POLTI LECOASPIRA - Aspirateur à vapeur

LECOASPIRA - Aspirateur à vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LECOASPIRA POLTI au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice POLTI LECOASPIRA - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur vapeur et eau
Caractéristiques techniques principales Technologie cyclonique, filtration HEPA, aspiration à sec et à eau
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 35 x 35 x 40 cm
Poids 7,5 kg
Compatibilités Compatible avec divers accessoires Polti
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 230 V
Puissance 1500 W
Fonctions principales Aspiration, nettoyage à la vapeur, désinfection
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir d'eau
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur demande
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Informations générales Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - LECOASPIRA POLTI

Comment puis-je nettoyer le filtre de mon POLTI LECOASPIRA ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil et rincez-le à l'eau tiède. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Que faire si mon POLTI LECOASPIRA ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement installé.
Pourquoi mon POLTI LECOASPIRA émet-il un bruit étrange ?
Un bruit étrange peut indiquer que le filtre est obstrué ou que le réservoir est plein. Vérifiez et nettoyez le filtre et videz le réservoir si nécessaire.
Comment puis-je détartrer mon POLTI LECOASPIRA ?
Utilisez un produit de détartrage approprié en suivant les instructions du fabricant. Assurez-vous de rincer soigneusement l'appareil après le détartrage.
Est-ce que je peux utiliser des produits chimiques avec mon POLTI LECOASPIRA ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des produits spécifiquement conçus pour les appareils à vapeur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Mon POLTI LECOASPIRA ne produit pas de vapeur. Que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est bien chaud. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de détartrer l'appareil.
Comment stocker mon POLTI LECOASPIRA ?
Assurez-vous que l'appareil est éteint et complètement refroidi avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
Quelle est la durée de vie du filtre de mon POLTI LECOASPIRA ?
La durée de vie du filtre dépend de la fréquence d'utilisation. Il est recommandé de le remplacer tous les 6 mois à un an pour un fonctionnement optimal.
Puis-je utiliser le POLTI LECOASPIRA sur tous types de surfaces ?
Le POLTI LECOASPIRA est adapté à de nombreuses surfaces, mais il est conseillé de faire un test sur une petite zone discrète avant de l'utiliser sur des surfaces délicates.

Questions des utilisateurs sur LECOASPIRA POLTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LECOASPIRA - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LECOASPIRA de la marque POLTI.

MODE D'EMPLOI LECOASPIRA POLTI

A) Interrupteur aspiration
B) Interrupteur chaudiere
C) Voyant absence d'eau
D) Voyant pression
I) Poignée de transport
J) Bouchon de sécurité
K) Bouton de réglage débit vapeur
L) Volet prisemonobloc
M) Prise monobloc
N)Grille de sortie d'air
O) Roues pivotantes
P) Câble d'alimentation
Q) Emplacement passage cable d'alimentation
R) Compartment range-cable
S) Emplacement porte-accessoires
T) Filtre HEPA
U) Languette de dégagement Filtre HEPA
V) Emplacements logement Filtre HEPA
W) Bac de récapération
X) Poignée bac de récapuration
Y) Groupe filtré à eau "Eco-Active"

Y1) Couvercle du groupe filtre à eau "Eco-Active"
Y2) Filtre éponge faconné
Y3) Corps filtré avec élément filtrant micro-percé
Y4) Tube coudé

6A) Raclette lave-vitres 200 mm pour embout vapeur/aspiration
6B)Raclette avec Brosse pour embout vapeur/aspiration

E3) Petites brosses colorées

7) Joints de rechange
8) Entonnoir
9) Brosse de nettoyage réservoir

10) Bio-écologique

G) Embout aspiration pour éléments rembournrés et tissus
H) Brosse aspirante couple

Z) Fer à repasser professionnelnel

Z1) Touche jet de vapeur continu
Z2) Bouton demande vapeur
Z3) Voyant chauffe du fer
Z4) Bouton de réglage température
25) Semelle repose-fer

ACCESSOIRES ASPIRATION-VAPEUR

1) Gaine vapeur+aspiration

1A) Fixation accessoires

1B) Poignée

1C) Bouton vapeur

1D) Variateur aspiration

1E) Bouton de blocage accessoires

1F) Gaine vapeur-aspiration

1G) Fiche monobloc

1H) Bouton de blocage fiche monobloc

2) Tube rallonge vapeur+aspiration
3) Tube rallonge vapeur+aspiration avec stationnement
4) Brosse multifonctions

4A) Raclette avec Brosse pour Brosse multifonctions
4B) Raclette avec éléments en caoutchouc pour Brosse multifonctions
4C) Raclette rigide pour Brosse multifonctions

5) 120^ Vapeur/aspiration
6) Embout vapeur/aspiration

N.B.: Pour facilitier l'identification, chaque accessoireporte la refERENCE indiquée dans le present tableau.

POLTI LECOASPIRA - ACCESSOIRES ASPIRATION-VAPEUR - 1

Lire attentivement le mode d'emploi suivant avant d'utiliser l'appareil.

Cher client,

Nous vous remercions d'avoir besoin un produit Polti.

En choisisant Vaporetto Lecoaspira, vous disposez d'un apparéil complèt pour le nettoyage de la maison, en mesure d'aspirer les matérières solides et liquides, de désinfecter à la vapeur, de sécher et d'éliminer acariens et allergènes. Vous pourrez decide, en fonction de vos besoin, d'utiliser simultanément la vapeur et l'aspiration pour effectuer des nettoyages complets, seulement la fonction aspiration pour attraper efficacement les poussières ou seulement la fonction vapeur pour effectuer des nettoyages spécifique.

La fonction aspiration :

Le cœur du système de filtration est représenté par le filtré à eau exclusif "Eco-Active" breveté Polti. Le filtré à eau "Eco-Active" utilise la force purificatrice naturelle de l'eau pour capter la saleté et empêcher la dispersion de poussières dans l'air. De plus, le filtré HEPA retient les impuretés, y compris les pollens et les acariens.

La fonction vapeur :

La vapeur dégagée par Lecoaspira est sèche et puissant. Gracé à la chaleur, elle décolle et dissout la saleté, éliminant graisse, germes et acariens. Le pouvoir désinfectant de la vapeur est totalement naturel. La puissance de nettoyage est telle que même les nettoyants chimiques les plus modernes ne peuvent l'égaler.

Sur notre site www.polti.com vous trouvez des conseils utiles pour exploiter tout le potentiel de Lecoaspira. Nous vous invitons à consulter le "guide pour une maison saine et propre" qui se trouve dans la page d'accueil du site.

