BSEW 8360 - Machine à coudre BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSEW 8360 BLUESKY au format PDF.
| Type de produit | Machine à coudre électronique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Modèle BSEW 8360, 60 points de couture, écran LCD, bouton de sélection des points |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, 100-240V |
| Dimensions approximatives | 38 x 17 x 30 cm |
| Poids | 5,5 kg |
| Compatibilités | Tissus légers à moyens, non recommandé pour les tissus très épais |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 70W |
| Fonctions principales | Couture, broderie, ourlet, point zigzag, point droit, etc. |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles, vérification des aiguilles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, manuel d'utilisation inclus pour les réparations simples |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité, utilisation conforme aux instructions |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance clientèle disponible, accessoires inclus (pieds de biche, aiguilles) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSEW 8360 BLUESKY
Questions des utilisateurs sur BSEW 8360 BLUESKY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSEW 8360 - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSEW 8360 de la marque BLUESKY.
MODE D'EMPLOI BSEW 8360 BLUESKY
Details de la machine 2/3
Accessoires 4
Montage de la table d'extension escamtable 5
Branchement de la machine à l'alimentation électrique 6
Remplacement de I'ampoule 7
Levier releveur de pied presseur a deux positions/ Reglage de la pression du pied presseur 8
Fixation du support de pied presseur 9
Bobinage de la canette 10
Mise en place de la canette. 11
Mise en place de I'iguille 12
Enfilage du fil supérieur 13
Enfilleur d'aiguille automatique (en option) 14
Tension du fil 15
Remontée du fil inférieur 16
Couture en marche arriere/ Dégagement de l'ouvrage/ Sectionnement du fil 17
Correspondance entre aiguille, tissu et fil 18
Couture en point droit 19
Couture au point zigzag 20
Ourlet invisible/ point de lingerie 21
Points de surjet 22
Pose de boutons 23
Couture des boutonnières 24
Fermetures à glissière et passepoils 25
Couture avec le pied ouleur 26
Zigzag en 3 étapes 27
Selection des points 28
Point elastique 29
Couture avec le pied guide-cordonnet 30
Raccommodage 31
Points pratiques 32
Matelassage 33
Fronçage 34
Patchwork 35
Applique 36
Réalisation de monogrammes et broderie avec cercle à broder* 37/38
Pied à double entrainment 39
Entretien 40
Guide de dépistage des pannes 41
Details de la machine
- Molette de tension du fil
- Réglage de pression du pied presseur
- Tendeur de fil
- Coupe-fil
- Pied presseur
- Plaque à aiguille
- Table d'extension / Boîte d'accessoires
- Arrêtoir de canette
- Molette de longueur de point
- Afficheur de points
- Levier de marche arrête

- Porte-bobine
13.Axe de bobinage de la canette - Orifice pour second porte-bobine
- Volant
- Cadran de selection du point
- Interrupteur Marche / Arrêt
- Prise de courant
- Guide d'enfilage de canette
- Guide du fil supérieur
- Poignée de transport
- Levier releveur de pied presseur

Accessoires
Accessoires standard
a. Pied multifonctions
b. Pied pour fermetures à glissière
c. Pied pour boutonnières
d. Pied à boutons
e. Tournevis coude
f. Couteau à boutonnière / Brosse de nettoyage
g. Burette d'huile
h. Support de bobine (grand modele)
i. Lot d'aiguilles (3)
i. Guide de piqueage
k. Canettes (3)
I. Plaquette couvre-entrainment
Accessoires supplémen-taires (en option)
m.Pied pour point passé
n. Pied de surfilage
No. Pied pour ourlet invisible.
p. Pied à reprimer / à broder
q. Pied ourleur
r. Pied guide-cordonnet
s. Pied a piquer
t. Pied fronceur
u. Pied à double entrainment
v. Support de bobine (petit modele)
w. Seconde tige portebobine
x. Aiguille double
Accessoires standard

a
006806008

b
006905008

G

d
006914008

e
006093009

f
006099008

g
006013009

h
R12373210

i
006014148

006008001

k
006084009

1
006117009
Accessoires supplémen-taires (en option)

m
006804008

006803008

006812008

P

q
006800008

r
006810008

U
V
TA10943209

s
006916008

006917008

R60033210

006180008
Montage de la table d'extension escamtable
Tenez la table d'extension escamtable à l'horizontal et poussez-la dans le sens de la flèche (1).
L'intérieur de la table d'extension escamtable peut etre utilisé comme boite a accessoires.
Pour l'ouvrir, soulevez le couvercle dans le sens de la flèche (2).


