrière (suivant véhicule) Déclippez (à l'aide d'un outil type tour- nevis plat) le cache 3. Dégagez la lampe. Type de lampe : W5W Déclippez (à l'aide d'un outil type tour- nevis plat) le cache 1. Dégagez la lampe concernée.
ECLAIREURS INTÉRIEURS : remplacement des lampes (suite)
Éclaireur de boîte à gants Appuyez sur la languette 5 pour dé- (suivant véhicule) gager le diffuseur et accéder à la Déclippez (à l'aide d'un outil type tour- Eripe:6. nevis plat) l'éclaireur 4 en pressant sur Type de la lampe : W5W. la languette Déconnectez l'éclaireur.
ÉCLAIREURS INTÉRIEURS : remplacement des lampes (suite)
Appuyez sur la languette 8 pour dé- gager le diffuseur et accéder à la Éclaireur de coffre Déclippez (à l'aide d'un outil type tour- lampe 9. nevis plat) l'éclaireur 7 en pressant sur la languette de-côté de l'éclaireur. Type de la lampe : W5W. Les lampes sont sous pres- sion et peuvent éclater lors du remplacement. Risque de blessures.
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : pile Remplacement de la pile Dévissez la vis 1 puis déclippez le cou- vercle 2. Les piles sont disponibles chez le Représentant de la marque. Leur durée de vie est de deux ans envi- ron. Un temps d'une seconde est né- cessaire entre deux actions de ver- rouillage et de déverrouillage. Remplacez la pile 3 en respectant la polarité gravée sur le couvercle. Nota : lors du remplacement de la pile, il est conseillé de ne pas toucher au cir- cuit électronique situé dans le couver- cle de clé. Ne jetez pas vos piles usa- A gées dans la nature, re- mettez-les à un organisme chargé de la collecte et du recyclage des piles.
BATTERIE : dépannage Pour éviter tout risque d’étincelle — Assurez-vous que les « consomma- teurs » soient coupés avant de dé- brancher ou de rebrancher une bat- terie. — Lors de la charge, arrêtez le char- geur avant de connecter ou de dé- connecter la batterie. - Ne posez pas d'objet métallique sur la batterie pour ne pas créer de court-circuit entre les bornes. Branchement d’un chargeur Le chargeur doit être compatible avec une batterie de tension nomi- nale de 12 volts. Déconnectez impérativement (moteur arrêté) les câbles reliés aux deux bornes de la batterie en commençant par la borne négative. Ne débranchez pas la batterie quand le moteur tourne. Conformez-vous aux instructions d'utilisation données par le fournisseur du chargeur de batterie que vous employez. Seule une batterie bien chargée et bien entretenue peut atteindre une durée de vie maximale et vous permet de démar- rer normalement le moteur de votre vé- hicule. La batterie doit être maintenue propre et sèche. Faites contrôler souvent l'état de charge de votre batterie : — Surtout si vous utilisez votre véhicule sur de petits parcours, voire en cir- cuit urbain — Lorsque la température extérieure baisse (période hivernale), l’état de charge diminue. En période hiver- nale, n'utilisez que les équipements électriques nécessaires. — Enfin sachez que l'état de charge diminue naturellement du fait de certains « consommateurs perma- nents » comme la montre, les acces- soires après-vente. D ee eme Dans le cas où de nombreux accessoi- res sont montés sur le véhicule, faites- les brancher en + après contact. Dans ce cas, il est souhaitable de faire équi- per votre véhicule d'une batterie de capacité nominale plus importante. Prenez conseil auprès du Représentant de la marque. Pour une immobilisation prolongée de votre véhicule, débranchez la batterie ou faites-la recharger régulièrement, notamment en période de froid. Il con- viendra alors de reprogrammer les ap- pareils à mémoire, radio. La batterie doit être stockée dans un local sec et frais ainsi qu'à l'abri du gel. Certaines batteries peu- vent présenter des spécifi- cités en terme de recharge, prenez conseil auprès du Représentant de la marque. Évitez tout risque d'étincelle qui pourrait entraîner immédiatement une explosion et procédez au char- gement dans un local bien aéré. Risque de blessures graves.
BATTERIE : dépannage (suite) Démarrage avec la batterie d’un autre véhicule Pour démarrer, si vous devez emprun- ter de l'énergie à la batterie d'un autre véhicule, procédez comme suit : Procurez-vous des câbles électriques appropriés (section importante) chez un Représentant de la marque, ou si vous possédez déjà des câbles de dé- marrage, assurez-vous de leur parfait état. Les deux batteries doivent avoir une tension nominale identique : 12 volts. Assurez-vous qu'aucun contact n'existe entre les deux véhicules (risque de court-circuit lors de la liaison des pôles positifs) et que la batterie déchargée est bien branchée. Coupez le contact de votre véhicule. Mettez le moteur du véhicule fournis- sant le courant en route et adoptez un régime moyen.