Bon travail.

Cet apparéil est conforme à la directive 2004/108/CE (CEM) et à la directive 2006/95/CE (basse tension)

POLTI se réserve le droit de procéder à toutes modifications techniques qui s'avéreraient nécessaires sans aucun préavis.

CONSERVER CE MODE D'EMPLOI

  • Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
  • Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie.

INFORMATIONS SUR LA SECURITE

Risque de décharges électriques et/ou court-circuit

  • L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée conformément aux lois en vigueur.
  • Avant de brancher l'appareil, s'assurer que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre.
  • Toutjour éteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau.
  • Si l'appareil reste inutilisé pendant un certain temps, il est conseilé de le débrancher de la prise électrique. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique.
  • Avant d'effectuer tout type d'entretien, vérifier que l'appareil est eteint et que le cable d'alimentation est debranché du reseau.
  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant le cable d'alimentation mais-retirer la fiche de la prise pour évi-ter de l'endommager.
  • Veiller à ce que le cable d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
  • Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommages. Contacter un SAV/agréé.
  • Ne pas utiliser de rallonges électriques non autorisées par le fabricant car elles pourraient provoquer des dommages et incendies.
  • Ne jamais toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés quand la fiche est branchée.
  • Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
  • Ne pas utiliser l'appareil à côté d'un lavabo, d'une baignoire, d'une douche ou d'un écipient plein d'eau.
  • Ne jamais plonger l'appareil, le cable ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  • Ne pas diriger le jet de vapeur sur des appareils électriques et/ou électroniques sous tension ou sur l'appareil.
  • Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

INFORMATIONS SUR LA SECURITE :

Risque de blessures et/ou de brûlures pendant le fonctionnement de l'appareil

  • Il est interdir d'utiliser l'appareil dans des lieuxprasentant un risque d'explosion.
  • Ne pas utiliser le produit en présence de substances toxiques.
    L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui ne possèdent pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, à moins qu'elles aient bénéficié, grâce à l'aide d'une personne chargée de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions sur l'utilisation de l'appareil.
  • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • En cas de chute accidentelle de l'appareil, le faire vérifier par un service après-vente/agree car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
  • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteindre l'appareil, ne jamais tenter de le démonter mais contacter un service après-vente/agréé.
  • Cet apparéil est doté de dispositifs de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un te

chnicien autorisé.

  • Avant de nettoyer ou de ranger l'appareil, s'assurer qu'il est froid.
  • Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des personnes, animaux ou déchets.
  • Les jets à haute pression peuvent être dangereux s'ils sont utilisés de manière impropre. Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes, des apparciels électriques sous tension ou vers l'appareil.
  • Ne jamais approcher les mains du jet de vapeur.

POLTI LECOASPIRA - Risque de blessures et/ou de brûlures pendant le fonctionnement de l'appareil - 1

ATTENTION: Risque de brûlures

  • Durant le replissage d'eau, il est recommandé d'eteindre la machine et de la débrancher de la prise d'alimentation.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il présente des dommages visibles ou des pertes.

POLTI LECOASPIRA - ATTENTION: Risque de brûlures - 1

ATTENTION:température élevée.Danger de brûlure! Ne pas toucher les parties individues sur le produit

  • Ne pas aspirer d'acides ou de solvants qui pourrait endommager sérieusement l'appareil etURT ne pas aspirer de poussieres ou de liquides explosifs qui, au contact avec des parties internes de I'appareil, pouraient provoquer des explosions.
  • Ne pas aspirer de substances toxiques.
  • Ne pas aspirer d'objets en flammes ou incandescents tels que tisons, cendres et autres matieres en cours de combustion.
  • En cas de repassage en position assise, veiller à ce que le jet de vapeur ne soit pas dirigé vers les jambes. La vapeur pourrait cause des brûlures.
  • S'assurer, avant de brancher l'appareil au réseau, que la touche jet de vapeur continu n'est pas activée.
  • Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau.
  • Avant de replir l'appareil encore chaud, laisser refroidir la chaudière pendant quelques minutes.
  • Si l'on remplit la chaudière alors qu'elle est encore chaude, éloigner le visage car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact de la chaudière encore chaude et générer des éclaboussures de vapeur.
  • Ne jamais vider l'appareil quand l'eau à l'intérieur de la chaudière est encore chaude.
  • Ne pas essayer de dévisser le bouchon lorsque l'appareil est en marche.
  • Contrôler périodiquement l'état du bouchon de sécurité et de son joint d'étanchéité; si nécessaire, les replacer par des pieces de rechange originales.

INFORMATIONS SUR LA SECURITE

utilisation de l'appareil

  • De par sa nature, l'eau contient du magnésium, des sels mineraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation de calcaire. Afin d'éviter que ces résidues n'occasionnent des inconvenients à l'appareil, utiliser KALSTOP FP 2003, le décalcifiant spécial à base de composants naturels qui pulverise le calcaire. On évitera ainsi les incrustations et protégera les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans les magasins de petits electroménagers et auprès des SAV Polti. Dans l'alternative, utiliser un mélange composé de 50% d'eau du robinet et de 50% d'eau déminéralisée.
  • Ne jamais utiliser d'eau distilled ou d'eau paraphumée.
  • Ne pas ajouter de détergent ou substance chimique dans la chaudière.
  • Il est conseilé d'utiliser exclusivement des produits d'origine Polti car ceux d'autres marques

pourraient ne pas convenir aux apparecs Polti et les abimer.

  • Toujours conserve l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
  • Ne pas placer l'appareil à proximé de fournaux allumés,étuves électriques ou autre source de chaleur.
  • Ne pas exposer l'appareil à des températures ambiantes inférieures à 0^ et supérieures à 40^ .
  • Appuyer sur les touches uniquement avec le doigt, sans forcer ni utiliser des objets pointus comme les stylos.
  • Ne pas enrouler le cable d'alimentation autour de l'appareil et surtout pas lorsque l'appareil est chaud.
  • Pour ne pas comprometer la sécurité de l'appareil en cas de réparation ou de remplacement d'accessoires, utiliser exclusivement des pieces détaches d'origine.
  • Laisser refroidir l'appareil avant de proceder à son nettoyage.
  • Avant de ranger l'appareil, s'assurer qu'il est complètement froid.
  • Pour replir le bac de récepération, on peut utiliser l'eau du robinet.
  • Ne pas aspirer de matérielaux tels que plâtre, ciment, etc. qui, au contact de l'eau, se solidifient et peuvent compromettre le fonctionnement de l'appareil.
  • Il est nécessaire de maintainir l'appareil en position horizontale durant son fonctionnement.
  • Toujours poser l'appareil sur des surfaces stables.
  • Repasser uniquement sur des supports résistants à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
  • En cas de remplacement de la semelle repose-fer, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable.
  • En posant le fer sur son support, s'assurer que la surface sur laquelle est placé le support est stable.
  • Ne pas poser l'appareil chaud sur des surfaces sensibles à la chaleur.
  • En cas de remplacement de la semelle repose-fer, utiliser uniquement des pieces de rechange d'origine.

