ICN 3056 - Réfrigérateur intégré LIEBHERR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ICN 3056 LIEBHERR au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ICN 3056 - LIEBHERR


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ICN 3056 - LIEBHERR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ICN 3056 de la marque LIEBHERR.



FOIRE AUX QUESTIONS - ICN 3056 LIEBHERR

Comment résoudre un problème de température inappropriée dans le réfrigérateur ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et qu'il n'y a pas d'obstacles qui empêchent sa fermeture. Assurez-vous que le thermostat est réglé à la bonne température (entre 4°C et 5°C pour le réfrigérateur). Si le problème persiste, nettoyez les serpentins de condensation.
Que faire si le réfrigérateur émet des bruits étranges ?
Les bruits peuvent être normaux, mais si vous entendez des cliquetis ou des vibrations, vérifiez que l'appareil est de niveau et que les étagères ne sont pas en contact avec les parois. Si le bruit persiste, il pourrait y avoir un problème avec le compresseur.
Comment dégivrer le congélateur ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la porte du congélateur ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau qui s'écoule. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour dégivrer, car cela pourrait endommager les parois.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur ?
La condensation peut être causée par une mauvaise fermeture de la porte ou une accumulation de chaleur due à l'ouverture fréquente. Assurez-vous que le joint de la porte est en bon état et que le réfrigérateur est correctement ventilé.
Que faire si l'écran de contrôle ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran reste éteint, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques agressifs. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Quel type de filtre à eau dois-je utiliser pour ce modèle ?
Utilisez uniquement des filtres compatibles spécifiquement conçus pour le modèle LIEBHERR ICN 3056. Consultez le manuel d'utilisation pour les recommandations précises.
Comment ajuster le réglage de la température ?
Appuyez sur le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle. Utilisez les flèches pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est en bon état, le problème peut venir du câblage ou du panneau de contrôle.

MODE D'EMPLOI ICN 3056 LIEBHERR

Instructions d'utilisation et de montage

Combiné réfrigérateur-congélateur

Affichage de la température

3 3 Transport de l'appareil Mise en place de l'appareil Eliminer l'emballage Brancher l'appareil Enclencher l'appareil Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension. Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage. Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions de manipulation sont indiqués par un , les résultats de manipulation par un .

1 Vue d'ensemble de l'appareil

1.1 Domaine d'utilisation de l'appareil L'appareil a été conçu pour refroidir des aliments, congeler et entreposer des aliments et préparer des glaçons. L'appareil a été conçu pour l'utilisation dans le ménage. Il ne convient pas pour l'utilisation industrielle, en particulier dans des laboratoires ou équivalents. Il y a risque de dysfonctionnements. En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour l'exploitation à des températures environnantes limites. La clas-

(1) Eléments de commande et de contrôle

(2) Compartiment à beurre et fromage (3) Ventilateur (4) Tablette de rangement, modulable

Vous trouverez plus d'informations sur le site Internet www.liebherr.com.

2 Consignes de sécurité générales

Dangers pour l'utilisateur : - Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux personnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et de connaissances (les enfants aussi), sauf si une personne responsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible. - Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. - Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions. - Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil. Risque d'incendie : - Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. • Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique. • Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables à l'intérieur de l'appareil. • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.). • En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou sources inflammables à proximité de la fuite.Débrancher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil.Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme.Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un récipient fermé hermétiquement et en position verticale.Une fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux composants électriques. Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés.

Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :

- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons). Respecter les indications spécifiques des autres sections : DANGER

indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée.

3.1 Eléments de commande et de contrôle

(2) Touche SuperFrost (3) Touche On/Off compartiment de congélation (6) Affichage de la température compartiment de congélation (7) Affichage de la température compartiment de réfrigération

- La température de congélation la plus chaude

- La température moyenne de réfrigération

L'affichage de la température du compartiment de congélation clignote : - le réglage de la température est modifié - après l'enclenchement, la température n'est pas encore suffisamment froide - la température a augmenté de plusieurs degrés Des traits clignotent à l'affichage : - la température de congélation est supérieure à 0 °C. Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les causes possibles et les mesures à prendre, voir chapitre Pannes. - nA - F0 à F5

4.1.2 Changer la butée de la porte

4.1 Changement de la butée de la porte S'assurer que les outils suivants soient disponibles : q Clé mâle à six pans 13 q Tournevis à accu Torx 15, 20, 25, 30 Glisser l'appareil au 2/3 dans la niche. Retirer la fiche de la prise. Ouvrir la porte.

