ROSIERES RDCV49 - Four vapeur

RDCV49 - Four vapeur ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDCV49 ROSIERES au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RDCV49 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour à vapeur
CapacitéNon précisé
Modes de cuissonVapeur, convection, combiné
PuissanceNon précisé
AlimentationÉlectrique
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de commandeManuelle / Électronique
AffichageNon précisé
Fonction nettoyageNon précisé
SécuritéVerrouillage porte, protection contre surchauffe
Accessoires inclusNon précisé
InstallationEncastrable
GarantieNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RDCV49 ROSIERES

Comment allumer le ROSIERES RDCV49 ?
Pour allumer votre ROSIERES RDCV49, tournez le bouton de commande sur la position 'On' et attendez que le voyant lumineux s'allume.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que le bouton de température est réglé sur une valeur appropriée.
Comment nettoyer le ROSIERES RDCV49 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour nettoyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer l'appareil.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de contacter le service client.
Comment régler la température sur le ROSIERES RDCV49 ?
Utilisez le bouton de contrôle de la température pour régler la chaleur selon vos besoins. Les réglages sont généralement indiqués sur le panneau de commande.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente pour obtenir une assistance supplémentaire.
L'appareil a une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, une légère odeur peut se dégager lors de la première utilisation en raison de la production de résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Le cordon d'alimentation est endommagé, que dois-je faire ?
Ne tentez pas de réparer le cordon vous-même. Débranchez l'appareil et contactez un professionnel ou le service client pour le remplacement du cordon.
Quelle est la durée de garantie du ROSIERES RDCV49 ?
La durée de garantie est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques sur le certificat de garantie fourni.

Questions des utilisateurs sur RDCV49 ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDCV49 - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDCV49 de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RDCV49 ROSIERES

Branchement au réseau électrique....225

remplacement du câble d'alimentation : ......225

Bornier....225

Préparation du four et pré-utilisation.... 226

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR ET DES ACCESSOIRES....226

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION CORRECTE SUR LE MEUBLE....227

Dimension du four....228

DESCRIPTION DU FOUR ET DES ACCESSOIRES....229

DESCRIPTION DU BANDEAU de COMMANDE....230

Description des touches....230

PREMIÈRE MISE EN FONCTION....231

Comment remettre à zéro la fonction minuterie....235

COMMENT PROGRAMMER LE FOUR....235

COMMENT RÉGLER OU MODIFIER UN TEMPS DE CUISSON....235

COMMENT ANNULER UN TEMPS DE CUISSON....235

COMMENT PROGRAMMER L'ALLUMAGE ET L'EXTINCTION DU FOUR....236

COMMENT ANNULER UN PROGRAMME D'ALLUMAGE/EXTINCTION DU FOUR....236

MODALITÉ DE CUISSON TERMINÉE......236

CUISINER AVEC LA SONDE POUR ALIMENTS....237

Comment utiliser la sonde pour aliments....237

COMMENT MODIFIER LA TEMPÉRATURE DE LA SONDE POUR ALIMENTS....238

UTILISATION DE LA SONDE POUR ALIMENTS EN TANT QUE THERMOMÈTRE....238

COMMENT PROGRAMMER L'ALLUMAGE DU FOUR EN UTILISANT LA SONDE POUR

ALIMENTS....238

SAUVEGARDER UN CYCLE DE CUISSON....239

COMMENT SAUVEGARDER UN CYCLE DE CUISSON....239

COMMENT PRODUIRE DE LA VAPEUR EN MODALITÉ DE CUISSON AIR CHAUD+VAPEUR...240

COMMENT SE DÉPLACER À L'INTÉRIEUR DU MENU ....241

ORGANIGRAMME DE TOUTE LA STRUCTURE DU MENU....242

Liste des recettes PAIN/PIZZA....243

Liste des recettes de TIMBALES....243

Liste des recettes de VIANDE....244

Liste des recettes de POISSON....245

Liste des recettes de LÉGUMES....245

Liste des recettes de GÂTEAUX....246

COMMENT PERSONNALISER LES RECETTES....244

COMMENT CHARGER UNE RECETTE PERSONNELLE....244

COMMENT SUPPRIMER UNE RECETTE PERSONNELLE 245

CONSEILS PRATIQUES POUR CUISINER....246

LES ACCESSOIRES....246

La lèchefrite....246

La grille....246

Lèchefrite perforée....246

Sonde pour ALIMENTS....247

COMMENT PERSONNALISER VOTRE FOUR....247

RÉGLAGE DE L'HORLOGE....248

RÉGLAGE VERROUILLAGE DES TOUCHES : 248

COMMENT DÉVERROUILLER LE CLAVIER....248

PARTICULARITÉ DU VERROUILLAGE DU CLAVIER....249

SIGNAL SONORE....249

LUMIÈRE....249

DURETÉ DE L'EAU....249

DÉCLENCHEMENT DU CYCLE DE NETTOYAGE....250

CHAMBRE DE CUISSON....250

DÉTARTRAGE DU CHAUFFEEAU....250

Produit détartrant adapté: 250

INSTRUCTIONS pour le processus de détartrage du chauffeau :......251

Lavage du chauffe-eau 251

RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES D'USINE....251

MODALITÉ FOUR ÉTEINT 252

MODALITÉ DE CUISSON TERMINÉE......252

QUE FAIRE EN CAS D'ANOMALIE....253

QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT....253

TABLE DES CODES D'ERREUR....254

COMMENT DÉMONTER LES GRILLES LATÉRALES....255

COMMENT REMONTER LES GRILLES LATÉRALES....255

COMMENT CHANGER L'AMPOULE DU FOUR....256

Modalité de remplacement:....256

COMMENT CHANGER LA GARNITURE DE LA CHAMBRE DE CUISSON....256

COMMENT DÉMONTER LA PORTE DU FOUR....257

inactivité des commandes du clavier....258

Signal ‘Bip’ 258

Ventilateur de refroidissement....258

Coloration dorée de la chambre de cuisson....258

MESSAGES D'AVIS DU SYSTÈME : 259

VÉRIFIER LA PRÉSENCE D'EAU DANS LE RÉCIPIENT....259

INSÉRER LE RÉCIPIENT....259

CONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS....259

DÉCONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS....259

FERMER LA PORTE....259

VIDANGE DU CHAUFFE-EAU 259

PATIENTER....259

ÉLIMINATION....260

Emballage....260

Four : 260

DESCRIPTION DU FOUR

Four combiné destiné à la cuisson des aliments et conçu pour un usage exclusivement domestique. Ce four allie la cuisson traditionnelle aux avantages de la vapeur en un seul produit, en permettant d'obtenir d'excellents résultats pour toutes les cuissons de viande, de poisson, de légumes ou de gâteaux. L'appareil permet de conserver la saveur, la fraîcheur et l'arôme des aîments et de préserver leurs propriétés nutritionnelles. Le four ne peut être utilisé à d'autres fins que celles indiquées.

Installer et utiliser l'appareil dans des pièces de température non inférieure à 5 °C.

Cet appareil, pour les parties destinées àtre en contact avec des substances alimentaires, est conforme à la prescription de ladir. CEE 89/109 et au D.L. application N° 108 du 25/01/92. Appareil conforme aux Directives Européennes 73/23/CEE et 89/336/CEE, respectivement remplacées par 2006/95/CE et 204/108/CE, et modifications successives

RECOMMANDATIONS

  • L'appareil doit être utilisé par des personnes adultes ayant lu le présent manuel d'emploi.
  • S'assurer que le câble de branchement des appareils électriques ne puisse rester coincer dans la porte du four : l'isolation électrique pourrait en être endommagée.
  • Si le câble de branchement a été endommagé, il doit être remplacé par le service d'assistance clientèle pour éviter des situations de danger.
  • Cet appareil n'a pas été conçu pour les personnes (enfants compris) présentant des problèmes physiques, sensoriels ou mentaux et n'ayant ni l'expérience ni la connaissance, sauf si supervisées ou formées pour ce qui concerne l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants devraient être supervisés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
  • Pendant l'utilisation, les parties accessibles du four peuvent atteindre une température élevée. Éloigner les enfants de l'appareil jusqu'à ce qu'il sèoit refroidi.
  • Lors de l'ouverture de la porte du four, pendant la phase de cuisson ou au terme de celle-ci, faire attention au flux d'air chaud et/ou à la vapeur susceptible de se dégager de la chambre de cuisson. Se placer sur le côté ou reculer d'un pa.
  • Nous vous conseillons d'utiliser de l'eau distillée afin de limiter la formation de calcaire
  • Installer et utiliser l'appareil dans des pièces de température non inférieure à 5 °C
  • Ne pas utiliser le four pour réchauffer la pièce.
  • Avant de refermer la porte du four, contrôler l'absence d'objet dans la chambre de cuisson, et s'il y a lieu, qu'aucun animal domestique n'y soit entré.
  • Ne placer aucun objet inflammable dans la chambre de cuisson ni autre objet sensible à la chaleur tels que détergents, sprays, récipients sous vide, boîtes de conserves, etc. danger d'incendie / explosion.
  • Conserver soigneusement le présent manuel et le ranger dans un endroit facilement accessible afin de pouvoir le consulter à l'occurrence. En cas de vente ou de cession de l'appareil à des tiers, ne pas oublier de joindre le présent manuel à l'appareil.
  • Si un problème de fonctionnement est remarqué, le four doit être débranché du réseau électrique.
  • Les graisses et les huiles surchauffées prennent facilement feu. Il est dangereux de chauffer l'huile dans la chambre de cuisson pour cuire la viande et il est préférable de l'éviter. Ne chercher jamais à éteindre l'huile ou la graisse qui brûlent avec de l'eau (danger d'explosion) ; étouffer les flammes avec des linges humides.
  • En raison de la haute température atteinte, lors de l'insertion ou du retrait de la grille, des plaques et des récipients de cuisson, utiliser des gants de cuisson ou des manilles (ni mouillés ni humides).