Fixez le câble positif (+) A sur la borne (+) 1 de la batterie déchargée, puis sur la borne (+) 2 de la batterie fournissant le courant. Fixez le câble négatif (- ) B sur la borne (- ) 3 de la batterie fournissant le courant puis sur la borne (— ) 4 de la batterie déchargée. Vérifiez qu'il n'existe aucun con- tact entre les câbles À et B, et que le câble (+) À n'est pas en contact avec un élément métallique du véhicule four- nissant le courant. Démarrez le moteur comme d'habi- tude. Dès qu'il tourne, débranchez les câbles A et B dans l'ordre inverse (4-3-2-1). Manœæuvrez la batterie avec précaution car elle contient de l'acide sulfurique qui ne doit pas entrer en contact avec les yeux ou la peau. Si un tel contact survient, rincez abondam- ment à l'eau. Tenez toute flamme, tout point i candescent et toute étincelle éloi- gnés des éléments de la batterie : risque d'explosion. Lors des interventions sous le capot moteur, le motoventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures.
Compartiment à fusibles 2 En cas de non fonctionnement d'un appareil électrique avant toute recher- che vérifiez l'état des fusibles. Soulevez le couvercle A par la poi- gnée 1. Pour repérer les fusibles, aidez-vous de l'étiquette d'affectation des fusibles 4 (détaillée ci-après). ILest recommandé de ne pas utiliser les emplacements fusibles libres. Vérifiez le fusible concerné et remplacez-le, si nêces- saire, par un fusible impé- rativement de même am- pérage que celui d’origine. Un fusible d'ampérage trop fort peut créer un échauffement excessif du réseau électrique (risque d'incen- die) en cas de consommation anor- male d'un équipement.
BON MAUVAIS Débrochez le fusible à l'aide de la pince 3. Pour le sortir de la pince, glissez-le laté- ralement. Selon la législation en vigueur ou par précaution, procurez-Vous chez le Représentant de la marque une boîte de secours comportant un jeu de lampes et un jeu de fusibles.
FUSIBLES (suite) Affectation des fusibles (la présence des fusibles DEPEND DU NIVEAU D’'EQUIPEMENT DU VEHICULE) Symbole Affectation Symbole Affectation Symbole Affectation © ABS he Avertisseur sonore Airbag
h Radio Ê | D. . . L=cl | UCH Alimentation générale 20 Feu de route droit Feux stop et feu marche STOP arrière 5 2 Lu Sièges chauffants cel Feu de route gauche EI Conditionnement d'air : @ Dégivrage rétroviseurs £0 Feu de croisement = gauche #0 Feux de brouillard avant Lève-vitres électriques » . . 3 avant 20 Feu de croisement droit Tableau de bord si Injection FR Éclairage intérieur La Feu de position droit Ke Essuie-vitre avant . Condamnation des A Rétroviseur électrique & Feu de position gauche ce) ouvrants Dégivrage lunette (IE Chauffage Feu antibrouillard (Fa) arrière (e arrière Pré-équipement alarme Remorque & Lève-vitres électriques arrière
FUSIBLES (suite) Affectation des fusibles (la présence des fusibles DEPEND DU NIVEAU D'EQUIPEMENT DU VEHICULE) Symbole Affectation ee.) Antidémarrage @+ Feu de recul e Direction assistée Boîte de Vitesses ne] Automatique CNG Gaz Naturel Comprimé
REMORQUAGE : dépannage
Le volant ne doit pas être verrouillé ; la clé de contact doit être sur la po- sition « M » (allumage) permettant la signalisation (feux « Stop », feux in- dicateurs de direction). La nuit le vé- hicule doit être éclairé. De plus, il est impératif de respecter les conditions de remorquage défi- nies par la législation en vigueur dans chaque pays et de ne pas dépasser le poids remorquable de votre véhicule. Adressez-vous à votre Représentant de la marque.