4.1.1 Démonter l'amortisseur de fermeture

4.1.3 Remonter les amortisseurs de fermeture

u Dévisser lesupport Fig. 3 (1). u Dévisser lepivot à rotule Fig. 3 (3) ensemble avec l'amortisseur de fermeture Fig. 3 (2) de la porte et le mettre de côté.

Porte du compartiment réfrigérateur

Porte du compartiment congélateur

Fig. 15 (27) sur l'appareil à l'aide desvis M5 Fig. 15 (28).

u Visser Fig. 16 (51) provisoirement la cornière de fixation Fig. 16 (50) au travers des trous oblongs avec l'appareil. w La cornière pourra alors encore être alignée à la paroi du placard.

Fig. 10 u Enlever le câble de raccord sur la paroi arrière de l'appareil. Enlever également le porte-câble pour empêcher toute formation de bruits de vibrations ! u Poser le câble de raccord à l'aide d'une corde de sorte que l'appareil puisse aisément être branché à l'issue du montage.

Aux appareils avec raccord fixe à une prise d'eau pour l'IceMaker : u raccorder l'IceMaker selon le chapitre Prise d'eau.*

Aux placards aux parois de

16 mm d'épaisseur = niche de largeur :568 mm u Faire buter les pièces d'écartement à la paroi latérale du placard. Pour des placards d'une épaisseur de 19 mm = largeur de niche 562 mm : u Aligner les bords avants des charnières avec la paroi latérale du placard.

Aux placards avec fond rentrant :

Aligner les cornières en plastique Fig. 21 (27) affleurant avec les bords avant des parois latérales des meubles, même si la cornière saillit ainsi du fond du placard. Aligner l'appareil au moyen des pieds de réglage Fig. 21 (25) avec la clé à fourche jointe Fig. 21 (26) jointe afin qu'il soit bien droit.

Dysfonctionnement en raison d'un montage incorrect ! Lorsque la distance n'est pas respectée, la porte ne se ferme éventuellement pas. Ceci peut causer le givrage, la formation de condensât et entraver le bon fonctionnement. u Respecter absolument la distance de42 mm tout autour. (tenir compte des éléments butoir de porte tels que les plots et les lèvres d'étanchéité.) Visser l'appareil dans la niche : u Sur les deux portes, visser les vis pour panneaux d'agglomérés Fig. 22 (29) respectivement en haut et en bas au travers des pattes de charnière. u Visser la cornière de fixation sur la paroi du meuble à l'aide de vis ø4x19 Fig. 23 (52) pour panneaux d'agglomérés. u Glisser la cornière de fixation Fig. 23 (50) contre la paroi du placard et serrer les deux vis M5, Torx 25 Fig. 23 (51). u Rentrer la cornière rabattable.

Fig. 26 (31) avec les auxiliaires de montage Fig. 26 (30) à l'intérieur de la porte de placard. Fig. 26 u Aligner la traverse de fixation Fig. 26 (31) au centre : tracer la ligne courte médiane sur la porte de meuble et venir y placer la pointe de flèche de la traverse. w Les distances à gauche et à droite par rapport à l'arête extérieure sont identiques. Pour portes en panneaux d'agglomérés : u Visser la traverse de fixation Fig. 26 (31) avec au moins 6 vis Fig. 26 (41). Pour portes à caissons : u Visser la traverse de fixation Fig. 26 (31) avec 4 vis Fig. 26 (41) au bord. u Tirer les dispositifs de montage Fig. 26 (30) vers le haut, les tourner de 180° et les enfoncer dans les logements qui se trouvent à côté.

