VIVANCE GV 3044 NIC/EURO - Fer à repasser GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIVANCE GV 3044 NIC/EURO GRUNDIG au format PDF.
| Type d'appareil | Magnétoscope |
| Format vidéo | VHS |
| Lecture | Oui |
| Enregistrement | Oui |
| Correction automatique de la tête | Oui |
| Vitesse d'enregistrement | Standard et lente |
| Affichage | Afficheur LED |
| Contrôle parental | Oui |
| Sorties vidéo | Composite, S-Video |
| Sorties audio | Stéréo RCA |
| Alimentation | 230 V AC |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction minuterie | Oui |
| Langues du menu | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - VIVANCE GV 3044 NIC/EURO GRUNDIG
Questions des utilisateurs sur VIVANCE GV 3044 NIC/EURO GRUNDIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIVANCE GV 3044 NIC/EURO - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIVANCE GV 3044 NIC/EURO de la marque GRUNDIG.
MODE D'EMPLOI VIVANCE GV 3044 NIC/EURO GRUNDIG
Particularités de votre magnétoscope
6 Vue d'ensemble
Face avant du magnétoscope
Face arrière du magnétoscope
Télécommande, Afficheur
10 Raccordements et préparatifs
Raccordement de l'antenne, du téléviseur et du câble secteur
Installation des piles dans la télécommande
Mise en marche et à l'arrêt du magnétoscope (mode de fonctionnement économique)
13 Réglages
Réglage des chaînes de télévision - automatiquement (avec ATS euro plus)
16 Utilisation avec un décodeur
Preparatifs
Enregistrement de programmes de chaînes payantes
18 Lecture
Fonctions de base du mode lecture
Fonctions supplémentaires du mode lecture
22 Fonctions de recherche
Recherche ciblée
Recherche d'enregistrements - avec le système de recherche par index vidéo (VISS)
23 Enregistrement
Trois possibilités d'enregistrement
Système de programmes vidéo (VPS/PDC)
Enregistrement immédiat
Sommaire
Enregistrement en différé - en entrant le numéro ShowView
Enregistrement en différé - en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée
Contrôle, modification ou suppression des données d'enregistrement
Interruption de la fonction Prêt à l'enregistrement du magnétoscope
Réactivation de la fonction Prêt à l'enregistrement du magnétoscope
Copie
Raccordement et préparatifs
Enregistrement à partir d'appareils externes
Récepteur satellite
Raccordement et préparatifs
Enregistrement de programmes de télévision à partir de récepteurs satellites
Réglages spéciaux
Tri ou suppression des chaînes de télévision et modification du nom des chaînes
"Saut" de chaînes de télévision
Réglage de nouvelles chaînes de télévision
Réglage de l'heure et de la date
Actualisation automatique de l'heure et de la date
Réglage manuel de l'heure et de la date
Informations
Comment remédier soi-même aux pannes?
\section*{Caractéristiques techniques}
Service GRUNDIG
Accessoires livrés

1 Magnétoscope GV 3044 NIC/EURO 2 Télécommande 3 Manuel d'utilisation 4 Câble péritélevision 5 2 piles, 1,5 V, type Mignon 6 Câble secteur 7 Cable d'antenne
Trois possibilités d'enregistrement sont à votre disposition :
- Immédiatement, c-à-d. que vous sélectionnez sur le magnétoscope la chaîne souhaitée et commencez immédiatement l'enregistrement.
- En différé - en utilisant le numéro ShowView.
- En différé - en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée - si vous ne connaissiez pas le numéro ShowView.
Enregistrement showview*
Programmation très facile de l'enregistrement. Sélection d'émission dans la revue de programmes, entrée de la suite de chiffres et la programmation est terminée.
Ce lecteur High Speed Drive permet de réduire la durée de rembobinage, p. ex. d'une cassette E-180, à 48 secondes.
Ce magnétoscope est destiné à la réception, l'enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
Lorsque le magnétoscope est exposé à d'importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d'un endroit froid à un endroit chaud, branchez-le et laissez-le reposer au moins deux heures sans introduire de cassette vidéo.
Le magnétoscope est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l'utilisez à l'extérieur, veillez à ce qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau). N'exposez jamais le magnétoscope et la cassette à l'humidité.
Posez le magnétoscope sur un support plat et dur. Ne posez pas d'objets (par exemple des journaux) sur le magnétoscope, ni de couvertures ou autre en dessous de l'appareil.
Ne placez pas le magnétoscope à proximité d'un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. N'exposez pas le magnétoscope à des champs magnétiques (par exemple des haut-parleurs).
N'introduisez pas de corps étranger dans le casier à cassettes du magnétoscope, cela pourrait endommager la qualité de la mécanique.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le magnétoscope. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique.
Les orages sont une source de danger pour tous les appareils électriques. Même lorsque le magnétoscope est débranché, il peut subir des dommages en cas de coup de foudre sur le réseau et/ou la ligne d'antenne. Par temps orageux, débranchez toujours votre appareil ainsi que l'antenne.
N'ouvre en aucun cas le voire magnétoscope. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Face avant du magnétoscope
ENTRÉE VIDEO Entrée du signal vidéo pour le caméscope. G ENTRES AUDIO D Entrée des signaux sonores gauche/droite pour le caméscope. VEILLE/ÉCO Eteint le magnétoscope. EJECTION Ejecte la cassette. P Sélectionne les programmes dans l'ordre décroissant. P Sélectionne les programmes dans l'ordre croissant. ENREG. Démarre l'enregistrement si la touche est maintenue pendant au moins 3 secondes. En lecture: recherche visuelle en marche arrêt; après arrêt: rembobine la bande. Pause en mode Enregistrement, arrêt sur image en mode Lecture. En lecture: recherche visuelle en marche avant; après arrêt: bobine la bande. Stoppe toutes les fonctions de lecture. Démarre la lecture.
Face arrière du magnétoscope
AC IN~
Douille secteur à relier par un câble secteur à la prise secteur.
EURO-AV1
Prise Euro-AV (pour le branchement au téléviseur).
DECODEUR/PERITEL2
Prise Euro-AV (pour le branchement à un appareil externe).
AUDIO L OUT
Sortie des signaux audio vers une chaîne Hi-Fi.
Prise d'antenne.
Prise d'antenne (pour le branchement au téléviseur).

Vous trouvez ici les fonctions les plus importantes de la télécommande.
Pour utiliser votre appareil, consultez le chapitre relatif à l'utilisation dans ce mode d'emploi.
Dirigez la télécommande vers le magnétoscope.
Arrêtez le magnétoscope (Stand-by).
Touches numériques pour différentes entrées ; « 0 » permet de sélectionner des numéros de programmes « R 1 », « R 2 », « C V ».
Active l'enregistrement ShowView.
Pause pendant l'enregistrement, arrêt sur image pendant la lecture.
Recherche d'image en arrêt en lecture ; rembobine la bande après "Stop".
Démarre la lecture.
Recherche d'image pendant la lecture ; bobinage de bande à partir de la position "Stop".
Met le magnétoscope en marche; arrête toutes les fonctions de lecture et commute le magnétoscope sur "Stop".
Commute entre le menu et l'image du téléviseur.
Lance l'enregistrement : appuyez pendant 3s au moins.
Permet de sélectionner des programmes + dans l'ordre croissant, - dans l'ordre décroissant ; permet de sélectionner diverses fonctions dans les menus.
Permet d'appeler des données, de les confirmer et de les enregistrer.
Permet d'affiner le réglage des programmes ; permet de sélectionner diverses fonctions dans les menus.

Afficheur

1 sans fonction 2 indicateur stéreo 3 indicateur émission bilingue 4 indicateur programme 5 indicateur pistes sonores LR : pistes gauche et droite L: piste gauche, R: piste droite 6 indicateur de chargement d'une cassette 7 sans fonction 8 indicateur de l'enregistrement différé : timer on 9 s'allume en cas d'attente de confirmation par OK
10 indicateur de présence du 12 Volts sur AV1 (pin 8 active) 11 sans fonction 12 indicateur VPS : Video Programme System 13 indicateur du zéro du compteur 14 indicateur de PDC : Programme Delivery Control 15 sans fonction 16 indicateur Standard Play 17 indicateur Standard Play ou Long play 18 indicateur mode extension
Raccordement de l'antenne, du téléviseur et du câble secteur



1. Branchez le cable de l'antenne dans la prise d'antenne « ANT » du magnétoscope. 2. Branchez le cable d'antenne ci-joint dans la prise »TV « du magnétoscope et dans la prise d'antenne du téléviseur. 3. Branchez le cable EURO-AV dans la prise »EURO-AV 1 « du magnétoscope et dans la prise AV 1 du téléviseur.
- Seul ce raccordement vous permet de profiter du son en stéréo de votre téléviseur stéréo.
4 Branchez le cable EURO-AV de type commercial dans la prise «DECODER/DECU- EURO-AV2» et dans la prise correspondante du décodeur PAY-TV.

5 Branchez le cable secteur dans la prise « AC IN « du magnétoscope, branchez la fiche du cable secteur dans la prise secteur.
- Le magnétoscope se met en mode veille (Standby).
Attention :
Le magnétoscope n'est débranché que si vous retirez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Remarque :
Vous trouvez page 35 les informations concernant p. ex. le raccordement d'un deuxième magnétoscope, d'une chaîne HiFi ou d'un récepteur satellite.