  • Pendant l'utilisation et l'entretien du four, veiller à ne pas placer les doigts dans les charnières de la porte ou sur celle-ci, pour éviter tout risque d'écrasement ou de blessure. Y faire surtout attention en présence d'enfants.

  • Laisser la porte du four ouverte uniquement en position calée.
  • Si la porte est ouverte, il y a danger de trébucher ou de se coincer les doigts.
  • Ne pas s'asseoir ni s'appuyer sur la porte du four et ne pas l'utiliser comme plan de travail.
  • Pour l'entretien, la manutention, l'installation et le nettoyage de l'appareil, utiliser des moyens de prévention et de protection adéquats (gants, etc.).
  • Le soulèvement et la manutention d'appareils de poids >25 kg ou de dimension ne permettant pas une prise facile doivent être effectués en utilisant des moyens adéquats ou avec l'intervention de deux personnes afin d'éviter risques ou problèmes.
  • Toute intervention doit avoir lieu uniquement après avoir débranché l'appareil. Il est interdit d'effectuer toute modification, altération ou tentative de réparation, en particulier en utilisant des outils (tournevis, etc.) à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. Les réparations, particulièrement celles des pièces électriques, doivent être effectuées exclusivement par du personnel agréé. Toute réparation non appropriée peut provoquer de graves accidents, endommager l'appareil et son équipement et causer des dysfonctionnements.
  • Les tests de routine, en particulier celui de continuité du circuit de terre, doivent être effectués sur les appareils réparés par les centres d'assistance.
  • Utiliser exclusivement la sonde de température ou la sonde pour aliments fournie en dotation du four. En cas de perte ou de rupture de la sonde pour aliments, contacter le centre d'assistance agréé.

  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux biens et aux personnes dus à un mauvais entretien de l'appareil.

  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas du non-respect des normes en matière de prévention des accidents.
  • Le fabricant se réserve le droit d'apporter sans aucun préavis, toute modification qu'il jugera utile à ses produits.

INSTALLATION

Après avoir déballé l'appareil, contrôler que le produit et le câble d'alimentation NE SOIENT PAS endommagés.

En cas contraire, contacter le revendeur avant de mettre l'appareil en fonction.

Ne pas utiliser la poignée de la porte pour soulever l'appareil.

Les pièces d'emballage (feuilles, polystyrène) peuvent être dangereuses pour les enfants (danger d'étouffement).

Tenir les pièces de l'emballage hors de la portée des enfants.

L'installation et le branchement de ce produit doivent être réalisés en suivant correctement les indications fournies par le Fabricant et effectués exclusivement par du

PERSONNEL QUALIFIÉ

Avant d'effectuer toute opération, il faut contrôler que l'appareil soit DÉBRANCHÉ du réseau électrique.

Branchement au réseau électrique

  • Contrôler que le voltage corresponde à celui indiqué sur la plaque signalétique visible en ouvrant la porte du four.
  • Contrôler que la ligne électrique de l'habitation soit équipée d'un interrupteur omnipolaire conforme aux normes en vigueur (écart d'ouverture minimum entre les contacts d'au moins 3 mm) et adéquat pour supporter la charge de l'appareil (contrôler la plaque signalétique). En cas contraire, installer un dispositif ayant les caractéristiques décrites entre l'appareil et la ligne électrique et facilement accessible.
  • ATTENTION : Contrôler que l'installation électrique soit équipée d'une mise à la terre efficace et conforme aux normes et aux dispositions des lois en vigueur.
    N.B. La mise à la terre est obligatoire conformément à la loi.
  • Le câble jaune/vert de mise à la terre ne doit pas être interrompu par l'interrupteur

et doit être plus long des autres câble de 2-3 cm.

  • Ne pas placer le câble d'alimentation près de sources de chaleur ni l'exposer à des températures supérieures de 50 °C par rapport à celle de la pièce.
  • Si l'appareil est dépourvu du câble d'alimentation, le four doit être branché au réseau électrique avec un câble d'une section minimum d'1,5 mm ^2 .
  • Si l'on prévoit d'interposer une fiche, celle-ci doit être normalisée, appropriée à la charge électrique et à la prise de courant.

Remplacement du câble d'alimentation :

En cas de remplacement du câble d'alimentation, utiliser exclusivement un câble de type :

H05 RR-F, H05V2V2-F(T-90)

Section fils 3x1,5 mm ^4

Bornier

Le four est équipé d'un bornier prévu pour fonctionner à une tension d'alimentation monophasée de 220-240 Vac 50 Hz.

ROSIERES RDCV49 - Bornier - 1

text_image FIL MARRON (11) L H FIL BLEU (66) FIL JAUNE/VERT (45)

Dessin du bornier ouvert et branchement des fils

Préparation du four et pré-utilisation

N.B. Avant de nettoyer le four, le débrancher du réseau électrique ou placer l'interrupteur omnipolaire sur OFF.

Avant d'utiliser le four, nettoyer soigneusement la chambre de cuisson avec un chiffon doux (ou une éponge non abrasive) légèrement imbibé d'eau tiède et de liquide à vaisselle. Insérer la grille et la lèchefrite sur les rails correspondants.

Allumer le four, voir page 231, sélectionner la fonction “Cuisson Professionnelle”, voir page 232 et régler la température à 230 °C. Faire fonctionner le four à vide pendant environ 30 minutes pour éliminer tout résidu de graisse ou d'huile dérivant de la fabrication et susceptibles de dégager de mauvaises odeurs pendant la cuisson.

Ventiler la pièce pendant cette opération.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR ET DES ACCESSOIRES

  • Pour faciliter les opérations de nettoyage de la chambre de cuisson, nous vous conseillons d'utiliser le processus automatique décrit à la page 250.
  • Par ailleurs, nous vous conseillons également de débrancher l'appareil du réseau électrique.
  • Utiliser une éponge humide pour éliminer tout éventuel résidu de cuisson des parois de la chambre du four après chaque cuisson.
  • Ne pas utiliser d'appareils à vapeur pour nettoyer le four.
  • Ne pas utiliser d'accessoires rugueux ou abrasifs tels que pailles de fer, racloirs métalliques ou laine d'acier pour nettoyer la vitre de la porte du four, afin d'éviter toute rayure qui pourrait provoquer le bris de la vitre.
    • NE PAS LAVER LA SONDE POUR ALIMENTS AU LAVE-VAISSELLE.
  • En revanche, la grille, le récipient et les lèchefrites peuvent ê tre lavés au lave vaisselle.
  • Pour des raisons d'hygiène, vider l'eau du récipient après chaque emploi.
  • Après la cuisson et lorsque le four a suffisamment refroidi, essuyer avec un chiffon doux toute éventuelle trace de liquide restée sur le fond de la chambre de cuisson.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION CORRECTE SUR LE MEUBLE
ROSIERES RDCV49 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR ET DES ACCESSOIRES - 1

text_image 85 ÷ 90 85 ÷ 90 445 560 560 85 ÷ 90 560 460 560

DONNÉES TECHNIQUES

• Capacité récipient eau: 1.2 L.
• Volume utile (chambre de cuisson): 27 L.
• Volume brut (chambre de cuisson): 31 L.
- Tension d'alimentation : 220-240V 50/60Hz
- Puissance maximum d'allumage : 2,2 kW

ROSIERES RDCV49 - DONNÉES TECHNIQUES - 1

DESCRIPTION DU FOURET DES ACCESSOIRES
ROSIERES RDCV49 - DONNÉES TECHNIQUES - 2

1 Bandeau de commande et affichage des d'onnées
2 Logement porte-récipient
3 Récipient
4 Logement du filtre
5 Bouchon du filtre
6 Sonde pour aliments ou de température
7 Lèchefrite perforée

8 Lèchefrite
9 Grille
10 Poignée
11 Porte
12 Chambre de cuisson
13 Grilles latérales
14 Connecteur de la sonde pour aliments

DESCRIPTION DU BANDEAU de COMMANDE
ROSIERES RDCV49 - DONNÉES TECHNIQUES - 3

flowchart
graph TD
    5 --> A["Power Source"]
    1 --> B["Pump"]
    2 --> C["Pump"]
    9 --> D["Current Control"]
    8 --> E["Current Control"]
    3 --> F["Pump"]
    4 --> G["Pump"]
    6 --> H["Current Control"]
    7 --> I["On/OFF Indicator"]
    A --> J["Light Source"]
    B --> K["Pump"]
    C --> L["Pump"]
    D --> M["Current Control"]
    E --> N["Pump"]
    F --> O["Pump"]
    G --> P["Pump"]
    H --> Q["Current Control"]

Description des touches

  1. Touches de réglage de la température de la chambre de cuisson et zone d'affichage de sa température.( + pour augmenter,- pour diminuer, min. 30°-max.230° * en fonction du cycle choisi, voir page 232)
  2. Touches de réglage de la température de la sonde pour aliments et zone d'affichage de sa température (+ pour augmenter, - pour diminuer, min. 30°-max.90°)
  3. touches de programmation des fonctions à temps et zone d'affichage des temporisations.
  4. touches de programmation de la minuterie ou réglage de l'horloge et zone d'affichage horloge / minuterie
  5. touche d'allumage / extinction de la lumière de la chambre de cuisson
  6. touche d'allumage / extinction du four
  7. touches de sélection des fonctions de cuisson
  8. touche de confirmation de la sélection
  9. touches de défilement des options du menu.