Fig. 27 Fig. 28 (34) Veiller à l'affleurement des deux arêtes métalliques; symbole // : u Pré-percer les trous de fixation dans la porte de placard (amorcer éventuellement à l'aide d'un burin).

u Visser la porte de l'appareil sur la porte du meuble à l'aide de vis Fig. 28 (41) au travers des cornières de fixation

Fig. 30 (29) dans le trou circulaire de la cornière en plastique Fig. 30 (27). u Mettre en place les caches supérieurs Fig. 31 (38) et les encliqueter. u Poser les caches latéraux Fig. 31 (39); les faire glisser jusqu'à la butée puis appuyer sur les caches jusqu'à ce que vous les entendiez encliqueter. u Faire coulisser les caches Fig. 31 (40) latéralement, ensuite les tirer vers l'avant à l'aide d'un tournevis jusqu'à ce qu'ils encliquettent.

Pour les grandes portes de placard : u monter une 3ème paire de cornières de fixation Fig. 29 (34). u Pour cela, avoir recours aux trous pré-percés dans la zone de la poignée de la porte de l'appareil.

4.4 Mise en place de l'appareil En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil. Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan. Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents. Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide. Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme NE 378, avoir un volume de 1 m ³ par 8 g de fluide réfrigérant R 600. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz-air peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Ne monter l'appareil que dans un meuble stable. Absolument respecter les sections des ventilations : q la profondeur de l'orifice d'aération sur la paroi arrière du meuble doit être de 38 mm min. q Pour les sections des orifices de ventilation dans le socle du meuble et dans l'encadrement du meuble en haut, 200 cm2 au moins sont requis. q En règle générale : plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique. AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !

Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer. u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.

AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.

Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent ! après le montage : u Retirer les films protecteurs des bordures et des décors avant des tiroirs. u Enlever tous les auxiliaires de transport. u Eliminer l'emballage. Voir section Éliminer l'emballage. Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil.

u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement.

4.5 Eliminer l'emballage

AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces moulées en polystyrène - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.

4.6 Brancher l'appareil

ATTENTION Risque d'endommagement du système électronique ! u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes d'énergie.

AVERTISSEMENT Risque d'incendie et de surchauffe ! u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.

Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir chapitre Description de l'appareil et de ses aménagements). L'appareil peut uniquement être branché à une prise de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par fusibles de 10 A ou supérieur. u Vérifier l'alimentation électrique. u Nettoyer l'appareil. Pour plus d'informations, voir chapitre Nettoyage. u Enficher la prise de courant.

4.7 Enclencher l'appareil

Note u Pour enclencher l'ensemble de l'appareil, il suffit d'enclencher le congélateur. Note* u Après l'enclenchement c'est d'abord le compartiment congélateur qui refroidir et après un certain temps également le compartiment réfrigérateur. Mettre l'appareil en marche env. 2 h avant le premier chargement avec des produits congelés. Y placer les produits à congeler lorsque la température affichée est de -18 °C.

4.7.1 Enclencher le compartiment congélateur u Appuyer sur la touche On/Off du congélateur (3). w L'affichage de température du réfrigérateur indique la température réglée.

Décongeler des aliments dans le réfrigérateur. Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre : u dégivrer l'appareil.* u u u u

5.2 Luminosité de l'affichage de température

Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température aux conditions lumineuses du lieu d'installation.

5.2.1 Régler la luminosité

La luminosité est réglable entre h1 (pas d'éclairage) et h5 (éclairage max.). u Activer le mode de réglage : Appuyer env. 5 s. sur la touche SuperFrost. (2) w L'affichage indique c. w La touche SuperFrost clignote. u A l'aide de la touche de réglage Up du compartiment congélateur (5) ou de la touche de réglage Down du compartiment congélateur (4), sélectionner h. u Confirmer : enfoncer brièvement la touche SuperFrost (2). u Régler l'affichage plus lumineux : appuyer sur la touche de réglage Up du congélateur (5). u Régler l'affichage plus sombre : appuyer sur la touche de réglage Down du congélateur (4). u Confirmer : appuyer sur la touche SuperFrost (2). w La luminosité est maintenant réglée sur la nouvelle valeur. u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/Off du congélateur (3). -ouu Attendre 5 min. w L'affichage de température affiche de nouveau la température.