Cet apparéil est destiné à un usage domestique et sert comme générateur de vapeur et comme aspirateur de liquides, poussières et solides conformément aux descriptions et instructions fournies dans ce manuel. Lire attentivement et conserver ces instructions car elles pourrait être utiles à l'avvenir.

Polti S.p.A. décline toute responsabilité en cas d'accident du à une'utilisation de l'appareil non conforme aux générées recommendations.

ATTENTION

INFORMATIONS AUX UTILISATEURS

Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE)

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.

POLTI LECOASPIRA - INFORMATIONS AUX UTILISATEURS - 1

Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil indique que le produit doit être élimné à part lorsqu'il n'est plus utilisable, et non pas avec les ordures menagères.

Par conséquent, l'utilisateur à la responsabilité de porter l'appareil hors d'usage à un centre de tri des déchets électroniques et électrotechniques, ou de le rendre au revendeur lors de l'achat d'un nouvel apparéil équivalent.

Le tri approprié des déchets permet d'achemer l'appareil vers le recyclage, le traitement et

l'élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit.

L'élimination non conforme du produit par le contrôle entre l'application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.

Lecoaspira Friendly est un apparéil multifonctions qui, selon les besoin et le type de nettoyage que l'on souhaite effectuer, peut être utilisé :

  • Seulement comme aspirateur pour enlever la poussière des surfaces. Dans ce cas, ajouter de l'eau dans le bac de récapuration saleté (voir paragraphe 1 de la "préparation").
  • Seulement comme nettoyeur à vapeur pour désinfecter les surfaces. Pour cette fonction, replir le réservoir d'eau pour alimenter la chaudière (voir paragraphe 2 de la "préparation").
  • Utiliser simultanément les deux fonctions aspiration et vapeur pour aspirer, laver et secher en même temps. Dans ce cas, replir le bac de récapération saleté et le réservoir.

PREPARATION

1)POURASPIRER:

1.A) REMPLISSAGE BAC DE RECUPERATION SALETE/FILTRA EAU

Soulever la poignée (X) du bac de récapération saleté (W) (Fig. 2). Extraire le bac (W) de son logement (Fig. 3). Tourner la poignée (X) du bac vers l'arrière de manière à夕阳 le groupe filtré "Eco-Active" (Y). Remplir le bac avec environ 1,2 l d'eau du robinet jusqu'à hauteur du trait MAX (Fig. 5).

Il est également possible de verser dans le bac Bio-écologique le liquide anti-mousse et déodorant fabriqué à partir de substances naturelles qui dégage un parfum/agréable et empêche la formation de mousse dans le filtré à eau, garantissant ainsi le bon fonctionnement de l'appareil (pour en savoir plus, consulter le paragraph correspondant).

Remetre le groupe filtré (Y) dans le bac de récapération (W) en le ramenant dans sa position d'origine. Replacer le bac de récapération (W) dans son logement et accompagner la poignée jusqu'à ce qu'elle revienne dans sa position de départ.

1.B) REMPLACEMENT EAU DURANT L'UTILISATION

Ce produit permet d'aspirer indifféremment poussières, solides et liquides.

Lorsque la saleté aspirée dans le bac de récapération (W) atteint le niveau maximal admis, l'aspiration est automatiquement bloquée par le flotteur de sécurité. Cela peut se produit aussi lorsque l'eau à l'intérieur du bac est très sale. Il y a alors une augmentation du régime moteur. Lorsque cela se produit, remplacer l'eau à l'intérieur du bac.

Eteindre l'appareil et ne le remetre en marche qu'aupres avoir rétabli le niveau d'eau dans le bac, comme décrit au chapitre "Vidange et nettoyage du bac de récepération".

Un rallumage immédiat lorsque l'appareil est en pause peut endommager le filtre sortie air.

2) POUR UTILISER LA FONCTION VAPEUR :

2.A) REMPLISSAGE CHAUDIERE

Dévisser le bouchon de sécurité (J) (Fig. 1) et replir la chaudière avec environ 1,1 l d'eau en utilisant l'entonnoir (8). Revisser le bouchon (J) avec précaution, en vissant correctement le bouchon de sécurité pour empêcher toute fuite de vapeur.

N.B. On peut utiliser l'eau du robinet. Cependant, étant donné que l'eau contient du calcaire qui, au fil du temps, peut provoquer des incrustations, il est conseilé d'utiliser un mélange de 50 % d'eau du robinet et de 50 % d'eau déminéralisée. Pour utiliser uniquement de l'eau du robinet et éviter la formation de calcaire, il est recommendé d'employer le décalcifiant spécial à base de composants naturels KALSTOP FP 2003.

□Ne pas utiliser uniquement de l'eau déminéralisée mais la mélanger comme décrit ci-dessus avec de l'eau du robinet.

Il est conseilé d'utiliser exclusivement des produits d'origine Polti car ceux autres marques pourraient ne pas convenir aux apparèels Polti et les abîmer. Ne jamais utiliser d'eau distillée ou d'eau paraphumée.

3) ALLUMAGE

Ouvrir le volet de la prise monobloc (L), introuuire la fiche monobloc (1G) de la gaine (1) en poussant jusqu'à entendre le déclic du mécanisme d'accrochage (1H) (Fig. 6-6a).

Brancher la fiche d'alimentation à une prise de courant appropriée.

4) FONCTIONNEMENT

Lecoaspira Friendly peut fonctionner dans les modes suivants :

SEULEMENT ASPIRATION, SEULEMENT VAPEUR, ASPIRATION + VAPEUR

SEULEMENT ASPIRATION: pour utiliser uniquement la fonction aspiration, appuyer sur l'interrupteur aspiration (A), qui s'allumera. L'appareil commencerà à aspirer. Pour interrompre l'aspiration, il suffit d'appuyer de nouveau sur l'interrupteur aspiration (A).