- Branchement de la machine à l'alimentation électrique
Branchez la machine à l'alimentation électrique comme illustré (1). Si le cordon se termine par une fiche à détrompage, celle-ci doit imperativement être branché dans la prise à détrompage correspondante (2).
Attention:
Débranche le cordon d'alimentation lorsque vous ne vous servez pas de la machine.
Pédale de commande
La pédale sert à réguler la vitesse à laquelle la machine fonctionne (3).
Attention:
Si vous avez le moindre doute quant à la façon dont la machine doit être raccordée à l'alimentation électrique, adressez-vous à un electricien qualifié.
Débranche le cordon d'alimentation lorsque vous ne vous servez pas de la machine.
La machine doit être utilisée avec la pédale de commande 4C-316B (réseau en 110-220 V) / 4C-326G, 4C-326C (réseau en 220-240 V) construite par Panasonic Co., Ltd.(TW)
Lampe d'éclairage
Appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt (A) pourmettre la machine sous tension et allumer la lampe (position "I").
AVERTISSEMENT IMPORTANT
Concerne les machines avec cordon terminé par une fiche à détrompage (dont une broche est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de chic electrique, cette prise est prévue pour ne pouvoir être enforcée que dans un seul sens dans une prise à détrompage correspondante. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle n'entre toujours pas, désessez-vous à un electricien qualifié pour qu'il vous installe la prise appropriée. Ne modifies pas la fiche en quoi que ce soit.



□ Remplacement de l'ampoule
Débranche la machine de la source d'alimentation électrique en sortant la fiche de la prise de courant.
- Dévissez la vis (A) comme illustré (1).
- Déposez le capot (B).
- Dévissez l'ampoule (C) et vissez-en une neue à la place (2).
- Remettez le capot en place et fixez-le au moyen de la vis.
En cas de problème, adresse-vous à votre revendeur local qui vous conseillera.


Levier releveur de pied presseur à deux positions
Pour coudre plusieurs épaisseurs de tissu ou des tissus écais, il est possible de relever le pied presseur à un second cran afin de positionner l'ouvrage plus facilement (A).

Réglage de la pression du pied presseur
La pression du pied presseur de la machine a ete preréglee et ne nécessite aucun ajustement particulier en fonction du type de tissu (leger ou lourd). Toutefois, si vous avez besoin de regler la pression du pied presseur, tournez la vis de réglage au moyen d'une piece de monnaie.
Pour coudre des tissus très fins, réduisez la pression en tournant la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre; dans le cas d'un tissu lourd, augmentez la pression en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

Fixation du support de pied presseur
Relevez le montant de pied presseur (a) (1). Fixez le support de pied presseur (b) comme illustré.
Fixation du pied presseur
Abaissez le support de pied presseur (b) jusqu'à ce que la découpe (c) se trouve directement au-dessus de l'axe (d) (2).
Poussez le levier (e) dans le sens indiqué par la flèche.
Abaissez le support de pied presseur (b) de manière à ce que le pied presseur (f) s'enclenche automatiquement.
Dépose du pied presseur
Relevez le pied presseur (3).
Poussez le levier (e) dans le sens indiqué par la flèche et le pied presseur se libéré.
Fixation du guide de piqueage
Enfilez le guide de piqueage (g) dans la rainure comme illustré. Réglez-le en fonction des besoin pour les ourlets, pris, etc.
Attention:
Mettez l'interrupteur Marche / Arrêt en position Arrêt ("O") pour réaliser les opérations ci-dessus.




Bobinage de la canette
- Placez le fil et le support de bobine sur le portebobine (1). Pour les petites bobines de fil, placez la petite extrémité du support de bobine côte bobine (2).
- Enroulez le fil dans le sens des aiguilles d'une montre ajuster des disques de tendeur du bobineur (3).
- Enfilez la canette comme illustré et placez-la sur l'axe (4).
- Poussez la canette vers la droite (5).
-Tenez l'extrémité du fil (6). - Appuyez sur la pédale de commande (7).
- Coupe le fil (8).
- Poussez la canette vers la gauche (9) et retirez-la.
Veuillez noter:
Lorsque l'axe du bobineur est en position de "bobinage de la canette", la machine ne peut pas coudre et le volant ne tourne pas. Pour commencer a coudre, poussez l'axe du bobineur vers la gauche (position de couture).











Mise en place de la canette
Pourmettre en place ou extraire la canette,la aiguille doit obligatoirement etre relevée à fond.
- Ouvrez le couvercle articulé.
- Maintenez la boîte à canette d'une main. Introduisez la canette de façon à ce que le fil se devide dans le sens des aiguilles d'une montre (voir la flèche).
- Faites passer le fil sous le ressort de tension.
- Tenez la boite à canette par le loquet articulé.
- Introduisez-la dans la navette.
Attention:
Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur Arrêt (position "O").