PREMIERE MISE EN FONCTION

Lorsque le four est branché pour la première fois au réseau électrique, l'écran affiche un message d'attente (WAIT) et quelques indications sur l'identification du produit.

Nous vous recommandons de ne pas toucher le clavier pendant ce bref laps de temps. n.b. Le processus allume le Ventilateur Tangentiel puis l'éteint après quelques instants.

À l'affichage du message: LANGUAGE

ENGLISH

sélectionner votre langue en appuyant sur une des touches - + (4)

Confirmer votre choix en appuyant sur la touche (8)

Puis régler l'horloge en utilisant chacune des touches ☐ + (4) pour régler l'heure courante.

Confirmer le réglage en appuyant sur la touche (8)

Appuyer pendant au moins 1 sec. sur la touche ON OFF (6).

L'écran affiche la mention <ON> , la lumière du four s'allume puis apparaît le message:

← → SÉLECTIONNER UNE CUISSON ↓↓ MENU

n.b. désactiver le verrouillage du clavier si ce dernier a été enclenché.

Voir chap. comment déverrouiller le clavier page 248.

le four se mettra automatiquement en modalité four éteint si aucune sélection n'est effectuée dans les 5 minutes suivantes.

COMMENT ETEINDRE LEFOUR

Appuyer sur la touche ON OFF (6).

L'écran affiche la mention >

Le four se met en modalité standby, voir chap. modalité four éteint page 252.

CYCLES DE CUISSON DISPONIBLES :

Nom de la fonction et symboleDescription de la fonctionMin-Max. temp.Chambre T par défautT sonde pour aliments par défaut
CUISSON À LA VAPEURROSIERES RDCV49 - COMMENT ETEINDRE LEFOUR - 1Pendant la cuisson à la vapeur, le chauffe-eau génère de la vapeur à l'intérieur de la chambre de cuisson.Cette vapeur chauffe la chambre de cuisson et cuit les aliments.C'est le mode de cuisson idéal pour cuire les légumes car il préserve leur saveur et couleur, et surtout leurs propriétés organoleptiques.40 – 10010070
RÉGÉNÉRATIONROSIERES RDCV49 - COMMENT ETEINDRE LEFOUR - 2La vapeur et l'air chaud contribuent à chauffer la chambre de cuisson. Le réchauffement des aliments est donc plus rapide et homogène en évitant qu'ils ne puissent devenir secs.L'élément qui contribue à réchauffer l'air est la résistance : CIRCULAIRE. Le ventilateur radial répartit uniformément la chaleur.Adapté pour réchauffer les aliments déjà cuits ("restes"), les aliments pré-cuits ou les produits surgelés60 – 13011070
CUISSON PROFESSIONNELLEROSIERES RDCV49 - COMMENT ETEINDRE LEFOUR - 3Cuisson effectuée en plusieurs phasesAprès la mise en marche et pendant une première phase, les aliments sont cuits à la vapeur.Après une période de temps établi automatiquement, la cuisson passe en modalité cuisson à air chaud.Ce système de cuisson est l'idéal pour faire lever et cuire toute sorte de pâte et pour la cuisson de pain ou de fougasse.Ce type de cuisson ne peut être effectué plusieurs fois de suite car le résultat pourrait diminuer.Entre deux cycles de cuisson professionnelle, le four doit pouvoir se refroidir. C'est seulement ainsi que l'on obtient le bon déroulement de la nouvelle phase de vapeur.100–23020570
CUISSON À AIR CHAUDROSIERES RDCV49 - COMMENT ETEINDRE LEFOUR - 4À l'intérieur de la chambre de cuisson, l'air est chauffé par la résistance circulaire placée derrière la paroi postérieure de l'appareil. Le ventilateur radial contribue à distribuer l'air de manière uniforme. Ce système, aussi appelé cuisson ventilée, permet de bien cuire tous les côtés des aliments.40 – 23017570
AIR CHAUD + VAPEURROSIERES RDCV49 - COMMENT ETEINDRE LEFOUR - 5Ce mode de cuisson équivaut à la cuisson à air chaud décrite plus haut, mais avec en plus la possibilité à tout moment, de produire de la vapeur dans la chambre de cuisson en appuyant sur la touche ← (8) . La coupure de la production de vapeur dans la chambre de cuisson s'effectue automatiquement 10 minutes après son démarrage, ou elle peut être désactivée par avance, toujours en appuyant sur la touche ← (8).Idéal pour cuire les rôtis.80 – 23017570
BASSE TEMPÉRATUREROSIERES RDCV49 - COMMENT ETEINDRE LEFOUR - 6Système de cuisson à basse température pour des durées relativement longues. Idéal pour les cuissons de viande avec pour résultat une viande tendre et délicate.À l'intérieur de la chambre de cuisson, l'air est chauffé par la résistance circulaire placée derrière la paroi postérieure de l'appareil et est réparti uniformément par la ventilation fournie par le ventilateur radial. La cuisson doit être effectuée avec la60-1009070

COMMENT SELECTIONNERUNE FONCTION DE CUISSON

Appuyer sur une des deux flèches: ← → (7) pour sélectionner le cycle de cuisson désiré. Lire l'explication de cette fonction sur le tableau plus haut. (Cycles de cuisson disponibles) n.b. si aucune sélection n'est effectuée pendant les 5 minutes suivantes, le four se mettra automatiquement en modalité éteinte. Voir chap. modalité stand-by modalité four éteint page 252.

UTILISATION D'UNE FONCTION DE CUISSON AVEC L'EMPLOI DE VAPEUR

  • Remplir le récipient (récipient) avec de l'eau distillée, ou à défaut, avec de l'eau potable.
  • Remplir le récipient jusqu'au taquet (1,2 L.). N.B. ne JAMAIS remplir complètement le récipient, car à la fin du cycle de cuisson, l'eau repompée pourrait déborder du récipient.
  • Insérer le récipient dans son logement
  • Le pousser à fond pour assurer une tenue parfaite entre le tube placé dans le récipient et le circuit hydraulique situé à l'intérieur du four.
  • Toujours glisser la lèchefrite NON perforée sous celle perforée, pour recueillir l'eau de condensation, le jus ou tout morceau d'aliment susceptible de tomber.

UTILISATION D'UNE FONCTION DE CUISSON SANS EMPLOI DE VAPEUR

Pendant l'utilisation du four avec un cycle sans emploi de vapeur, le récipient peut rester dans son logement sans aucun risque de compromettre le résultat de cuisson.

N.B.

Pour que les cuissons en mode VAPEUR, RÉGÉNÉRATION, PROFESSIONNELLE soient parfaitement effectuées, il faut laisser le four se refroidir suffisamment si une cuisson analogue a déjà été effectuée précédemment.

COMMENT MODIFIER LATEMPERATURE DE LA CHAMBRE DE CUISSON

Appuyer sur une des deux touches illustrées - + (1) pour modifier de +/-5 °C la température programmée.

La valeur de la température de la chambre de cuisson s'affiche toujours avec à gauche la lettre t

n.b. Le symbole des degrés “o” clignote pendant le temps de préchauffage du four, c'est-à-dire jusqu'à l'atteinte de la température programmée. Dans tous les autres cas, le symbole reste allumé en mode fixe, comme par exemple : réglage, c'est-à-dire quand le four maintient la température déjà atteinte, et refroidissement, c'est-à-dire quand le four doit atteindre une température programmée plus basse de celle de départ.

COMMENT ACTIVER LA CUISSON

L'activation de la fonction de cuisson sélectionnée, aux réglages affichés à l'écran, s'effectue en confirmant avec la touche (8).

Voir le message sur l'écran: ↘ DÉMARRAGE DU CYCLE↓ MENU

n.b. le four s'éteint automatiquement après 5 minutes si la mise en fonction du processus de cuisson n'est pas confirmée.

L'écran affichera la mention: “CUISSON EN COURS ↓ MENU” dès que la cuisson est activée.

En appuyant sur la touche ↓ (9) on accède à un menu permettant d'effectuer des réglages semi automatiques de cuisson ou permettant de mémoriser les données de la cuisson en cours. Voir chap. comment programmer le four page 235.

COMMENT UTILISER LAFONCTION MINUTERIE

Appuyer sur une des deux touches - + (4) pour activer la fonction.

Le symbole ≈ commence à clignoter et l'écran affiche le message: MINUTERIE accompagné des chiffres 00.00

Utiliser chacune des touches - + (4) pour régler le temps désiré.

Le temps maximum pouvant être réglé est de 23 heures et 59 minutes.

Le comptage démarre après quelques instants (5 sec.), le four affiche de nouveau l'heure courante et le symbole reste allumé en mode fixe.

Lorsque le temps programmé s'est écoulé, un signal sonore se déclenche et l'écran affiche le message :

MINUTERIE 00.00 et le symbole ⚙ (ces derniers en mode clignotant)

Appuyer sur une touche quelconque pour éteindre le signal sonore.

Note : Le signal sonore s'éteint automatiquement après 5 minutes.

ATTENTION :

- La fonction minuterie N'INTERFÈRE PAS avec les fonctions du four et est toujours disponible indépendamment de l'état du four.

COMMENT AFFICHER OUMODIFIER L'ETAT DE LA FONCTION MINUTERIE

Appuyer sur une des deux touches - + (4), l'écran affichera immédiatement l'information de temps de la minuterie.

Le symbole ⚙ commence à clignoter.

En appuyant sur une des deux touches - + (4), il sera possible de régler un nouvel horaire d'alarme.