Avec le variateur aspiration (1D), on peut régler la puissance d'aspiration pour le nettoyage que l'on souhaite effectuer. Il est conseilé d'opérer avec le variateur ouvert sur les rideaux, tapis, canapés, etc. Pousser vers l'avant le variateur pour découvertir le trou sur le manche. Pour aspirer de nouveau à la puissance maximale, déplacer le variateur vers l'arrête de manière à couvir le trou.

POLTI LECOASPIRA - 4) FONCTIONNEMENT - 1

SEULEMENT VAPEUR: pour utiliser uniquement la vapeur, appuyer sur l'interrupteur allumage chaudière (B), qui s'allumera. Attendre que levoyant pression (D) s'éteigne. Vaporetto Lecoaspira Friendly est pré à produit de la vapeur. En appuyant sur le bouton vapeur (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur.

Si I'on ne souhaite plus distribuer de la vapeur, relâcher le bouton vapeur (1C).

Pour optimiser le flux de vapeur produit par Vaporetto Lecoaspira Friendly, agir sur le bouton de réglage (K) (Fig. 7).

Pour obtenir un débit plus important, tourner le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. En tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, le débit diminue.

  • Vapeur forte : pour éliminer incrustations, taches,GRAisse et pour désinfecter ;

  • Vapeur normale : pour moquette, tapis, vitres, sols ;

  • Vapeur délicate : pour vaporiser les plantes, nettoyer les tissus délicats, les tapisseries, les canapes, etc.

N.B. Durant le premier fonctionnement, quelques gouttes d'eau mélangée à de la vapeur peuvent s'écouler en raison d'une stabilisation thermique imparfaite. Il est donc conseilé de diriger le premier jet de vapeur sur un torchon.

ASPIRATION + VAPEUR : il est possible d'utiliser les fonctions vapeur et aspiration simultanément, en les activist comme décrit dans les paragraphs précédents.

5) MANQUE D'EAU DANS LA CHAUDIERE

Levoyant (C) indiquera l'absence d'eau dans la chaudière. Pour continuer à travailler, il suffit de procéder comme décrit dans le paragraphe "Bouchon de sécurité".

6) BOUCHON DE SECURITE

Cet apparéil est muni d'un bouchon de sécurité breveté qui empêche l'ouverture accidentelle de la chaudière tant qu'il y a de la pression à l'intérieur. Par conséquent, pour dévisser le bouchon, il faut effectuer des opérations particulières que nous décrivons ci-après.

Lorsqu'il n'y a plus d'eau, proceder comme suit:

Eteindre l'interrupteur chaudiere (B).
- Evacuer la pression résiduelle en appuyant sur le bouton vapeur (1C) situé sur la poignée.
- Débrancher la fiche d'alimentation.
- Dévisser le bouchon de sécurité (J) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Attendre quelques minutes que la chaudière refroidisse.
- Remplir en procedant comme décrit dans le paragraphe "Fonctionnement". En replissant la chaudière quand elle est chaude, il est recommandé de verser de petite quantités d'eau, afin d'éviter l'évaporation instantanée.

7) BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES

7.1) TUBES RALLONGES VAPEUR + ASPIRATION

Pour emboiter les deux tubes rallonges (2) et (3), respecter le sens indiqué par les flèches. L'appareil est équipé d'un système de stationnement permettant de ranger, à la fin de l'utilisation, l'accessoire tube rallonge (3). Un assemblage erroné des deux parties, (2) et (3), ne permettra pas d'utiliser cette fonction.

Emboîter les deux tubes rallonges (2) et (3) entre eux ou à la poignée (1B) de la gaine (1), jusqu'à ce que le bouton de blocage (1E) s'enclenché (Fig. A). Vérifier que l'assemblage est solide.

Pour décrocher les deux parties, maintainir enforcé le bouton (1E) et séparer les composants (Fig. B).

7.2) UTILISATION DU PORTE-ACCESSOIRES

Le logement porte-accessoires (S) permet de fixer le tube (3) avec ou sans larosse montée sur le corps de l'appareil.

Pour accrocher le tube (3) à l'appareil, faire glisser le crochet present sur le tube dans le logement porte-accessoires situé sur l'appareil (Fig. 9).

7.3) BRANCHEMENT DES ACCESSOIRES

Tous les accessoires de Vaporetto Lecoaspira Friendly peuvent être branchés directement à la poignée (1B) ou aux tubes rallonges (2) ou (3), précédemment assemblés (voir paragraphe précédente).

Pour brancher les accessoires utilisés pour les fonctions aspiration et vapeur (2-3-4-5-6), procédér comme suit :

  • Brancher à la poignée l'accessoire souhaité, jusqu'à ce que le bouton de blocage (1E) s'enclenche (Fig. A).
  • Vérifier que l'assemblage est solide.
  • Pour décrocher l'accessoire, maintainir enforcé le bouton (1E) et séparer les composants (Fig. B).

Pour brancher les petites brosses (E3) à l'accessoire 120^ (5), les visser sur l'accessoire. Les différentes couleurs permettent de tousjours utiliser la meme Brosse sur la meme surface.

7.4) MONTAGE DES RACLETTES

Pour monter les raclettes sur larosse multifonctions (4) :

Pour monter les raclettes, soulever la languette qui bloque les raclettes (C1), extraire les raclettes presents sur la Brosse en les tirant vers l'extérieur et insérer les nouvelles raclettes dans leurs logements en suivant la procEDURE inverse, puis abaiser la languette de blocage raclettes (C1) (Fig. (C)). Les deux raclettes avec Brosse (4A) doivent être insérées en positionnant la raclette avec Brosse pleine dans la partie arrière de la Brosse et la raclette dotée de Brosse avec des espaces dans la partie avant. Les raclettes d'aspiration liquides (4B) doivent être insérées en veillant à ce que le côté lisse soit dirigé vers l'intérieur de la Brosse.

POLTI LECOASPIRA - 7.4) MONTAGE DES RACLETTES - 1

Pour monter les raclettes sur l'embout vapeur-aspiration (6) :

Pour monter la raclette 6A ou 6B, l'introduire puis la faire glisser sur l'embout (Fig. D).

