MODE D'EMPLOI EDE 1074 PDW ELECTROLUX
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
| Avertissements importants | 2 |
| Description de l'appareil | 4 |
| Bandeau de commande | 5 |
| Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois | 5 |
| Tri et préparation du linge | 5 |
| Tableau des programmes | 7 |
| Utilisation quotidienne | 9 |
| Nettoyage et entretien | 11 |
| En cas d'anomalie de fonctionnement ... | |
| 12 |
| Réglages de l'appareil | 14 |
| Caracteristiques techniques | 14 |
| Installation | 15 |
| Environnement | 18 |
| Maintenance | 18 |
Sous réserve de modifications.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, liquez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et averissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d'erreur ou d'accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourrait alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.
SECURITE GENÉRALE
- Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet apparéil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacité physiques, sensorières ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'apparéil sans danger.
Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter
cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
- Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sutureté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégats et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
- Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilise pas l'appareil pour le séchage des pieces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pieces accumulent la chaleur).
- Les pièces contenant de l'éponce de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembournrés d'éponce de caoutchouc ne doivent pas être séchéés dans un sèche-linge.
- Débranche toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien.
- N'essayez enaucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kerosène, de produit detachant, de terrebenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande
quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche-linge.
- Risque d'explosion: ne sechaçEZ jamais du linge qui serait entre en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient cause une explosion. Ne sechaçEZ que du linge lavé à l'eau.
- Risque d'incendie: le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
- Si le linge a eté lavé avec un produit dé-tachant, effectuez un cycle de rincage supplémentaire avant de lemettre dans le sèche-linge.
- Vérifiez que les poches des vêtements à secher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes
! Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de�除ir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie !
- Risque de chocolélectrique! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
- Aérez suffisamment la piece pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
INSTALLATION
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilise pas et contactez le magasin vendeur.
- L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. En cas de non-respect de cette recommmandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommages. Voir le chapitre cor
respondant dans cette notice d'utilisation.
- Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre apparéil qu'à un électricien qualifié.
Veillez a ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil.
- Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le cordon d'alimentation et/ou le tuyau d'alimentation.
- Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
USAGE
- Cet apparéil est destiné à un usage particulier. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé.
- Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
- N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
- Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
- Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit soit evaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
- Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cordon ; mais tous jours au niveau de la prise.
-
N'utilise jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommages et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
-
Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en fonctionnement. 1)
Surface brulante: Ne touche pas l'arriere de I'appareil durant le fonctionnement!
SECURITE ENFANTS
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expé
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrene) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie! Conservez-les hors de la portée des enfants.
- Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénétre pas dans le tambour.

bandeau de commande
2 Hubiot
3 Filtre a peluches
4 Plaque signalétique
5 Pieds réglables
6 Orifices d'évacuation latéraux / orifice d'évacuation arrête
7 Bague de serrage

1 Sélècteur de programmes et touche "O" (ARRET)
2 Touches de fonction
3 Départ/Pause Touche
4 Filtre voyant
5 Départ Différé Touche
6 Affichage

| SYMBOLE | DESCRIPTION |
| 2.30 | Temps restant (durée du programme chronométrique, durée du départ différé) |
| ® | Sécurité enfants |
| © | Départ différé |
| ™ | Cycle de séchage |
| ♀ | Phase de refroidissement |
| ® | Phase anti-froissage |
| Err | Erreur, sélection erronée |
AVANT D'UTILISER LE SÉCHE-LINGE POUR LA PREMIÈRE FOIS
Afin d'éliminer tout résidu éventuellesment génére en cours de production, avant la première utilisation de votre sèche-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon hu
mide ou démarrez un cycle court (30 minutes environ) en plaçant quelques chiffons humides dans l'appareil.
TRI ET PREPARATION DU LINGE
TRI DU LINGE
- Triez le linge par type de textile :
-
Coton/lin pour les programmes de type COTON .
-
Textiles mixtes et synthétiques pour les programmes de type SYNTHETI-QUES.
-
Triez le linge en fonction du type d'étiquette : Les étiquettes d'entretien signifiert :

Sechage en seche-linge possible dans tous les cas

Séchage en tambour à haute température

Séchage en tambour à température modérée (appuyez sur la touche Delicat!)