Comment remettre à zéro la fonction minuterie

Appuyer simultanément sur les touches - + (4) pour remettre à zéro le temps précédemment programmé pour cette fonction.

Le symbole 📁 s'éteint.

Allumer le four et sélectionner une fonction de cuisson.

Utiliser les touches ☐ + (3) pour programmer une durée de cuisson.

L'affichage initial du temps est réglé en mm.ss, puis en hh.mm.

(h=heures, m=minutes, s=secondes)

Temps maximum réglable 10 heures.

Puis activer la cuisson, voir chap. comment activer la cuisson page 234.

Le temps affiché commence à diminuer, et une fois écoulé, le four se met en modalité cuisson terminée, voir page 236.

COMMENT ANNULER UN TEMPS DE CUISSON

Appuyer simultanément sur les touches - + (3) pour annuler le temps précédemment programmé pour cette fonction. Le temps de cuisson sera annulé.

COMMENT PROGRAMMER L'ALLUMAGE ET L'EXTINCTION DU FOUR

Allumer le four, sélectionner une fonction de cuisson et régler la température de cuisson désirée.

Programmer le temps de cuisson avec les touches - + (3)

Temps maximum réglable 10 heures.

Puis appuyer sur la touche: ↓ (9), sélectionner la mention: FIN CUISSON avec la touche ← (8).

À l'affichage du message: RÉGLAGE DU TEMPS, utiliser lestouches ☐ + (3) pour programmer l'heure de FIN CUISSON qui devra être programmé sous les 23 heures et 59 minutes suivantes.

Confirmer le réglage en appuyant sur la touche (8)

Le four se met en modalité mise en marche retardée. Puis il s'allumera automatiquement sur la base du temps indiqué et s'éteindra à l'heure de fin de cuisson programmée.

Le message “ALLUMAGE DU FOUR PRÉVU DANS ..”

s'affichera toutes les 15 sec. pour signaler le temps restant avant l'allumage.

Toutefois, cette information pourra toujours être lue sur l'écran en appuyant sur une des deux

touches - + (3)

COMMENT ANNULER UN PROGRAMME D'ALLUMAGEEXTINCTION DU FOUR

Appuyer simultanément sur les touches - + (3) pour annuler le programme d'allumage/extinction du four

Le four entre automatiquement en fonction en affichant le message CUISSON EN COURS ↓ MENU

MODALITE DE CUISSONTERMINÉE

Le four éteint tous les éléments de chauffe.

L'écran affiche le message: “CUISSON TERMINÉE” accompagné d'un signal sonore.

Le signal sonore peut être éteint en appuyant sur une touche quelconque.

En appuyant sur la touche ON OFF le four s'éteint, tandis qu'en appuyant sur une des deux touches ← → (7) on pourra sélectionner un nouveau cycle de cuisson.

n.b. Pour les cuissons à la vapeur, deux minutes avant l'expiration du temps de fin de cuisson, la purge de vapeur s'ouvre pour évacuer le plus de vapeur possible de la chambre de cuisson.

CUISINER AVEC LA SONDE POUR ALIMENTS

Le four est livré avec une sonde pour aliments et temperature, la quelle est un accessoire en forme de “grande aiguille” insérée dans un manche et terminant par un câble et une broche de connexion. La sonde pour aliments reliée au système électronique de l'appareil permet de mesurer la température au cœur de la viande ou des aliments cuisinés. Cet accessoire simplifie l'approche des

différentes cuissons pour les moins experts en cuisine en leur permettant d'obtenir des résultats constants dans le temps.

La cuisson prend fin lorsque la température mesurée par la sonde à l'intérieur des aliments atteint la valeur réglée sur l'écran.

ROSIERES RDCV49 - CUISINER AVEC LA SONDE POUR ALIMENTS - 1

Comment utiliser la sonde pour aliments.

Connector la sonde pour aliments au connecteur placé sur le haut de la paroi gauche à l'intérieur du four (voir fig. A). Enfiler la sonde métallique horizontalement et jusqu'à la poignée dans l'aliment à cuire. Si possible, la pointe doit se trouver vers le centre des aliments, sans toucher les os et sans être enfilée dans les parties grasses des aliments. Le respect de ces indications est nécessaire pour obtenir une mesure correcte.

Allumer le four, sélectionner une fonction de cuisson, régler la température de la sonde pour aliments et régler celle de la chambre de cuisson.

ROSIERES RDCV49 - Comment utiliser la sonde pour aliments. - 1

Appuyer sur une des deux touches illustrées - + (2) pour modifier de +/-1 °C la température programmée.

Température maximum programmable: 90 °C

Température minimum programmable: 30 °C

La valeur de température de la sonde pour aliments s'affiche avec à gauche le symbole

graphique :

ROSIERES RDCV49 - Comment utiliser la sonde pour aliments. - 2

Notes :

  • La température de la chambre doit être supérieure à celle de la sonde pour aliments. En cas contraire, l'affichage de la température de la chambre se mettra à clignoter pour signaler le réglage erroné.
  • L'utilisation de la sonde pour aliments ne permet pas de programmer une durée de cuisson et vice versa.

UTILISATION DE LA SONDE POUR ALIMENTS ENTANT QUE THERMOMETRE

Appuyer simultanément sur les deux touches - + (2) pour lire sur l'écran relatif à la température de la sonde, la valeur instantanée de la température mesurée par la sonde.

Température maximum et minimum mesurables: 250 °C - 20 °C

COMMENT PROGRAMMER L'ALLUMAGE DU FOUR EN UTILISANT LA SONDE POUR ALIMENTS

Connector la sonde pour aliments à son connecteur (voir fig. A, page 237). Allumer le four, sélectionner une fonction de cuisson et régler la température de cuisson désirée.

Puis appuyer sur la touche: ↓ (9), sélectionner la mention: DÉBUT CUISSON avec la touche ← (8).

À l'affichage du message: RÉGLAGE DU TEMPS, utiliser les touche: - + (3) pour programmer l'heure de DÉBUT CUISSON qui devra être programmé sous les 23 heures et 59 minutes suivantes.

Confirmer le réglage en appuyant sur la touche ← (8)

Le four se met en modalité mise en marche retardée. Il s'allumera automatiquement à l'heure programmée et s'éteindra au terme de la cuisson correspondant à l'atteinte de la température des aliments sur la base de la valeur de température fixée pour lasonde.

Le message “ALLUMAGE DU FOUR PRÉVU DANS ....”

s'affichera toutes les 15 sec. pour signaler le temps restant avant l'allumage.

Toutefois, cette information pourra toujours être lue sur l'écran en appuyant sur une des deux

touches - + (3)

SAUVEGARDER UN CYCLE DE CUISSON

Le système électronique du four vous permet de mémoriser vos réglages de cuisson dans des zones mémoires spécialement prévues. Ces informations pourront être chargées à l'occurrence pour cuire encore au même réglage déjà utilisé, en obtenant ainsi des résultats fiables et constants.

Possibilité de mémoriser:

  • cycle de cuisson
    • température de la chambre de cuisson
    • température de la sonde pour alimentsou en alternative durée de cuisson

Ne peuvent être mémorisés

• Heure de début de cuisson
• Heure de fin de cuisson

COMMENT SAUVEGARDERUN CYCLE DE CUISSON

Après avoir allumé le four et avoir effectué tous les réglages de cuisson nécessaires, appuyer sur la touche :

(9) jusqu'à afficher le texte: SAUVEGARDER CYCLE DECUISSON

Appuyer sur la touche: (8) pour confirmer la mémorisation des données. Choisir un record parmi les 10 disponibles à l'aide de la touche de défilement (9) ou

Confirmer la sauvegarde des données sousCYCLE DE CUISSON N° avec la touche ← (8) Une fois la mémorisation effectuée, le système affiche “EFFECTUÉ”

Notes :

  • Nous vous conseillons de noter sur un carnet le numéro lié au cycle de cuisson mémorisé en l'associant au nom du plat. Ceci vous permettra par la suite de saisir plus rapidement le cycle à utiliser pour cette cuisson.
  • Si le système ne devait pas effectuer la mémorisation, donc sans l'affichage de la mention : "EFFECTUÉ", cela signifie que tous les records de mémoire disponibles sont déjà utilisés. Pour sauvegarder ces données, il faudra supprimer un ou plusieurs records. Voir chap. Comment supprimer une recette personnelle page 245.

Fonctions disponibles aux menus

  • Recettes
  • Réglages
  • quitter

Recettes : La mémoire du système possède une liste de types de plats (viande, pain/pizza, poisson, gâteaux, soufflés, recettes personnelles) qui permettent de régler rapidement le four en fonction de la recette sélectionnée (paramètres conseillés), ceci pour obtenir la bonne cuisson.

Les pages suivantes reportent les tableaux et les paramètres des aliments déjà mémorisés.

Réglages : Ce menu permet d'effectuer une série de réglages pour personnaliser le four au propre gré Voir la liste à la page 243.

ROSIERES RDCV49 - Fonctions disponibles aux menus - 1

COMMENT PRODUIRE DELA VAPEUR EN MODALITE DE CUISSON AIR CHAUD+VAPEUR

Le cycle de cuisson air chaud + vapeur permet à l'utilisateur de produire, à tout moment, de la vapeur pendant une cuisson. Ceci permet d'augmenter ou de maintenir le taux d'humidité à l'intérieur de la chambre de cuisson pour obtenir des mets plus tendres.

Après avoir sélectionné le cycle et l'avoir activé à intervalles réguliers, apparaît le message

APPUYER SUR ← POUR PRODUIRE DE LA VAPEUR

En appuyant sur la touche (8), le symbole sérigraphique s'allume: et signale l'activation du générateur de vapeur.