Installation des piles dans la télécommande
1. Ouvrez le casier des piles en appuyant sur la languette et en soulevant le couvercle. 2. Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, p. ex. UM-3 ou AA, 2 × 1,5V), tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du casier des piles.
Remarque :
Lorsque votre magnétoscope ne réagit plus correctement à la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Ne laissez surtout pas de piles vides dans la télécommande. Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dégâts occasionnés par des piles vides laissées dans l'appareil.
Remarque relative à l'environnement
Ne jetez pas les piles, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds, dans les ordures ménagères. Dans le cadre de la lutte anti-pollution, veillez à ce que les piles usagées soient traitées comme il se doit, par exemple dans une déchetterie. Renseignez-vous quant à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Mise en marche et à l'arrêt du magnétoscope (mode de fonctionnement économique)
1 Mettez le magnétoscope en marche avec « ON » ou « PLAY ». 2 Mettez le magnétoscope en mode veille (Stand-by) avec « D ».
- Le magnétoscope est maintenant en mode veille (Stand-by), l'heure est indiquée sur l'affichage.
Pour arrêter le magnétoscope, appuyez sur « Ⓞ ».
- Le magnétoscope est maintenant arrêté, l'affichage de l'heure est éteint et le voyant vert est allumé. La puissance absorbée est alors inférieure à 2 Watt.
Remarque :
Il n'est pas possible d'arrêter le magnétoscope lorsque des enregistrements TIMER sont programmés, sauf avec la touche éject.
Réglage des chaînes de télévision – automatiquement (avec ATS euro plus)
Le magnétoscope est équipé de son propre dispositif de réception. Ceci lui permet - indépendamment de l'unité téléviseur - de recevoir les chaînes de télévision et de les enregistrer.
C'est pourquoi vous devez régler les canaux des chaînes de télévision sur le magnétoscope.
Ce réglage permet d'actualiser automatiquement l'heure. Pour cela, il faut qu'une chaîne de télévision avec télétexte soit réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope.
Si l'heure n'a pas été actualisée, reglez-la manuellement, voir chapitre "Réglage de l'heure et de la date" page 46.
Votre magnétoscope dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être affectés au choix aux chaînes de télévision de l'antenne, du câble ou du récepteur satellite.
| INSTALLATION AUTO SUIVEZ LES INSTRUCTIONS APPUYEZ TOUCHE OK POUR DEPART |
| OK :VALIDER INFO:QUIT. |
| LUNGUE | |
| ENGLISH | DANSK |
| DEUTSCH | SVENSKA |
| FRANÇAIS | SUOMI |
| ITALIANO | ESPANOL |
| NEDERLANDS | PORTUGUES |
| - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | |
| ∧∨ < >:SELEC. | |
| OK :VALIDER | INFO:QUIT. |
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Réglages automatiques
1 Appuyez sur > ■ «.
- Le menu >INSTALLATION AUTO< apparait.
Si le menu «INSTALLATION AUTO» n'apparaît pas sur l'écran : appuyez simultanément sur les touches « ⊙ P » et « P ⊙ » sur le magnétoscope, jusqu'à ce que le menu apparaisse.
Commencez le réglage en appuyant sur OK.
- Le menu «LANGUE» apparait.



3 Sélectionnez la langue avec « + √ ⊙ ⊙ » et confirmez avec « OK ». - Le menu « PAYS » apparait. 4 Sélectionnez le pays (d'installation) avec « △ ▼ ▽ ▷ ».
Remarque :
Si le pays souhaité n'est pas disponible dans le menu «PAYS», sélectionnez la ligne «AUTRES».
Confirmez le pays en appuyant sur OK.
- Sur l'écran apparaît un menu et une question vous demandant si tous les câbles du magnétoscope ont été raccordés et vous invitant à contrôler ces raccordements.
5 Démarrez la recherche avec « OK ».
- Le magnétoscope recherche des chaînes de télévision dans tous les canaux, les trie, puis les enregistre. La recherche peut durer quelques minutes.
- Une fois la recherche terminée, le menu «TRI MANUEL» apparait.
6 Pour trier les chaînes de télévision, sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être déplacée avec « à ∨ ⿱ ⿱ » et marquez-la avec « OK ».
Remarque :
Si la chaîne de télévision actuelle n'est pas compatible avec le réglage, appuyez sur « DOUB. SON », le menu apparait alors sur fond bleu.
7 Déplacez la chaîne de télévision avec « sur le nombre de programme souhaité et confirmez avec OK«.
Pour trier d'autres chaînes de télévision, répétez les points 6 et 7.
MISEÀL'HEURE
HEURE DATE ANNEE 12:--- --/-- --*
< >: SELEC.
0-9 : ENTREE : MODIF. INFO: QUT.
8 Mémorisez le réglage avec « INFO ».
- Le menu « MISE À L’HEURE » apparait.
Contrôlez l'heure et la date.
Remarque :
Si l'heure n'a pas été actualisée automatiquement, régalez-la manuellement, voir chapitre "Réglement de l'heure et de la date" page 46.
Appuyez sur « i INFO » pour mettre fin au réglage.
Remarques :
Vous trouverez à partir de la page 41 des explications concernant les autres réglages tels que la recherche manuelle, la modification ultérieure de l'emplacement des chaînes, la suppression d'une chaîne dans la liste des chaînes ou l'attribution d'un nom à une chaîne.
Utilisation avec un decodeur
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre magnétoscope, vous avez besoin d'un décodeur.
Adressez-vous au distributeur. Canal+, TPS, etc.
Préparatifs
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Programmation de numéro de chaîne pour le décodeur
1 Appuyez sur « i INFO« pour appeler le menu principal. 2 Sélectionnez la ligne « FUNCTIONS SPECIALES « avec « ou « et activez avec « OK «. 3 Sélectionnez la ligne « AV2-IN« avec « +« ou « ∨ « et sélectionnez le réglage avec « DECODER«. 4 Mémorisez le réglage avec « OK «. 5 Appuyez sur « i INFO« pour appeler le menu principal. 6 Sélectionnez la ligne « INSTALLATION« avec « ou « et activez-la avec « OK «. 7 Sélectionnez la ligne «RéGLAGE DE ÉMETTEURS« en appuyant sur « OK «. - Le menu «RéGLAGE DE ÉMETTEURS« apparait sur l'écran, la ligne «CANAL PRE« est marquee. 8 Sélectionnez avec « ou « le nombre de la chaîne de télévision nécessitant l'utilisation d'un décodeur.
OSD-MODE
VCR NUM.
NTSC PB
AUTO POWER OFF
DAV2-IN
COLOR
ARR
PAL TV
ARR
DECODE.
AUTO
A: SELEC.
OK : VALIDER
<: MODIF.
INFO: QUIT.
DCANAL PRE.
CANAL
ACCORD FIN
SAUT
DECODEUR
COLOR
NICAM
TF1
C06
ARR
ARR
AUTO
AUTO
0-9 : ENTREE
AV: SELEC.
OK : VALIDER
< > : MODIF.
INFO: QUIT.
| CANAL PRE. | TF1 | 01 |
| CANAL | C 06 | |
| ACCORD FIN | < > | |
| SAUT | ARR | |
| DECODEUR | MAR | |
| COLOR | AUTO | |
| NICAM | AUTO | |
| ^v:SELEC. | < > | :MODIF. |
| OK :VALIDER | INFO :QUIT. | |
9 Sélectionnez la ligne » DECODEUR « avec » « ou » « et sélectionnez le réglage avec » « MAR «. 10 Mémorisez le réglage pour ce nombre de chaîne avec OK «. 11 Terminez les réglages avec » INFO «.
Enregistrement d'un programme crypté
1 Sélectionner le nombre de la chaîne cryptée, avec « » ou « » ou bien « P » ou « 0 … 9 ». 2 Démarrer l'enregistrement grâce à une pression prolongée de la touche « ENREG. », 3 s environ.
- Le magnétoscope enregistre les émissions de la chaîne cryptée.

Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Introduisez une cassette vidéo enregistrée - avec la fenêtre vers le haut - dans le compartiment à cassettes jusqu'à ce qu'elle soit tirée automatiquement.
- Affichage sur le magnétoscope : « (= symbole cassette).
Remarque :
Si vous introduisez dans le magnétoscope une cassette sans protection contre les enregistrements involontaires, la lecture démarre automatiquement.
Fonctions de base du mode lecture
1 Démarrez la lecture en appuyant sur » ▷ «. 2 Passez sur arrêt sur image/pause en appuyant sur « I I «.
En appuyant plusieurs fois de suite, vous passez progressivement d'une image à l'autre.
3 Sélectionnez pendant la lecture la recherche d'image avant/arrière avec « ou » «.
Un actionnement répété permet de commuter sur différentes vitesses de lecture.
4 Pour terminer la lecture, appuyez sur la touche » ■ «. 5 Ejectez la cassette en appuyant sur la touche » « du magnétoscope.
Appel d'informations
Affichez des informations avec OK:
- USED « durée de lecture écoulée de la bande;
- ▶ REM ▶ durée de lecture restante;
- 0:00:00 « Durée complète de lecture en heures, minutes et secondes;
- date et heure.
L'affichage de la bande peut être réglé sur « 0:00:00 » en appuyant sur « ANNUL ».
Bobinage/rembobinage de la cassette


1 Commutez le magnétoscope sur Stop avec «. 2 Rembobinez la bande avec «, bobinez-la avec «
Vitesse de lecture double
1. Pendant la lecture, appuyez sur » ». 2. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur » ».


Ralenti
1 Pendant l'arrêt sur image (lecture/pause), appuyez de manière prolongée sur «. 2 Modifiez la vitesse de ralenti avec « ou » «. 3 Pour reprendre la lecture, appuyez sur » »
Réduire les défauts de l'image couleur
Si la qualité de l'image couleur est médiocre, sélectionnez manuellement le système des couleurs, voir chapitre « Sélection du système des couleurs », page 49.
Remarque :
Le réglage s'achève si vous éteignez le magnétoscope, si vous commutez de la lecture sur arrêt, si vous commutez de l'arrêt à la lecture et si vous modifiez la vitesse de bande.

Passage progressif d'un arrêt sur image à l'autre
1. Pendant l'arrêt sur image (lecture/pause), appuyez de manière répétée sur «I». 2. Reprenez la lecture en appuyant sur »».

Amélioration de l'image en arrêt sur image
1 Pendant l'arrêt sur image (lecture/pause), réglez l'image selon vos goûts avec « + » ou « - ». 2 Reprenez la lecture en appuyant sur »» »»
Remarque :
Le magnétoscope désactive automatiquement la fonction arrêt sur image après quelques instants.

Comment remédier à une déformation de l'image (réglage de la position de la piste)
1 Pendant la lecture, regalez l'image selon vos goûts en appuyant sur « ou sur «.
- Ce réglage est activé jusqu'à la fin de la cassette.

2 Un actionnement simultané de « ⊙ P ⊙ » sur le magnétoscope permet de commuter sur la position de piste "moyenne".

Amélioration de l'image (ACC plus)
Les cassettes enregistrées avec d'autres appareils peuvent avoir une mauvaise qualité d'image ou de son. Ce n'est pas un défaut du magnétoscope !

1 Pendant la lecture, regalez l'image avec » « (plus doux) ou » « (plus net). 2 Pour retourner à la position moyenne, appuyez sur «ANNUL» jusqu'à ce que le menu soit affiché.