POLTI LECOASPIRA - 7.4) MONTAGE DES RACLETTES - 2

ACCESSOIRES A UTILISER: tubes rallonges (2)(3),rosse multifonctions (4) avec raclettes, comme indiquedans le tableau ci-apres:

ACCESSOIRESLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Tubes rallonges + brose- se multifonctions + raclette avec Brosse2 + 3 +4 + 4A+ + +Aspiration poussière
Tubes rallonges + brose- se multifonctions + raclette avec éléments en caoutchuc2 + 3 +4 + 4B+ + +Aspiration liquides; distribution vapeur et séchage des sols
FONCTION ASPIRATION Aspirer la poussière, aspirer les liquides ou éliminer efficacement les poils des animaux.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration de poss-sières ou de liquides, il est conseilé de régler le variateur aspiration (1D) à la puissance maxi-male (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement). Pour interrompree l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR ET ASPIRATION Laver et aspirer aussi les sols les plus sales. Cette fonction permet de désinfecter tout type de sol dur comme le marbre, le granit et la céramique.
N.B.: Avant de traitier les surfaces à la vapeur, il est conseilé d'aspirer les poils et la poussière en utilisant seulement l'aspiration.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface àtraiter (voir par. Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface traitée. Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir para-graphe Fonctionnement aspiration seulement).
N.B.: Si le sol n'est pas très sale, on peut activer simultanément la vapeur et l'aspiration, pour laver et sécher en même temps.

A2) MOQUETTE/TAPIS

N.B. Avant de traiter à la vapeur des tissus particuliers, dire les instructions du fabricant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser secher la partie traitée afin de vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

ACCESSOIRES A UTILISER: tubes rallonges (2)(3),rosse multifonctions (4) avec raclettes, comme indiquedans le tableau ci-apres:

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Tubes rallonges + brosse multifonctions + raclette rigide2 + 3 + 4 + 4C+ +Aspiration / distribu- tion vapeur
FONCTION ASPIRATION Pour aspirer la poussière et les-poils d'animaux.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration de poussières ou de liquides, il est conseilé de régler le variateur aspiration (1D) à la puissance minimale(voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement). Pour interrompree l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION Pour laver, aspirer et désinfecter tapis et moquettes.
N.B.: Avant de traiter les surfaces à la vapeur, il est conseilé d'aspirer les-poils et la poussièreen utilisant seulement l'aspiration.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe"Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à traïter(voir par. Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surfacetraitée. Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir para-graphe Fonctionnement aspiration seulement).

ACCESSORIES A UTILISER : embout vapeur + aspiration (6) avec raclette comme indiqué dans le tableau ci-après:

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Embout vapeur + aspi- ration et raclette lave- vitres 200 mm6 + 6A+Emission vapeur et aspiration
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION Pour dissoudre les dépôts de calcaire, dégraisser, polir et éliminer les auréoles.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface àtraitser (voir paragraphe Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface traïtée. Pour modulier la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).
N.B.: Pour deaillesurs résultats, poser le lave-vitres en caoutchouc contre la surface à sécher en effectuant un mouvement de haut en bas.
N.B.: Si la surface est très sale, il est conseilé d'aspirer et de laver à fond en activant simultanément la vapeur et l'aspiration (et donc en appuyant sur le bouton 1C et tout de suite après sur l'interrupteur A). De cette façon, on nettoiera et séchera les surfaces en un seul passage.

A4) PARQUET ET COTTO

N.B. Pour le nettoyage à la vapeur des surfaces en bois et des sols en cotto traité, faire très attention car une utilisation prolongée de la vapeur peut endommager la cire, le brillant ou la couleur des surfaces traitées. Il est donc conseilé de distribuer la vapeur sur ces surfaces pendant de courtes durées et de plusieurs utilisier un chiffon, pour éviter la distribution directe de la vapeur sur la surface. Dans le cas de revêtements de sol anciens ou particulièrement délicats, nettoyer à l'aide d'un chiffon humecté, sans injecter la vapeur directement sur la surface.

ACCESSOIRES A UTILISER: tubes rallonges (2)(3),rosse multifonctions (4) avec raclettes, comme indiquedans le tableau ci-apres:

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Tubes rallonges + brosse multifonctions + raclette avec éléments en caoutchuc2 + 3 +4 + 4B+ + +Aspiration liquides
Tubes rallonges + brosse multifonctions + raclette rigide + chiffon2 + 3 +4 + 4C + O2+ + +Emission de vapeur
Tubes rallonges + brosse multifonctions + raclette avec Brosse2 + 3 +4 + 4A+ + +Aspiration poussière
PARQUET ET COTTO
FONCTION ASPIRATIONPour aspirer la saleté et la poussière sur le parquet / cotto.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration de poussières ou de liquides, il est conseilé de régler le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).Pour interrompè l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR-ASPIRATIONPour laver le parquet / cotto.
N.B.: Pour éviter que la pression ou la température de la vapeur n'endommagent le parquet / cotto, utiliser la Brosse avec les raclettes en prénant soin de toujours enveloppper la brosse avec un chiffon.
Il est recommendé d'alterner la fonction vapeur avec la fonction aspiration, afin de ne pas laisser le parquet / cotto humide trop longtemps. Il est également possible d'utiliser les fonctions vapeur et aspiration en même temps.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à trier (voir par. Réglage débit vapeur).En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompè la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface traitée. Pour modifier la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).
N.B.: Avant detraits les surfaces à la vapeur, il est conseilé d'aspirer les-poils et la poussière en utilisant seulement l'aspiration.

A5) SANITAIREs/ROBINETTERIE/PLAN DE CUISSON

ACCESSOIRES A UTILISER: accessoire 120^ (5) avec raclette, embout vapeur + aspiration (6) avec raclette comme indiqued dans le tableau suivant:

ACCESSIONESLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Accessoire 120° + pette rosse colorée5+E3+Emission vapeur (pour éliminer les saletés persistantes)
Emboute aspiration vapeur + raclette avec Brosse + bonnette6 + 6B + O1+ +Emission de vapeur
FONCTION VAPEUR Pour éliminer les dépôts de calcaire, dégraisser et polir les surfaces chromées et similaires.
Pour nettoyer ces surfaces, il est conseillé d'utiliser le mode vapeur seulement.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à traïter (voir par. Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Ensuite, essuyer la surface à l'aide d'un chiffon.