5
Mise en place de l'aiguille
Remplacez l'aiguille régulierement, en particulier si elle montre des signes d'usure et engendre des problèmes.
Mettez l'aiguille en place en suivant les instructions illustrées ci-dessus.
A. Desserrez la vis de fixation de l'aiguille et resserrez-la après avoir mis en place une aiguille neuve (1).
B. Le côté plat de la partie plus épaisse de l'aiguille doit être orienté vers l'arrière.
C/D. Enoncez l'aiguille aussi loin qu'elle peut remonter.
Attention:
Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur Arrêt (position "O").
Les aiguilles doivent impérativement être en parfait état (2). Les problèmes qui peuvent se poser sont les suivants :
A. Aiguille tordue
B. Aiguille émoussée
C. Pointe endommagée


Enfilage du fil supérieur
Il s'agit là d'une opération simple, mais qu'il convient de réaliser correctement, sans quoi divers problèmes peuvent surgir lors de la couture.
- Commencez par relever l'aiguille jusqu'à son point le plus haut (1), et relevez également le pied presseur afin de débloquer les disques du tendeur (2).
Nota: Par mesure de sécurité, nous vous conseillons vivement demettre la machine hors tension avant de proceder à l'enfilage. - Soulevez le porte-bobine. Placez la bobine de fil sur e support en faisantoirle filde la bobine comme illustré.Pour lespetites bobines de fil,placez la petite extrémité du support de bobine côte bobine (3).
- Faites passer le fil sortant de la bobine dans le guide-fil supérieur (4).
- Guidez le fil ajustur du guide-fil (5) en tirant le fil à travers le reassert de pré-tension comme illustré.
- Passez le fil dans le module de tension en l'amenant vers le bas par la droite et en le faisant remonter par la gauche (6). Pendant cette opération, il est utile de maintainir le fil entre la bobine et le guide-fil (4).
- Au sommet de ce mouvement, passez le fil de croite à gauche à travers l'évidemment du tendeur, puis faites-le descendre à nouveau (7).
- Faites ensuite passer le fil par-delrière le guide en fil d'acier mince du dispositif de serrage de l'aiguille (8), puis faites-le descendre vers l'aiguille qui doit être enfilée de l'avant vers l'arrière. Tirez de 15 à 20 cm de fil au-delà du chas de l'aiguille. Recoupez le fil à longueur au moyen du coupe-fil intégré (9).
Nota:
Si vous machine à coudre est équipée de l'enfilleur d'aiguille automatique monté en usine, les instructions d'emploi de ce dernier se trouvent à la page 14.



Enfileur d'aiguille automatique (en option)
- Remontez l'aiguille jusqu'à son point le plus haut.
- Appuyez sur le levier (A) de manière à l'amener tout en bas.
- L'enfileur bascule automatiquement en position d'enfilage (B).
- Faites passer le fil autour du crochet (C).
- Amenez le fil en face de l'aiguille autour du crochet (D) de bas en haut.
- Relâchéz le levier (A).
Tirez le fil à travers le chas de l'aiguille.
Attention:
Placez l'interrupteur Marche / Arrêt sur Arrêt (position "O").


Tension du fil
Tension du fil inférieur
Pour tester la tension du fil de la canette, sortez la boîte à canette et la canette et tenez-la en la suspendant par le fil. Agitez-la une ou deux fois. Si la tension du fil est correct, celui-ci va se dévider d'environ 3 à 5 cm. Si le fil est trop tendu, il ne va pas se dévider du tout. Par contre, si la tension est trop faible, la boîte à canette va descendre trop bas. Pour régler la tension, tournez la petite vis située sur le côte de la boîte à canette.
Tension du fil supérieur
Réglage normal de tension du fil: "4"
Pour accroître la tension, tournez la molette jusqu'au chiffre suivant en sens croissant. Pour réduire la tension, tournez la molette jusqu'au chiffre suivant en sens décroissant.
A. Tension normale du fil
B. Fil supérieur pas assez tendu
C. Fil supérieur trop tendu
Nota:
Normalement, il n'est pas nécessaire d'ajuster la tension du fil de la canette.

1

2

A

B

C
Remontée du fil inférieur
Tenez le fil supérieur avec votre main gauche.
Tournez le volant vers l'avant jusqu'à ce que l'aiguille soit complètement remontée (1).
Tirez sur le fil supérieur de manière à faire remonter le fil inférieur à travers l'orifice de la plaque à aiguille. Déposez les deux fils en arrêté, pardessous le pied presseur (2).


Couture en marche arrière
En arrivant en fin d'assemblage, appuyez sur le levier de marche arrière. Cousez quelques points en arrêté. Relâchéz le levier et la machine va reprendre sa couture vers l'avant (1/A).
Dégagement de l'ouvrage
Tournez le volant vers l'avant de manière à amener le tendeur de fil à sa position la plus relevante, remontez le pied presseur et dégagez l'ouvrage en le poussant vers l'arrière (2).
Sectionnement du fil
Tenez les fils par-delrière le pied presseur avec les deux mains, engagez-les dans l'encoche (B) et abaissez les mains (3).