Sélection de la piste audio
Lors de la lecture de cassettes en stéreo ou en double langage sont enregistrées, vous pouvez sélectionner le signal audio à l'aide de :
1. Pendant la lecture, appelez le menu Audio avec AUDIO . 2. Sélectionnez le signal audio en appuyant sur « ou «, puis confirmez en appuyant sur OK.
- Affichage à l'écran :
STEREO = Stéréo; L = gauche; R = droite; MONO = Mono.
3 Désactivez le menu «MODE AUDIO» en appuyant sur «i INFO».
Lecture d'enregistrements NTSC
Lors de la lecture d'enregistrements NTSC, le magnétoscope commute automatiquement sur ce système.
Remarques :
En lecture NTSC, la fonction arrêt sur image n'est pas possible.
Lors de la lecture NTSC en mode longue durée, des perturbations peuvent se produire au niveau de l'image.
Lecture en continu
Si cette fonction est activée, le magnétoscope rembobine automatiquement la cassette arrivée en fin de bande jusqu'à l'emplacement de bande « 0:00:00 » et recommence la lecture.
1 Démarrez la lecture en appuyant sur »>>« 2 Appuyez sur la touche »▶« du magnétoscope, maintenez appuyé et appuyez simultanément sur la touche »▶« du magnétoscope. -La fonction Lecture en continu commence, les touches sur l'appareil sont désactivées. 3 Pour arrêter la lecture en continu appuyez sur »sur la télécommande.
Recherche ciblée
Ce système de recherche permet de rembobiner automatiquement la bande jusqu'à la position « 0:00:00«.
1 Démarrez la lecture en appuyant sur »» 2 Sélectionnez l'affichage de la bande avec OK». 3 À l'emplacement souhaité sur la bande, appuyez sur «ANNUL» pour permettre l'affichage de bande sur « 0:00:00». 4 Pour rembobiner la bande jusqu'à l'emplacement marqué, appuyez sur «INDEX» pendant la lecture, puis sur « 0 ».
La bande est rembobinée jusqu'à l'emplacement marqué, la lecture se poursuit.
Recherche d'enregistrements - avec le système de recherche par index video (VISS)
Ce système de recherche vous permet de rechercher rapidement et avec précision le début de tout enregistrement que vous avez effectué. Il place automatiquement les "Repères" nécessaires sur la bande - au début de chaque de vos enregistements.
1 Appuyez sur » INDEX «. 2 Sélectionnez l'emplacement de bande précédent avec « «, entrez l'emplacement de bande suivant en appuyant sur « «.
- La bande est bobinée jusqu'à l'emplacement de bande sélectionné, c'est là que commence la lecture.
Trois possibilités d'enregistrement sont à votre disposition :
Votre magnétoscope met à votre disposition trois modes d'enregistrement de programmes de télévision :
1 Immédiatement, c-à-d. que vous sélectionnez le programme souhaité sur le magnétoscope et commencez immédiatement l'enregistrement. 2 En différé - en utilisant les nombres ShowView. 3 En différé - en entrant les données du programme de télévision souhaité - si vous ne connaissiez pas le numéro ShowView.
Pour les enregistrements 2 et 3, il vous est possible d'entrer des données d'enregistrement pour six émissions diffusées dans l'année, ou d'enregistrer simultanément des émissions journalières ou hebdomadaires.
Le système de programmation vidéo (VPS/PDC) vous permet d'enregistrer vos émissions préférées - avec l'assistance des chaînes de télévision.
Système de programmation vidéo (VPS/PDC)
Grâce au pilotage effectué par ce système, les enregistrements d'émissions programmés en différé sont toujours réussis.
De nombreuses chaînes de télévision émettent un signal supplémentaire (Signal VPS/PDC) qui repère le début et la durée de chaque émission télévisée. C'est pourquoi il est important, lors de la programmation du magnétoscope, d'entrer à la minute près l'heure de début et de fin de l'émission.
Si les émissions télévisées sont modifiées ou reportées, les aperçus de programmes le signalent en ajoutant des horaires VPS/PDC spéciaux qui doivent être entrés à la place des horaires de diffusion prévus.
Pour les chaînes de télévision qui n'émettent pas de signal VPS/PDC, l'enregistrement ne débute qu'à l'heure de mise en marche et ne s'achève qu'à l'heure d'arrêt. Que le signal VPS/PDC soit confirmé ou effacé lors de la programmation du magnétoscope n'a pas d'influence.
Si vous souhaitez programmer l'enregistrement de plusieurs émissions télévisées de différentes chaînes au cours d'un jour donné, vous nevez decide qu'elle émission devra être enregistrée en entier pour le cas où un report d'émission a lieu.

Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Introduisez une cassette d'assez longue durée et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cassettes jusqu'à ce qu'elle soit tirée automatiquement.
- Affichage sur le magnétoscope : » (symbole cassette).
Utilisation
1 Avant l'enregistrement, sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée avec « « ou » P « ou encore » 0... 9«. 2 Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement longue durée avec SP/LP«. - Affichage sur le magnétoscope : LP«. 3 Démarrez l'enregistrement grâce à une pression prolongée de la touche ENREG.«, 3 s environ. 4 Sélectionnez pause d'enregistrement en appuyant sur
Remarque :
Pendant la pause d'enregistrement, il est possible de commuter sur une autre chaîne de télévision.
5. Terminez l'enregistrement avec . 6. Rembobinez la bande avec «, bobinez-la avec «». 7. Ejectez la cassette en appuyant sur la touche du magnétoscope.
Entrée de l'heure de fin d'enregistrement
1 Pendant l'enregistrement, entrez l'heure de fin d'enregistrement souhaitée, par étapes de 30 minutes, en appuyant sur ENREG. 2 Entrez l'heure de fin d'enregistrement avec « ou « par étapes de 1 minute. - Le magnétoscope est arrêté automatiquement à l'heure réglée.
Assemblage sans coupure des enregistrements (assemble)
Cette fonction vous permet une lecture sans coupure ni zone parasite entre les enregistrements.
1 Recherche en lecture, l'image à la suite de laquelle le nouvel enregistrement doit être introduit ; appuyez sur « à cet endroit de la bande ». 2 Commutez le magnétoscope sur Pause d'enregistrement en appuyant sur ENREG. 3 Entrez la chaîne de programme souhaitée en appuyant sur « ou » P « ou encore « 0... 9 » et démarrez le nouvel enregistrement en appuyant sur « ENREG. ».
Chaînes de télévision avec son NICAM
Si des perturbations interviennent au niveau du son (son NICAM) lors d'un enregistrement, vous pouvez désactiver le son NICAM (voir chapitre "Réglages spéciaux", "Réglage de nouvelles chaînes de télévision" page 44, point 10).
Remarques :
L'heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes.
Vous trouverez les numéros ShowView des émissions télévisées dans votre revue des programmes télévisés.
Lorsque toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effacer une place TIMER, voir chapitre "Suppression de données d'enregistrement", page 33.
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaine «AV» pour le magnétoscope.
Introduisez une cassette d'assez longue durée et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cassettes jusqu'à ce qu'elle soit tirée automatiquement.
Si le magnétoscope est prêt à l'enregistrement, appuyez de manière prolongée 3 s environ sur « TIMER ON/OFF«.
1 Commencez le réglage en appuyant sur « SV TIMER ».
- Le menu «SHOWVIEW» apparait.
2 Entrez le numéro ShowView de l'émission souhaitée en appuyant sur 0 9
Remarques :
Si l'entrée est incorrecte, le numéro ShowView peut être effacé chiffre par chiffre en appuyant sur « © ».
Si l'émission doit être enregistrée à la même heures "quotidiennement" ou "hebdomadairement", sélectionnez avec « la ligne » UNIQUE HEBDO QUOT. « et sélectionnez avec » « ou » « la fonction souhaitée.
La fonction "quotidiennement" n'est pas disponible pour les enregistrements le samedi ou le dimanche.
NUM. SHOWVIEW:
MODE:
UNIQUE
0-9 : ENTREE INFO : QUIT.
NUM. SHOWVIEW:12555
MODE:
UNIQUE
3 : SELEC.
3 Confirmez le numéro ShowView en appuyant sur OK «.
- Les données d'enregistrement actuelles apparaissent dans le menu.
4 Lors d'une première programmation d'une chaîne de télévision, l'affichage « PR » est marqué dans le menu.
Le magnétoscope doit tout d'abord "assimiler" les numéros de chaînes sur lesquels sont enregistrées les différentes chaînes de télévision.
Entrez le numéro à deux chiffres de la chaîne télévisée (p. ex. «03») avec «0 … 9 »
Remarque :
Lors de programmes d'enregistrements en différé sur cette chaîne, il ne sera plus nécessaire de sélectionner la chaîne.
5 Si à la place de la chaîne de télévision, vous souhaitez enregistrer le signal audio/vidéo d'un appareil externe, le nombre de programme doit être sélectionné avec « AV 1 », « AV 2 », ou « CV » avec « + » ou « - ».
Indication pour l'enregistrement de récepteurs satellites :
Si vous programmez une chaîne de télévision à partir d'un récepteur satellite connecté, sélectionnez le nombre de chaîne » AV 2 « en appuyant sur » △ « ou » ▼ «. Le récepteur satellite doit être activé au plus tard lorsque l'enregistrement commence et le rester pour toute la durée programmée.
Sélectionnez la vitesse de la bande (si vous le souhaitez), en sélectionnant avec « l'affichage »SP« et réglez avec » « ou » « :
SP Mode de fonctionnement normal; LP Mode de fonctionnement longue durée; »A« Mode de fonctionnement automatique.
- En mode de fonctionnement automatique, le magnétoscope compare la durée de lecture restante de la bande et la durée de l'enregistrement TIMER et sélectionne automatiquement (si nécessaire) - le fonctionnement longue durée.
Remarque :
En cas d'enregistrement TIMER avec VPS/PDC, le fonctionnement automatique n'est plus possible.
NUM. SHOWVIEW: 12555
UNIQUE MODE: DATE DE DEBUT ET FIN 01/05 03 12:00 12:30 SP
VPS/PDC *: MAR-ARR
< >: SELEC. ∧∨ : MODIF. OK : VALIDER INFO : QUIT.
NUM. SHOWVIEW:
MODE
UNIQUE
0-9 : ENTREE INFO: QUIT.
7 Pour désactiver la commande VPS/PDC (si vous le souhaitez), sélectionnez avec « Ⓞ « l'affichage « * « et désactivez le VPS/PDC en appuyant sur « à « ou « ∨ «. - L'affichage « * « signifie Enregistrement avec VPS/PDC. 8 Mémorisez les données d'enregistrement en appuyant sur « OK «. - Le menu «SHOWVIEW« apparait à nouveau sur l'écran. Pour effectuer de nouveaux enregistrements, répétez les instructions décrites à partir du point 2 ou terminerez l'utilisation en exécutant le point 9. 9 Quittez en appuyant sur « i INFO «. 10 Commutez le magnétoscope avec « TIMER ON/OFF « sur le mode Prêt à l'enregistrement.
- L'heure apparait sur le magnétoscope et l'affichage TIMER s'allume « «, le magnétoscope est maintenant prêt à l'enregistrement.
Enregistrement en différé - en entrant les données de la chaîne de télévision souhaitée
Utilisez ce mode d'enregistrement lorsque les numéros ShowView des chaînes de télévision ne sont pas à votre disposition.
Remarques :
L'heure et la date sur le magnétoscope doivent être correctes.
Lorsque toutes les places TIMER sont attribuées, vous devez effacer une place TIMER, voir chapitre "Suppression de données d'enregistrement", page 33.
Vous pouvez à tout moment interrompre l'opération en appuyant sur la touche » i INFO «
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Introduisez une cassette d'assez longue durée et à languette intacte (cassette non verrouillée) dans le compartiment à cassettes jusqu'à ce qu'elle soit tirée automatiquement.
Si le magnétoscope est prêt à l'enregistrement, appuyez de manière prolongée 3 s environ sur « TIMER ON/OFF«.
Remarque :
Les données concernant la date, le numéro de chaîne, l'heure de début et de fin d'enregistrement peuvent également être entrées avec « + » ou « - », et vous pouvez passer à la prochaine entrée en appuyant sur « » ».
Dans l'exemple, l'entrée est décrite avec les touches numériques 0… 9
TIMER
FUNCTIONS SPECIALES INSTALLATION
: SELEC.
OK : VALIDER
INFO: QUIT.
1 Commencez le réglage en appuyant sur » i INFO«.
- Le menu principal apparait.