Séchage dans un sèche-linge non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humide n'était pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme pouvant être séché en seche-linge.
Cet apparéil peut être utilisé pour tous les articles dont l'étiquette mentionne qu'ils peuvent être séchés en sèche-linge.
- Ne séchez pas de vêtements neufs de couleur avec du linge de couleur claire. Les textiles pourrait déteindre.
- Ne séchez pas les lainages et les sous-vétements à l'aide du programme Trés sec. Risque de rétrécissement!
- La laine et les textiles à base de laine peuvent être séchés à l'aide du programme Laine.
Préparation du linge
- Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermétures éclair, boutonnez les housses de couettes et{nouve les cordons ou les rubans (ex. ceintures de tabliers).
-
Videz les poches. Enlevez toutes les pieces métalliques (trombones, épingles de suture, etc.).
-
Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus secheront moins.
Important Ne surchargez pas l'appareil.
Ne chargez pas plus de 7 kg.
POIDS DU LINGE
| Type de linge | Poids |
| peignoir | 1 200 g |
| serviette | 100 g |
| housse de couette | 700 g |
| drap | 500 g |
| taie d'oreiller | 200 g |
| nappe | 250 g |
| drap de bain | 200 g |
| torchon | 100 g |
| chemise de nuit | 200 g |
| sous-vêtes-ments fémi-nins | 100 g |
| chemise de travail homme | 600 g |
| chemise de travail homme | 200 g |
| pyjama hom-me | 500 g |
| chemisier | 100 g |
| sous-vêtes-ments homme | 100 g |
TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programmes | Charge maximaile (poids à sec) | Fonctions complémentaires/options | Utilisation/propriétés | Étiquettes d'entretien |
| COTON TRÈS SEC | 7 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). | |
| COTON SEC | 7 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. linge en tissu éponge, peignoirs de bain). | |
| COTON PRÉT À RANGER 1) | 7 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Séchage complet des textiles d'une epaisseur homogène (ex. linge en tissu éponge, serviettes éponge ou lainages). | |
| COTON LÉGÉ-REMENT HU-MIDE | 7 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Pour les textiles fins encore à repasser, ex. tricots, chemises en cotton. | |
| COTON 1) PRÉT À REPASSER | 7 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Pour les textiles fins à repasser (ex. lainages, chemises en cotton). | |
| SYNTHÉ-TIQUES TRÉS SEC | 3 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Séchage complet des textiles épais ou multicouches (ex. pull-overs, linge de lit, linge de table). | |
| SYNTHÉ-TIQUES TRÉS SEC | 3 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (ex. chemises en textiles mélangés, linge de table, vê-tements de bébé, chaussettes, lin-gerie à baleines ou armatures). | |
| SYNTHÉ-TIQUES PRÉT À REPASSER | 3 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, DEPART DIFFÉRÉ | Pour les textiles fins à repasser (ex. lainages, chemises en cotton). | |
| MINUTE-RIE | 7 kg | DÉLICAT, ANTIFROIS-SAGE, ≅ ALARME, MINUTERIE, DÉPART DIFFÉRÉ | Pour sécher des pièces de linge sé-parées. | |
| MIX TEXTILES MELANGÉS | 3 kg | DÉLICAT 3), ANTI-FROISSAGE, ≅ ALARME, DÉPART DIFFÉRÉ | Pour le séchage à basse température de textiles en coton et synthétiques. | |
| FACILE À REPASSER | 1 kg (ou 5 che-mi-ses) | DÉLICAT 3), ANTI-FROISSAGE, ≅ ALARME, DÉPART DIFFÉRÉ | Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour les textiles mélangés tels que les chemises et les cordages ; pour un repassage sans effort. Le résultat dépend de la nature et de la qualité des textiles. (La charge correspond à environ 5 à 7 chemises.) Recommendation : Placez le linge dans le sèche-linge tout de suite après l'essorage. Une fois sec, retirez immédiatement le linge de l'appareil et mettez-le sur un cinctre. | |
| JEANS | 7 kg | DÉLICAT, ANTIFROISSAGE, ≅ ALARME, DÉPART DIFFÉRÉ | Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweatis, etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). | |
| LAINE | 1 kg | DÉLICAT, ≅ ALARME, DÉPART DIFFÉRÉ | LAINE est un programme spécial permettant un traitement rapide à l'air chaud de lainages séchés à l'air, portés ou laissés dans l'armoi-rependant une période prolongée. Cela permet de redresser les fibres de la laine et de l'adoucir. | |
| REFROI-DISSEMENT | 7 ≅ ALARME, kg | ≈ ALARME, | Programme spécial, d'une durée d'environ 10 minutes, Concu pour rafraîchir ou nettoyer spécifiquement des articles à domicile avec un produit de nettoyage à sec disponible dans le commerce. (N'utiliser que les produits déclarés appropriés pour le sèche-linge par le fabricant ; veullez respecter les conseils d'en-tretien du fabricant.) | |
1) Conformément à la norme CEI 61121
2) selectionner l'option DELICAAT
3) Automatique
UTILISATION QUOTIDIENNE
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL / DE L'ÉCLAIRAGE
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'appareil est mis sous tension.
OUVERTURE DE LA PORTE ET CHARGEMENT DU LINGE
- Ouvrez la porte :
Appuyer fortement sur le hublot (point de pression)

- Chargez votre linge sans le tasser.