TABLEAU DE SELECTION DES AIGUILLES,TISSUS ET FILS
| TAILLE D'AIGUILLE | TISSUS | FIL |
| 9-11(65-75) | Tissus légers: cotons minces, voile, serge, soie, mousseline, qiana, interlock, tricots cotton, jersey, crépe, polyester tissé, tissus pour chemises et chemisiers. | Fil léger en coton, nylon ou polyester. |
| 12(80) | Tissus moyens: cotton, satin, mousseline grossière, toile à voile, tricot à maille double, tissus cardés légers. | La plupart des fils du commerce sont de grosseur moyenne et convennent pour ces tissus et les tailles d'aiguille. Pour obtenir les meilleurs résultats, servez-vous de fil polyester pour les matières synthétiques et de coton pour les étoffes tissées naturelles. Utilisez toujours des fils supérieur et inférieur identiques. |
| 14(90) | Tissus moyens: toile lourde, tissus cardés, tricots lourds, tissu-éponge, denim. | |
| 16(100) | Tissus lourds: coutil, tissus cardés, toile de tente et tissus ouatinés, denim, tissus d'ameublement (légers à moyens). | |
| 18(110) | Tissus cardés lourds, étoffes à paletot, tissus d'ameublement, certains cuirs et vinyles. | Fil haute résistance, fil à tapis. (Réglez le pied pour une pression forte - numéroros elevés.) |
IMPORTANT: Faites correspondre la taille de l'aiguille, le poids de l'étoffe et la grosseur du fil.
CHOIX DES AIGUILLES EN FONCTION DU TYPE DE TISSUE
| AIGUILLES | EXPLICATION | TYPE DE TISSU |
| HAx1 15x1 | Aiguilles pointues standard. Tailles de fine à large. 9(65) à 18(110) | Etoffes tissées naturelles: laine, cotton, soie, etc. Qiana. Déconseillées pour les tricots à maille double. |
| 15x1/705H(SUK) | Aiguille à pointe semi-bille, enturée. 9(65) à 18(110) | Etoffes tissées naturelles et synthétiques, polyester en mélange. Tricot-polyester, interlock, tricot à maille simple et double. Peuvent être utilisées en lieu et place des 15x1 pour coudre tous les tissus. |
| 15x1/705H (SUK) | Aiguille à pointe bille. 9(65) à 18(110) | Tricot de type pull-over, Lycra, tissu pour maillots de bains, elastique.de baño, elástico. |
| 130 PCL | Aiguilles à cuir. 12(80) à 18(110) | Cuir, vinyle, tissus d'ameublement (laissent un trou plus petit que les grosses aiguilles standard). |
Couture en point droit
Couture en point croit avec aiguille au centre
Tournez le cadran du sélecteur de point jusqu'à ce que la lecture "A" apparaissée dans la fenêtre d'affichage du point.
Réglez la longueur du point en tournant la molette de longueur de point sur la valeur désirée.
Pour réaliser une couture renforcée au point triple, tournez la molette de longueur de point jusqu'à la position "S1".
Couture en point droit avec aiguille à droite
Tournez le cadran du sélecteur de point jusqu'à ce que la lecture "B" apparaissée dans la fenêtre d'affichage du point.
Réglez la longueur du point en tournant la molette de longueur de point sur la valeur désirée.
Pour réaliser une couture renforcée au point triple, tournez la molette de longueur de point jusqu'à la position "S1".


Couture au point zigzag
Tournez le cadran du sélecteur de point jusqu'à ce que la dette "C" (correspondant au point zigzag) apparaisse dans la fenêtre d'affichage du point. Vous pouvez augmenter ou réduire la largeur du zigzag en tournant légarement le cadran dans un sens ou dans l'autre.
Fonction de la molette de longueur de point lors de la couture au point zigzag
La densité des points zigzag augmente à mesure que le réglage de la molette de longueur de point approche de la position "0".
En général, pour une bonne presentation des points zigzag, il faut adopter une valeur de "2,5" ou inférieure.
Les points zigzag rapprochés (proches les uns des autres) sont désignés sous l'appellation de point passé.


Ourlet invisible/ point de lingerie
Pour les ourlets de rideaux, pantalons, jupes, etc.
Ourlet invisible pour etoffes extensibles.
Ourlet invisible pour etoffes fortes.
Changez le pied presseur pour monter le pied pour ourlet invisible.
Nota:
Il faut de la pratique pour réussir les ouletts invisibles. Faites toujours un essai avant de réaliser votre Couture.
Repliez le tissu comme illustré, avec la face envers sur le dessus (2).
Placez le tissu sous le pied. Tournez le volant vers l'avant à la main jusqu'à ce que l'aiguille soit parvenue à fond à gauche. Elle doit tout juste percer le pli du tissu (3).
Ajustez le guide (4) en tournant la molette (5) de maniere à ce que le guide repose juste contre le pli.
Cousez doucement en appuyant légèrement sur la pédale de commande et en guidant le tissu le long du bord du guide.