Après quelques instants, la vapeur est distribuée dans la chambre de cuisson. Cette vapeur es introduite dans la chambre de cuisson à intervalles constants intercalés par de petites pauses,

pendant une durée maximum d'environ 15 min. après quoi, le générateur de vapeur et le voyar s'éteignent.

La distribution de vapeur peut aussi étredésactivée manuellement en réappuyant sur la touche (8).

Le message affiché sur l'écran APPUYER SUR POUR COUPER LA VAPEUR précédé d'un bref signal sonore rappelle cette possibilité à l'utilisateur.

COMMENT SE DEPLACERA L'INTERIEUR DU MENU

allumer le four. À l'affichage du message:

← → SÉLECTIONNER UNE CUISSON ↓↓ MENU

appuyer sur la touche: ↓ (9) apparaît la première option de la liste: “RECETTES”

Voir structure du menu:

appuyer sur la touche: ↓ (9) pour faire défiler la liste vers le bas appuyer sur la touche: ↑ (9) pour faire défiler la liste vers le haut

Appuyer sur la touche: (8) pour sélectionner l'option affichée

QUITTER permet de toujours retourner à l'option initiale affichée à l'allumage du four.

Appuyer simultanément sur les touches ↓ ↑ pour retourner en arrière et visualiser une à une les options précédentes. (fonction en arrière <<<)

ORGANIGRAMME DE TOUTE LA STRUCTURE DU MENU
ROSIERES RDCV49 - COMMENT SE DEPLACERA L'INTERIEUR DU MENU - 1

flowchart
graph TD
    A["← → SELECTIONNER LA CUISSON Ü MENU"] --> B["PAIN / PIZZA"]
    B --> C["TIMBALES"]
    C --> D["VIANDE"]
    D --> E["POISSON"]
    E --> F["LEGUMES"]
    F --> G["GATEAUX"]
    G --> H["RECEITÉS PERSONNEL"]
    H --> I["CHARGER CYCLE DE CUISSON"]
    I --> J["EFFACER CYCLE DE CUISSON"]
    J --> K["QUITTER"]
    K --> L["QUITTER"]
    L --> M["ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇOIS / ESPANOL / ITALIANO"]
    M --> N["MISE A L'HEURE"]
    N --> O["AFFICHAGE DE L'HEURE OU/VNON"]
    O --> P["MODE NUIT OU/VNON"]
    P --> Q["QUITTER"]
    Q --> R["VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES TOUCHES OU/VNON"]
    R --> S["QUITTER"]
    S --> T["HAUT / MOYEN / BAS"]
    T --> U["QUITTER"]
    U --> V["EXTINCTION AUTOMATIQUE DE LA LUMIERE OU/V NON"]
    V --> W["QUITTER"]
    W --> X["TRES DOUCE / DURETE MOYENNE / TRES DURE"]
    X --> Y["QUITTER"]
    Y --> Z["CHAMBRE DE CUISSON"]
    Z --> AA["DETARTRAGE DU CHAUFFE-EAU"]
    AA --> AB["QUITTER"]
    AB --> AC["APPUYER 2 FOIS SUR ▼ POUR INITIALISER LE SYSTEME"]
    AC --> AD["QUITTER"]
    AD --> AE["QUITTER"]
    AE --> AF["QUITTER"]
    AF --> AG["QUITTER"]

Liste des recettes PAIN/PIZZA

Plats :Température de la chambre de cuisson °CTempérature de la sonde pour aliments * °CTemps de CuissonNiveauCycle de cuisson
PAIN220 00^h.35' 3ROSIERES RDCV49 - COMMENT SE DEPLACERA L'INTERIEUR DU MENU - 2
PIZZA230 00^h.25' 3ROSIERES RDCV49 - COMMENT SE DEPLACERA L'INTERIEUR DU MENU - 3
FOCACCIA SALÉE220 00^h.25' 3ROSIERES RDCV49 - COMMENT SE DEPLACERA L'INTERIEUR DU MENU - 4

Liste des recettes de TIMBALES

Plats :Température de la chambre de cuisson °CTempérature de la sonde pour aliments * °CTemps de CuissonNiveauCycle de cuisson
CANNELLONIS190 01^h.00' 3ROSIERES RDCV49 - COMMENT SE DEPLACERA L'INTERIEUR DU MENU - 5
LASAGNES180 01^h.20' 3
GÂTEAU D'ASPERGES180 01^h.10' 3
GÂTEAU DE PATATES180 01^h.10' 3
GÂTEAU DE COURGETTES180 00^h.40' 3
TARTE SALÉE200 00^h.35' 3

Liste des recettes de VIANDE

Ces modalités de cuisson sont déterminées sur la base de morceaux de viande d'environ 1 Kg.

Plats :Température de la chambre de cuisson °CTempérature de la sonde pour aliments * °CTemps de CuissonNiveauCycle de cuisson
CUISSE DE PORC9070 04^h.20' 3ROSIERES RDCV49 - Liste des recettes de VIANDE - 1
CUISSE DE BŒUF9070 03^h.50' 3
CUISSE DE VEAU9068 04^h.00' 3
RÔTI DE PORC9072 040^h.30' 3
COU DE PORC10075 04^h.00' 3
ENTRECÔTE CUITE À POINT7562 03^h.20' 3
ENTRECÔTE SAIGNANTE7055 03^h.20' 3
FILET DE BŒUF CUIT À POINT7562 03^h.20' 3
FILET DE BŒUF SAIGNANT7057 03^h.30' 3
RONND DE GÎTE DE BŒUF8065 03^h.30' 3
POITRINE DE DINDE9070 03^h.40' 3
ROSBIF8062 03^h.00' 3
ROSBIF SAIGNANT7057 03^h.30' 3
PALERON DE BŒUF8570 03^h.30' 3
PALETTE DE VEAU9072 04^h.00' 3

Liste des recettes de POISSON

Plats :Température de la chambre de cuisson °CTempérature de la sonde pour aliments * °CTemps de CuissonNiveauCycle de cuisson
MOULES ET COQUES100 00^h.30' 3ROSIERES RDCV49 - Liste des recettes de VIANDE - 2
FILET DE CARRELET220 00^h.10' 3ROSIERES RDCV49 - Liste des recettes de VIANDE - 3
FILET DE RASCASSE80 00^h.30' 3ROSIERES RDCV49 - Liste des recettes de VIANDE - 4
CREVETTES ET CIGALES DE MER100 00^h.30' 3ROSIERES RDCV49 - Liste des recettes de VIANDE - 5
TRUITE100 00^h.35' 3[94BD]

Liste des recettes de LÉGUMES

Plats :Température de la chambre de cuisson °CTempérature de la sonde pour aliments * °CTemps de CuissonNiveauCycle de cuisson
ASPERGES100 00^h.35' 3ROSIERES RDCV49 - Liste des recettes de VIANDE - 6
BROCOLIS100 00^h.30' 3
CAROTTES100 00^h.35' 3
CHOUX DE BRUXELLES100 00^h.35' 3
CHOU-FLEUR100 00^h.40' 3
CÔTES100 00^h.35' 3
HARICOTS VERTS100 00^h.40' 3
FENOUIL100 00^h.40' 3
POMMES DE TERRE100 00^h.50' 3
POIVRONS100 00^h.25' 3
POIREAUX100 00^h.405' 3
RIZ100 00^h.35' 3
CÉLERI100 00^h.35' 3
ÉPINARDS100 00^h.20' 3
COURGETTES100 00^h.30' 3

Temps de cuisson déterminés sur la base de plats de moyenne dimension.

Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la taille des plats.

Liste des recettes de GÂTEAUX

Plats :Température de la chambre de cuisson °CTempérature de la sonde pour aliments * °CTemps de CuissonNiveauCycle de cuisson
BISCUITS150 00^h.35' 3ROSIERES RDCV49 - Liste des recettes de VIANDE - 7
BISCUITS AU YAOURT170 00^h.15' 3
CAKE170 01^h.00' 3
SOUFFLÉS200 00^h.35' 3
GÂTEAU AUX POMMES170 01^h.00' 3
QUATRE-QUART170 00^h.40' 3

NOTE :

Les réglages indiqués aux tableaux, la température, les cycles et les temps de cuisso peuvent être modifiés et personnalisés. Les nouvelles données pourront remplacer celles déjà en mémoire en suivant les instructions reportées cidessous :

COMMENT PERSONNALISER LES RECETTES

Choisir une option sur la liste et régler les données à votre gré. Se rappeler qu'il est possible de cuisiner à temps (durée de cuisson) ou avec la sonde pour aliments.

Activer la cuisson, puis appuyer sur la touche ↓ (9) jusqu'à afficher le texte: SAUVEGARDER CYCLE DE CUISSON

Appuyer sur la touche: (8) pour confirmer la mémorisation des nouveaux réglages. Une fois la mémorisation effectuée, le système affiche EFFECTUÉ.

COMMENT CHARGER UNERECETTE PERSONNELLE

Choisir menu et sélectionner l'option recettes avec la touche ← (8). Faire défiler les options avec la touche ↓ (9) ou la touche ↑ (9) jusqu'à afficher le texte RECETTES PERSONNELLES. Confirmer votre choix en appuyant sur la touche ← (8) À l'affichage du message: CHARGER LE CYCLE DE CUISSON. appuyer sur la touche ← (8) Le système affiche les recettes mémorisées. Utiliser la touche ↓ (9) ou la touche ↑ (9) pour sélectionner le cycle de cuisson désiré. La confirmation s'effectue en appuyant sur la touche ← (8)

n.b. Si l'espace mémoire est vide car aucune recette personnelle n'y est mémorisée, le système affichera QUITTER.