2 Activez la ligne » TIMER « en appuyant sur » OK «. - Le menu » TIMER « apparait. 3 Commencez la saisie des données en appuyant sur OK «. - La date actuelle est affichée. 4 Entre la date (DATE) à quatre chiffres avec 0... 9 5 Si l'émission doit être enregistrée à la même heures "quotidiennement" ou "hebdomadairement", Sélectionnez avec « ou » « l'affichage » Q « (quotidiennement) ou » H « (hebdomadairement). L'affichage » - « signifie que l'enregistrement est effectué une seule fois.
Confirmez l'entrée en appuyant sur «.

Remarque :
La fonction "quotidiennement" n'est pas disponible pour les enregistrements le samedi ou le dimanche.
Entre le nombre à deux chiffres de la chaîne de télévision en appuyant sur > 0... 9 <.
Remarque :
Si à la place de la chaîne de télévision, vous souhaitez enregistrer le signal audio/vidéo d'un appareil externe, le numéro de programme doit être sélectionné avec « AV 1 », « AV 2 », ou « CV » avec « + » ou « - ».

Indication pour l'enregistrement de récepteurs satellites :
Si vous programmez une chaîne de télévision à partir d'un récepteur satellite connecté, sélectionnez le numéro de chaîne » AV 2 « en appuyant sur » « ou » «. Le récepteur satellite doit être activé au plus tard lorsque l'enregistrement commence et le rester pour toute la durée programmée.
7 Entrez la date de début d'enregistrement (DEBUT) à quatre chiffres avec 0 9

8 Entrez la date de fin d'enregistrement (FIN) à quatre chiffres avec 0 9 9 Réglez la vitesse de la bande avec « ou « (si vous le désirez):
SP Mode de fonctionnement normal; LP« Mode de fonctionnement longue durée; »A« Mode de fonctionnement automatique.
- En mode de fonctionnement automatique, le magnétoscope compare la durée de lecture restante de la bande et la durée de l'enregistrement TIMER et sélectionne automatiquement (si nécessaire) - le fonctionnement longue durée.
Remarque :
En cas d'enregistrement TIMER avec VPS/PDC, le fonctionnement automatique n'est plus possible.

10 Pour désactiver la commande VPS/PDC (si vous le souhaitez), sélectionnez avec « l'affichage » *« et désactivez le VPS/VPS en appuyant sur « ou » «.
L'affichage » * « signifie Enregistrement avec VPS/PDC.
11 Mémorisez les données d'enregistrement en appuyant sur OK.
- Le menu « TIMER » apparait à nouveau sur l'écran. -Pour effectuer de nouveaux enregistrements, suivez à nouveau les instructions décrites à partir du point 3, ou quittez en exécutant le point 12.
12 Quittez en appuyant sur « INFO ».
13 Commutez le magnétoscope avec « TIMER ON/OFF » sur le mode Prêt à l'enregistrement.
- L'heure apparait sur le magnétoscope et l'affichage TIMER s'allume. Le magnétoscope est maintenant prêt à l'enregistrement.
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Appelez le menu TIMER
Lorsque un enregistrement différé a été programmé, appuyez de manière prolongée, 3 s environ, sur « TIMER ON/OFF ». Appuyez sur » ■ «.
Appuyez sur » i INFO « et le menu principal s'affiche.
Remarque :
Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu «TIMER» et veillez consulter les chapitres suivants à partir du point 1 pour obtenir des informations sur la suite des opérations.
MENU TIMER FUNCTIONS SPECIALES INSTALLATION : SELEC. OK : VALIDER INFO: QUIT.
DATE PR DEBUT FIN 01/02 02 19:30 20:15 SP --/--- -- -- -- -- SP
… …
∧ ∨ : SELEC.
OK : VALIDER INFO : QUIT.
Contrôle des données d'enregistrement
1 Sélectionnez la ligne « TIMER » en appuyant sur « OK ». - Le menu « TIMER » apparaît, contrôle les données d'enregistrement. 2 Désactivez le menu « TIMER » avec « i INFO ». 3 Commutez le magnétoscope avec « TIMER ON/OFF » en mode Pré à l'enregistrement. - L'heure apparait sur le magnétoscope et l'affichage « TIMER » s'allume, le magnétoscope est maintainant prét à l'enregistrement.

Modification des données d'enregistrement
4 Mémorisez les données d'enregistrement en appuyant sur OK ».
5 Désactive le menu «TIMER« avec « i INFO«.
6 Commutez le magnétoscope avec « TIMER ON/OFF » en mode Pré à l'enregistrement.
1 Sélectionnez la ligne » TIMER « en appuyant sur » OK «. - Le menu » TIMER « apparait. 2 Sélectionnez les places TIMER concernées en appuyant sur « « ou « « puis activez-les en appuyant sur « OK «. - La place TIMER sélectionnée est déplacée sur la dernière ligne du menu. 3 Sélectionnez les données d'enregistrement concernées avec « « ou « « et modifiez-les avec « « ou « « ou encore « 0... 9 «.
- L'heure apparait sur le magnétoscope et l'affichage TIMER « « s'allume, le magnétoscope est maintenant prêt à l'enregistrement.

Suppression des données d'enregistrement
1 Sélectionnez la ligne » TIMER « en appuyant sur « OK «. - Le menu » TIMER « apparait. 2 Sélectionnez les places TIMER concernées en appuyant sur « ou « puis effacez-les en appuyant sur « ANNUL «. 3 Désactivez le menu « TIMER « avec « i INFO «. 4 Si plusieurs places TIMER sont programmées, commutez le magnétoscope avec « TIMER ON/OFF « en mode de fonctionnement Prêt à l'enregistrement.
- L'heure apparait sur le magnétoscope et l'affichage TIMER « » s'allume, le magnétoscope est maintenant prêt à l'enregistrement.
Interruption du mode différé
Voulez-vous déplacer le programme TIMER et désirez utiliser le magnétoscope alors que vous aviez programmé un enregistrement différé.
1 Appuyez de manière prolongée sur « TIMER ON/OFF ». - L'affichage TIMER « s'éteint. 2 Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur «. 3 Exécutez la fonction souhaitée.
Remarque :
Cinq minutes avant le début de l'enregistrement TIMER, l'indication «L'ENREGISTREMENT VA DEMARRER!« apparait sur l'écran.
Vous pouvez faire disparaître les informations affichées en appuyant sur « i INFO«.
Réactivation du mode différé
1 Introduisez une cassette d'une durée suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment à cassette, puis appuyez sur « TIMER ON/OFF«. - L'heure apparait sur le magnétoscope et l'affichage TIMER « s'allume, le magnétoscope est maintenant prêt à l'enregistrement.
... à partir d'un deuxième magnétoscope, un lecteur de DVD ou un caméscope
Raccordements et préparatifs
au téléviseur


Raccordement du caméscope,...
Raccordez les prises «G ENTRÉES AUDIO D» (signal audio) et la prise «ENTRÉE VIDEO» (signal video) sur la face avant du magnétoscope et raccordez les prises correspondantes du caméoscope avec un cable de type disponible dans le commerce (câble Cinch).
Raccordement d'un deuxième magnétoscope ou d'un lecteur de DVD,...
Raccordez la prise »DECODER/□+EURO-AV2« de ce magnétoscope et la prise correspondante de l'autre magnétoscope ou lecteur de DVD avec un câble péritel (EURO-AV) du commerce.