B1) VITRES/MIROIRS/CABINE DOUCHE

ACCESSOIRESAUTILISER:embout vapeur ^+ aspiration (6) avec raclette comme indiquedans le tableau ci-apres :

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Embout vapeur + aspira- tion et raclette lave-vitres 200 mm6 + 6A+Emission vapeur et aspiration
Embout vapeur + aspira- tion et raclette avec brosse6 + 6B+Emission vapeur (pour éliminer les saletés per- sistantes)
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION Pour dissoudre les dépôts de calcaire, dégraisser, polir et éliminer les auréoles.
Pour nettoyer les surfaces vitrées en hiver, préchauffer les vitres à une distance d'environ 50 cm de la surface.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface à Traitser (voir paragra- phe Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à net- toyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface traï- tée. Pour modifier la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement). Pour interrompree la fonction aspiration, appuyer de nouveau sur l'interrupteur (A).
N.B.: Si la surface est très sale, il est conseilé d'aspirer et de laver à fond en activant simulta- nément la vapeur et l'aspiration (et donc en appuyant sur le bouton 1C et tout de suite après sur l'interrupteur A). De cette façon, on nettoiera et séchera les surfaces en un seul passage.
Pour deaillesurs résultats, poser le lave-vitres en cautchouc contre la surface à sécher en effectuant un mouvement de haut en bas.

B2) ELEMENTS REMBOURRES/TAPISSERIES/SIEGES VOITURE/LITS/MATELAS

N.B.: Avant de traiter à la vapeur des cuirs ou des tissus particuliers, dire les instructions du fabri-cant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie traitée afin de vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

ACCESSOIRES A UTILISER : embout vapeur/aspiration (6) avec raclette comme indiquedans le tableau ci-après :

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Embout aspiration6Aspiration
Embout vapeur + raclette avec brosse + bonnette6 + 6B + O1+ +Emission vapeur
FONCTION ASPIRATION Pour aspirer la poussière, les cheveux ou les-poils d'animaux.
Commencer à aspirer en appuyant sur l'interrupteur aspiration (A). Pour l'aspiration, il est consellé de régler le variateur aspiration (1D) à la puissance moyenne (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement). Pour interrompree l'aspiration, appuyer sur l'interrupteur (A).
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION Nettoyer les tissus, éliminer les acariens et les mauvaises odeurs.
Avant detraits les surfaces à la vapeur, il est conseillé d'aspirer les-poils et la poussière en utilisant seulement l'aspiration.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface à traiter (voir paragraphe Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface traitée. Pour interrompree la fonction aspiration, appuyer de nouveau sur l'interrupteur (A). Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).
N.B. Pour une meilleure utilisation, il est recommandé d'injecter la vapeur à la puissance mini-male tout en activant le mode aspiration de manière à sécher immédiatement le tissu. Une fois le travail terminé, aérer la piece pour permettre un séchage parfait.

B3) ENLEVER DES TACHES SUR LES TAPIS/ELEMENTS REMBOURRES

ACCESSOIRESAUTILISER:accessoire 120^ (5) comme indiquedans le tableau suivant:

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFUNCTION
Accessoire 120° + chiffon5 + O2+Emission vapeur
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION Pour éliminer une tache localisée.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface à Traitser (voir paragraphe Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C)itué sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Activer ensuite la fonction aspiration en agissant sur l'interrupteur (A) pour sécher la surface traîtée. Pour interrompree la fonction aspiration, appuyer de nouveau sur l'interrupteur (A). Pour modifier la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).
N.B.: Diriger la vapeur directement sur la tache avec l'inclinaison maximale possible (jauxais à la verticale par rapport à la surface à Traitser) et placer un tissu autour de la tache, de façon à recueillir la saleté "soufflée" par la pression de la vapeur.

B4) DEPOTS DE CALCAIRE/JOINTS CARREAUX

ACCESSOIRESA UTILISER: accessione 120^ (5) comme indiquedans le tableau suivant:

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Accessoire 120° + petite brosse5+E3+Emission vapeur (pour éliminer les saletés persistantes)
FONCTION VAPEUR-ASPIRATION Pour éliminer les dépôts de calcaire et la saleté dans les joints des carreaux.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression vapeur en fonction du degré de saleté de la surface à traïter (voir par. Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompree la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C). Activer ensuite la fonction aspiration au moyen de l'interrupteur (A) pour sécher la surface traîtée. Pour interrompree la fonction aspiration, appuyer de nouveau sur l'interrupteur (A). Pour modulier la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).

B5) DOUBLES RIDEAUX

ACCESSOIRES A UTILISER : embout vapeur + aspiration (6) avec raclette, comme indiquédans le tableau ci-après :

ACCESSIONSLETTRE DE REFERENCEPHOTOFONCTION
Embout vapeur+ raclette avec brosse+ bonnette6+6B+O1+ +Emission vapeur

N.B. ÀpRES avoir monté la raclette avec brosse, couvrir l'embout vapeur + aspiration avec la bonnette fournie avec l'appareil (01).

FONCTION VAPEUR-ASPIRATION

Il est possible d'éliminer les acariens et la poussière. La vapeur se lie aux éventuelles odeurs qui imprègnent le tissu et les élimine, sans lavage.

Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface àtraitser (voir paragraphe Réglage débit vapeur).

Activer ensuite la fonction aspiration au moyen de l'interrupteur (A) pour secher la surface traitée. Pour interrompre la fonction aspiration, appuyer de nouveau sur l'interrupteur (A).

Pour moduler la puissance d'aspiration, utiliser le variateur aspiration (1D) (voir paragraphe Fonctionnement aspiration seulement).

B6) PLANTES ET HUMIDIFICATION DES PIECES

ACCESSOIRESAUTILISER:il est conseilé d'utiliser la gaine (1).

FONCTION VAPEUR Il est possible d'éliminer la poussière des feuilles et des fleurs des plantes d'intérieur, et par là de les rafraîchir. Les plantes respireront mieux et seront plus propres et brillantes. De plus, on peut utiliser la vapeur pour rafraîchir les pieces. L'utilisation de la vapeur est éga-lement recommendée dans les endroits fréquentés par les fumeurs.
Après avoir allumé la chaudière en suivant les instructions figurant dans le paragraphe "Fonctionnement", régler la pression de vapeur en fonction de la surface à Traitser (voir paragra- phe Réglage débit vapeur). En appuyant sur le bouton (1C) situé sur la poignée, on injecte de la vapeur sur la surface à nettoyer. Pour interrompre la fonction vapeur, relâcher le bouton (1C).
N.B.: Pour prendre soin des plantes, il est conseilé de pulveriser la vapeur à une distance mini- male de 50 cm.

AUTRES CONSEILS POUR L'UTILISATION DES ACCESSOIRES

10) BIOECOLOGICO

Bioecologico est un produit anti-mousse et désodorisant à base de substances naturelles qui prévent la formation de mousse dans le filtré à eau, en garantissant le bon fonctionnement de l'appareil. Bioecologico est également un désodorisant efficace lors du fonctionnement de l'appareil, puisque dilué dans le bac de récapération d'eau sale avant d'utiliser l'appareil et grâce à la présence de Tea Tree et d'autres substances naturelles dans sa composition, il prévient les mauvaises odeurs dans le bac de récapération d'eau sale et dégage un agreable parfum de propre.