Utilisez exclusivement l'anneau de remorquage 1 (situé dans le coffre) et les points de remorquage avant 2 et arrière 3 (jamais les tubes de trans- mission). Ces points de remorquage ne peuvent être utilisés qu'en traction : en aucun cas ils ne doivent servir pour soulever directement ou indirectement le véhicule Moteur arrêté, les assistan- ces de direction et de frei- nage ne sont plus opéra- tionnelles. { Point de remorquage avant 2 Î Déclippez le cache Vissez l'anneau de remorquage 1 au maximum. Le constructeur préconise l'utilisation d'une barre de remorquage rigide. En cas d'utilisation de corde ou de câble (lorsque la législation l'auto- rise), il faut que le véhicule tracté soit apte au freinage. — Il ne faut pas remorquer un vé- hicule dont l'aptitude au roulage est altérée. — Il est impératif d'éviter les à- coups à l'accélération et au frei- nage qui pourraient endommager le véhicule. — Dans tous les cas, il est conseillé de ne pas dépasser 25 km/h.
REMORQUAGE : attelage Point de remorquage arrière 3 2 ae anne
Charge admise sur le point d’atte- lage, masse maxi, remorque freinée et non freinée : Reportez-vous au paragraphe «Masses » en chapitre 6. Pour le montage de l'attelage et les conditions d'utilisation, consultez la notice de montage du fabricant. IL est conseillé de garder cette notice avec les autres documents de bord A = 918 mm.
Réamorçage du circuit carburant Après remplissage effectué à la suite de l'épuisement complet du combusti- ble, il est nécessaire d'effectuer le vide d'air ou de purger le circuit avant de re- démarrer votre véhicule. Les organes périphériques (alterna- teur, démarreur, supports moteur.) devront être protégés contre toutes projections de gazole. Lors des interventions sous le capot moteur, le moto- ventilateur peut se mettre en route à tout instant. Risque de blessures.
Réamorçage Actionnez la poire 1 jusqu'à ce que le carburant s'écoule dans le tuyau 2.
A 3 Emplacement radio Haut-parleurs dans les portes Déclippez et déposez le vide-poches CL Suivant véhicule, déclippez le cache 2 Les connexions d'antenne, alimentation à l'aide d'un outil (type tournevis plat). + et, fils haut-parleurs gauche et droit sont fixés sur la face arrière du cache __ Dans tous les cas, il est très important de suivre précisément les instructions portées sur la notice de l'équipement. _ Les caractéristiques des supports et câblages (disponibles dans le réseau de la marque) varient en fonction du niveau d'équipement de votre véhicule et du type de votre radio. Pour connaître leur référence, consultez votre Représentant de la marque. _ Toute intervention sur le circuit électrique du véhicule ou de la radio ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque : un branchement incorrect pourrait entraîner la détérioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés.
ACCESSOIRES Utilisation de téléphones et appareils CB Les téléphones et appa- reils CB équipés d'antenne intégrée peuvent créer des interfé- rences avec les systèmes électroni- ques équipant le véhicule d'origine, il est recommandé de n'utiliser que des appareils avec antenne exté- rieure. Par ailleurs, nous vous rappelons la nécessité de respecter la légi: lation en vigueur concernant l’uti- lisation de ces appareils. Montage ultérieur d'accessoires Afin d'assurer le bon fonc- tionnement de votre véhi- cule et d'éviter tout risque de nature à porter atteinte à votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser des accessoires spécifiés par le cons- tructeur qui sont adaptés à votre vé- hicule et qui seuls sont garantis par le constructeur. Accessoires électriques et électroniques — toute intervention sur le cir- cuit électrique du véhicule ne peut être réalisée que par un Représentant de la marque car un branchement incorrect pour- rait entraîner la détérioration de l'installation électrique et/ou des organes qui y sont connectés ; — en cas de montage ultérieur d'équipement électrique assurez- vous que l'installation est bien protégée par un fusible. Faites vous préciser l'ampérage et la lo- calisation de ce fusible.
Les conseils suivants vous permettent de vous dépanner rapidement et provisoirement ; par sécurité consultez dès que possible un Représentant de la marque. Vous actionnez le démarreur CAUSES QUE FAIRE Les lampes témoins faiblissent ou ne Cosses de batterie mal serrées, Resserrez-les, rebranchez-les ou nettoyez- s’allument pas, le démarreur ne tourne débranchées ou oxydées. les si elles sont oxydées. pas. Batterie déchargée ou hors Branchez une autre batterie sur la batterie défaillante. Reportez-vous au paragraphe d'usage. « Batterie : dépannage » en chapitre 5 ou remplacez la batterie si nécessaire. Ne poussez pas le véhicule si la colonne de direction est verrouillée. Le moteur ne veut pas démarrer. Conditions de démarrage non rem- Reportez-vous au paragraphe « Mise en plies. route/arrêt moteur » en chapitre 2 La colonne de direction reste ver- Volant bloqué. Pour déverrouiler, manœuvrez légèrement rouillée. clé et volant (reportez-vous au paragra- phe « Contacteur de démarrage » en cha- pitre 2).