Sélection de la prise euro-av2 du magnétoscope
1 Appuyez sur « INFO » pour appeler le menu principal. - Le menu principal apparait. 2 Sélectionnez la ligne « FUNCTIONS SPECIALES » avec « » ou « » et activez avec OK ». - Le menu « FUNCTIONS SPECIALES » apparait. 3 Sélectionnez la ligne « AV2-IN » en appuyant sur « » ou sur « ». 4 Sélectionnez le réglage « AV2-IN » avec « » ou « » et confirmez-le avec « OK ».
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le nombre de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Introduisez le DVD ou la cassette qui doit être copiée dans le lecteur de DVD ou dans le magnétoscope de lecture ou dans le caméscope.
Introduisez une cassette d'une durée suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment à cassette du magnétoscope d'enregistrement.
Enregistrement
1 Sélectionnez la position AV sur le magnétoscope qui doit enregistrer. 2 Démarrez l'enregistrement sur le magnétoscope en appuyant de manière prolongée sur « ENREG. », 3 s environ, et démarrez simultanément la lecture sur le magnétoscope de lecture. 3 Terminez l'enregistrement avec » ■ «.
Raccordements et préparatifs
Raccordements
1. Eteignez le téléviseur et le récepteur satellite. 2. Débranchez le câble secteur du magnétoscope de la prise secteur. 3. Raccordez la prise EURO-AV (TV) du récepteur satellite et la prise AV2 du téléviseur avec un câble EURO-AV de type commercial.
Remarque :
Si le récepteur satellite est équipé d'une prise péritélévision (EURO-AV) supplémentaire (DECODER) pour décodeur, un décodeur peut y être raccordé.
4 Raccordez la prise »DECODER/□+ EURO-AV2« du magnétoscope et la prise EURO-AV correspondante (VCR) du récepteur satellite avec un cable péritélévision (EURO-AV) de type commercial. 5 Raccordez la prise « EURO-AV1 « du magnétoscope et la prise EURO-AV (AV1) du téléviseur avec le cable EURO-AV compris dans la livraison. 6 Branchez l'antenne du bâtiment dans la prise pour antenne correspondante (Y) du récepteur satellite. Branchez le cable de l'antenne satellite dans la prise pour antenne correspondante (INPUT-SAT) du récepteur satellite. 7 Raccordez la prise » du magnétoscope et la prise correspondante (TV) du récepteur satellite avec un cable d'antenna de type disponible dans le commerce. 8 Branchez le cable d'antenne ci-joint dans la prise »TV « du magnétoscope et dans la prise d'antenne (Y) du téléviseur. 9 Rebranchez le cable secteur du magnétoscope dans la prise secteur.
Sélection de la prise euro-av2 du magnétoscope et du récepteur satellite
1 Appuyez sur « INFO » pour appeler le menu principal. - Le menu principal apparait. 2 Sélectionnez la ligne « FUNCTIONS SPECIALES » avec « ou « et activez avec OK ». - Le menu « FUNCTIONS SPECIALES » apparait. 3 Sélectionnez la ligne « AV2-IN » en appuyant sur « ou «. 4 Sélectionnez le réglage « AV2-IN » avec « ou « et confirmez-le avec OK ».
Enregistrement de programmes de télévision à partir de récepteurs satellites
1 Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope. 2 Introduisez une cassette d'une durée suffisante et avec une languette intacte dans le compartiment à cassette du magnétoscope. 3 Mettez le récepteur satellite en marche et sélectionnez le programme satellite souhaité. 4 Appuyez sur 0 et sélectionnez avec le numéro de chaîne R E 5 Démarrez l'enregistrement grâce à une pression prolongée de la touche » ● ENREG.«, 3 s environ. 6 Terminez l'enregistrement avec » ■ «.
Remarque :
La programmation de l'enregistrement d'un programme satellite est décrite dans les exemples des pages 27 et 30.
Enregistrement - commande par un récepteur satellite
Si un récepteur satellite disposant d'une minuterie est raccordé à la prise «DECODER/EURO-AV2» du magnétoscope, il peut commander l'enregistrement du magnétoscope.
1 Introduisez une cassette d'une durée suffisante et avec une languette intacte dans le lecteur cassette du magnétoscope. 2 Eteignez le magnétoscope en appuyant sur 3 Préparez le mode Prêt à l'enregistrement grâce à une pression prolongée de la touche »|| «.
- Affichage sur le magnétoscope: RSR « et l'heure actuelle.
- Le magnétoscope est en mode Prêt à l'enregistrement. L'enregistrement est commandé par le récepteur satellite.
4 Mettez fin à cette fonction en appuyant sur « II ».
Remarque :
Il n'est pas possible de sélectionner ce mode d'enregistrement lorsque des enregistrements ont été programmés dans le menu TIMER*.
Reproduction SONORE

Le magnétoscope dispose de deux différents systèmes d'enregistrement et de lecture pour le son.
-La piste HiFi, pour les enregistrements stéréo et double langage. -La piste mono, pour la reproduction sonore sur des magnétoscopes mono.
Raccordement
1 Raccordez les prises «AUDIO OUT R L» sur la face arrière du magnétoscope et les prises d'entrée correspondantes de la chaîne HiFi ou de la chaîne Surround-Sound avec un câble Cinch de type disponible dans le commerce.
Préparatifs
Mettez la chaîne HiFi ou Surround-Sound en marche. Introduisez la cassette enregistrée dans le magnétoscope.
Reproduction sonore hifi
1 Commencez la reproduction sonore en appuyant sur >> 2 Terminez la reproduction sonore en appuyant sur <>
Sélection de la piste audio
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaine «AV» pour le magnétoscope. 2 Pendant la lecture, appelez le menu Audio avec «AUDIO». 3 Sélectionnez le signal audio en appuyant sur « ou «, puis confirmez en appuyant sur OK.
- Affichage à l'écran :
STEREO = Stéreó; L = gauche; R = droite; MONO = Mono.
4 Désactivez le menu «MODE AUDIO» en appuyant sur «i INFO».

Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne »AV« pour le magnétoscope.
Appel du menu principal
1 Appuyez sur « i INFO » pour appeler le menu principal.
- Le menu principal apparait.
2 Sélectionnez la ligne « INSTALLATION » avec « ou » et activez avec OK.
- Le menu « INSTALLATION » apparaît.
3 Sélectionnez la ligne « TRI DES PROGRAMMES » avec « » ou « » et activez avec « OK ».
- Le menu « TRI DES PROGRAMMES » apparait.
Remarques :
Sélectionnez la fonction souhaitée dans le menu «TRI DES PROGRAMMES» et consultez les chapitres suivants à partir du point 1 pour obtenir des informations sur la suite des opérations.
Le programme de télévision actuel apparaît à l'arrière-plan du menu. Si, de ce fait, le texte du menu n'est pas lisible, appuyez sur «DOUB. SON», le menu apparaît alors sur fond bleu.
Installation
Réglage de Émetteurs
Tri des programmes
MISE AL'HEURE
CHOIX DE LA LANGUAGE
: SELEC.
OK : VALIDER INFO : QUIT.
TRI des programmes
TRIMANUEL
EFFACEMENT
ENTRER UN NOM
∧ ∨ : SELEC.
OK : VALIDER
INFO: QUIT.
Tri des chaînes de télévision
1 Sélectionnez la ligne » TRI MANUEL « en appuyant sur » OK «.
-Le menu TRI MANUEL apparait.
2 Sélectionnez le programme télévisé que vous souhaitez échanger en appuyant sur « ∩ ∨ ∩ ⊙ « et marquez-le en appuyant sur « OK «.

3 Sélectionnez le numéro de chaîne qui doit être échangée, en appuyant sur « ∩ ∨ ∩ ⊙ » et confirmez avec « OK ». 4 Terminate le réglage en appuyant sur « i INFO«.
Suppression de chaînes de télévision de la liste de chaînes
1 Sélectionnez la ligne «EFFACEMENT» avec «+» ou « » et activez-la avec OK «. - Le menu «EFFACEMENT» apparait. 2 Sélectionnez la chaîne de télévision qui doit être supprimée en appuyant sur « + ▽ ▽ » et marquez-la en appuyant sur « OK ». 3 Supprimez la chaîne de télévision avec « ANNUL«. 4 Terminate le réglage en appuyant sur « i INFO«.

Entrée du nom des chaînes de télévision
1 Sélectionnez la ligne «ENTRER UN NOM» en appuyant sur « ▲ » ou « ▼ » et activez-la en appuyant sur « OK ». - Le menu «ENTRER UN NOM» apparait. 2 Sélectionnez le numéro de chaine pour laquel un nom doit être entré en appuyant sur « ▲ » ou « ▼ » et activez-la en appuyant sur OK ». 3 Entrez les caractères en appuyant sur « ▲ » ou « ▼ », Sélectionnez le prochain emplacement en appuyant sur « ▲ » ou « ▼ » et répétez la procédure pour entrer les caractères restants (max. 5 emplacements). 4 Mémorisez le réglage avec « OK ». 5 Terminez le réglage en appuyant sur « i INFO ».
Saut de chaînes de télévision
Vous activez cette fonction avec « « ou « « lorsque, en passant d'un numéro de chaîne à l'autre, vous souhaitez sauter un ou plusieurs nombres de chaîne.
Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
Programmation
1 Appuyez sur « i INFO » et le menu principal s'affiche. 2 Sélectionnez la ligne « INSTALLATION » avec « ou « et activez avec OK ». 3 Sélectionnez la ligne « RéGLAGE DE ÉMETTEURS » en appuyant sur « OK ». - Le menu pour le réglage des chaînes apparaît sur l'écran, la ligne « CANAL PRE » est marquée. 4 Sélectionnez le numéro de chaîne qui doit être "saute" en appuyant sur « ou «. 5 Sélectionnez la ligne « SAUT » en appuyant sur « ou sur «. 6 Sélectionnez « MAR » en appuyant sur » «. 7 Mémorisez le réglage pour ce nombre de chaîne en appuyant sur « OK ». 8 Terminez le réglage avec « i INFO ».
Remarque :
Pour pouvoir à nouveau sélectionner les numéros de chaîne, répétez le réglage et sélectionnez «ARR» dans le point 6 en appuyant sur « ».



Préparatifs
Mettez le téléviseur en marche.
Sélectionnez le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope.
CANAL PRE.
SKY
CANAL
C 46
ACCORD FIN
SAUT
ARR
DECODEUR
ARR
COLOR
AUTO
NICAM
AUTO
∧ ∨ : SELEC.
0-9
: ENTREE
OK : VALIDER
: MODIF.
INFO: QUIT.
DCANAL PRE.
CANAL
C00
ACCORD FIN
SAUT
ARR
DECODEUR
ARR
COLOR
AUTO
NICAM
AUTO
∧ ∨ : SELEC.
0-9
: ENTREE
OK : VALIDER
: MODIF.
INFO: QUIT.
CANAL PRE.
CANAL
C 49
ACCORD FIN
< >
SAUT
ARR
DECODEUR
ARR
COLOR
AUTO
NICAM
AUTO
MON.: C/S
0-9
: ENTREE
AV: SELEC.
: MODIF.
OK : VALIDER
INF
: QUIT.
Programmation
1. Appuyez sur « i INFO » et le menu principal s'affiche. 2. Sélectionnez la ligne « INSTALLATION » avec « » ou « » et activez avec OK ». 3. Activez la ligne « RéGLAGE DE ÉMETTEURS » en appuyant sur « OK ». - La ligne « CANAL PRE » est marquée.
Remarque :
Si la chaîne de télévision actuelle n'est pas compatible avec le réglage, appuyez sur « DOUB. SON », le menu apparait alors sur fond bleu.
4 Sélectionnez le numéro de chaîne sur lequel la nouvelle chaîne de télévision doit être mémorisée en appuyant sur « « ou » « « ou encore » 0 … 9 «. 5 Sélectionnez la ligne » CANAL « en appuyant sur » « ou sur » «.
Remarque :
»MONITEUR« permet de sélectionner les canaux spéciaux/canaux hyperbande. Affichage : «S-C» - canaux Secam, «S-S» - canaux Secam spéciaux/canaux hyperbande, «C» - canaux Pal, «S» - canaux Pal spéciaux/canaux hyperbande.
6 Entrez le numéro à deux chiffres de la chaîne de télévision en appuyant sur « 0 … 9 »;
ou bien
démarrez la recherche en appuyant sur « ⊙ « ou « ⊥ «.