5.3 Verrouillage enfants

Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.

5.3.1 Régler la sécurité enfants u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 sec. sur la touche

SuperFrost (2). w L'affichage indique c. w La touche SuperFrost clignote. u Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost (2) pour confirmer.

Pour le réfrigérateur et le congélateur

L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus de 60 s. L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte est fermée.

5.4.1 Arrêter l'alarme de porte

L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte est ouverte. u Appuyer sur la touche Alarme (1). w L'alarme de porte s'arrête.

5.5 Alarme de température

Si la température de congélation n'est pas assez basse, l'avertisseur sonore retentit. L'affichage de la température clignote en même temps. Une température trop élevée peut être due: - au rangement d'aliments chauds dans l'appareil - à l'entrée d'air chaud dans l'appareil lors du rangement ou du retrait d'aliments - le courant a été coupé un certain temps - l'appareil est défectueux L'avertisseur sonore s'éteint automatiquement et l'affichage de température arrête de clignoter lorsque la température est suffisamment froide. Si l'état d'alarme persiste, procédez comme indiqué dans la section Pannes éventuelles. Note Si la température n'est pas suffisamment froide, les aliments risquent de s'abîmer. u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés.

5.5.1 Arrêter l'alarme de température

Il est possible d'arrêter l'avertisseur sonore. La fonction d'alarme sera de nouveau active lorsque la température sera à nouveau suffisamment froide. u Appuyer sur la touche Alarme (1). w L'avertisseur sonore s'arrête.

Le refroidissement par ventilation est recommandé :

- en cas de températures ambiantes élevées (à partir de env. 30 °C ) - en cas d'humidité de l'air élevée

u Toujours placer les aliments facilement périssables comme les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre, les oeufs et les conserves. (voir également la section Principales caractéristiques de l'appareil ) u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent. u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p. ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte. u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres afin que l'air puisse circuler. u Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le porte-bouteille.

5.6.2 Réglage de la température du réfrigérateur

La température est réglable de 11 °C à 2 °C. Température recommandée : 5 °C. u Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up du réfrigérateur (10). u Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage Down du réfrigérateur (9). w Lors de la première pression sur la touche de réglage, l'affichage de la température du réfrigérateur affiche la valeur réglée précédemment. u Modifier la température progressivement de 1 °Cà chaque fois : appuyer brievement sur la touche. u Modifier la température en continu :maintenir la touche enfoncée. w L'affichage de la température clignote pendant le réglage. w La température réelle est affichée env. 5 sec. après la dernière pression de la touche.La température se règle lentement à sa nouvelle valeur.

Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevée. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la porte.

Enclencher le ventilateur u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation (13) w La touche Ventilation luit. w Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatiquement si le compresseur lui-même se met en marche. Couper le ventilateur u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation (13) w La touche Ventilation s'éteint. w Le ventilateur est coupé.

5.6.5 Décaler les tablettes de rangement

Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.

u Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut. w Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.

5.6.6 Utiliser la tablette de rangement composée de deux parties

Avec SuperCool, passez à la vitesse supérieure en matière de refroidissement. Vous obtenez ainsi des températures de réfrigération plus basses. Utilisez SuperCool pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments. Lorsque la fonction SuperCool est activé, le ventilateur fonctionne. SuperCool entraîne une consommation d'énergie un peu plus élevée. Rafraîchir des aliments avec la fonction SuperCool u Appuyer brièvement sur latouche SuperCool (12). w La touche SuperCool (12) s'allume. w La température de réfrigération descend à sa valeur la plus basse.La fonction SuperCool est activée. w La fonction SuperCool se désactive automatiquement après 6 à 12 heures .L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.

u La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.

