CD-CHANGER WIDE VISI - Lecteur mp3 BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CD-CHANGER WIDE VISI BLAUPUNKT au format PDF.
| Type d'appareil | Autoradio |
| Installation | Tableau de bord véhicule |
| Alimentation | 12 V DC |
| Dimensions | Standard DIN |
| Connectivité | Filaire (câblage ISO) |
| Compatibilité antenne | ISO antenne radio |
| Fonctions audio | Radio FM/AM, lecteur CD |
| Sorties audio | Sortie haut-parleur intégrée |
| Contrôle | Commandes boutons et molette |
| Installation requise | Montage encastré avec cadre |
| Accessoires fournis | Vis, cadre de montage, câbles |
| Langues supportées | Multilingue (FR, EN, DE, ES) |
| Poids | Non précisé |
| Température de fonctionnement | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Normes | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - CD-CHANGER WIDE VISI BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur CD-CHANGER WIDE VISI BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CD-CHANGER WIDE VISI - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CD-CHANGER WIDE VISI de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI CD-CHANGER WIDE VISI BLAUPUNKT
Choisir soigneusement I'endetroit de montage en observant ce qui suit.
Le réservoir d'essence ne doit pas etre endommagé par les vis a tôle.
Il ne doit pas y avoir de faisceau de fils ou de tuyaux a I'endroit ou I'on désire installer l'appareil.
- La roude de secours, les outils ou autre équipement dans ou sous le coffre ne doivent pas etre genere n endomagques par les vis ou l'appareil lui-même.
Eviter d'installer le poste à un lieu.
- qui est soumis à des températures exédent 55^ C (p. ex. dans une voiture stationnée au soleil).
- qui se trouve pres des échéagements d'air chaud (chauffage etc.).
- qui est soumis à la pluie ou à l'humidité.
- qui est soumis à la poussière ou à la saleté.
qui est soumi à des vibrations fortes
s assurer d'utiliser uniquement le materiel de montage fourni pour une installation correcte et sure.
Si l'appareil doit etre instalé sous le plateau ariere ou dans le coffre, par exemple, prende d'abord les précautions suivantes.
Bien désirir l'emplacement pour pouvoir installer l'appareil à l'horizontal.
- Verifier que l'appareil ne gène pas le mouvement du ressort du capot, entre autres
The angle adjust switches at the side part are to be set in accordance with the installation angle of the automatic CD
change. Set both switches to the same position. If the switches are not set correctly, audio failures and other malfunction may occur.
- Les commutateurs de réglage d'angle qui se trouvent sur le panneau du fond doivent être placés dans la position
correspondant à l'angle d'installation du changeur de CD. Les deux commutateurs doivent être dans la même position. Si
ces commutateurs ne sont pas convenablement reglés, il peut y avoir des ratés de son ou d'autres problèmes de
Gli interrupttori di regolazione dell'angolatura del pannello posteriore, disposita lateralmente, vengono regolati sull'angolo di
installation del cambia CD automatico Ambedie si devono trovare nella stessa posizione. Se non fosso rego lati bene la riproduzione potrebè, 'saltare' o si potrebbero avere alleri erroni di funzionamento.
- De schakelaars aan de zijkant dienen in overeenstemming met de hoek waarin de automatische CD-wisselaar is
geanstalleerd te worden gesteld. Druk beiden schakelaars in bezelfde stand. Indien de schakelaars nicht in de juiste stand zijn
gedrukt, za het geluid möglichk „overspringen" of het toestel anderzijds nicht juist functioreren.
Vinkelinställningsomkopplarna, på sidan, måste ställas in på den position som växlaren skall monteras i. Báda omkopplarna
maste stellas pa sama position. Om omkopplarna ej stalls i ratti lage kan judbortfall och andra funkionsstörning upprada.
- Los conmutadores de ajuste de ángulo ubicados en el panel lateral deben ajustarse según el ángulo de instalación del
ciabiado de discos compactos automatico. Ponga también commutadores en la misma posición. Si los commutadores estan
Os interruptores de ajuste do anquulo situados na lateral, devem ajustar-se quando o anquulo de instalacao do CD-Changer
automático. Colque osdosinterruptores na mesma posicão. Se os interruptores estiverem mal ajustados, poderá ocorro salto de som ou outras problema deestruturação.

Anschluß • Connection • Raccordement • Conexión •
Allacciamento · Aansluiting · Ansluitning · Conexao

Winkeleinstellschalter
1 Commutateurs de réglage d'ang