EDB 5110MO, EDB 5130CO, EDB 5110 - Micro-ondes ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDB 5110MO, EDB 5130CO, EDB 5110 ELECTROLUX au format PDF.

Page 1
Voir la notice : Français FR Lietuvių LT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EDB 5110MO, EDB 5130CO, EDB 5110

Catégorie : Micro-ondes

Type d'appareilFer à repasser vapeur
PuissanceNon précisé
Réservoir d'eauIntégré
Fonction vapeurOui
Vapeur verticaleOui
SemelleAntiadhésive
Réglage températureManuel
Débit vapeurNon précisé
Fonction anti-calcaireOui
Arrêt automatiqueOui
PoidsNon précisé
Longueur du cordonNon précisé
CouleurGris et noir
GarantieNon précisé
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - EDB 5110MO, EDB 5130CO, EDB 5110 ELECTROLUX

Que faire si mon Electrolux EDB 5110MO ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer le filtre de l'Electrolux EDB 5130CO ?
Retirez le filtre selon les instructions du manuel, nettoyez-le à l'eau tiède savonneuse, puis rincez-le et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Mon Electrolux EDB 5110 fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans l'appareil. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un service après-vente agréé.
Pourquoi l'Electrolux EDB 5110MO ne chauffe-t-il pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant.
Comment régler la température sur l'Electrolux EDB 5130CO ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
L'Electrolux EDB 5110 ne fonctionne pas en mode automatique, que faire ?
Assurez-vous que le mode automatique est activé dans le menu des réglages. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Comment effectuer un détartrage sur l'Electrolux EDB 5110MO ?
Utilisez un détartrant spécifique pour appareils électroménagers. Suivez les instructions du produit et exécutez le cycle de détartrage comme indiqué dans le manuel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'Electrolux EDB 5130CO ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel d'Electrolux ou dans des magasins d'électroménagers agréés.
Quel est le niveau sonore de l'Electrolux EDB 5110 ?
Le niveau sonore de l'Electrolux EDB 5110 est généralement compris entre 40 et 50 dB, selon le mode de fonctionnement.
Comment savoir si mon appareil a besoin d'un entretien ?
Si vous remarquez une diminution de performance, des bruits anormaux, ou des odeurs inhabituelles, il est temps de faire inspecter votre appareil par un professionnel.
Mon Electrolux EDB 5130CO présente une fuite, que dois-je faire ?
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez les tuyaux et les joints pour détecter d'éventuelles fissures ou dégradations. Contactez un technicien si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDB 5110MO, EDB 5130CO, EDB 5110 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDB 5110MO, EDB 5130CO, EDB 5110 de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EDB 5110MO, EDB 5130CO, EDB 5110 ELECTROLUX

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. • Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni la maintenance de l’appareil sans supervision. • Le fer et son cordon doivent être conservés hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement ou de refroidissement. • Les surfaces peuvent devenir chaudes . pendant l’utilisation

Le fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé, si le fer ou le cordon d’alimentation portent des marques visibles de déterioration ou si le fer présente une fuite. L’appareil doit être raccordé à la terre. Si nécessaire, il est possible d’utiliser une rallonge compatible 10 A. Si l’appareil ou le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée, afin d’éviter tout danger. Le fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque le fer est placé sur son support, veillez à ce que la surface sur laquelle est placé le support soit stable. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique.

Le cordon d’alimentation ne doit jamais entrer en contact avec les parties chaudes de l’appareil.

Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. Ne pas dépasser le niveau maximum de remplissage indiqué sur l’appareil. S’il existe des limitations, identifier la qualité/le type d’eau pouvant être utilisé avec l’appareil. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.

Utiliser la vapeur au maximum.

2. Remplissage du réservoir d'eau du fer. Vérifiez que l'appareil est débranché. Placez le sélecteur de vapeur sur Sec et ouvrir le capuchon de l'orifice de remplissage. En utilisant le gobelet de remplissage fourni, versez l'eau jusqu'au niveau maximum. Refermez le capuchon.

3. Branchez la fiche d'alimentation dans une prise. Le voyant d'alimentation s'allume. Choisissez la température en tournant le sélecteur de température sur le repère adéquat.

Lorsque le voyant s'éteint, le fer est prêt à être utilisé.