Chaque tiroir, ainsi que le plateau peuvent accueillir au maximum 25 kg d'aliments à congeler. Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir plus facilement. PRUDENCE Risque de blessure dû aux débris de verre ! Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées. u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes ! Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne pas dépasser les quantités suivantes par paquet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu'à 2,5 kg u Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium.

5.7.2 Dégivrer les aliments u

Au micro-ondes Dans le four/le four à chaleur tournante Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels.

-ouu Modifier la température progressivement : Maintenir la touche appuyée. w Pendant le réglage, la valeur affichée clignote. w Env. 5 s après le dernier appui sur la touche, la température effective est affichée. La température adopte lentement la nouvelle valeur.

Cette fonction vous permet de congeler rapidement des denrées fraîches à coeur.L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique. Pour connaître la quantité maximale de denrées fraîches en kilos que vous pouvez congeler en 24 h, reportez-vous à la "Capacité de congélation ... kg/24h" indiquée sur la plaquette signalétique. Cette valeur maximale varie selon le modèle et sa classe climatique. Congeler avec la fonction SuperFrost N'activez pas la fonction SuperFrost dans les cas suivants : - si vous rangez des aliments déjà congelés - si vous congelez quotidiennement jusqu'à env. 2 kilos d'aliments frais u Appuyer une fois brièvement sur la touche SuperFrost (2). w La touche SuperFrost (2) s'allume. w La température de congélation baisse, l'appareil passe en puissance frigorifique maximale. Pour une petite quantité de produits à congeler : u attendre env. 6 h. u Placer les aliments frais dans les compartiments du haut. En cas de quantité maximale de produits à congeler : u attendre env. 24 h. u placer les aliments emballés directement sur les clayettes en verre et les ranger dans les tiroirs uniquement après leur congélation. w La fonction SuperFrost s'éteint automatiquement. En fonction de la quantité stockée : après 30 h au plus tôt et 65 h au plus tard.* w La congélation est terminée. w La touche SuperFrost (2) est éteinte. w L'appareil continue de fonctionner en mode normal d'économie d'énergie.

Note La consommation de courant augmente et la puissance frigorifique diminue si la ventilation est insuffisante. Aux appareils avec NoFrost : u laisser le tiroir inférieur dans l'appareil ! u Toujours maintenir les fentes d'aération à la paroi arrière dégagées !

5.7.3 Régler la température dans le compartiment congélateur

L'appareil a été réglé en série pour un service normal. La température est réglable entre -16 °C et -26 °C / modèle Australie -14 °C bis -26 °C. Recommandation : -18 °C.* La température est réglable entre -16 °C et -26 °C. Recommandation -18 °C. u Augmenter la température : appuyer sur la touche de réglage Up du congélateur (5). u Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage Down du congélateur (4). w En y appuyant pour la première fois, la valeur actuelle est affichée à l'affichage de température du congélateur. u Modifier la température en pas de 1 °C : Appuyer brièvement sur la touche.

u Pour déposer les produits à congeler directement sur les tablettes de rangement : tirer le tiroir vers l'avant et le sortir en le soulevant

La congélation des accumulateurs de froid dans l'espace supérieur de l'appareil est uniquement possible aux appareils sans module No-Frost !* Si le tiroir supérieur est enlevé : u y placer les accumulateurs de froid : Insérer l'accumulateur de froid dans l'espace supérieur de congélation et l'encliqueter devant.

Vous pouvez retirer les tiroirs ainsi que les surfaces de rangement. Vous avez ainsi plus de place pour congeler des pièces de gros volume.La volaille, la viande, les grosses pièces de gibier ainsi que les pâtisseries de grande taille peuvent congelés sans problème puis de nouveau préparés. u Ne pas charger chaque tiroir et la plaque avec plus de 25 kg de produits congelés.

Si le tiroir supérieur est enlevé : u retirer les accumulateurs de froid : Saisir l'accumulateur de froid sur le côté et le pousser en dehors vers le bas.