Mode d'emploi :

  • agiter le flacon avant usage puis oter le bouchon ;
  • en tenant le flacon verticalement, le presser pour le vider de façon à replir le doseur jusqu'à 5 ml.

Interrompre la pression et verser le contenu du doseur dans le bac de récapération d'eau sale de l'appareil;

  • ajouter de l'eau selon les instructions fournies avec l'appareil.
  • Utiliser la dose conseillée de Bioecologico chaque fois que vous remplissez le bac de récapération d'eau sale.
    Dosage:5ml

Note: un évientuel changement de couleur du liquide n'altérerait en aucune manière la fonctionnalité et l'efficacité du produit.

Ne pas avaler et tener hors de portée des enfants.

CONTIENT : Eugenol, Citral, Cinnamal*

Contenu du flacon : 100 ml

Bioecologico est disponible dans les senteurs pin ou agrumes. Bioecologico est en vente dans les magasins d'électroménager ou dans les centres agréés de service après-vente Polti.

*Peut déclencher une réaction allergique (si contact direct avec la peau).

Z) FERÀ REPASSER PROFESSIONNEL

Vaporetto Lecoaspira Friendly peut se transformer rapidement en un système de repassage hautement efficace, pour un repassage plus rapide et plus facile. Il suffit de brancher au produit le fer à repasser accessoire pour Vaporetto Lecoaspira (mod. PFEU0021). Il est possible d'acheter le fer accessoire dans les SAV Polti et dans les membresurs magasin d'appareils menagers.

  • Brancher à la prise monobloc (M) la fiche monobloc (1G) du fer à repasser (Z), en suivant les indications du paragraphe "Allumage".

Avant de repasser un vêtement, vérifier les symboles figurant sur l'étiquette et les instructions de traitement fournies par le fabricant.

Contrôler dans le tableau ci-après le repassage le plus approprié :

...Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position ...
...Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position ...
...Vérifier la résistance du tissu au repassagé à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position ·
...- Ne pas repasser - Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés

REPASSAGE A LA VAPEUR

  • Pour le repassage à la vapeur, régler la température du fer en positionnant la poignée de réglage température (Z4) sur COTON-LIN.
  • Attendre quelques minutes que levoyant chauffe du fer (Z3) s'eteigne et que la plaque du fer atteigne la tempéature fixée.
  • Appuyer sur le bouton jet vapeur (Z2) pour permettre la sortie de vapeur. En relachant le bouton, le débit de vapeur s'arrête. Durant le premier fonctionnement du fer, quelques gouttes d'eau mélangée à de la vapeur peuvent s'écouler de la plaque en raison d'une stabilisation thermique imparfaite. Il est donc conseilé de diriger le premier jet de vapeur sur un torchon.
  • Pour distribuer un jet continu de vapeur, déplacer vers l'avant la touche (Z1). La vapeur sortira même après avoir relâchéé la touche (Z2). Pour interrompre la distribution de vapeur, déplacer vers l'arrête la touche jet continu de vapeur (Z1).

N.B.: lorsque l'on utilise le fer accessoire, il est conseilé de régler le début de vapeur de l'appareil sur le niveau moyen, ou d'effectuer quelques tests pour identifier le début le plus approprié au tissu à repasser.

REPASSAGE A SEC

  • Pour repasser à sec, allumer l'interrupteur chaudière (B); régler la température du fer en tournant la poignée (Z4) sur la température appropriée au tissu et indiquée sur la poignée.

ATTENTION : lorsque l'on repasse à sec, éviter d'appuyer sur le bouton demande vapeur (Z2), car de l'eau pourrait s'écouler de la plaque.

E1) LANCE A VAPEUR

Indiquée pour atteindre les endroits les plus cachés, ideale pour nettoyer les radiateurs, les montants des portes et fenêtres, les sanitaires et les persiennes. Pour brancher la lance, la visser à l'accessoire 120^ vapeur aspiration (5); il est possible de visser sur la lance les petites brosses (E3).

E2) PETIT EMBOUT ASPIRATION

Indiqué pour aspirer la saleté des surfaces étroites comme les joints des carreaux, les montants des portes, les fentes des stores, etc. Pour brancher le petit embout, il suffit de le brancher à la gaine ou aux tubes rallonges.

Indiquée pour aspirer à fond dans les endroits les plus difficiles comme les plinthes, les pris des canapés, fauteuils, meubles rembournrés, sièges de voiture. Pour brancher la lance, il suffit de la brancher à la gaine ou aux tubes rallonges.

G) EMBOUT ASPIRATION POUR ÉLÉMENTS REMBOURRÉS ET TISSUS

Indiqué pour le nettoyage des surfaces textiles comme les raccords des canapés, les fauteuils, les matelas, les sièges de voiture, etc. Pour brancher l'embout, il suffit de le raccorder à la gaine ou aux tubes rallonges.

H) BROSSE ASPIRANTE SOUPLE

Indiquée pour dépoussierer les surfaces délicaces grâce aux soies couples dont elle est dotée, comme les cadres, les livres, etc. Pour brancher larosse, il suffit de la raccorder à la gaine ou aux tubes rallonges.

L) BROSSE PARQUET

Conçue pour le nettoyage des surfaces délicaces, la Brosse parquet est dotée de soies et de roulettes réalisées dans une matière qui n'endommage pas les surfaces. C'est un accessoire approprié pour l'aspiration seulement.

POLTI LECOASPIRA - L) BROSSE PARQUET - 1

Steam Disinfector est le dispositif de désinfection pour surfaces menagères qui se branche à votre Vaporetto Lecoaspira pour distribuer de la vapeur à haute température (jusqu'à 180^ ) en combinaison avec la solution assainissante HPMed. Le système est en mesure de réduire en quelques secondes la charge bacteriienne, fongique et virale des tissues et des surfaces d'application, prévenant ainsi le risque d'infection. Assainir les surfaces et les tissues avec Steam Disinfector, c'est réduire considérablement le risque de contamination par contact avec les surfaces. Steam Disinfector est une exclusivement Polti et est disponible dans les membres magasins d'électroménagers.

APRES L'EMPLOI

1) VIDANGE ET NETTOYAGE DU BAC DE RECUPERATION

Après avoir étéint et débranché l'appareil du réseau, vider le bac de récapération (W). L'un des atouts de Lecoaspira est précisément la possibilité de le ranger propre, évitant ainsi toute prolifération de micro-organismes.