COMMENT SUPPRIMER UNE RECETTE PERSONNELLE

Choisir menu et sélectionner l'option recettes avec la touche ← (8). Faire défiler les options avec la touche ↓ (9) ou la touche ↑ (9) jusqu'à afficher le texte RECETTES PERSONNELLES. Confirmer votre choix en appuyant sur la touche ← (8) Utiliser une des deux touches ↓ ↑ (9) pour faire défiler les options jusqu'à afficher le texte. SUPPRIMER LE CYCLE DE CUISSON. Appuyer sur la touche ← (8) pour accéder au sous-menu. Sélectionner le cycle de cuisson à supprimer en faisant défiler les options avec une des deux touches ↓ ↑ (9), puis confirmer la suppression en appuyant sur la touche ← (8). Une fois la suppression effectuée, le système affichera EFFECTUÉ

CONSEILS PRATIQUES POUR CUISNER

  • Toutes les cuissons doivent être effectuées après avoir refermé la porte du fou
  • Utiliser toujours des gants ou des manilles (ni humides, ni mouillés) pour retirer les plats chauds du four.
  • Utiliser des récipients résistants à des températures de 250 °C ou plus.
  • En fin ou pendant la phase de cuisson, prêter attention au flux d'air chaud sortant du four au moment de l'ouverture de la porte.
  • Ne jamais poser les plats directement au contact du fond du four. Utiliser les accessoires prévu à cet effet.

LES ACCESSOIRES

Les accessoires fournis en dotation du four permettent d'augmenter les possibilités et les modes de cuisson.

Les accessoires appelés lèchefrites et grille peuvent être placés sur les différents rails situés à l'intérieur du four. Ceci permet d'établir la hauteur (niveau) la mieux adaptée pour la cuisson à effectuer. Voir la liste des recettes à la page 243.

ROSIERES RDCV49 - LES ACCESSOIRES - 1

text_image NIVEAU 4 NIVEAU 3 NIVEAU 2 NIVEAU 1

La lèchefrite

Plaque à bords rehaussés utilisée pour placer les plats de cuisson sur un seul niveau et pour cuire à bain-marie.

Bac de récupération du jus ou de la graisse de cuisson, à associer à la grille principale ou à la lèchefrite perforée. Lors de la cuisson d'aliments gras, nous vous conseillons de toujours verser un

peu d'eau dans la lèchefrite afin d'éviter qu'en brûlant, les graisses ne puissent dégager de la fumée ou des mauvaises odeurs.

Plan d'appui pour aliments (biscuits, etc.)

ROSIERES RDCV49 - La lèchefrite - 1

La grille

Surtout utilisée comme plan d'appui.

Position conseillée niveau 2 / 3 / 4

ROSIERES RDCV49 - La grille - 1

Lèchefrite perforée

À utiliser principalement pour effectuer des cuissons à la vapeur (légumes frais ou surgelés, poisson).

Placer la lèchefrite perforée sur le niveau 2 ou 3 puis placer dessous l'autre lèchefrite pour récupérer le jus de cuisson.

ROSIERES RDCV49 - Lèchefrite perforée - 1

Sonde pour ALIMENTS

Voir chap. CUISINER AVEC LA SONDE POUR ALIMENTS page 237

N.B.

Si la température de la sonde pour aliments s'affiche en mode clignotant à une valeur de 30 °C, cela signifie que le plat sélectionné parmi les recettes est privé de la valeur optimale pour la température de la sonde. Dans ce cas, nous vous conseillons de déconnecter la sonde pour aliments et de cuisiner selon la modalité reprogrammée ou de régler une valeur de sonde pour aliments plus conforme à vos attentes.

COMMENT PERSONNALISER VOTRE FOUR

allumer le four. À l'affichage du message:

← → SÉLECTIONNER UNE CUISSON ↓↓ MENU

appuyer sur la touche: ↓ (9) la première option de la liste apparaît: “RECETTES”

Rappuyer sur la touche ↓ (9) et confirmer la sélection “RÉGLAGES” avec la touche ← (8)

Se déplacer à l'intérieur des OPTIONS de réglage en suivant le critère décrit au chap comment se déplacer à l'intérieur du menu page 241.

Pour changer le type de réglage, appuyer sur une des deux touches - + (4)

Le nouveau réglage doit toujours être confirmé en appuyant sur la touche “enter” ← (8).

Le message “EFFECTUÉ” s'affiche après la confirmation du nouveau choix.

Utiliser le schéma STRUCTURE DU MENU pour mieux vous orienter à l'intérieur des options.

LANGUE : permet d'afficher les messages dans la langue choisie.

Langues disponibles :

  • ENGLISH,
  • ITALIANO,
  • DEUTSCH,
    • FRANÇAIS,
  • ESPAÑOL

Utiliser les touches - + (4). pour faire défiler les options du menu et appuyer sur la touche ← (8) pour confirmer la langue choisie.

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

Se déplacer dans ce menu etsélectionner l'option à personnaliser aux critères déjà décrits. Voir chap. comment se déplacer à l'intérieur du menu page 241.

Les paramètres variables s'affichent en mode clignotant et peuvent être modifiés en utilisant les touches ☐ + (4).

• MISE À L'HEURE

permet de régler l'heure courante.

Pour accélérer le défilement, maintenir enfoncée une des deux touches indiquées plus haut.

• AFFICHAGE DE L'HEURE

En sélectionnant NON, l'heure courante ne s'affichera pas lorsque le four est éteint.

- MODE NUIT

Réglage base = NON

En modifiant le réglage avec OUI, lorsque le four sera éteint pendant la tranche horaire 22.00-06.59.59. les chiffres de l'horloge s'afficheront à faible intensité lumineuse. Le reste de la journée, l'intensité sera maximum pour fournir une lecture parfaite, même en cas de réverbération.

REGLAGE VERROUILLAGEDES TOUCHES:

Cette option permet de choisir si verrouiller le clavier en mode manuel ou en mode automatique. Nous vous conseillons de choisir la modalité automatique (OUI), surtout en présence d'enfants.

VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES TOUCHES OUI

Les touches se bloquent automatiquement 1 minute après l'inactivité du clavier.

VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES TOUCHES NON

Le verrouillage des touches s'effectue en appuyant simultanément sur la touche à l'extrême gauche

- et celle à l'extrême droite +

Dans les deux cas, lorsque le clavier est verrouillé l'écran affiche le massage: TOUCHES

VERROUILLÉES, suivisi le four est éteint, du symbole d'une clé Π-□ pour rappeler que cette fonction est enclenchée.

Si le blocage du clavier est enclenché manuellement ou automatiquement pendant une cuisson, après le message : TOUCHES VERROUILLÉES", l'écran retourne à l'affichage des informations de cuisson. Si l'on devait tenter d'effectuer de nouveaux réglages en appuyant une touche, le système affichera un message pour rappeler qu'il faut d'abord déverrouiller le clavier.

Voir chap. suivant

COMMENT DEVERROUILLER LE CLAVIER

Si l'écran visualise le symbole de la clé π-□ ou affiche le message:

↓ DÉVERROUILLAGE DES TOUCHES ↓ (Les deux flèches vers le bas servent à rappeler la combinaison des touches)

Appuyer simultanément sur la touche à l'extrême gauche ☐ et sur la touche à l'extrême droite

Le message : TOUCHES DÉVERROUILLEES confirme la reprise normale des fonctions des commandes de l'appareil.

PARTICULARITE DU VERROUILLAGE DU CLAVIER

la touche permet d'allumer / éteindre la lumière de la chambre de cuisson quelque que soit l'état du four.

la touche ON OFF permet d'éteindre le four.

SIGNAL SONORE

Permet de choisir 3 niveaux d'intensité du signal sonore (bas, moyen, fort) émis lors d'un message d'avis. Réglage par défaut MOYEN

LUMIERE

Permet de choisir le critère d'extinction de la lumière.

Choisir NON à l'option : EXTINCTION AUTOMATIQUE DE LA LUMIÈRE pour le mode manuel. Une fois la lumière allumée, pour l'éteindre il suffira toujours de rappuyer sur la touche

ROSIERES RDCV49 - LUMIERE - 1

La fonction automatique (OUI) permet à l'électronique d'éteindre automatiquement la lumière 5 minutes après l'allumage.

DURETE DE L'EAU

La dureté de l'eau indique principalement la teneur de l'eau en sels de calcium et de magnésium. La dureté est généralement exprimée en degrés français (°fH)

Le four est équipé d'un système automatique qui détermine le moment opportun pour effectuer le cycle de détartrage du chauffe-eau.

Nous vous rappelons qu'il est conseillé d'utiliser de l'eau distillée afin de limiter la formation de calcaire.

L'appareil dispose de trois champs de réglage de la dureté de l'eau.

Table des équivalences entre degrés français (°fH) / degrés allemands (°dH)

DURETÉ DE L'EAU °fHDURETÉ DE L'EAU °dH
16-35° fHEAU DE DURETÉ MOYENNE0-8° dHEAU DE DURETÉ MOYENNE
0-15° fHEAU TRÈS DOUCE9-20° dHEAU TRÈS DOUCE
36-50° fHEAU TRÈS DURE21-28° dHEAU TRÈS DURE

Par défaut, le système est placé sur la valeur moyenne (ligne 1, table).

Pour modifier le réglage, voir page 242, sélectionner l'option dureté de l'eau, pour accéder aux options appuyer sur la touche de confirmation (8). puis utiliser une des deux touches

ROSIERES RDCV49 - DURETE DE L'EAU - 1

Une fois la sélection effectuée, confirmer avec la touche ← (8)

Voir aussi le paragraphe: DÉTARTRAGE CHAUFFE-EAU page 252.