Attention Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte. Le linge pourrait être endommagé.
- Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible.
SELECTION DU PROGRAMME

Selectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affchage indique la durée prévue du programme (en heures et minutes).
Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute; au-dessous d'une heures, seules les minutes appraissent (ex. "59", "5", "0");
SELECTION DES FONCTIONS COMPLEMENTAIRS
Vou puez sélectionner les fonctions complémentaires suivantes :

touche 1 - DÉLICAT ®
touche 2 - ANTI-FROISSAGE
touche 3 - ALARME
touche 4 - MINUTERIE
DÉLICAT
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge délicat. Levoyant correspondant s'allume. Cette op
tion peut également être utilisée pour un séchage dont la durée est contrôle.

ANTI-FROISSAGE
Si vous sélectionnez cette fonction complémentaire, la phase anti-froissage prolonge de 60 minutes la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Cette phase dure effectivement 90 minutes. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retire à tout instant.
Lorsque l'option est activée, levoyant correspondant à la fonction ANTI-FROISSAGE s'allume.
ALARME
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par intermittence. En appuyant sur la touche ALARME le signal sonore s'eteint dans les cas suivants :
- lors de la seLECTION du programme
- lors de l'activation des touches
- lorsque le sélecteur de programmes est tourné sur une autre position pendant le programme ou lorsque vous appuyez sur une touche d'options pendant le cycle
- à la fin du programme.
Levoyant correspondant s'allume.

MINUTERIE
Utilissez la touche MINUTERIE pour sélectionner la durée du programme après avoir réglé le programme MINUTERIE. Vous pouvez sélectionner une durée de séchage de 20 minutes à 3 heures par paliers de 10 minutes.
- Tournez le sélecteur de programmes sur le programme MINUTERIE.
- Appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce que la durée du programme souhaité s'affiche, par exemple 0
2 0 correspond à une durée de séchage de 20 minutes.
Si la durée du programme n'est pas précisé, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut).

DéPART DIFFERE

La touche DÉPART DIFFERE permet de retarder le départ d'un programme
de 30 minutes (30') à 20 heures maximum (20h).
- Sélectionné le programme et les fonctions complémentaires.
- Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que le délambda du départ différé souhaite s'affiche, par exemple, 1 2 H si le programme doit demarrer dans 12 heures.
i Si I'ecran d'affichage indique 20H et si vous appuyez à nouveau sur cette touche, le département différé est annulé. L'ecran affiche alors 0 puis la durée du programme selectionné.
3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE. Le décompte du départ différé s'affiche continuèlement (ex. 15 h, 14 h, 13 h, ... 30' etc.).
SECURITE ENFANTS
La sécurité enfants permet d'eviter le départ d'un programme par inadvertance et la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité enfants peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches ALARME et MINUTERIE et en les maintainant enforcées pendant 5 secondes

- Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas etre utilisé
- Àprous le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié
Le symbole apparait sur l'écran d'affchage pour indiquer que la sécurité enfants a été activée
La sécurité enfants n'est pas désactivée à la fin du programme.
Si vous souhaitez selectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le programme démarre.
Des symboles indiquent les différentes phases du programme en cours. De gauche à droite, du symbole de séchage , d'anti-
froissage [F], au symbole de refroidissement.
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur "O" (AR-RET). Le programme est annulé.
iAprès le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le selecteur de programmes sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement ou appuyez sur une touche de fonction (à l'exception de la touche ALARME),levoyant au-dessus de la touche Marche/Arret clignote momentanément en jaune.Toutefois,le programme de sechage se poursuit normalement (protection du linge).
FIN DU CYCLE DE SÉCHAGE / RETRAIT DU LINGE
Une fois le cycle de séchage terminé, un "0" clignote à l'écran, et un tiret s'affiche sous le symbole anti-froissage [7] et filtré [8]. Si la touche ALARME a été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétéspendant environ une minute.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Avertissement Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec!
NETTOYAGE DES Filtre
Le filtrtre retient toutes les peluches qui s'accumulent pendant le séchage. Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de nettoyer le filtrtre à peluches après chaque cycle de séchage.
Levoyant FILTRE, est allumé pour vous rappeler que vous doivent nettoyer les filtres