Molette de longueur de point




Assemblage, finition, ourlets visibles.
Tournez la molette de longueur de point sur la position "S1".
Surjet oblique
Pour les tricots fins, les jeans, les cols et les bords-côtes.
Point de surjet double
Pour les tricots fins, tricots main, assemblages.
Tous les points de surjet convennent pour la couture et la finition des bords, ainsi que pour les assemblages visibles, en une seule opération.
Pour les travaux de finition, l'aiguille doit passer juste par-dessus la lisère du tissu.
Attention:
Servez-vous d'aiguilles neuves, d'aiguilles à pointe bille ou d'aiguilles pour tissu extensible!



Molette de longueur de point

A

B

Installez la plaquette couvre-entrainement (1).
Positionnez l'ouvrage sous le pied. Placez le bouton à la position marquee et abaissez le pied. Tournez le cadran de seLECTION du point sur la position "C" et faites quelques points d'arrêt. Sélectionnez la largeur du point zigzag en fonction de la distance entre les deux trous du bouton. Tournez le volant pour voir si l'aiguille entre bien sans obstruction dans les trous de croite et de gauche (ajustez la largeur du point en fonction du bouton). Cousez lentement le bouton en faisant environ 10 points. Tournez ensuite le cadran de seLECTION du point sur la position "B" et faites quelques points d'arrêt.
S'il y a besoin d'une patte, placez une aiguille à reprimer sur le bouton et cousez (3). Pour les boutons à 4 trous, cousez tout d'abord dans les deux trous de devant (2), poussez l'ouvrage vers l'avant et cousez ensuite dans les deux trous de derrière, comme décrit (3).
Molette de longueur de point






Preparatifs:
Enlevez le pied zigzag et montez le pied pour boutonnières. Positionnez la molette de longueur de point entre "0,5" et "1". La densité des points dépend de l'épaisseur du tissu.
Nota: Faites toujours une boutonnière d'essay.
Preparation du tissu:
Mesurez le diamètre du bouton et ajoutez 0,3 cm pour les barrettes de renfort. Si le bouton est très épais, ajoutez plus par rapport au diamètre mesuré. Marquez la position et la longueur de la boutonnière sur le tissu.
Positionnez le tissu de manière à ce que l'aiguille se trouve sur la marque la plus éloignée de vous.
Tirez le pied pour boutonnières vers vous aussi loin qu'il peut aller.
Abaissez le pied.
a. Tournez le cadran de selection de point sur " L". Cousez à vitesse modérée jusqu'à ce que vous parveniez à la marque terminale.
b. Tournez le cadran de selection de point sur " _2^ et cousez 5 à 6 points de renfort.
c. Tournez le cadran de selection de point sur " 3" et cousez la partie gauche de la boutonniere jusqu'à la marque située à l'extrémité la plus éloignée de vous.
d. Tournez le cadran de selection de point sur " _2 " et cousez quelques points de renfort.
Sortez le tissus de dessous le pied. Tirez le fil supérieur à travers l'envers du tissu et nouez les fils supérieur et inférieur. Coupez le centre de la boutonnière au moyen du couteau à boutonniere, en prénant garde à ne pas couper les points d'un cote ou de l'autre.
Conseils:
- Réduisez légèrement la tension du fil supérieur pour obtenir de plusieurs résultats.
- Pour les tissus fins et extensibles, utilisez un matériel de renfort.
- Pour les tissus extensibles et les tricots, il est conseilé de se servir d'une guimpe. Le point zigzag doit passer par-dessus la guimpe (e).



Molette de longueur de point

·

a

b

C

d

Fermetures à glissière et passsepoils
Réglez la machine comme illustré (1).
Le pied pour fermetures à glissière peut être inséré à droite ou à gauche, en fonction du côte du pied sur lequel vous allez coudre (2).
Pour coudre au-delà de la tirette de la fermeture à glissière, abaissez l'aiguille dans le tissu, relevez le pied presseur et poussez la tirette par-delrière le pied presseur. Abaissez le pied et continuez à coudre.
Il est également possible de coudre une longueur de cordonnet à l'intérieur d'une bande en biais de manière à former un "passepoil" (3).
Positionnez la molette de longueur de point entre "1" et "4" (en fonction de l'épaisseur du tissu).



Molette de longueur de point

1

Couture avec le pied ourleur
Pour les ourlets sur les tissus fins ou transparents.
Réglez la machine comme illustré (1).
Repliez le bord du tissu. Au début de l'ourlet, tournez autour du bord deux fois d'environ 3 mm et cousez 4 à 5 points d'arrêt. Tirez le fil légèrement vers l'arrière. Enforcez l'aiguille dans le tissu, relevez le pied presseur et guidez le pli dans la rainure du pied (2).
Tirez doucement le bord du tissu vers vous et abaissez le pied presseur. Commencez à coudre tout en guidant le tissu dans la rainure; pour ce faire, levez-le et tenez-le légèrement vers la gauche (3).