DÉCLENCHEMENT DU CYCLE DE NETTOYAGE

Options disponibles:

CHAMBRE DE CUISSON

DÉTARTRAGE DU CHAUFFEEAU

CHAMBRE DE CUISSON

Le but est de faciliter l'élimination des résidus d'aliments, de graisse etc... après toute cuisson. Le four distribue une certaine quantité de vapeur dans la chambre de cuisson pendant un temps préétabli (10 min.).

Activer le cycle de nettoyage de la chambre de cuisson avec la touche (8), puis suivre les indications reportées sur l'écran.

La fin du cycle est signalée par le message:

CYCLE DE NETTOYAGÉ DE LA CHAMBRE DE CUISSON TERMINÉ ÉLIMINER TOUTE TRACE DE SALETÉ À L'AIDE D'UN CHIFFON

pour nettoyer, utiliser un chiffon doux ou une éponge non abrasive, légèrement humide. Ne pas utiliser de substances ou liquides corrosifs, ni ustensilesen fer ou pointus.

DÉTARTRAGE DU CHAUFFE-EAU

Cycle de lavage particulier visant à éliminer le calcaire à l'intérieur du chauffeau.

En fonction de la dureté de l'eau, une quantité plus ou moins grande de calcaire peut se former à l'intérieur du chauffe-eau ou du générateur de vapeur. Voir paragraphe DURETÉ DE L'EAU page 251.

Nous vous conseillons d'effectuer le détartrage dès que l'appareil affiche le message CYCLE DE NETTOYAGE DU CHAUFFE-EAU CONSEILLÉ

ATTENTION: LE CYCLE A UNE DURÉE FIXE DE 12 HEURES. NOUS VOUS CONSEILLONS D' EFFECTUER CE CYCLE PENDANT LA NUIT.

Produit détartrant adapté:

Nous vous conseillons d'utiliser de l'ACIDE CITRIQUE MONOHYDRATÉ vendu en pharmacie. Suivre les conseils de sécurité d'emploi et de dosage indiqués sur le produit. Ne pas utiliser de vinaigre ni des produits à base de vinaigre.

INSTRUCTIONS pour le processus de détartrage du chauffeau :

Dosage : remplir le récipient d'eau jusqu'au taquet indiquant 0,6 L. , verser 5 petites cuillères d'acide citrique monohydraté dans l'eau et dissoudre le sel.

Insérer le récipient dans son logement et démarrer le processus de détartrage en appuyant sur la

touche (8).

L'appareil affichera le temps restant avant la fin du processus de détrtrage.

Un processus de nettoyage et de rinçage du chauffeau est effectué au terme du cycle. Voir paragraphe Lavage du chauffeau

Lavage du chauffe-eau

Au terme du cycle, le système effectue un cycle de lavage du chauffe eau en évacuant l'eau sale dans le récipient.

Il faudra donc assister l'appareil qui vous guidera pas à pas pour effectuer ces opérations.

En résumé, les opérations nécessaires seront celles de vider le contenu du récipient, le rincer et le remplir d'eau propre. Opération à effectuerdeux fois.

Quelques gouttes d'eau pourraient sortir du conteneur du filtre. Essuyer et nettoyer avec un chiffon ou une éponge.

Prêter attention au joint blanc et contrôler qu'il soit bien placé du côté interne du conteneur du filtre. En cas contraire, le replacer correctement comme illustré sur les dessins suivants

ROSIERES RDCV49 - Lavage du chauffe-eau - 1

text_image Conteneur du filtre Bouchon Filtre 2 Joints

RETABLISSEMENT DES REGLAGES D'USINE

Cette fonction sert à réinitialiser le système en cas de problèmes.

Attention : Toutes les variables du système seront reportées à l'état initialet les recettes personnelles seront perdues.

Sélectionner l'option : "RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES" avec la touche (8) et suivre les instructions affichées sur l'écran

MODALITE FOUR ETEINT

Tous les éléments de chauffe sont désactivés, y compris l'éclairage et le ventilateur situé à l'intérieur de la chambre de cuisson.

Le ventilateur de refroidissement et celui situé dans la chambre de cuisson se désactivent quelques minutes après l'extinction du four, ceci pour permettre de refroidir lefour plus rapidement. (temps maximum de refroidissement 20 min.)

Le clavier sera désactivé à l'exception de la touche d'allumage ON OFF et des touches de fonction MINUTERIE. (voir page 231)

MODALITE DE CUISSON TERMINEE

L'unité de contrôle déclenche un signal sonore et éteint tous les éléments de chauffe, y compris l'éclairage et le ventilateur situé à l'intérieur de la chambre de cuisson.

L'écran affiche le message: CUISSON TERMINÉE

  • Appuyer sur une touche quelconque pour étindre le signal sonore et annuler le message d'avis, puis reporter le système aux conditions d'allumage.
  • Ou appuyer sur la touche On/Off pour éteindre le four. (voir modalité four éteint)
  • Ou le four se met automatiquement en modalité four éteint après 5 minutes.

QUE FAIRE EN CAS D'ANOMALIE

PROBLÈMESOLUTION
Le four ne fonctionne pasVérifier que l'interrupteur omnipolaire ou tout éventuel interrupteur différentiel (disjoncteur) de l'installation électrique n'est pas désenclenché. En cas de panne au niveau de l'installation électrique, consulter un électricien qualifié. Si la panne du four devait persister après avoir réenclenché l'interrupteur omnipolaire et/ou différentiel, contacter le Centre d'Assistance Agréé.
La lumière de la chambre de cuisson ne s'allume pasLire les instructions sur comment changer l'ampoule du four à la page 258.
L'écran affiche Err associé à un numéroCette combinaison indique une panne.Voir le tableau des codes d'erreur à la page 256.
Le système demande de régler l'heureProbable interruption de courant (coupure). Régler l'heure courante. Voir page 231 ou page 253.
La vidange de l'eau du chauffe-eau s'effectue longtemps après la fin d'un processus de cuisson.Pour des raisons de sécurité, l'eau du chauffe-eau n'est pompée que lorsque la température descend sous 90 °C.Le temps nécessaire au refroidissement détermine le temps de pause avant le démarrage de la vidange.(peut durer jusqu'à 20 min.)Pendant ce laps de temps, il est possible d'effectuer une autre cuisson.
De la vapeur sort du four pendant le fonctionnementVérifier d'avoir bien fermé la porte.Contrôler que la garniture ne soit pas abîmée, ex: fissures. Dans ce dernier cas, contacter le Centre d'Assistance Agréé.
Le système affiche une température de sonde pour aliments bien que le fonctionnement soit sans connexion de la sonde.Contrôler la bonne tenue du bouchon couvre connecteur de la sonde pouraliments à l'intérieur de la chambre de cuisson. Si le bouchon est instable, il faut le remplacer.Contacter le Centre d'Assistance Agréé.

QUE FAIRE EN CAS DECOUPURE DE COURANT

  • En cas d'interruption du courant électrique, il pourrait s'avérer nécessaire d'effectuer un nouveau réglage de l'heure courante après le retour du courant.
  • Les autres réglages et les recettes mémorisées ne seront pas perdus.
  • Une coupure de courant pendant une cuisson entraîne l'arrêt de la cuisson.
  • Si un processus de détarrage ou de nettoyage du chauffe-eau était en cours avant la coupure de courant, ces processus seront annulés. Au retour du courant, il faudra vider la solution d'eau et d'acide citrique monohydraté contenue à l'intérieur du chauffe-eau. Suivre les indications affichées sur l'écran de l'appareil. Voir paragraphe Lavage du chauffe-eau

Table des Codes d'Erreur

Le système électronique effectue constamment une série de tests de diagnostic. Si certains paramètres devaient être incorrects, l'unité de contrôle en désactive les fonctions et affiche un code d'erreur (Err suivi de trois chiffres). Tous les éléments de chauffe seront éteints, y compris le ventilateur de la chambre de cuisson. Le ventilateur de refroidissement reste allumé.

Noter le code d'erreur et contacter un Centre d'Assistance Agréé en spécifiant le code d'erreur.