Attention N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé le filtré à peluches ou si ce dernier est déterminé ou colmaté.
i Les cycles de séchage sont automatiquement suivis d'une phase anti-froissage qui dure environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut etre retire a tout instant.(Il est recommendede sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti-froissage pour eviter qu'il ne se froisse.) Si la fonctionANTIFROISSAGE est selectionnee,la phase anti-froissage est prolongee de 60 minutes.
-
Ouvrez la porte.
-
Sortez le linge.
-
Enlevez le filtre après le retrait des vêtements. Nettoyez le filtre.

Avertissement Avant de placer le filtre, vérifie qu'il n'y ait rien d'autre à l'intérieur du logement du filtre.
- Tournez le selecteur de programmes sur la position ARRET "O".
Important Nettoyez le filtré après chaque cycle de séchage.
- Fermez la porte de chargement.

Ouvrez la porte et sortez le linge.
- Retirez le filtré qui se trouve dans le bas du hublot.

Ouvrez le filtré en appuyant sur le bouton entre les deux fentes des joints. Nettoyez le filtré à l'aide d'un chiffon humide. ÀpRES un certain temps,les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez le filtré à I'eau chaude en le frrottant à I'aide d'une Brosse.
Fermez le fentre et n'oubliez pas de le remetre en place.
! Avertissement Avant de placer le filtre, vérifie qu'il n'y ait rien d'autre à l'intérieur du logement du filtre.
4. Le filtrne ne peut etre installe que d'un cotoé. Si le filtrte est mal installe, il déborde de son logement.
i Si le filtrne ne s'enclenche pas en place, vous ne pourrez pas fermer la porte.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ...
DéPANNAGE
Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre ou d'une lecture s'affiche dans la fenetre d'affichage: Mettez l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. Re-sélec
NETTOYAGE DE LA PORTE
Nettoyez périodiquement l'intérieur de la porte et autour du filtré pour éliminer les peluches. Un parfait nettoyage est indispensable pour un bon séchage.
NETTOYAGE DU TAMBOUR
Attention N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidity ne peut plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité. Ce qui peut expliquer que lorsque vous enlevez le linge, il risque d'être plus humide que prévu.
Nettoyez l'intérieur et les nervues du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
NETTOYAGE DU BANDEAU DE COMMANDE ET DE LA CARROSSERIE
Attention N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Lavez la carrosserie et le bandeau de commande à l'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
tionnez le programme. Appuyez sur la touche E DÉPART/PAUSE. Si l'erreur se produit, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur et indiquez-lui le code d'erreur.
| Anomalie | Cause possible | Solution |
| Le sèche-linge ne démarre pas. | L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé. | Branchez l'appareil sur le sec-teur. Contrôlez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| La porte de chargement est ouverte. | Fermez la porte de charge-ment. |
| Vous n'avez-vous pas appuyé sur la touche DÉPART/PAU-SE ? | Appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE . |
| Les résultats de séchage ne sont pas satisfaitsants. | Le programmeChoisi ne convient pas au linge. | Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme adéquat (consultez le "Tableau des programmes"). |
| Le filtr est obstrué. | Nettoyez le filtr. |
| Le volume de linge est excessif. | Conformez-vous aux charges recommandées. |
| Les fentes d'aération sont bou-chées. | Libéréz les fentes d'aération. |
| L'intérieur et les nervues du tambour sont couverts de rési-dus. | Nettoyez l'intérieur et les nervues du tambour. |
| La conductivité de l'eau du lieu d'installation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil. | Reprogrammez les paramètres standard de séchage (voir le chapitre 'Options de programmation'). |
| La porte ne ferme pas. | Le filtr n'est pas installé. | Mettez le filtr bien en place. |
| Si vous appuyez sur une touche, Err s'affiche dans la fenêtre d'affichage. | Protection. ÀpRES le démarrage du programme, il n'est plus possible de sélectionner des options. | Tournez le sélection de programmes sur la position AR-RET "O". Sélectionnez à nouveau le programme. |
| L'éclairage du tambour ne fonctionne pas. | Le sélecteur de programmes est sur la position ARRET "O". | Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. |
| L'ampoule d'éclairage est dé-fectueuse. | Remplacez l'ampoule (voir section suivante). |
| L'indication du temps restant change de manière permanen-te ou ne rouge pas pendant un certain temps. | Le temps restant est constam-ment corrigé en fonction du ty-pe de linge, de la charge et du degré d'humidity. | C'est un processus automatique; l'apparil n'est pas pour autant défectueux. |
| Le cycle de séchage s'arrête peu de temps après le démar- rage du programme. | Vous n'avez pas chargé une quantité suffisante de linge ou le linge chargé est trop sec pour le programme scélectionné. | Sélectionnez un programme de séchage chronométrique ou un niveau de séchage supérieur (ex. TRES SEC au lieu de PRET A RANGER. |
| La durée du cycle de séchage est anormalement longue. Re-marque: ÀpRES environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement. | Le filtr est obstrué. | Nettoyez le filtr. |
| Le volume de linge est excessif. | Réduisez la charge. |
| Le linge n'a pas été suffis-ament essoré. | Essorez suffisamment le linge avant de lemettre dans le sèche-linge. |
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE INTÉRIEUR
Utilisez exclusivement une ampoule spécia- le pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5.