7 Vous pouvez si nécessaire, affiner le réglage de la chaîne, ici en appuyant sur « à « ou « ∨ « pour sélectionner la ligne » ACCORD FIN «; effectuez ensuite la modification en appuyant sur « ⊙ « ou « ⊥ «. 8 Sélectionnez la ligne « COLOR « avec « ou « et avec « AUTO «.

Remarque :
Si l'image du programme est brouillée, sélectionnez « SECAM » ou « PAL » à l'aide de ».
Sélectionnez la ligne « NICAM » avec « ou » et avec « AUTO ».
Remarque :
Si le son du programme est brouillé, Sélectionnez « ARRÊT » à l'aide de « ».
10 Mémorisez le réglage pour ce nombre de chaîne en appuyant sur OK. - Le curseur passe à la ligne »CANAL PRE«, le prochain nombre de chaîne est affiché.
Remarque :
Pour régler d'autres chaînes de télévision, répétez les points 4 à 10.
11 Appuyez sur « i INFO » pour mettre fin au réglage.
Actualisation automatique de l'heure et de la date
Lorsqu'une chaîne de télévision proposant le télétexte est réglée sur le numéro de chaîne 1 du magnétoscope, celui-ci s'en sert pour actualiser son horloge "interne".
Cette actualisation a lieu régulièrement le dimanche entre 3 heures et 6 heures, ce qui permet au magnétoscope de reconnaître le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Réglage manuel de l'heure et de la date
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope. 2 Appuyez sur « I INFO » et le menu principal s'affiche. 3 Sélectionnez la ligne « INSTALLATION » avec « » ou « », et activez avec OK ». 4 Sélectionnez la ligne « MISE À L'HEURE » en appuyant sur «+» ou sur « », puis activez-la en appuyant sur « OK ». - Le menu « MISE À L'HEURE » apparait, l'affichage « HEURE » est marqué. 5 Entrez l'heure à quatre chiffres avec les touches numériques » 0… 9 «. 6 Entrez la date à quatre chiffres avec « 0 … 9 ». 7 Entrez l'année à deux chiffres avec » 0… 9 «.
Remarque :
L'affichage signifie que la fonction d'actualisation automatique de l'heure est activée. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez l'affichage en appuyant sur et désactivez en appuyant sur ou (affichage - ).
Terminez le réglage avec « OK ».


Réglages du menu «FUNCTIONS SPECIALES«
OSD-MODE
VCR NUM.
NTSC PB
AUTO POWER OFF
AV2-IN
COLOR
AUTO
PAL TV
ARR
AV2-IN
AUTO
∧ ∨ : SELEC.
OK : VALIDER
: MODIF.
INFO: QUIT.
OSD-MODE
VCR NUM.
NTSC PB
AUTO POWER OFF
AV2-IN
COLOR
ARR
PAL TV
ARR
AV2-IN
AUTO
A∨: SELEC.
OK : VALIDER
: MODIF.
INFO: QUIT.
OSD-MODE
VCR NO.
NTSC PB
AUTO POWER OFF
AV2-IN
COLOR
ARR
PAL TV
ARR
AV2-IN
AUTO
A∨: SELEC.
OK : VALIDER
: MODIF.
INFO: QUIT.
1 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez sur le téléviseur le numéro de chaîne «AV» pour le magnétoscope. 2 Mettez le magnétoscope en marche en appuyant sur «. 3 Appuyez sur « INFO » pour appeler le menu principal.
- Le menu principal apparait.
4 Sélectionnez la ligne FUNCTIONS SPECIALES en appuyant sur ou
sur , puis activez-la en appuyant sur OK.
- Le menu » FUNCTIONS SPECIALES « apparait.
5 Sélectionnez la fonction souhaitée dans le tableau »FUNCTIONS
SPECIALES«, et consultez les chapitres suivants à partir du point 1 pour
obtenir des informations sur la suite des opérations.
Activation et désactivation des affichages écran (OSD - on screen display)
1 Sélectionnez la ligne OSD-MODE en appuyant sur ou sur 2 Sélectionnez «ARR« ou «AUTO« en appuyant sur « ou « et
confirmez avec OK 3 Terminez le réglage en appuyant sur « i INFO «.
Sélection du niveau d'utilisation du magnétoscope
Votre télécommande vous permet de commander à distance deux magnétoscopes GRUNDIG indépendamment l'un de l'autre. La plupart des modèles récents sont compatibles. Si tout cela ne fonctionnait pas, adressez-vous à votre revendeur.
Afin que les deux magnétoscopes ne se gênent pas mutuellement, le réglage du niveau d'utilisation du modèle GV 3044 doit être modifié.
1. Sélectionnez la ligne « VCR NO. » en appuyant sur « ou sur ». 2. Sélectionnez « 2 » (ou « 1 ») avec « ou » et confirmez avec « OK ».
3 Terminez le réglage en appuyant sur » INFO«.
- Le modèle GV 3044 est. Régé sur le niveau d'utilisation 2. Pour pouvoir utiliser le GV 3044, il faut maintenant appuyer sur «VIDEO 2« et développer appuyé tout en appuyant simultanément sur la touche nécessaire.
Lecture NTSC
Ce réglage vous permet de sélectionner la norme de couleur de la lecture de cassette pour le téléviseur raccordé à la prise « EURO-AV 1 ». Sélectionnez le réglage PAL-TV pour un téléviseur PAL ou le réglage NTSC 443 pour un téléviseur multi-normes.
1. Sélectionnez la ligne » NTSC PB « en appuyant sur » « ou sur » «. 2. Sélectionnez » PAL-TV « en appuyant sur » « ou sélectionnez » NTSC 443 (= Multinorm) « en appuyant sur » « et confirmez avec » OK «.
Activation de la fonction veille automatique
Si la fonction de désactivation automatique est activée, le magnétoscope est désactivé automatiquement après une durée de 3 heures.
1. Sélectionnez la ligne » AUTO POWER OFF « en appuyant sur « ou sur «. 2. Sélectionnez «3 HR« ou «ARR« en appuyant sur «©« ou «◎ « et confirmez avec «OK «.
Sélection du standard de couleurs
Ce réglage vous permet de sélectionner le système des couleurs pour l'enregistrement et la lecture.
Le réglage de base est « AUTO ». Si la qualité de la lecture est médiocre, sélectionnez le réglage « SECAM » ou « PAL ».
Il faut procéder à ce réglage pendant la lecture.
1. Sélectionnez la ligne COLOR « en appuyant sur » « ou sur » «. 2. Sélectionnez « SECAM » ou « PAL » en appuyant sur « ou « et confirmez avec « OK ».
Sécurité pour enfants : clé parentale
La sécurité pour enfants vous permet de verrouiller toutes les fonctions du magnétoscope.
Activation de la sécurité enfants
Pour activer la sécurité pour enfants, appuyez simultanément sur « ⑥ » et « TIMER ON/OFF ». - Affichage sur le magnétoscope -- 2 Entrez un code (n'oubliez pas de le noter!) à cinq chiffres, confirmez en appuyant sur « OK ». - Toutes les fonctions du magnétoscope sont verrouillées.
Déactivation de la sécurité pour enfants
Pour désactiver la sécurité pour enfants, appuyez simultanément sur « et « TIMER ON/OFF ».
-Affichage sur le magnétoscope >> --
2 Entrez le code secret à cinq caractères en appuyant sur « 0 … 9 » et confirmez en appuyant sur « OK ».
-La sécurité pour enfants est désactivée.
Remarque :
Si vous avez oublié le code secret, appuyez successivement sur les touches « ⊙ «, « ⊙ «, « ⊥ «, « + «, « OK «, la sécurité enfants est désactivée.
Telecommande
Cette télécommande pour magnétoscope vous permet également de commander à distance des téléviseurs GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez commander à distance dépendent du modèle du téléviseur GRUNDIG.
Remarque :
Dirigez la télécommande vers le téléviseur.