Soulever le bac de récapération (W) et le retirer de son logement avec la poignée de rangement (X) (Fig. 3).

Tournier la poignée comme indiqué sur la Fig. 4 et extraire le groupe filtré à eau " Eco-Active" (Y). Vider le réservoir en l'inclinant du côte du bec (Fig. 10).

Tirer le tube coudé (Y4) du corps filtré avec élément filtrant micro-perché (Y3) jusqu'à le-sortir complètement (Fig. 11a).

Séparer tous les composants et les rincer sous l'eau courante. (Si le filtré éponge présente des déchirures, le replacer. Pour l'achat, contacter un SAV/agréé Polti).

Après avoir laissé sécher les composants du filtré à eau “Eco-Active”, remettre le groupe filtré à eau (Y) dans le bac de récapération (W).

ATTENTION : aligner la flèche présente sur le tube coudé (Y4) sur l'encoche de référence présente sur le corps filtré (Y3) (Fig. 11b - 11c).

Repositionner le bac de récapération (W) comme indiqué au chapitre "préparation".

Un conseil pour le nettoyage du bac et des tubes rallonges s'ils sont particulièrement sales : une fois les opérations de nettoyage terminées, vider le bac comme indiqué et le ranger dans son logement sur le corps machine. Brancher l'appareil au réseau électrique.

Aspirer ensuite environ un litre et demi d'eau propre en activant l'aspiration pendant quelques secondes.

Le tourbillon d'eau qui est créé à l'intérieur du bac est en mesure de rincer les parois et d'éliminer la saleté. Le passage de l'eau propre permet de nettoyer également l'intérieur des tubes.

Vider de nouveau le bac et ranger Vaporetto Lecoaspira Friendly.

Avant de ranger Vaporetto Lecoaspira Friendly, ranger le cable d'alimentation(P) dans le compartment (R) en procédant comme suit :

  • extraire le bac de récapération (W) comme indiqué au chapitre "préparation";
  • enrouler manuellement et uniformement le cable et le ranger dans son logement (R), en le faisant passer par l'emplacement cable alimentation (Q) (Fig. 8);
  • ranger le bac de récapération (W) dans son logement en veillant à bien le positionner.

ATTENTION : le contrôle HEPA fourni avec Vaporetto Lecoaspira Friendly est lavable. Pour le nettoyer, professionnel comme suit :

  • Décrocher la poignée du bac de récapération (X) et retarder le recipient (W) comme indiqué au chapitre “PREPARATION”.
  • Soulever la languette de décrochage filtre HEPA (U) etPTRer le filtre (T) de son logement (Fig.12).
    Rincer le filtre sous l'eau froide du robinet. Une fois le filtre lavé, l'agiter delicatement de manière à éliminer toute trace de saleté et d'eau.

N.B.: laisser sécher naturellement le filtré, à l'abri de la lumière et de la chaleur. Il est conseillé d'attendre 24 heures avant de replacer le filtré à l'intérieur de l'appareil.

  • Si le filtré est déchéré, le replacer.
  • Il est conseilé de nettoyer le filtré tous les 4 mois.
  • Pour le positionnement correct du filtré HEPA (T), vérifier qu'il est logé dans les emplacements (V) puis bloqué par la languette (U) (Fig.14).

ATTENTION :

  • Ne pas nettoyer le filtré avec la Brosse car cela peut l'endommager et réduire sa capacité de filtrage.
  • Ne pas employer de détergents, ne pas frottier le filtr et ne pas le laver dans le lave-vaisselle.

ENTRETIEN GENERAL

Avant toute opération de maintenance, s'assurer que le cable d'alimentation n'est pas branché au réseau.

Après avoir utilisé les brosses, il est conseilé de laisser refroidir les soies dans leur position naturelle, de manière à éviter toute déformation.

Vérifier périodiquement l'etat des joints qui se trouvent dans la fiche monobloc (1G). Si nécessaire, les replacer par les pieces de rechange (7).

Effectuer le même contrôle sur les joints de raccord des tubes rallonges (2 et 3) et de la poignée (1B).

Pour le nettoyage externe de l'appareil, il suffit d'utiliser un chiffon humide. Eviter d'utiliser des solvants ou des détergents qui pourrait endommager la surface en plastique.

Pour nettoyer la cage du filtré à eau "Eco-Active" et pour nettoyer ou remplaçer le filtré éponge, procédé comme décrit dans le paragraphe "VIDANGE ET NETTOYAGE DU BAC DE RECUPERATION".

RECOMMANDATIONS POUR LE NETTOYAGE DE SURFACES DELICATES

Avant de traiter à la vapeur des cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, dire les instructions du fabricant et toujours effectuer un test sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laisser sécher la partie traitée afin de vérifier qu'il n'y a pas eu de changement de couleur ou de déformation.

Pour le nettoyage des surfaces en bois (meubles, portes, etc.) et des sols en cotto traité, il est recommandé de faire attention car une utilisation prolongée de la vapeur peut endommager la cire, le brillant ou la couleur des surfaces traitées.

Il est donc conseilé d'injecter de la vapeur sur ces surfaces pendant de courtes durées de temps, ou de les nettoyer avec un chiffon humecté.

Sur les surfaces particulièrement délicaces (par exemple : matières synthétiques, surfaces laquées, etc.), il est recommandé de régler le jet de vapeur au minimum.

Pour nettoyer les surfaces vitrées en hiver, préchauffer les vitres à une distance d'environ 50 cm de la surface. Pour prendre soin des plantes, il est conseillé de pulveriser la vapeur à une distance de 50 cm.

DEPANNAGE

PROBLEMCAUSESOLUTION
L'aspirateur ne démarre pasAbsence de tensionVérifier le cable, la fiche et la prise
La puissance d'aspiration dimi-nueEmbout, tube flexible d'aspiration ou tube rigide d'aspiration sont obstrués.Filtre HEPA obstrué ou saleNettoyer le filtre et éliminer toute obstruction des conduits et access-soires.Procéder comme décrit au para-graphe "FILTRE HEPA LAVABLE".
Perte d'eau durant l'aspiration des liquidesFlotteur bouchéNettoyer le groupe filtre à eau "Eco-Active"
L'aspirateur n'aspire pasIntervention flotteurEteindre l'aspirateur, rétabir le niveau d'eau dans le réservoir et pallumer l'appareil.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLTI

Modèle : LECOASPIRA

Catégorie : Aspirateur à vapeur