Avertissement Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage interieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte.
! Avertissement N'utilisez pas d'ampoules standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil !
! Avertissement Avant de replacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché.
-
Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir le chapitre " Description de l'appareil ).)
-
Remplacez l'ampoule defectueuse.
- Revissez soigneusement le cache. Avant de revisser le cache, vérifie que le joint torique est à la bonne place. N'utilise pas le sèche-linge en l'absence du joint torique.
! Avertissement Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien visse. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche-linge.
RÉGLAGES DE L'APPAREIL
- Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
- Appuyez simultanément sur les touches ANTI-FROISSAGE et ALARME et maintenez-les enforcées pendant environ 5 secondes.
- L'alarme sera désactivée par défaut. Vous pouvez utiliser la touche ALARME pour activer ou désactiver l'alarme, mais l'appareil ne ménorise pas la sélection.
DURETE DE L'EAU
L'eau, selon les zones géographiques, contient en quantité variable des sels calcaires et mineraux qui changent la valeur de la conductivité. Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pouraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du sé
chage. Voitre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau.
- Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
- Appuyez simultanément sur les touches ALARME et DÉPART/PAUSE pendant environ 5 secondes. Le réglage actif s'affiche : [ ] _ - faible conductivité 300 micro S/cm, [ ] _ - conductivité moyenne 300-600 micro S/cm [ ] _ - conductivité élevée >600 micro S/cm
- Appuyez sur la touche DÉPART/PAU-SE jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche.
- Pour memoriser le réglage, appuyez simulantément sur les touches ALARME et DÉPART/PAUSE ou tournez le selecteur sur “O” (ARRÉT)
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions (mm) | Largeur / Hauteur / Profon-deur | 85 x 60 x 58 cm |
| Profondeur max.
(avec le hublot ouvert) | | 1090 mm |
| Largeur max.
(avec le hublot ouvert) | | 950 mm |
| Branchement électrique | Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Fusible | 16 A |
| Puisance totale | 2600 W |
| Capacité du tambour | | 108 l |
| Poids de l'appareil | | 32,5 kg |
| Linge : poids max. | | 7 kg |
| Type d'utilisation | | Domestique |
| Température ambiente | Min. | 5 °C |
| Max. | 35 °C |
| Consommation énergétique 1) | kWh/cycle | 4,25 kWh |
| Consommation énergétique annuel-le2) | | 512 kWh |
| Classe d'efficacité énergétique | | C |
| Consommation électricque | Mode « Veille » | 0,70 W |
| Mode « Arrêt » | 0,70 W |
1) Conformément à la norme EN 61121. 7 kg de coton, essoré à 1000 tr/min.
2) Consommation energetique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de sechage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modesasse consommation. La consommation energetique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
INSTALLATION
Important L'appareil doit être transporte uniquement en position verticale.
EMPLACEMENT
- Par commodité, il est conseilé d'installer l'appareil après de votre lave-linge.
- Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière.
- L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
- Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du seche-linge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale.
- Àprous l'installation du sèche-linge, mettez-le d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage.
- Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produit une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquérer de l'endommager.
Important La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60^ . L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées.
Pendant le fonctionnement du seche-linge, la température ambiente ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromètre le bon fonctionnement de l'appareil.
! Avertissement Si l'appareil doit être déplace, transportez-le verticalement.
! Avertissement L'appareil ne doit pas etre installederriere une porte verrouillable,une portecoulissante ou une portedotede'une charniere se trouvant sur le cote opposé a cette l'appareil.
RETRAIT DES PROTECTIONS DE TRANSPORT
Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport.