Commutez la télécommande pour magnétoscope sur télécommande pour téléviseur. Pour ce faire, appuyez sur «TV» et maintenez appuyé, puis appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous voulez activer.
Éteignez le téléviseur (Stand-by).
Sélection directe des chaînes de télévision,
0 sélectionne les numéros de chaîne R
En cas de fonctionnement en mode télétexte : entrez un nombre de pages à trois chiffres.
Appelle le "DIALOG CENTER" ou commute sur le mode Menu.
Réglage du volume, - plus bas, + plus haut.
En mode Menu: - Curseur à gauche, + Curseur à droite.
Sélectionnez les programmes de télévision, + dans l'ordre croissant, - dans l'ordre décroissant.
En mode Menu: + Curseur pour l'ordre croissant, - Curseur pour l'ordre décroissant.
Active les fonctions, appelle les données, les confirme et les mémorise.
Commute en alternance entre le mode télétexte et le mode TV.
Commute le volume sur marche/arrêt (silence).
Appelle le menu "Réglages images".
En mode Télétexte: "Retour" d'une page.
En mode télétexte: "Avance" d'une page.
En mode télétexte: Appelle le prochain "chapitre".
Appelle le menu "Réglages audio".
En mode télétexte : Appelle le prochain "thème".
Comment remedier soi-meme aux pannes ?
| Panne | Cause | Aide |
| Pas d'heure sur le magnétoscope/la cassette n'est pas introduite. | La fiche secteur est débranchée ou il y a un mauvais contact. | Branchez la fiche secteur ou utilisez une autre prise. |
| »-:--« s'affiche sur l'écran à la place de l'heure. | Pas d'heure actuelle sur le magnétoscope. | Réglage de l'heure et de la date. |
| Enregistrement de programmes de télévision impossible (image brouillées sur l'écran). | Le cable d'antenne n'est pas branché. | Branchez le cable d'antenne. |
| Le programme à enregistrer n'est pas réglié sur le magnétoscope. | Réglez la chaîne. | |
| La chaîne n'existe plus ou l'sat installation de l'antenne est défectueuse. | Pour contrôle, sélectionnez le programme à enregistrer sur le télévisuer ou demandez à vos voisins si le programme est émis en ce moment. | |
| Enregistrement impossible | La cassette est verrouillée, pas de nouvel enregistrement possible (languette cassée). | Recouvre l'ouverture à l'arrière de la cassette. |
| L'enregistrement TIMER n'a pas été exécuté. | Le numéro ShowView ou la date étaient incorrects. | |
| Les heures VPS/PDC ont été mal entrées pour les programmes d'enregistrement VPS/PDC. | ||
| Une fois le mode Pré à l'enregistrement interrompu, »TIMER ON/OFF« n'a pas été actionné. | ||
| La qualité de l'image lue est mauvaise. | La position de piste est mal régliée. | En lecture, appuyerzsur »« ou » « pour régler l'image selon vos besoins. |
| Les têtes video sont usées. | Veuillez prendre contact avec un spécialiste. | |
| L'utilisation avec la télécommande n'est pas possible. | Les piles de la télécommande sont usées. | Remplacez les piles. |
| La télécommande n'est pas dirigée vers le magnétoscope. | Dirigez la télécommande vers le magnétoscope. |
Caractéristiques techniques
Ce magnétoscope est conforme aux consignes de sécurité DIN EN 60065 (VDE 0860) et donc à la réglementation internationale de sécurité IEC 60065.
Ce produit satisfait aux exigences de la directive 89/336/EWG und 73/23/EWG.
Norme FS :
CCIR, SECAM L/L1, 625 lignes
CCIR, PAL B/G, 625 lignes
Système : VHS
Tension de secteur : 220-240 V, 50 Hz
Poids: env. 3,2kg
Consommation :
- En mode d'enregistrement : env. 18 W
- Stand-by: ≤ 6,0 W
- Mode de fonctionnement économique :
≤ 2,0 W
Position de fonctionnement :
Horizontale
Température ambiante :
Entre +10°C et +35°C
Humidité relative : jusqu'à 80% max.
Durée de rembobinage en marche arrêté :
avec cassette E 180, 48 secondes en moyenne
Prises d'entrée Audio G ENTRES
AUDIO D : 2 Cinch
Prise d'entrée vidéo ENTREE VIDEO :
Cinch
Prises de sortie Audio L AUDIO OUT R :
2 Cinch
2 prises Euro-AV :
à 21 pôles (DIN/EN 50049)
Prise d'entrée pour antenne :
coaxial B, entrée 75 Ω (DIN 45325)
Prise de sortie pour antenne :
Coaxial S, sortie 75 Ω
Les principaux émetteurs français
| EMETTEURS | CANAUX | ||||
| TF 1 | FR 2 | FR 3 | CANAL + | M 6 | |
| ABBEVILLE Limeux | 63 | 67 | 60 | ||
| AJACCIO Coli Chiavari | 31 | 21 | 24 | ||
| ALBERTVILLE fort du Mont | 45 | 39 | 42 | 07V | |
| ALENZON Mont d'Amain | 48 | 51 | 54 | ||
| ALES l'Hermitage | 60 | ||||
| ALES Mont Boquet | 27 | 21 | 24 | 65 | |
| AMIENS St-Just/DURY | 41 | 47 | 44 | 05 ou 10 | 52 |
| ANGERS Rochefort | 47 | 44 | 41 | 10 | 53 |
| ANGOUULEME St-Satumin | 34 | ||||
| ARGENTON/CREUSE Malicornay | 46 | 40 | 43 | ||
| AURILLAC AUVERGINE La Bastide | 54 | 09V | |||
| AUTUN Bois du Roi | 48 | 51 | 54 | ||
| AUXERRE Molesmes | 37 | 31 | 34 | ||
| AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET | 42 | 45 | 39 | 54 | |
| BAR DE LUC Willeroncourt | 51 | 48 | 54 | ||
| BASTIA Serra di Pigno | 41 | 47 | 44 | ||
| BAYONNE La Rhune | 64 | 58 | 61 | 07V | |
| BERGERAC Audrix | 37 | 34 | 31 | ||
| BESANÇON Lomont/BREGILLE | 47 | 41 | 44 | 03V | |
| BESANÇON Montfaucon | 29 | 23 | 26 | 08V | |
| BORDEAUX Bouliac | 63 | 57 | 60 | 08 | 43 |
| BOULOGNE Mont Lambert | 29 | 34 | 37 | 10 | |
| BOUGES Neuvy | 23 | 26 | 29 | 08 | |
| BOURG EN BRESSE «Ramasse» | 32 | ||||
| BREST Roc Trédudon | 27 | 21 | 24 | 10 | |
| BRIVE Lissac | 23 | 29 | 26 | 06 | |
| CAEN «Brûlèmeail» | 48 | 51 | 54 | 04 | |
| CAEN Mont Pincon/CHU | 22 | 25 | 28 | 09 | 60 |
| CANNES Vallauns | |||||
| CARCASSONE Pic de Nore | 64 | 58 | 61 | 03V | |
| CHAMBERY Mont du Chat | 29 | 58 | 23 | 08 | |
| CHAMONIX Aiguille du Midi | 25 | 28 | 22 | ||
| CHAMPAGNOLLE Le Bulay | 58 | 61 | 64 | ||
| CHARTRES Montflanders | 55 | 50 | 63 | 09 | |
| COUMONT Chalindray | 52 | 49 | 55 | ||
| CHERBOURG Digosville | 65 | 59 | 62 | 06 ou 08 | |
| CHERMONT-FERRAND Puy de dôme/ROYAT | 22 | 28 | 25 | 05 | 61 |
| CLUSES St.-Sigismont | 56 | 50 | 53 | 06 | |
| CORTE Anitsanti | 59 | 61 | 54 | ||
| DIJON Nuit St-Georges | 59 | 62 | 65 | 09 | 43V |
| DUNQUERQUE Mont des Cats | 42 | 39 | 45 | 62 | |
| ESPINAL Bois de la Vierge | 65 | 60 | 63 | 10V | |
| FORBACH Kreutsberg | 47 | 22 | 25 | 28 | |
| GAB Mont Colombis | 27 | 21 | 24 | 09 | |
| GEX Mont Rond | 27 | 21 | 24 | 05V | |
| GRENOBLE Chamrousse | 56 | 50 | 53 | 06 ou 09 | 62 |
| GUERET St-Léger | 64 | 58 | 61 | 09 | |
Les principaux émetteurs français
| EMETTEURS | CANAUX | ||||
| TF 1 | FR 2 | FR 3 | CANAL + | M 6 | |
| HIRSON Landouzy | 54 | 48 | 51 | ||
| HYERES Cap Bénal | 65 | 59 | 62 | 06 | |
| LA BAULE ESCOUBLAC «St-Clare» | |||||
| LA ROCHELLE «Mireuil» | 51 | ||||
| Laval Mont Rochard | 63 | 57 | 60 | ||
| LE CREUSOT Mont St-Vincent | 35 | 33 | 30 | 67 | 60 |
| LE HAVRE Hartleur | 46 | 43 | 40 | 05 | |
| LE HAVRE Basse Normanale | 35 | ||||
| LE MANS Mayer | 24 | 27 | 21 | 05V | |
| LE PUY St-Jean de Nay | 63 | 57 | 60 | ||
| LENS «Bouvigny» | 51 | 54 | |||
| LESPARRE Ordonnac | 39 | 45 | 42 | ||
| LILLE Boubigny/LAMPERSART | 27 | 21 | 24 | 05 | 534 |
| LIMOGES Les Cars | 56 | 50 | 53 | 05/07/10 | |
| LONGWY Bois du chá | 52 | 47 | 44 | 08 | |
| LORIENT «Pioermeur» | 62 | ||||
| LYON Fourvière | 61 | 58 | 64 | 66 | 22 |
| LYON Mont Pilat | 46 | 40 | 43 | 10 | |
| MACON Bois de Cenves | 57 | 55 | 49 | ||
| MANTES Maudétour | 64 | 58 | 61 | 53 | |
| MARSEILLE Grande Etoile | 29 | 23 | 26 | 05 | 38 |
| MARSEILLE Pomegues | 40 | 46 | 43 | 57 | |
| MAUBEUGE Rousies | 39 | 42 | 45 | 29 | |
| MENDE Truc de Fortino | 37 31 | 34 | 68 | ||
| MENTON Cap Martin | 62 | 50 | 56 | 68 | |
| METZ Luttange | 37 | 34 | 31 | 05V | |
| MEZIERES Sury | 29 | 23 | 26 | 36 | |
| MILLAU Levezou | 47 | 44 | 41 | 10 | |
| MOUNTLUCON «Marignon» | 52 | ||||