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Sur route CAUSES QUE FAIRE Vibrations. Pneumatiques mal gonflés ou mal équilibrés ou endommagés. Vérifiez la pression des pneumatiques ; si ce n'est pas la cause, faites vérifier leur état par un Représentant de la marque. Fumée blanche anormale à l'échappe- ment ou bouillonnement dans le bocal de liquide de refroidissement. Panne mécanique: joint de cu- lasse detérioré, pompe à eau défec- tueuse. Arrêtez le moteur. Faites appel à un Représentant de la marque. Fumée sous capot moteur. Court-circuit ou fuite du circuit de re- froidissement. Arrêtez-vous, coupez le contact, débranchez la batterie. Consultez votre Représentant de la marque. Le témoin de pression d'huile s'al- lume : en virage ou au freinage au ralenti tarde à s'éteindre ou reste allumé à l'accélération
Le niveau est trop bas. Pression d'huile faible. Manque de pression d'huile. Ajoutez de l'huile moteur (reportez-vous au paragraphe « Niveau huile moteur — Appoint/remplissage » en chapitre 4). Rejoignez le Représentant de la marque le plus proche. Arrêtez-vous: faites appel à un Représentant de la marque
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Sur route CAUSES QUE FAIRE La direction assistée devient dure. Courroie cassée Manque d'huile dans la pompe. Faites remplacer la courroie. Ajoutez de l'huile de direction assistée (re- portez-vous au paragraphe « Pompe d'as- sistance de direction » en chapitre 4). Si le problème persiste, consultez votre Représentant de la marque. Le moteur chauffe. Le témoin de tem- pérature de liquide de refroidisse- ment s'allume. Panne du motoventilateur. Stoppez le véhicule, arrêtez le moteur et faites appel à un Représentant de la marque. Fuites de liquide de refroidissement. Vérifiez le bocal de liquide de refroidisse- ment : il doit contenir du liquide. S'il n'en contient pas, consultez votre Représentant de la marque le plus tôt possible. Sifflement Antenne de toit mal positionnée Rabattez l'antenne jusqu'à ce que son ex- trémité soit à environ 44 cm du toit du vé- hicule. nos services techniques. Radiateur : Dans le cas d'un important manque de liquide de refroidissement n'oubliez pas qu'il ne faut jamais faire le plein avec du liquide de refroidissement froid lorsque le moteur est très chaud. Après toute intervention sur le vé- hicule ayant nécessité la vidange, même partielle, du circuit de refroidissement, ce dernier doit être rempli d’un mé- lange neuf convenablement dosé. Nous vous rappelons qu'il est impératif de n'utiliser qu'un produit sélectionné par
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (suite) Appareillage électrique CAUSES QUE FAIRE L'essuie-vitre ne fonctionne pas. Balais d'essuie-vitres collés. Circuit électrique défectueux Décollez les balais avant d'utiliser l'es- suie-vitre. Consultez un Représentant de la marque. L'essuie-vitre ne s'arrête plus. Commandes électriques défectueuses. Consultez un Représentant de la marque. Fréquence plus rapide des feux cli- gnotants. Ampoule grillée. Remplacez l'ampoule. Les feux clignotants ne fonctionnent plus. Circuit électrique défectueux. Consultez un Représentant de la marque. Les projecteurs ne s'allument ou ne s'éteignent plus. Circuit électrique ou commande défec- tueux. Consultez un Représentant de la marque. Traces de condensation dans les feux.
Ceci n'est pas une anomalie. La pré- sence de trace de condensation est un phénomène naturel lié aux variations de température. Ces traces disparaîtront rapidement lors de l’utilisation des feux.
