GNP6143 - Réfrigérateur congélateur combiné LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GNP6143 LIEBHERR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GNP6143 - LIEBHERR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur congélateur combiné au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GNP6143 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GNP6143 de la marque LIEBHERR.



FOIRE AUX QUESTIONS - GNP6143 LIEBHERR

Le réfrigérateur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux, tels que des bourdonnements ou des cliquetis. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a rien qui bloque le ventilateur.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Pour une conservation optimale, réglez le réfrigérateur entre 3 et 5 °C.
Comment dégivrer mon réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour enlever la glace.
Pourquoi y a-t-il de l'eau à l'intérieur du réfrigérateur ?
Cela peut être dû à un drain de dégivrage obstrué. Vérifiez et nettoyez le drain si nécessaire. Assurez-vous également que les aliments sont bien emballés.
Les lumières à l'intérieur du réfrigérateur ne fonctionnent pas, que faire ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que la porte est bien fermée, car certaines lumières ne s'allument que lorsque la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si la porte ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez que rien n'entrave la porte, comme des aliments ou des étagères mal positionnées. Assurez-vous également que le réfrigérateur est de niveau.

MODE D'EMPLOI GNP6143 LIEBHERR

Domaine d'utilisation de l'appareil Conformité Dimensions hors tout de l'appareil Economiser l'énergie Plaque isolante Affichage de la température

5 5 Mise en place de l'appareil Inversion du sens d'ouverture de la porte Insertion entre deux éléments de cuisine Eliminer l'emballage Brancher l'appareil Enclencher l'appareil Congeler des aliments Dégivrer les aliments Régler la température SuperFrost Tiroirs Tablettes Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions de manipulation sont indiqués par un les résultats de manipulation par un .

(2) Eléments de commande et de contrôle (3) Éclairage (4) Dispositif NoFrost (5) Système d'information L'appareil est exclusivement adapté à la réfrigération d'aliments dans un environnement domestique ou un environnement semblable. Est prise en compte, par exemple, l'utilisation - les cuisines du personnel, les pensions de famille, - les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres hébergements, - les traiteurs et services semblables dans le commerce de gros. N'utilisez l'appareil que dans un cadre domestique. Toute autre sorte d'utilisation est interdite. Usage inadéquat prévisible Les usages suivants sont expressément interdits : - Stockage et réfrigération de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de labora* selon le modèle et l‘équipement

Vue d'ensemble de l'appareil toire ou autres produits ou substances 1.4 Dimensions hors tout de l'appareil semblables concernés par la directive des produits médicaux 2007/47/CE.

- Utilisation dans des zones exposées au risque d'explosion Une utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération. Classes climatiques En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique. Remarque uRespectez les températures environnantes indiquées, sinon la puissance réfrigérante diminue. Classe clima- pour températures ambiantes tique SN, N

Effectuer les contrôles selon la consigne des normes et directives en vigueur.

La préparation et le contrôle des appareils doivent être effectués en prenant compte des plans de chargement du fabricant et des conseils figurant dans le mode d'emploi.

- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement

direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.

- La consommation en énergie dépend des conditions d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) . - Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible. - Plus la température est réglée basse, plus la consommation en énergie est élevée. - Trier les aliments pour les ranger (voir Vue d'ensemble de l'appareil). - Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée. - Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord à température ambiante. Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie : - Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.

La plaque isolante est en vente dans le commerce spécialisé en tant qu'accessoire pour la marche à charge partielle.

* selon le modèle et l‘équipement

être reliés à un appareil principal (par ex. dans la cuisine) et commandé par celui-ci grâce au système HomeDialog. Vous trouverez de plus amples informations sur l'utilisation, les conditions et le principe de fonctionnement sur Internet sous www. liebherr.com.

Selon le modèle et l’équipement, votre appareil est prêt pour la technologie "SmartGrid" du futur.