1. Vóór het eerste gebruik. Verwijder alle plakresten en wrijf zachtjes met een vochtige doek. Spoel het waterreservoir om vreemde stoffen te verwijderen. Wanneer u het apparaat voor de eerste keer aanzet, kunnen er tijdelijk dampen/geuren vrijkomen.

Suspendez les articles sur un cintre, maintenez le fer à une distance de 10 à

20 cm et appuyez sur le bouton de jet de vapeur.

6. Trois critères d'extinction automatique. Si le fer est laissé immobile sur la semelle ou sur le côté, il s'éteint après 30 secondes. S'il est laissé immobile sur le talon, il s'éteint après 8 minutes. Pour le rallumer, il suffit de recommencer à repasser.

4. De spoeinevel en stoomfunctie gebruiken. Controleer of het waterreservoir ten minste voor 1/4 gevuld is. Gebruik de sproeinevel om stoffen van tevoren te bevochtigen.

Druk de sproeiknop een aantal keren in om een fijne nevel op het materiaal te sproeien (A). Controleer, voor gebruik van de stoomfunctie eerst of het waterreservoir ten minste voor de helft is gevuld. Druk een aantal keren op de stoomknop om de pomp op druk te krijgen (B).

2. Fonction auto-nettoyage. Maintenez le fer au-dessus d'un évier. Remplissez le réservoir d'eau. Mettez le fer en chauffe. Positionnez le bouton de vapeur sur auto-nettoyage, maintenez le pendant 5 secondes pour vider l'eau du réservoir au travers des trous de sortie de vapeur. Relachez le bouton pour arrêter la fonction autonettoyage.

3. Nettoyage de la semelle. Ne pas utiliser de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur la semelle, car ceux-ci endommageraient la surface. Pour éliminer les résidus de combustion, repassez sur un chiffon humide pendant que le fer est chaud.

Pour nettoyer la semelle en Glissium™ (émaillée), essuyez-la simplement avec un chiffon doux humide puis sécher.

2. Zelfreinigingsfunctie. Houd het strijkijzer boven de gootsteen.

Vul het met water. Verwarm het strijkijzer. Zet de stoomschakelaar in de stand voor zelfreiniging, houd deze gedurende 5 seconden vast om het water uit de stoomopeningen te laten lopen. Laat de knop los om de zelfreinigingsfunctie te stoppen. Appareils usagés sur le produit ou sur Le symbole son emballage indique qu'il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit de préférence être confié à un centre de recyclage adapté au traitement des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est recyclé correctement, vous contribuerez à éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la

santé que pourrait avoir une mauvaise gestion de ce produit en fin de vie. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre commune, votre service de traitement des ordures ménagères, ou le magasin qui vous a vendu ce produit.

Vérifiez le cordon d'alimentation, la fiche et la prise.

D Le contrôle de température est sur la position

Choisissez la température adéquate.

La température choisie est inférieure à celle spécifiée pour une utilisation avec vapeur.

Augmenter la température jusqu’au niveau

Réglez la température convenablement pour un repassage à la vapeur (jusqu'à

). Placez le fer en position verticale et patientez jusqu'à ce que voyant indicateur de température s'éteigne.

Le fer ne produit pas de vapeur.

F. Botón de chorro de vapor

G. Selector de vapor/ autolimpiante H. Indicador luminoso de encendido I. Cable de alimentación J. Indicador luminoso de desconexión automática de seguridad K. Selector de temperatura L. Depósito de agua M. Enrollador de cable N. Soporte de apoyo con revestimiento de goma

B. Indicador do nível máximo de água C. Abertura de enchimento com tampa No supere el volumen máximo de llenado indicado en la plancha. En caso de existir limitaciones, definir el tipo / calidad de agua que puede utilizarse con la plancha. Este electrodoméstico está previsto exclusivamente para uso doméstico. El fabricante declina toda responsabilidad por los posibles daños que pudiesen producirse como consecuencia de su uso inadecuado o incorrecto.

F. Buton pentru jet de aburi G. Selector abur/ Autocuratare H. Indicator luminos de alimentare I. Cablu de alimentare J. Indicator luminos pentru oprire de siguranță K. Selector de temperatură L. Rezervor de apă M. Unitate de înfășurare a cablului N. Călcâi cauciucat