Molette de longueur de point

1

Zigzag en 3 étapes
Couture sur dentelle et elastique, raccommodage, rapiéçage, renforcement de bords.
Réglez la machine comme illustré (1).
Placez la pièce en position. La longueur du point peut être raccourcie pour produit des points très rapprochés (A).
Pour raccommoder une déchirure, il est conseilé de prendre un morceau de tissu pour renforcer l'envers. Vous pouvez faire varier la densité des points en jouant sur la longueur de point. Cousez d'abord au centreur, puis faites chevaucher des deux côtes. En fonction du type de tissu et des dégats, cousez de 3 à 5 rangs de points.


Point droit triple: (1/3)
Pour les assemblages résistants.
Tournez la molette de longueur de point sur la position "S1".
La machine coud deux points en avant et un point en arrêté. Ceci réalise un triple renfort.
Pour les assemblages résistants, les oulets et les assemblages décoratifs.
Tournez la molette de longueur de point sur la position "S1".
Le zigzag triple convient pour les étoffes fortes telles que le jean, le velours, etc.




Point elastique
Assemblages, ourlets, tee-shirts, sous-vêtements, etc.
Réglez la machine comme illustré (1).
Ce point peut être utilisé pour tous les types de jersey ainsi que pour les étoffes tissées (2).
Cousez à 1 cm du bord du tissu et coupez l'excedent de tissu (3).
Sélecteur de point sur "D", molette de longueur de point sur "S1".



Molette de longueur de point
1


Couture avec le pied guide-cordonnet
Effets décoratifs, coussins, nappes, etc.
Réglez la machine comme illustré (1). Divers points peuvent convenir afin de coudre du cordonnet, p. ex. le zigzag, le zigzag triple, les points décoratifs (1).
Insérez le cordonnet entre le dessort couvrant la rainure et le pied. Le cordonnet doit passer dans la rainure. Il est possible de coudre un, deux ou trois cordonnets. La largeur du point est reglee en fonction du nombre de cordonnets et du point choisi (2/3).
Réglez le sélecteur de point sur "C".



Raccommodage
Réglez la machine comme illustré (1).
Montez la plaque couvre-entrainment (2).
Enlevez le pied presseur (3).
Montez le pied à reprimer sur le support de pied presseur. Le levier (A) doit se couver derrière la vis de serrage de l'aiguille (B). Enforcez fermement le pied à reprimer depuis l'arrière avec l'index et serrez la vis (C) (4).
Cousez tout d'abord autour du bord du trou (pour arrêté les fils) (5).
Premier rang : travailliez toujours de gauche à droite. Faites pivoter l'ouvrage d'un quart de tour et recousez par-dessus.
Il est conseilé de se servir d'une bague à reprimer pour faciliter la couture et obtenir de plusieurs résultats.
Réglez le sélecteur de point sur "A".




Points pratiques
Réglez la machine comme illustré.
Tournez la molette de longueur de point en fonction du tissu utilise.
Ourlet à coquilles (a)
Pour les bords décoratifs.
Convient pour les bords de tissus transparents, fins et extensibles. Le point le plus large doit passer juste par-dessus le bord du tissu afin de creer l'effet de coquilles.
Rempart (b)
Pour les assemblages plats, la couture sur élastique, les ourlets visibles.
Ce point peut être utilisé pour les tissus les plus forts et les plus épais.
Accolade (c)
Pour les assemblages, sets de table, nappes.
Assemblages décoratifs avec effet ajouré. Froncis avec cordonnet ou elastique fronceur.



Molette de longueur de point

Matelassage
Réglez le sélecteur de point comme illustré.
Insérez le guide de matelassage dans le support de pied presseur et réglez l'espace selon vos désirs.
Faites avancer le tissu et cousez des rangs successifs en faisant passer le guide tout au long du rang de points précédent.



Réglez le sélecteur de point comme illustré.
- Montez le pied fronceur.
- Cousez un seul rang ou plusieursranges de points droits. Tirez le fil inférieur pour faire froncer plus le tissu.
- S'il faut faire froncer encore plus, détendez le fil supérieur (jusqu'à 2 environ) de manière à ce que le fil inférieur passse sur l'envers du tissu.
- Tirez le fil inférieur pour faire froncer plus le tissu.



Molette de longueur de point

Patchwork
Ces points sot utilisés pour assembler deux morceaux de tissu tout en laissant un léger espace entre eux.
- Repliez les bords des deux pieces de tissu pour l'ourlet et batissez les bords sur un morceau de papier fin en laissant un petit espace entre eux.
- Reglez le/selecteur de point sur la position "H". Tournez la molette de longueur de point sur "S1".
- Piqué le long du bord, en tirant légarement les deux fils lorsque vous commencez à coudre.
- Pour coudre, servez-vous de fils légèrement plus gros que la normale.
- Une fois la couture terminée, enlevez le bati et le papier. Finissez en faisant des noeuds sur l'envers au début et à la fin de l'assemblage.