Le SmartGrid est une possibilité future de diminuer les frais d'électricité individuelles au moyen d'un compteur intelligent du fournisseur d'énergie. En cas de surplus d'énergie, par exemple par l'alimentation d'énergies régénératives, les ménages sont alimentés avec du courant bon marché. Les congélateurs équipés du SmartGrid-ready ont été prééquipés pour cette technologie d'avenir. Un module supplémentaire vous permettra d'optimiser vos frais d'électricité.

Pour plus d´information sur les avantages, les exigences et le principe de fonctionnement, consultez le site web de votre fournisseur d’énergie ainsi que le site www.liebherr.com.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur : - Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. - En cas d'erreur, débrancher la prise ou couper le fusible. 4

- Ne pas endommager le câble de raccord au

réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux.

- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié. - Monter, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. - Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce. Risque d'incendie : - Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. • Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. • Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.). • En cas de fuite du fluide réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité du point de sortie. Bien aérer la pièce. Informer le service après-vente. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir les bougies, lampes et autres objets à flammes ouvertes éloignés de l'appareil pour ne pas y mettre le feu. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'alcool éventuellement échappé peut s'enflammer au contact de composants électriques. Risque de chute et de basculement :

* selon le modèle et l‘équipement

Eléments de commande et d'affichage

- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc.

comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.

Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/ congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons). Risque de blessures et de dommages matériels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Respecter les indications spécifiques des autres sections :

DANGER AVERTISSEMENT

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

3.1 Eléments de commande et de contrôle

(1) Touche de réglage Up (2) Touche de réglage - la température de congélation la plus chaude L'affichage de la température clignote :

- le réglage de la température est modifié

- après l'enclenchement, la température n'est pas encore suffisamment froide

- la température a augmenté de plusieurs degrés

Des traits clignotent à l'affichage : - la température de congélation est supérieure à 0 °C. Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonctionnements).

Le symbole panne de courant

* selon le modèle et l‘équipement

Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

AVERTISSEMENT Danger de brûlures par court-circuit!

Lorsque les câbles de raccord / fiches de l´appareil se trouvent en contact avec la partie arrière d´un autre appareil, ils peuvent être endommagés à cause des vibrations de l´appareil et par la suite causer un court-circuit. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne pas brancher d´appareils ni autres dispositifs sur les prises de courant situées sur la partie arrière de l´appareil.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !

Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

q Plus l'appareil contient de réfrigérant R 600a, plus grand doit

être le local dans lequel il se trouve. Dans de petits locaux, une fuite pourrait entraîner la formation d'un mélange gaz-air combustible. Selon la norme EN 378, le local d'installation doit être par 11 g de réfrigérant R 600a d'au moins 1 m3 . La quantité de réfrigérant de votre appareil figure sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.

Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil. u Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent ! u Enlever tous les auxiliaires de transport. Pour atteindre la consommation énergétique déclarée, les pièces d'écartement fournies avec certains appareils doivent être utilisées. Cela augmente la profondeur des appareils d'env. 35 mm. L'appareil fonctionne parfaitement sans l'utilisation des pièces d'écartement, mais présente une légère augmentation de sa consommation énergétique. u Pour un appareil accompagné de pièces d'écartement mural, monter ces pièces d'écartement sur la face arrière de l'appareil, en haut à gauche et à droite.

u Eliminer l'emballage (voir 4.5) . u Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A) et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau.

AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four

à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'endommagement dû au blocage des ouvertures d'aération ! u Toujours laisser les ouvertures d'aération libres. Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil !

ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation ! u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur.

q En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le

fournisseur avant de brancher l'appareil. q Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan. q Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. q Le lieu d'emplacement le plus adapté est un local sec et bien aéré. q Toujours placer l'appareil avec la face arrière et avec les pièces d'écartement mural (voir ci-dessous), si celles-ci sont utilisées, directement contre le mur. q Ne déplacer l'appareil qu'à vide. q Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide.

Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de la porte : Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main : q Torx 25 q Torx 15 q Clé à fourche SW 6 q Tournevis q Clé à fourche jointe q Si nécessaire, demander de l’aide à quelqu'un pour le montage

* selon le modèle et l‘équipement

ATTENTION Risque de blessures lorsque la porte culbute ! u Bien tenir la porte. u Déposer la porte prudemment. u Dévisser la vis de blocage du support d'appui Fig. 4 (1) en bas à droite. u Ouvrir la porte. u Maintenir la porte du côté de la poignée et en bas et soulever. w Le pivot d'appui Fig. 4 (21)se desserre du support d'appui Fig. 5 (2). u Si le pivot d'appui Fig. 4 (21) ne Fig. 4 se débloque pas poussez-le par le bas. u Faire pivoter la porte en bas vers l'extérieur et la retirer.

u Faire décliqueter le cache Fig. 6 (7) en haut et le cache

Fig. 6 (8) avec un tournevis devant et l'enlever diagonalement vers le bas. u Dévisser le pivot d'appui Fig. 6 (9) et le visser du côté opposé (avec 4 Nm). u Remonter le cache Fig. 6 (7) du côté du pivot d'appui : l’insérer par l’arrière et l’encliqueter sur l’avant. u Monter le cache Fig. 6 (8) sur le côté opposé: l’insérer par l’arrière et l’encliqueter sur l’avant.

Fig. 8 (21) hors de la douille de porte et la mettre en place ensemble avec la rondelle du côté opposé. Le taquet d'arrêt

Fig. 8 doit indiquer vers la paroi intérieure de la porte, l'encoche vers la paroi extérieure. u Accrocher la porte dans le pivot d’appui Fig. 6 (9) supérieur. u Pivoter la porte vers le bas et mettre en place le pivot d'arrêt Fig. 8 (21) dans le support d'appui. Event. tourner le pivot d'arrêt de sorte qu'il puisse encliqueter. u Visser la vis d'arrêt Fig. 4 (1) en bas dans le pivot d'arrêt et la serrer à fond (avec 4 Nm). u Aligner éventuellement la porte par rapport aux deux trous oblongs du support d'appui inférieur pour qu'elle affleure avec l'habillage de l'appareil. Pour cela, dévisser la vis centrale. AVERTISSEMENT Risque de blessure si la porte tombe ! Si les pivots ne sont pas bien vissés, la porte risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. Par ailleurs, la porte risque de ne pas fermer correctement et l’appareil ne pas refroidir convenablement. u Visser les charnières/les pivots d'appui (avec un couple de serrage 4 Nm). u Vérifier la bonne fixation de chaque vis, si nécessaire resserrer les vis.

* selon le modèle et l‘équipement

- colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthylène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION Risque d'endommagement du système électronique ! u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d'énergie.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de surchauffe ! u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.

Lors de la transformation avec des placards de cuisine (profondeur max. 580 mm), l'appareil peut être placé directement à côté du placard. L'appareil dépasse latéralement de 150 mmx et de 170 mmx au centre de l'appareil par rapport à la face avant du placard de cuisine.

Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).

La prise de courant doit être mise à la terre et protégée de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A. La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l´appareil. u Vérifier l'alimentation électrique. u Enficher la prise de courant.

Exigences de ventilation :

- Sur la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une buse pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la largeur de l'armoire haute. - La fente d'aération sous le plafond doit être de 350 cm2 minimum. - Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique. Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur Fig. 9 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de 40 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la porte est ouverte.

4.5 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.

Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température aux conditions lumineuses du lieu d'installation.

* selon le modèle et l‘équipement

5.1.1 Régler la luminosité

Si la température de congélation n'est pas assez basse, l'avertisseur sonore retentit.

L'affichage de la température clignote en même temps que le symbole Alarme Fig. 3 (4). Une température trop élevée peut être due :

- au rangement d'aliments chauds dans l'appareil

- à l'entrée d'air chaud dans l'appareil lors du rangement ou du retrait d'aliments

- le courant a été coupé un certain temps

- l'appareil est défectueux L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et le symbole Alarme Fig. 3 (4) et l'affichage de température arrêtent de clignoter lorsque la température est de nouveau suffisamment froide. Si l'état d'alarme persiste (voir Dysfonctionnements). Remarque Si la température n'est pas suffisamment froide, les aliments risquent de s'abîmer. u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés.