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
Les indications figurant sur la plaque 5 MMTA essie constructeur À sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. 6 Caractéristi véhicule. Plaque constructeur À 1 Type mine du véhicule et numéro 7 Référence p dans la série du type. : : (Suivant véhicule, numéro répété 8 Niveau d'éq sur une plaque B). 9 Type de véh 2 MMAC (Masse Maxi Autorisée en . Charge). 10 Code selleri 11 Complémen 3 MTR (Masse Totale Roulante = ment. véhicule en charge avec remor- que). 12 Numéro de: 4 MMTA (Masse Maxi Totale 13 Autorisée) essieu avant. Code habille
Les indications figurant sur la plaque moteur C sont à rappeler dans toutes vos lettres ou commandes. C- Plaque moteur ou étiquette moteur (emplacement différent suivant motori- sation) 1 Type du moteur 2 Indice du moteur 3 Numéro du moteur
Indice d'octane cisé sur l'étiquette située dans la trappe à carburant. À défaut, possibilité d'utiliser ponctuellement du carburant sans plomb : — d'indice d'octane 91, pour une étiquette indiquant 95, 98 — d'indice d'octane 87, pour une étiquette indiquant 91, 95, 98 Versions 14 1.6 1.6 16V 1.5 dCi Type moteur K7J K7M K4M K9K Turbo (indiqué sur la plaque moteur) Cylindrée (cm*) 1390 1598 1461 Type de carburant Carburant sans plomb impérativement, d'indice d'octane tel que pré- Gazole. L'étiquette située dans la trappe à carburant vous indique les carburants autorisés Bougies N'utilisez que les bougies spécifiées pour le moteur de votre véhicule. Leur type doit être indiqué sur une étiquette collée dans le compartiment moteur, sinon consultez le Représentant de la marque. Le montage de bougies non spécifiées peut entraîner la détérioration de votre moteur.
MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l’équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque. Versions FOURGON 14 1.6 1.5 dCi Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe " Plaques d'identification " en chapitre 6 Masse Remorque Freinée s'obtient par calcul : MTR- MMAC Masse Remorque non Freinée 605 600 Charge admise sur le point d’attelage 75 Charge admise sur le toit avec un dispositif de . 80 (y compris dispositifs de portage) portage Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, ..). — Ilest important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage adressez-vous au Représentant de la marque. Dans le cas d'un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant est toléré: un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %, un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg ( à la première de ces deux limites atteinte). — Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI) — Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 % à 1000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1000 mètres.
MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l'équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque Versions 5 places 14 1.6 1.6 16V 1.5 dCi Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe " Plaques d'identification " en chapitre 6 Masse Remorque Freinée s'obtient par calcul : MTR- MMAC Masse Remorque non Freinée 620 635 650 640 Charge admise sur le point d’attelage 75 Charge admise le toit avec un dispositif de g sure tot ns 80 (y compris dispositifs de portage) portage Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, ….). — Ilest important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage adressez-vous au Représentant de la marque Dans le cas d'un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant est toléré: un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %, un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg ( à la première de ces deux limites atteinte). Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI). — Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10% à 1000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1000 mètres.
MASSES (en kg) Les masses indiquées sont celles d’un véhicule de base et sans option : elles varient en fonction de l'équipement de votre véhicule. Consultez le Représentant de la marque. Versions 7 places 14 1.6 1.6 16V 1.5 dCi Masse Maximum Autorisée en Charge (MMAC) Masses indiquées sur la plaque constructeur (reportez-vous Masse Totale Roulante (MTR) au paragraphe " Plaques d'identification " en chapitre 6 Masse Remorque Freinée s'obtient par calcul : MTR- MMAC Masse Remorque non Freinée 635 650 660 665 Charge admise sur le point d’attelage 75 Charge admise sur le toit avec un dispositif de bi P 80 (y compris dispositifs de portage) portage Charge remorquable (remorquage de caravane, bateau, ..) — Il est important de respecter les charges remorquables admises par la législation locale et, notamment, celles définies par le code de la route. Pour toute adaptation d'attelage adressez-vous au Représentant de la marque. Dans le cas d'un véhicule attelé, la masse totale roulante (véhicule + remorque) ne doit jamais être dépassée. Cependant est toléré un dépassement de la MMTA arrière dans la limite de 15 %, un dépassement de la MMAC dans la limite de 10 % ou 100 kg ( à la première de ces deux limites atteinte) — Dans les deux cas, la vitesse maximum de l'ensemble roulant ne doit pas dépasser 100 km/h et la pression des pneumatiques doit être augmentée de 0,2 bar (3 PSI). — Le rendement moteur et l'aptitude en côte diminuant avec l'altitude, nous préconisons de réduire la charge maximum de 10 % à 1000 mètres, puis 10 % supplémentaires à chaque palier de 1000 mètres.
PIÈCES DE RECHANGE ET RÉPARATIONS Les pièces de rechange d'origine sont conçues sur la base d'un cahier des charges très strict et testées régulièrement. De ce fait elles ont un niveau de qualité au moins équivalent à celles qui sont montées sur les véhicules neufs. En utilisant systématiquement les pièces de rechange d'origine, vous avez l'assurance de préserver les performances de votre véhicule. En outre, les réparations effectuées dans le Réseau avec des pièces de rechange d'origine sont garanties selon les conditions données au dos de l'ordre de réparation.
Notice Facile