Code d'ErreurCauseSOLUTION
Err 001Surchauffe du CHAUFFE-EAULes causes de cette alarme sont :La pompe de vidange ne vide pas l'eau durécipient au chauffe-eau.Les causes peuvent être :a – récipient privé d'eaub – fuite au niveau du circuit hydrauliquec – pompe en panned – panne électronique au niveau du circuitde puissance (relais ou contrôle de celui-ci)Vérifier la présence d'eau dans lerécipient.Éteindre et rallumer le four.Si la panne se répète, noter le coded'erreur et contacter un Centred'Assistance Agréé en spécifiant lecode.
Err 002Alarme protection chauffe-eau.Le système coupe d'abord l'énergie aurelais GEN. puis toutes les charges yasservies.- Remplacer la carte de puissanceNoter le code d'erreur et contacterun Centre d'Assistance Agréé enspécifiant le code d'erreur.
Err 003Température excessive de la carte Powervaleur de seuil fixée >=85°Vérifier que le four soit bienencastré dans le meuble commeindiqué dans le présent manuel.Contrôler le bon fonctionnement duventilateur tangentiel. Si la pannese répète, noter le code d'erreur etcontacter un Centre d'AssistanceAgréé en spécifiant le code.
Err 004Capteur de la chambre de cuissonPT1000Cause interruption ou court-circuit auniveau du capteur ou des câbles- Remplacer PT1000contacter un Centre d'AssistanceAgréé en spécifiant le code d'erreur
Err 005Sonde à cœurCause interruption ou court-circuit auniveau du capteur ou des câbles- Contrôler les branchements électriques- Remplacer la sonde pour alimentscontacter un Centre d'AssistanceAgréé en spécifiant le code d'erreur
Err 006Panne du thermocouple du Chauffe-eau àcause de circuit ouvert ou de court-circuità la masse- Remplacer le CHAUFFE-EAUcontacter un Centre d'AssistanceAgréé en spécifiant le code d'erreur
Err 007Panne du thermocouple présence devapeur dans la chambre de cuisson àcause de circuit ouvert ou de court-circuità la masse- Remplacer le TC1contacter un Centre d'AssistanceAgréé en spécifiant le code d'erreur
Err 008Surchauffe de la chambre de cuisson- Remplacer la carte de puissancecontacter un Centre d'AssistanceAgréé en spécifiant le code d'erreur
Err 009Panne du capteur ntc embarqué sur lacarte power à cause de circuit ouvert oude court-circuit- Remplacer la carte de puissancecontacter un Centre d'AssistanceAgréé en spécifiant le code d'erreur

COMMENT DEMONTER LESGRILLES LATERALES

  1. Dévisser les écrous moletés (D) antérieurs (dans le sens contraire des aiguilles montre).
  2. Retirer les grilles latérales (G) une par une

ROSIERES RDCV49 - COMMENT DEMONTER LESGRILLES LATERALES - 1

text_image aiguilles D

ROSIERES RDCV49 - COMMENT DEMONTER LESGRILLES LATERALES - 2

text_image G D

COMMENT REMONTER LESGRILLES LATERALES

Insérer les grilles d appùi une par une. (G)

Prêter attention au repère apposé sur la grille. Ce dernier doit s'insérer sur la vis moletée située au fond dans la chambre de cuisson.

Visser les écrous moletés (D)

COMMENT CHANGER L'AMPOULE DU FOUR

Débrancher l'appareil du réseau électrique ou placer l'interrupteur omnipolaire sur OFF. Vérifier que le four soit à température ambiante. En cas contraire, attendre qu'il se refroidisse. L'ampoule du four doit avoir les caractéristiques suivantes

• tension d'alimentation : 220-240V 50/60Hz
- puissance 25 W.
- Culot: E-14
• Température maximum d'exercice 300 °C

Modalité de remplacement :

  1. dévisser l'écrou moleté de la grille d'appui latérale gauche, voir page précédente.
  2. retirer la grille d'appui
  3. Dévisser les 4 vis cruciformes placées aux angles du support du hublot, voir dessin ci contre

Garniture en caoutchouc
ROSIERES RDCV49 - Modalité de remplacement : - 1

text_image cadre hublot
  1. poser le cadre, le hublot et la garniture de protection de l'ampoule sur un plan d'appui.

ROSIERES RDCV49 - Modalité de remplacement : - 2

  1. Dévisser l'ampoule brûlée
  2. insérer et visser une nouvelle ampoule
  3. remonter le cadre avec l'hublot et la garniture
  4. visser les 4 vis
  5. remonter la grille latérale
  6. visser l'écrou moleté de la grille latérale
  7. rebrancher le courant électrique

COMMENT CHANGER LA GARNITURE DE LA CHAMBRE DE CUISSON

Si des fissures apparaissent sur la garniture placée autour de la chambre de cuisson, il faut la remplacer.

Pour des raisons de sécurité, la garniture ne doit être remplacée que par un technicien d'un Centre d'Assistance Agréé.

COMMENT DEMONTER LAPORTE DU FOUR

  1. Ouvrir complètement la porte du four
  2. Localiser les charnières (C), voir le dessin ci-contre :

ROSIERES RDCV49 - COMMENT DEMONTER LAPORTE DU FOUR - 1

  1. Faire basculer en arrière lesétriers (A) placés dans les deux charnières (C)

ROSIERES RDCV49 - COMMENT DEMONTER LAPORTE DU FOUR - 2

text_image A
  1. Saisir la porte des deux côtés et la refermer lentement à moitié, les étriers (A) s'accrochent à la porte de l'appareil.
  2. Soulever la porte vers le haut.
  3. Retirer la porte en faisant effectuer une rotation vers l'arrière du bas de celle-ci. Les deux étriers doivent sortir de leur logement. Voir le dessin cidessous.

ROSIERES RDCV49 - COMMENT DEMONTER LAPORTE DU FOUR - 3

  1. Insérer les deux étriers dans les ouvertures correspondantes, en maintenant la porte à moitié fermée.
  2. Ouvrir complètement la porte
  3. Faire basculer les deux charnières (C) en les portant en avant.

ROSIERES RDCV49 - COMMENT DEMONTER LAPORTE DU FOUR - 4

il s'agit d'un clavier tactile. Lorsque l'on désire effectuer une commande du four, il suffit d'appuyer délicatement le point du clavier reportant le symbole sérigraphique de la commande.

inactivité des commandes du clavier

après un période de 5 minutes sans aucune confirmation d'activation d'un cycle de cuisson ou d'une option, le four s'éteint automatiquement.

Signal 'Bip'

Un bref signal sonore est émis chaque fois que l'on appuie sur une touche.

Ventilateur de refroidissement

Le four est équipé d'un ventilateur de refroidissement afin d'en assurer le bon fonctionnement et réduire la température des surfaces externes.

Pendant la cuisson, le ventilateur est toujours en service et l'on peut entendre un jet d'air sortant entre le bandeau et la porte du four.

Coloration dorée de la chambre de cuisson

Après un certain temps d'emploi, la chambre de cuisson du four prend une coloration dorée. Cette coloration est due à l'effet naturel de l'acier inoxydable et n'a aucune incidence sur les caractéristiques de cuisson.

MESSAGES D'AVIS DU SYSTÈME :

Signification de certains messages davis

VÉRIFIER LA PRÉSENCE D'EAU DANS LE RÉCIPIENT

En général, 1 L. d'eau dans le récipient suffit pour un processus de cuisson à la vapeur toutefois, ce message pourrait s'afficher pour deux raisons:

• Eau du récipient terminée
- récipient non complètement inséré dans son logement
Dans les deux cas, ouvrir la porte du four en faisant attention à toute éventuelle sortie de vapeur.
- S'il y a lieu, ajouter 1 L. max d'eau distillée ou d'eau potable. (N.B. ne JAMAIS remplir entièrement le récipient, car l'eau pompée par le générateur de vapeur vers le récipient en fin de cycle pourrait faire déborder le récipient.)
- Insérer le récipient dans son logement
- Le pousser à fond pour assurer une tenue parfaite entre le tube placé dans le récipient et le circuit hydraulique situé à l'intérieur du four.

INSÉRER LE RÉCIPIENT

Ce message s'affiche lorsque le système doit vidanger l'eau contenue dans le chauffe eau et que le récipient résulte absent de son logement.

CONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS

Ce message s'affiche lorsde la sélection du cycle de cuisson à basse température ou d'une recette personnalisée nécessitant l'emploi de la sonde pour aliments et que cette dernière n'est pas connectée au connecteur.

DÉCONNECTER LA SONDE POUR ALIMENTS

Ce message s'affiche si le réglage de la recette sélectionnée ne nécessite pas l'emploi de la sonde pour aliments et que celle-ci est connectée.

FERMER LA PORTE

Ce message s'affiche pour indiquer que le processus sélectionné ou précédemment en cours ne démarrera que lorsque la portesera refermée.

Toute ouverture de porte entraîne l'interruption d'un processus de cuisson ou des cycles de vapeur asservis.

VIDANGE DU CHAUFFE-EAU

PATIENTER...

Cette indication sert à rassurer l'utilisateur sur le fait que certains processus sont bien en fonction et qu'ils sont surveillés et gérés automatiquement par le système, même à four éteint. Ex Cycles de lavage du chauffe-eau.

D'autres indications s'afficheront à la fin du processus ou le four s'éteindra automatiquement.

ÉLIMINATION

Emballage

- Les pièces d'emballage du four (carton, polystyrène EPS, sachets en plastique PE) doivent être triés et éliminés dans le respect de l'environnement.

Four :

  • Débrancher le four de la prise de courant, ou en cas d'installations fixes, s'adresser à un électricien qualifié pour demander la désinstallation.
  • Avant d'éliminer l'appareil, il faut le rendre totalement inutilisable en coupant le câble d'alimentation.

Cet appareil est marqué en conformité à la Directive Européenne 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). L'utilisateur contribue à prévenir les effets nuisibles sur la santé et l'environnement, en veillant à la bonne élimination du produit.

ROSIERES RDCV49 - Four : - 1

Le symbole sur le produit, ou sur la documentation d'accompagnement, indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet ménager, mais qu'il faut le remettre à un centre de recyclage approprié pour les appareils électriques et électroniques.

Le mettre au rebut en respectant les règlements locaux en matière d'élimination des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur le traitement, la récupération et le recyclage de ce produit, contacter le bureau local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou votre magasin d'achat.

SERVICE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

Si vous ne pouvez pas identifier la cause d'une anomalie :

éteindre l'appareil (ne pas le manipuler) et contacter le Service d'Assistance.

NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT. Où le trouver ?

Il est important que vous communiquiez au Service d'Assistance le code de votre produit et le numéro de série (un code de 16 caractères qui commence avec le numéro 3) ; celui-ci se trouve sur le certificat de garantie ou la plaque signalétique située sur l'appareil.

Ceci évitera des voyages inutiles des techniciens et permettra (ce qui est très important) d'économiser sur les frais de déplacement.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RDCV49

Catégorie : Four vapeur