5.4.1 Arrêter l'alarme de température

Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide. u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (9). w L'avertisseur sonore s'arrête.

5.5 Congeler des aliments

w Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (11) est allumé. L'affichage c clignote.

Lorsque l'affichage indique c0: u appuyer brièvement sur la touche SuperFrost Fig. 3 (8) pour désactiver la sécurité enfants. w Le symbole Sécurité enfants Fig. 3 (11) s'éteint. L'affichage c clignote. u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (7). ATTENTION Risque de blessure dû aux débris de verre ! Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées. u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !

5.3 Alarme porte ouverte

L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus de 60 secondes. L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée. - Viande jusqu'à 2,5 kg u Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

Au micro-ondes Dans le four/le four à chaleur tournante A température ambiante Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.

5.7 Régler la température

L'appareil a été réglé en série pour un service normal. La température est réglable entre -14 °C et -28 °C. Recommandation : -18 °C. u Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up Fig. 3 (1) jusqu'à ce que la température clignote dans le display. Relâcher le bouton. u Baisser la température : appuyer sur la touche de réglage Down Fig. 3 (2) jusqu'à ce que la température clignote dans le display. Relâcher le bouton. w L'affichage de température indique la valeur jusqu'ici obtenue. u Modifier la température en pas de 1 °C : Appuyer brièvement sur la touche. -ouu Modifier la température progressivement : Maintenir la touche appuyée. w Pendant le réglage, la valeur affichée clignote. w Env. 5 secondes après la dernière pression sur la touche, la température effective est affichée. La température adopte lentement à la nouvelle valeur.

u Retirer les bacs profonds inférieurs et poser les aliments directement sur les tablettes de rangement inférieures. w La fonction SuperFrost se désactive automatiquement en fonction de la quantité stockée : au plus tôt 30 heures après, au plus tard 65 heures après. w Le symbole SuperFrost Fig. 3 (5) s'éteint quand la congélation est terminée. u Déposer les aliments dans les tiroirs et réinsérer ceux-ci. w L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.

« Capacité de congélation ... kg/24h » indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique. Selon la quantité de denrées fraiches à congeler, la fonction SuperFrost doit être enclenchée à l´avance : environ 6h pour une petite quantité de denrée à congeler, 24 h avant la mise en place d´une quantité maximale de denrées à congeler. Empaquetez les aliments et répartissez-les sur une plus grande surface possible. Ne pas mettre des aliments à congeler avec des produits déjà congelées en contact de sorte que ces derniers ne se décongèlent pas. N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants : - lorsque vous introduisez des aliments déjà congelés - Lors d´une congélation de denrées fraiches allant jusqu´à environ 2 kg par jour

5.8.1 Congeler avec la fonction SuperFrost u Appuyer sur la touche SuperFrost Fig. 3 (8) jusqu'à ce que soit affiché sur le display. Relâcher le le symbole bouton. w La température de congélation baisse, l'appareil fonctionne

à sa puissance frigorifique maximale. Pour une petite quantité de produits à congeler : u attendre env. 6 h. u Déposer les aliments conditionnés dans les bacs profonds inférieurs. En cas de quantité maximale de produits à congeler : u attendre env. 24 h.

Les accumulateurs de froid évitent que la température n'augmente trop rapidement en cas de panne de courant.

5.13.1 Utilisation des accumulateurs de froid u Par gain de place, les accumulateurs de froid sont stockés dans le compartiment de congélation du dessus. u Placer les accumulateurs de froid congelés dans la partie supérieure de l'espace de congélation, sur les aliments congelés.

6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement. L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement. u Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.

ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. u Ne pas utiliser des produits de nettoyage concentrés et agressifs contenant du chlorure, du sable, des produits chimiques ou des chiffons rêches. u Ne pas utiliser de solvants chimiques. u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants. u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. u Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. u Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments. u Vider l'appareil. u Débrancher la prise. u Nettoyez à la main les surfaces intérieures et extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent. u Éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent u Glissières télescopiques : nettoyer uniquement avec un chiffon humide. La graisse dans les rails sert à la lubrification et ne doit pas être enlevée. u Pour nettoyer les tablettes en verre retirer les rails coulissants : pousser le crochet avant encliquetable vers le haut (1) et

écarter le rail coulissant en le poussant vers le côté (2), puis vers l’arrière (3). u Pour monter le rail coulissant : accrocher l’arrière du rail (1) et encliqueter l’avant (2).

6.2 Nettoyage de l'appareil

AVERTISSEMENT Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endommager les surfaces. u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !

Après le nettoyage : u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. u Enclencher la fonction SuperFrost (voir 5.8) .

Lorsque la température est suffisamment froide : u remettre en place les aliments.

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne (voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.

* selon le modèle et l‘équipement

Fig. 13 (1), le n° de service Fig. 13 (2) et le n° de série Fig. 13 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.

7 Dysfonctionnements

Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes : L'appareil ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas enclenché. u Enclencher l'appareil. → La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. u Contrôler la fiche secteur. → Le fusible de la prise n'est pas correct. u Vérifier le fusible. Le compresseur fonctionne lentement.

→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de

moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il

économise de l'énergie. u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie. → La fonction SuperFrost est activée. u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'appareil (vers le compresseur). → L'inverseur est équipé d'un diagnostic d'erreurs à LED. u Il est normal qu'il clignote. Les bruits sont trop forts. → Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. u Ce bruit est normal.

→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique.

Bruits de vibrations.

u Ce bruit est normal.

u Ce bruit est normal.

→ L'appareil n'est pas stable sur le sol. De ce fait, le fonction-

u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 13 (1), le n° de service Fig. 13 (2) et le n° de série Fig. 13 (3). w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V. w Les aliments resteront plus longtemps frais. u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.

Un gargouillement et un clapotis.

→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le

nement du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. u Aligner l'appareil à l'aide des pieds de réglage. u Espacer les bouteilles et les récipients.

L'affichage de température indique : F0 à F9. → Il y a un dysfonctionnement. u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien) Le symbole panne de courant clignote dans l'affichage de . L'affichage de température indique la température température la plus élevée atteinte lors de la panne de courant. → La température de congélation est trop élevée suite à une panne de courant ou une interruption du courant durant les dernières heures ou jours. Lorsque le courant est rétabli, l'appareil continue de fonctionner conformément au dernier réglage de la température. u Effacer l'affichage de la température la plus élevée : appuyer sur la touche Alarme Fig. 3 (9). u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés. Ne pas recongeler d'aliments décongelés. L'affichage de la température est allumé : DEMO. → Le mode démonstration est activé. u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien) Les parois extérieures de l'appareil sont chaudes*. → La chaleur du circuit frigorifique est utilisée pour éviter la condensation d'eau. u Ceci est normal. La température n'est pas assez froide. La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. Fermer la porte de l'appareil. L'aération et la ventilation sont insuffisantes. Dégager la grille d'aération. La température ambiante est trop élevée. Solution : (voir 1.2) . l'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien) → De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost. u Solution : (voir 5.8) → la température est mal réglée. u Régler la température sur plus froid et vérifier au bout de 24 h. → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de chaleur. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas mis en marche. u Mettre l'appareil en marche. → La porte est restée ouverte plus de 15 min.

→ u L'intensité d'éclairage de la DEL correspond à la classe laser 1/1M. Lorsque le recouvrement est défectueux : u Ne pas regarder directement le faisceau avec des lentilles optiques lorsque vous vous trouvez à proximité. Cela pourrait endommager les yeux.

8.1 Couper l'appareil u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (7) jusqu'à ce que le display s'obscurcisse. Relâcher le bouton. w S'il est impossible de couper l'appareil, cela signifie que la sécurité enfant est active (voir 5.2) . Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement. u Rendre l'appareil inopérant. u Débrancher l'appareil. u Sectionner le câble de raccord.

* selon le modèle et l‘équipement