En plus, la tablette de congélation vous permet de ranger les accumulateurs de froid de manière peu encombrante. Utilisation de la tablette de congélation u Répartir les aliments sans que ces derniers ne se touchent sur la tablette de congélation. u Accrocher la tablette dans un des tiroirs supérieurs. u Laisser congeler les aliments pendant 10 à 12 h. u Transvaser les produits à congeler dans des sachets de congélation ou des récipients. u Entreposer les sachets ou les récipients dans un tiroir. u Pour décongeler les aliments, les étaler sans que ces derniers ne se touchent.

u Retirer le tiroir. u Appuyer sur latouche On/Off Fig. 34 (1) afin que la DEL Fig. 34 (2) luise. u Insérer le tiroir.

Lorsque l'IceMaker est coupé, on peut utiliser le tiroir de l'IceMaker pour congeler ou stocker des aliments. u Appuyer sur la touche On/Off pendant env. 1 seconde jusqu'à ce que la DEL s'éteint. u Nettoyer l'IceMaker. w Cela permet de garantir qu'il n'y a plus d'eau ou de glace dans l'IceMaker.

être fabriqués pendant un délai bien défini.

Les glaçons tombent de l'IceMaker dans le tiroir. Une fois un certain niveau de remplissage atteint, la fabrication de glaçons est arrêtée. Si vous avez besoin de grandes quantités de glaçons, on peut remplacer le tiroir complet de l'IceMaker par un tiroir avoisinant. En fermant le tiroir, l'IceMaker entame automatiquement la fabrication de glaçons. Après avoir enclenché l'IceMaker pour la première fois, cela peut durer jusqu'à 24 heures avant d'avoir les premiers glaçons.

u Placer un récipient contenant de l'eau chaude, mais pas bouillante sur l'une des tablettes du milieu.

-ouu Remplir à moitié d'eau tiède les deux tiroirs inférieurs et les placer dans l'appareil.

PRUDENCE Risque de problèmes de santé ! u Ne pas consommer ou utiliser les trois premières charges de glaçons. Ceci s'applique à la première utilisation de l'appareil et lorsque celui-ci n'a pas été utilisé pendant un temps prolongé. Ceci garantit que la conduite soit bien rincée.

6.3 Nettoyage de l'appareil

6.1 Dégivrer avec le mode NoFrost* Le système NoFrost dégivre l'appareil automatiquement. Réfrigérateur : L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales. u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement afin de permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler. (voir chapitre Nettoyer l'appareil) Congélateur: L'humidité se condense sur l'évaporateur, se dégivre et s'évapore périodiquement. u Il n'y a pas besoin de le dégivrer manuellement.

6.2 Dégivrer manuellement*

Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait normales. u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler. (voir chapitre Nettoyage) Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans le compartiment congélateur. La couche de givre ou de glace se forme plus rapidement lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil. u Un jour avant le dégivrage, enclencher le mode SuperFrost. w Les denrées congelées auront ainsi une " réserve de froid supplémentaire.". u Couper l'appareil. w L'affichage de la température s'éteint. w Lorsque l'affichage de la température ne s'éteint pas, la sécurité enfants (voir chapitre Sécurité enfants) est active. u Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible. u Poser les accumulateurs de froid sur les aliments congelés. u Conserver les aliments congelés emballés dans du papier journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entreposer dans un local frais.

Le dégivrage est accéléré.

L'eau de dégivrage est collectée dans les tiroirs. Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'encadrement de meuble. u S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon. u Nettoyer l'appareil (voir chapitre Nettoyage) et le sécher. w w u u

Avant le nettoyage :

PRUDENCE Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures. u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur ! ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. u Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable, du chloride, des substances chimiques ou des acides. u Ne pas utiliser de solvants chimiques. u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le S.A.V. u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants. u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. u vider l'appareil. u Débrancher l'appareil. - Utiliser des chiffons doux et un détergent universel d'une valeur pH neutre. - Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir recours à des détergents et produits d'entretien garantis pour aliments. Faces extérieures et intérieur : u Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle. u Nettoyer l'orifice d'écoulement : Enlever les dépôts avec un coton-tige par ex..