- Ouvrez la porte.
- Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour.
- Enlevez la gaine plastique avec le rembourse en polystyrene de l'appareil.

INSTALLATION DU TUYAU D'ÉVACUATION
Pour simplifier l'installation, vous dispose de plusieurs orifices d'évacuation : un à l'arrête, un à gauche et un à droite. Pour relier le tuyau à l'appareil, appliquez d'abord à une extrémité du tuyau la bague de serrage (A) se trouvant sur l'orifice arrêtre puis introduizez le tuyau dans l'orifice d'évacuation choisi. Bouchez les autres orifices à l'aide des caches fournis.


Si le tuyau est long et si I'appareil est placé dans un local froid, l'humidité risque de se condenser en eau à l'intérieur du tuyau. Ce phénomène naturel est inévitable. Pour empecher que I'eau de condensation ne stagne dans le tuyau ou reflue dans le sèchelinge, percez un petit trou (de 3 mm) au point le plus bas du tuyau et déposez un petit récipient au dessous. (Voir la figure, au point B).

Une fois relié au sèche-linge, amenez le tuyau flexible au point d'évacuation souhaïté, en veillant à ce que la longueur totale de la course soit inférieure à 2 m, et qu'il ne présente pas plus de deux coudes. En ce qui concerne le conduit, si vous avez décidé d'équipier l'extrémité du tuyau de raccordement sur l'extérieur d'un mur ou d'une grille, faites appel à un constructeur marchand pour savoir comment faire et quel matériel utiliser.

Avertissement Attention à ne pas raccorder ce sèche-linge sur un conduit de fumées.

Notez que pour éviter tout problème de condensation, il est essentiel que le sèchelinge soit équipé d'un tuyau flexible qui transporte l'air humide bien au-delà des éléments de cuisine ; de préférence en dehors de la cuisine. Pour empêcher toute
surchauffe de l'appareil, il est important de ne pas bloquer la sortie d'évacuation de la vapeur. Un débit d'évacuation d'au moins 150 m3/h doit être assureé. Si le sèche-linge est installé pres d'éléments de cuisine, assurez-vous que le tuyau d'évacuation ne soit pas écrasé. Si le tuyau est partiellement écrasé, l'éfficacité du séchage sera réduite, le temps de séchage plus long et la consommation d'énergie plus élevé. Si le tuyau est complètement écrasé, le disjoncteur dont l'appareil est équipé risque de se déclencher. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiente ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas comprométtre le bon fonctionnement de l'appareil.
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Pour faciliter le chargement ou le décharge-ment du linge, le sens d'ouverture de la portepe peut etre changé de droite a gauche. La reversibilité de la portepne ne doit etre effectue que par un technicien qualifie.Contacez le service après-vente de votre magasin vendeur. Le service après-vente vous factu-derais l'intervention.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située pres de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Branchez l'appareil sur une prise avec terre, conformément aux normes et réglementations en vigueur.

Avertissement Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommage ou blessure, suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vent de votre magasin vendeur.

Avertissement La prise doit être facilement accessible après l'installation de l'appareil.
ACCESSIONS SPECIAUX kit de superposition

Un kit de superposition spécial est disponible auprès de votre revendeur pour faciliter le montage du seche-linge au-dessus d'un lave-linge à chargement frontal dont la profondeur est comprise entre 48 et 60 cm. Li-sez attentivement la notice fournie avec le kit.
ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribute à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
Ne jetez pas les apparèils portant le symbole X avec les ordures ménagères.
Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillezjer les matériaux d'emballage dans le contueur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune.

Avertissement Lors de la mise au rebut de votre apparéil, enlevez le
MAINTENANCE
En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement).
câble et jetez-le avec la prise. Enlevez le verrou de la porte et rendez-le inutilisable ; cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
CONSEILS RELATIFS À L'ENVIRONNEMENT

Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs déliés, nous vous recommendons de nous fournir les informations suivantes : - Description du modele
- Numéro de produit (PNC)
- Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique - consultez le chapitre Description du produit)
- Type d'anomalie
- Eventulement le message d'erreur affché par l'appareil
Pour avoir les nombres d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrite ici :
Description du modele :
Code produit (PNC):
Numéro de série :
C E