Applique
- Tournez la molette de longueur de point sur la longueur désirée.
- Amenez le cadran du sélecteur de points sur un zigzag de faible largeur.
- Découpez le motif de l'applique et bâtissez-le sur le tissu.
- Cousez lentement tout autour du motif.
- Coupe l'excedent de matériel en-dehors de points.
Prenez garde à ne pas couper de points. - Enlevez le fil du bati.
- Nouez les fils supérieur et inférieur sous l'applique de maniere à éviter tout effilochage.



Molette de longueur de point


Recouvrement des griffes d'entrainment
- Réglez la machine comme illustré ci-contre.
- Déposez le pied presseur et son support.
- Montez la plaque couvre-entrainement.
- Abaissez le levier releveur de pied presseur avant de commencer a coudre.
- Ajustez la largeur du point en fonction de la taille deslettres ou du motif.
Préparation en vue de la réalisation d'un monogramme et d'une broderie
- Dessinez les lettres ou le motif désiré sur l'envers du tissu.
- Tendez le tissu le plus possible sur le cercle à broder.
- Placez le tissu 'en dessous de l'aiguille. Assurez-vous que le montant du pied presseur est descendu à sa position la plus bajo.
- Tournez la commande d'équilibrage vers vous de manière à faire remonter le fil inférieur à travers le tissu. Cousez quelques points d'arrêt au point de départ de la broderie.
-
Maintenez le cercle à broder au moyen du pouce et de l'index de chaque main, tout en appuyant sur le tissu avec le majeur et l'annulaire et en soutenant l'extérieur du cercle avec l'auriculaire.
-
Le cercle à broder n'est pas fourni avec la machine.


Réalisation de monogrammes et broderie avec cercle à broder*
Monogrammes
- Cousez en déplaçant lentement le cercle selon le trace des lettres à vitesse constante.
- Une fois la dernière lecture achievée, arrêtez en coupant quelques points droits.
Broderie
- Piquez le contour du motif en déplaçant le cercle à broder.
- Remplissez le motif en partant de son contour en allant vers l'intérieur et de l'intérieur vers l'extérieur jusqu'à ce que le replissage soit complet. Faites des points très proches les uns des autres.
*On réalise un point long en déplaçant le cercle rapidement et un point court en le déplaçant lentement.
3. Arretez au moyen de quelques points droits à la fin du motif.




- Le pied à double entrainment est un accessoire disponible en option. Il n'est pas foumi d'origine avec la machine.
Essayez toujours de coudre tout d'abord sans le pied à double entrainment: celui-ci ne doit être utilisé qu'en cas d'absolue nécessité.
En effet, il est plus facile de guider le tissu et vous avez uneDMAEmeure vision de I'assemblage lorsque youes youes servez dupied standard normalement monte sur la machine. Celle-cipermet de realiser des travaux d'excellente qualite sur un vasteeventail de tissu allant des mousseines les plus delicates a la toile de jeans en plusieurs epaisseurs.
Le pied à double entrainment disponible en option égalise l'avance des couches supérieure et inférieure de tissu et améliore la mise en regard des carreaux, rayures et autres motifs. Ce pied contribue à empêcher une avance irrégulière des tissus très difficiles.
- Relevez le montant du pied presseur.
- Déposez le "support de pied" en tournant la vis de fixation sur le montant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (3).
- Fixez le pied à double entrainment à la machine en procédant comme suit:
i) Le bras fourchu doit s'engager dans le dispositif des serrage a vis de l'aiguille (2).
ii) Faites coulisser la "tête de fixation" en plastique de gauche à droite de manière à ce qu'elle s'enclenché dans le "montant de pied presseur".
iii) Abaissez le "montant de pied presseur".
iv) Remettez la "vis de fixation du montant de pied presseur" en place et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. - Assurez-vous que la "vis de serrage de l'aiguille" et la "vis de fixation du montant de pied presseur" sont toutes deux solidement visées.
- Tirez le fil de la canette vers le haut et placez-le, en même temps que le fil de l'aiguille, par-delrière le pied à double entrainement.