Eléments d'équipement : u Nettoyer les pièces de l'équipement à la main avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle. u Pour nettoyer les glissières, retirer les demi-tablettes de rangement en verre.

Dysfonctionnements u Démonter les tablettes de rangement : ôter les baguettes et les éléments latéraux. u Désassembler les balconnets de contre-porte : retirer les films de protection des bordures.

Après le nettoyage : u frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. u Enclencher la fonction SuperFrost. (voir chapitre SuperFrost) Lorsque la température est suffisamment froide : u remettre en place les aliments.

6.4 Nettoyer l'IceMaker*

u Relever la désignation de l'appareil Fig. 36 (1), le n° de service

Fig. 36 (2) et le n° de série Fig. 36 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil.

u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 36 (1), le n° de service Fig. 36 (2) et le n° de série Fig. 36 (3). w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V. w Les aliments resteront plus longtemps frais. u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible.

Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne en vous référant au chapitre Dysfonctionnements. Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à une réparation incorrecte ! u Faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et au câble de raccordement au réseau qui ne sont pas explicitement cités au chapitre Entretien par le S.A.V.

Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes :

L'appareil ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas enclenché. u Enclencher l'appareil. → La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la prise. u Contrôler la fiche secteur. → Le fusible de la prise n'est pas correct. u Vérifier le fusible. Le compresseur fonctionne lentement. → Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie. u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie. → La fonction SuperFrost est activée. u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. → La fonction SuperCool est activée. u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonctionne plus longtemps. Ceci est normal. un gargouillement et un clapotis → Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit frigorifique. u Ce bruit est normal. un léger clic → Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement. u Ce bruit est normal. Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche. → L'activation de la fonction SuperFrost, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique. u Ce bruit est normal. → La température ambiante est trop élevée.

→ L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionnement du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets contigus. u Espacer les bouteilles et les récipients.

Un bruit d'écoulement au niveau de l'amortisseur de fermeture → Le bruit se produit lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. u Ce bruit est normal. L'affichage de température indique : F0 à F5. → Il y a un dysfonctionnement. u S'adresser au S.A.V. Voir la section Entretien L'affichage de température indique : nA → La température de congélation est trop élevée suite à une panne de secteur ou une interruption du courant durant les dernières heures ou jours.Lorsque le courant est rétabli, l'appareil continue de fonctionner conformément au dernier réglage de la température. u Appuyer sur la touche Alarme (1). w L'affichage de température indique pendant 60 sec. la température la plus élevée atteinte lors de la panne de courant. Ensuite, le système électronique affiche de nouveau la température de congélation réellement disponible. u Effacer prématurément l'affichage de la température la plus élevée : appuyer sur la touche Alarme (1). u Vérifier la qualité des aliments. Ne pas consommer d'aliments avariés.Ne pas recongeler d'aliments décongelés. L'IceMaker ne se laisse pas enclencher. * → L'appareil et par-delà même l'IceMaker ne sont pas raccordés. u Brancher l'appareil. Voir également la section Raccord. L'IceMaker ne fabrique pas de glaçons.* → L'IceMaker n'est pas activé. u Activer l'IceMaker. → Le tiroir de l'IceMaker n'est pas fermé correctement. u Insérer le tiroir correctement. → La prise d'eau n'est pas ouverte. u Ouvrir la prise d'eau. La température n'est pas assez froide. → La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement. u Fermer la porte de l'appareil. → L'aération et la ventilation sont insuffisantes. u Dégager la grille d'aération. → La température ambiante est trop élevée. u Voir la section Domaine d'application de l'appareil. → L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps. u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V.Voir la section Entretien → De grandes quantités d'aliments frais ont été introduites sans utiliser la fonction SuperFrost. u Voir la section SuperFrost. → La température est mal réglée. u Diminuer la température puis vérifier après 24 h. → L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur. u Voir la section Montage L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. → L'appareil n'est pas mis en marche. u Mettre l'appareil en marche. → La porte est restée ouverte plus de 15 min.

u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min. lorsque la porte est ouverte.