| MONNETIER NORNEX Mont Salève | 42 | 45 | 48 | 64 | |
| MONTMELLIAN Le Fort | 64 | 58 | 61 | 09 | |
| MONTPELLIER Saint-Baudille | 56 | 50 | 53 | 63 | |
| MORTAIN Grande Fontaine | 50 | 52 | 55 | ||
| MORTEAU Monteblon | 48 | 54 | 51 | ||
| MULHOUSE Belvédère | 27 | 21 | 24 | 05 | |
| NANCY Maizéville | 23 | 29 | 26 | 08 | 43 |
| NANTES Haute Goulaine | 23 | 29 | 26 | 09V | 65 |
| NEUF CHATEL Croixdelle | 51 | 48 | 54 | 65 | |
| NEVERS «Challuy» | 46 | ||||
| NICE Mont Alban/LA MADELEINE | 64 | 56 | 61 | 66 ou 32 | |
| NIMES «Bas Rhône» | 37 | ||||
| NIORT Malsonnay | 22 | 28 | 25 | 06V | |
| NIORT Sud Vendée | 58 | ||||
| ORLEANS Trainou | 42 | 39 | 45 | 53 | |
| PARIS Tour Eiffel | 25 | 22 | 28 | 06 | 33 |
| PARIS EST Chennevières | 43 | 46 | 40 | 53 | 58 |
| PARIS NORD Sannois | 45 | 39 | 56 | 59 | 62 |
Les principaux émetteurs français
| EMETTEURS | CANAUX | ||||
| TF 1 | FR 2 | FR 3 | CANAL + | M 6 | |
| PARIS SUD Villebon | 49 | 52 | 62 | 65 | 42 |
| PARTHENAY Amailoux | 52 | 49 | 55 | ||
| PERPIGNAN Pic Néloulous | 22 | 25 | 28 | 07 | |
| PIGNANS N D des Anges | 46 | 43 | 40 | 56 | |
| POITIERS «Les Couronnès*/Hospital des Champs | 44 | ||||
| PORTO VECCHIO Col de Méla | 40 | 34 | 37 | ||
| PRIVAS Crèta Blandine | 64 | 58 | 61 | ||
| QUIMPER | 29 | 37 | 31 | 05 | |
| REIMS Charleville | 29 | 23 | 26 | 36 | |
| REIMS Hautvillers | 43 | 46 | 40 | 09 | |
| RENNES Saint-Pern | 39 | 45 | 42 | 07 | |
| ROUEN Grande Couronne | 23 | 33 | 26 | 07 | 31 |
| SAINT-ETIENNE Croix de Guizay | 35 | 30 | 33 | 38 | 62 |
| SAINT-ETIENNE «Pilat» | 46 | 40 | 43 | 10 | |
| SAINT-FLOUR Vabres | 52 | 49 | 55 | ||
| SAINT-GINGOLPH Mont pélerin | 39 | 41 | 63 | ||
| SAINT-MALO | ?? | 45 | 42 | 07 | |
| SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE Pointe de la Masse | 48 | 51 | 54 | ||
| SAINT-NAZAIRE «Pornichet la Ville-Blais | 23 | 29 | 26 | 06 | |
| SAINT-NAZAIRE «Eroile du Matin» | 52 | ||||
| SAINT-QUENTIN «Gauchy» | 33 | ||||
| SAINT-RAPHAEL Pio de l'Ours | 25 | 28 | 22 | 10V | |
| SARREPOURG Donon | 40 | 53 | 50 | ||
| SENS Gisy les Nobles | 57 | 63 | 60 | 05 | |
| SERRES Beaumont | 50 | 53 | 56 | 04 | |
| STRASBOURG Nordheim | 62 | 56 | 43 | 10V | |
| TARASCON S/ARIEGE Mountoulieu | 52 | 55 | 49 | 08 | |
| TOULON Cap Sicié | 51 | 48 | 54 | 09 | 60 |
| TOULOUSE Pechbonnleu | 45 | 39 | 42 | 07 | |
| TOULOUSE Pic du Midi | 27 | 21 | 24 | 05 | 34 |
| TOULOUSE Acquitaine | 47 | ||||
| TOURETTE DU CHATEAU Mit Vial | 54 | 62 | 65 | ||
| TOURS Chissay | 65 | 59 | 62 | ||
| TROYES Les riceys | 27 | 24 | 21 | 07 | |
| USSEL Meymac | 42 | 45 | 39 | ||
| UTELLE La Madone | 47 | 44 | 41 | ||
| VALENCE «St-Romaine de l'Erps» | |||||
| VALENCIENNES «marly» | 34 | ||||
| VANNES Moustoir'AC | 50 | 56 | 53 | 05 | |
| VERDUN Septsarges | 65 | 59 | 62 | ||
| VILLERS COTTERETS Fleury | 65V | 59V | 62V | ||
| VITTEL Thullières | 30 | 35 | 32 | ||
| WISSEMBOURG Eselberg | 54 | 48 | 51 | ||
Concordance entre l'indication du canal à l'écran et le numéro du canal
| PLAN DE FREQUENCY des réseaux câblés | |||||||
| Canaux | Indications à l'écran | Fréquence porteuse image (MHz) | Land ou Menu | Canaux | Indications à l'écran | Fréquence porteuse image (MHz) | Land ou Menu |
| 2 | C02 | 55,75 | F | A | C13 | 53,75 | I |
| 3 | C03 | 60,5 | F | B | C14 | 62,25 | I |
| 4 | C04 | 63,75 | F | C | C15 | 82,25 | I |
| 5 | C05 | 176 | F | ||||
| 6 | C06 | 184 | F | ||||
| 7 | C07 | 192 | F | D | C16 | 175,25 | I |
| 8 | C08 | 200 | F | E | C17 | 183,75 | I |
| 9 | C09 | 208 | F | F | C18 | 192,25 | I |
| 10 | C10 | 216 | F | G | C19 | 201,25 | I |
| H | C20 | 210,25 | I | ||||
| E 2 | C02 | 48,25 | D | ||||
| E 3 | C03 | 55,25 | D | 21 | C21 | 471,25 | F ou D |
| E 4 | C04 | 62,25 | D | 22 | C22 | 479,25 | F ou D |
| E 5 | C05 | 175,25 | D | I | I | I | I |
| E 6 | C06 | 182,25 | D | 69 | C69 | 855,25 | F ou D |
| E 7 | C07 | 189,25 | D | 70 | C70 | 69,25 | B |
| E 8 | C08 | 196,25 | D | 71 | C71 | 76,25 | B |
| E 9 | C09 | 203,25 | D | 72 | C72 | 83,25 | B |
| E10 | C10 | 210,25 | D | ||||
| E11 | C11 | 217,25 | D | ||||
| E12 | C12 | 224,25 | D | ||||
| PLAN DE FREQUENCY des réseaux câblés | |||||||||
| Canaux | Indications à l'écran | Fréquence porteuse image (MHz) | Land ou Menu | Pas (MHz) | Canaux | Indications à l'écran | Fréquence porteuse image (MHz) | Land ou Menu | Pas (MHz) |
| S 1 | S01 | 120,75 | F | 8 | S15 | S15 | 232,75 | F | 8 |
| S 2 | S02 | 128,75 | F | 8 | S16 | S16 | 240,75 | F | 8 |
| S 3 | S03 | 136,75 | F | 8 | S17 | S17 | 248,75 | F | 8 |
| S 4 | S04 | 144,75 | F | 8 | S18 | S18 | 256,75 | F | 8 |
| S 5 | S05 | 152,75 | F | 8 | S19 | S19 | 264,75 | F | 8 |
| S 6 | S06 | 160,75 | F | 8 | S20 | S20 | 272,75 | F | 8 |
| S 7 | S07 | 168,75 | F | 8 | S21 | S21 | 280,75 | F | 8 |
| S 8 | S08 | 176,75 | F | 8 | S22 | S22 | 288,75 | F | 8 |
| S 9 | S09 | 184,75 | F | 8 | S23 | S23 | 296,75 | F | 8 |
| S10 | S10 | 192,75 | F | 8 | |||||
| S11 | S11 | 200,75 | F | 8 | S24 | S24 | 303,25 | F | |
| S12 | S12 | 208,75 | F | 8 | S25 | S25 | 311,25 | F | 8 |
| S13 | S13 | 216,75 | F | 8 | S26 | S26 | 319,25 | F | 8 |
| S14 | S14 | 224,75 | F | 8 | S27 | S27 | 327,25 | F | 8 |
PLAN de frequency du TUNER
| PLAN DE FREQUENCYdes réseaux câblés | |||||||||
| Canaux | Indications à l'écran | Fréquence porteuse image (MHz) | Land ou Menu | Pas (MHz) | Canaux | Indications à l'écran | Fréquence porteuse image (MHz) | Land ou Menu | Pas (MHz) |
| S28 | S28 | 335,25 | F | 8 | S63 | S63 | 423,25 | F | 8 |
| S29 | S29 | 343,25 | F | 8 | S64 | S64 | 431,25 | F | 8 |
| S30 | S30 | 351,25 | F | 8 | S65 | S65 | 439,25 | F | 8 |
| S31 | S31 | 359,25 | F | 8 | S66 | S66 | 447,25 | F | 8 |
| S32 | S32 | 367,25 | F | 8 | S67 | S67 | 455,25 | F | 8 |
| S33 | S33 | 375,25 | F | 8 | S68 | S68 | 463,25 | F | 8 |
| S34 | S34 | 383,25 | F | 8 | |||||
| S35 | S35 | 391,25 | F | 8 | S70 | S70 | 120,75 | F | 10,5 |
| S36 | S36 | 399,25 | F | 8 | S71 | S71 | 131,25 | F | 10,5 |
| S37 | S37 | 407,25 | F | 8 | S72 | S72 | 141,75 | F | 10,5 |
| S38 | S38 | 415,25 | F | 8 | S73 | S73 | 152,25 | F | 10,5 |
| S74 | S74 | 162,75 | F | 10,5 | |||||
| B | S39 | 116,75 | F | S75 | S75 | 173,25 | F | 10,5 | |
| C | S40 | 128,75 | F | 12 | S76 | S76 | 183,75 | F | 10,5 |
| D | S41 | 140,75 | F | 12 | S77 | S77 | 194,25 | F | 10,5 |
| E | S42 | 152,75 | F | 12 | S78 | S78 | 204,75 | F | 10,5 |
| F | S43 | 164,75 | F | 12 | S79 | S79 | 215,25 | F | 10,5 |
| G | S44 | 176,75 | F | 12 | S80 | S80 | 225,75 | F | 10,5 |
| H | S45 | 188,75 | F | 12 | S81 | S81 | 236,25 | F | 10,5 |
| I | S46 | 200,75 | F | 12 | S82 | S82 | 246,75 | F | 10,5 |
| J | S47 | 212,75 | F | 12 | S83 | S83 | 257,25 | F | 10,5 |
| K | S48 | 224,75 | F | 12 | S84 | S84 | 267,75 | F | 10,5 |
| L | S49 | 236,75 | F | 12 | S85 | S85 | 278,25 | F | 10,5 |
| M | S50 | 248,75 | F | 12 | S86 | S86 | 288,75 | F | 10,5 |
| N | S51 | 260,75 | F | 12 | S87 | S86 | 299,25 | F | 10,5 |
| O | S52 | 272,75 | F | 12 | S88 | S88 | 309,75 | F | 10,5 |
| P | S53 | 284,75 | F | 12 | S89 | S89 | 320,75 | F | 10,5 |
| Q | S54 | 296,75 | F | 12 | S90 | S90 | 330,75 | F | 10,5 |
| R | S55 | 308,75 | F | 12 | S91 | S91 | 341,25 | F | 10,5 |
| S | S56 | 320,75 | F | 12 | S92 | S92 | 351,75 | F | 10,5 |
| T | S57 | 332,75 | F | 12 | S93 | S93 | 362,25 | F | 10,5 |
| U | S58 | 344,75 | F | 12 | S94 | S94 | 372,75 | F | 10,5 |
| V | S59 | 356,75 | F | 12 | S95 | S95 | 383,25 | F | 10,5 |
| W | S60 | 368,75 | F | 12 | S96 | S96 | 393,75 | F | 10,5 |
| X | S61 | 380,75 | F | 12 | S97 | S97 | 404,75 | F | 10,5 |
| Y | S62 | 392,75 | F | 12 | S98 | S98 | 414,75 | F | 10,5 |
| S99 | S99 | 425,25 | F | 10,5 | |||||