Attention:
Isolez la machine de l'alimentation electrique en débranchant la fiche de son cordon d'alimentation de la prise de courant. Lors du nettoyage de la machine, cette dernière doit toujours être isolée de l'alimentation electrique.
Dépose de la plaque à aiguille:
Tournez le volant jusqu'à ce que l'aiguille soit relevée à fond. Ouvrez le capot frontal articulé et dévissez les vis de la plaque à aiguille au moyen du tournevis (1).
Nettoyage des griffes d'entrainement:
Sortez la boîte à canette et servez-vous de la brosse fournie pour nettoyer toute la zone (2).
Nettoyage et lubricification du crochet:
Sortez la boîte à canette. Pivotez les deux loquets de mainien du crochet (a) vers l'extérieur. Enlevez l'étrier de la coursière (b) et le crochet (c) et nettoyez avec un chiffon doux. Lubrifiez en déposant 1 ou 2 gouttes d'huile pour machines à coudre au point indiqué (d). Tournez le volant jusqu'à ce que la coursière (e) se trouve à gauche. Remettez le crochet (c) en place et rabattez ses deux loquets de mainien. Remontez la boîte à canette et la canette et remettez la plaque à aiguille en place. (3)
Important:
La bourre et les débris de fil doivent être éliminés périodiquement. Par ailleurs, la machine doit être confiée pour révision à l'une de nos agences de service à intervalles réguliers.



| Problèmes | Cues | Solutions |
| Rupture du fil supérieur | 1. La machine n'a pas été enfilée correctement.2. Le fil est trop tendu.3. Le fil est trop gros pour l'aiguille.4. L'agUILLE n'a pas été mise en place correctement.5. Le fil est entroué autour de la tige support de bobine.6. L'agUILLE est endommagée. | 1. Renfilez la machine.2. Réduirez la tension du fil (chiffre plus petit).3. Choisissez une aiguille plus grosse.4. Enlevez l'aiguille et remettez-la en place (côté plat vers l'arrière).5. Enlevez la bobine et enroulez le fil dessus.6. Remplacez l'aiguille. |
| Rupture du fil inférieur | 1. La troîte à canette n'a pas été mise en place correctement.2. Le troîte à canette est mal enfilée.3. Le fil interneur est trop tendu. | 1. Enlevez la boîte à canette, remettez-la en place et tirez sur le fil. Le fil doit lever facilement.2. RÉfrisez la canette et la boîte à canette.3. RÉfrisez la tension du fil inférieur comme décrit. |
| Points sautés | 1. La agUILLE n'a pas été mise en place correctement.2. L'agUILLE est endommagée.3. L'agUILLE utilisée n'est pas de la bonne taille.4. Le pied n'est pas fixé correctement. | 1. Enlevez l'aiguille et remettez-la en place (côté plat vers l'arrière).2. Montez une aiguille neue.3. Choisissez une aiguille qui convienne au fil et au tissu.4. RÉfrisez et fixez-le correctement. |
| Rupture de l'aiguille | 1. L'agUILLE est endommagée.2. L'agUILLE n'a pas été mise en place correctement.3. L'agUILLE n'est pas de la bonne taille pour le tissu.4. Le pied en place n'est pas le bon. | 1. Montez une aiguille neuve.2. Montez l'aiguille correctement (côté plat vers l'arrière).3. Choisissez une aiguille qui convienne au fil et au tissu.4. Choisissez le pied qui convient. |
| Points trop lâches | 1. La machine n'a pas été enfilée correctement.2. La troîte à canette n'a pas été enfilée correctement.3. La combinaison aiguille/tissu/fil n'est pas bonne.4. La tension du fil n'est pas bonne. | 1. RÉfrisez l'enfilage.2. Enfilez la boîte à canette comme illustré.3. La tâille de l'aiguille doit impérativement convenir au fil et au tissu.4. Corrigez la tension du fil. |
| Assemblages formant des frons ces ou des godets | 1. L'agUILLE est trop grossse pour le tissu.2. La longueur de point est mal réglée.3. Le fil est trop tendu. | 1. Choisissez une aiguille plus fine.2. Retaîtes le réglage de longueur de point.3. Détendez le fil. |
| Points irréguliers, avance irrégulière | 1. Le fil est de mauvaise qualité.2. La troîte à canette est mal enfilée.3. Le tissu a été tiré. | 1. Choisissez un fil de touteuilieurance qualité.2. Sortez la boîte à canette, renfilez-la et remettez-la en place correctement.3. Ne tirez pas sur le tissu pendant que vous cousez, laissez la machine se charger de l'entrainment. |
| Machine bruyante | 1. La machine doit impérativement être lubrifiée.2. De la boure ou de l'huile s'est accumulée sur le crochet ou le montant d'aiguille.3. Une huile de mauvaise qualité a été utilisée.4. L'agUILLE est endommagée. | 1. Lubrifiez comme indiqué.2. Nettoyez le crochet et les griffes d'entrainment comme indiqué.3. Utilisiez exclusivement de l'huile pour machines à coudre de bonne qualité.4. Remplacez l'aiguille. |
| Bourrage de la machine | Le fil est coincé dans le crochet. | Enlevez le fil supérieur et la boîte à canette, tournez le volant en arrêté et en avant à la main, puis ōtez les restants de fil. Lubrifiez comme indiqué. |