MODE D'EMPLOI EDC2089POE, EDC2089POW ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaze de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRES-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtrouverezcesinformationsurla plaque signaletique.
! Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
i Informations generales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil po给你们 y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendées.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance, doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laisseriez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas'être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Si le s'est-ce-linge est place au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avac l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de proceder à l'installation (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
- L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissant ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du hublot.
- Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas été obstrués par de la moquette.
- Ne connectez la fiche d'alimentation secteur à la prise de courant secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est accessible une fois l'appareil installé.
- Aérez suffisamment la piece pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- L'air rejeté ne doit pas être evacué dans une évacuation utilisée pour les fumées rejetées provenant des apparêls brûlant du gaz ou d'autres combustibles. (si présent)
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Respectez la charge maximale de8 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.
- Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtrre. Nettoyez le filtrre à peluches avant ou après chaque utilisation.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
- Il convient que les articles qui ont été salis avec des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kerosène, les detachants, la
terébenthine, la cire et les substances pour-retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Les pièces avec mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de bain, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taires d'oreiller rembournrés de mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchéés dans un sèche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des poches tous les objets tels que briquets et allumettes.
- N'arrêtez jamais le séche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sorting immédiatement tout le linge et de le déplier pour很好地 dissiper la chaleur.
- La phase finale d'un cycle de seche-linge à tambour se produit sans chaleur (cycle de refroidissement) afin de s'assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu'ils ne seront pas endommages.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- Retirez l'intégralité de l'emballage
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à 5^ ou supérieure à 35^ .
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
- La surface arrête de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Connexionélectrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utiliziez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Uniquement pour le R-U et l'Irlande. L'appareil dispose d'une alimentation secteur 13 amp. S'il s'avere nécessaire de changer le fusible de l'alimentation secteur, utilisez un fusible 13 amp ASTA (BS 1362).
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chic électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet apparéil uniquement dans un environnement domestique.
- Ne séchez pas d'articles endommagés contenant un rembourse ou un garnissage.
- Séchez uniquement les textiles adaptés au séchage dans un séche
linge. Suivez les instructions figurant sur l'étiquette des textiles.
- Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rinçage supplémentaire avant de démarrer le sèche-linge.
- N'utilise pas l'eau de condensation/eau distilled pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre apparéil ; ne vous asseyez pas dessus.
- N'introduisez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bac d'eau de condensation
2 Panneau de commande
3 Hublot de l'appareil
4 Filtre principal
5 Bouton du volet du condenseur
6 Fentes de circulation d'air
7 Pied régable
8 Volet du condenseur
9 Couvercle du condenseur
10 Verrous du volet du condenseur
Plaque de calibrage

L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si I'espace autour de I'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparation).
4. PANNEAU DE COMMANDE

1 Suggesteur de programme
2 Affichage
3 Touche Minuterie
4 Touche Départ Differé
5 Touche Délicats
6 Touche Laine
7 DlTouche Depart/Pause
Bouton Marche/Arrêt

Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l'option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec.
4.1 Voyants
| Voyants | Description du |
| |||| | Phase de séchage |
| ♀ | Phase de refroidissement |
| ◎ | Phase anti-frisage |
| → | CONDENSEUR |
| ♂ | Bac d'eau de condensation |
| ◎ | En mode recyclage |
| ◎ | Départ différé |
| ○ | Sécurité infant |
| ≌ | Signaux sonores |
| 2.00 | Durée du programme |
| 10'-2.00 | Durée du séchage |
| 30'-20h | Durée du départ différé |
- TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programmes | Type de vaiselle | Charge (max.)1) / Étiquette d'en-tretien des tex-tiles |
| Coton | |
| Extra Sec | Degré de séchage : extra sec. | 8 kg/ ㎡ |
| Très Sec | Degré de séchage : très sec. | 8 kg/ ㎡ |
| Prêt à Ranger2) 3) Degre de séchage: prét à ranger. | 8 kg/0 | |
| Prêt à Repasser2) Degre de séchage: prét à repasser. | 8 kg/0 | |
| Synthétiques |
| Extra Sec | Degré de séchage: extra sec. | 3,5 kg/0 |
| Prêt à Ranger2) | Degré de séchage: prét à ranger. | 3,5 kg/0 |
| Prêt à Repasser | Degré de séchage: prét à repasser. | 3,5 kg/0 |
| Facile à Re-passer | Vêtements facibles à entrenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédi-ationnelles articles et accrochez-les sur un cinctre. | 1 kg (ou 5 chem-ises)/0 |
| Couette | Séchage d'une ou deux couettes et d'or-eillers (gamissage en plumes, duvet ou synthétique). | 3 kg/0 |
| Délicats | Textiles délicats. | 2 kg/0 |
| Laine4) | Lainages. Séchage en douceur des lai-nages lavables. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. | 1 kg |
| WOOLMARK APPAREL CARE | |
| Pour sécher des chaussures de sport, uniquement avec le panier spécifique de séchage (reportez-vous au manuel séparé fourni avec le panier spécifique). | 1 paire de chaus-sures de sport |
| Rafraîchir | Pour les textiles qui nécessitent d'être ra-fraîchis. | 1 kg |
| Minuterie | Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'options Minuterie et régler la durée du programme. | 8 kg/0 |
| 130° Rapide | Séchage à BASSE Température de textiles en cotton et synthétiques. | 2 kg/200 |
1) Poids maximal des articles secs.
2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121.
3) Le programme Coton Prêt à Ranger est le programme standard pour le coton. Il convient au séchage du linge en coton normalement humide, et est le programme le moins gourmand en énergie pour le séchage du linge en coton humide.
4) Le cycle de séchage de la laine de cet apparéil a été approuvé par The Woolmark Company pour le séchage des articles en laine lavables en machine, sous réserve que ces articles soient lavés et séché conformément aux instructions de l'étiquette et du fabricant de cet apparéil. M1221. Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
6. OPTIONS
6.1 Minuterie
Cette option est compatible avec le programme Minuterie et le programme Laine (uniquement avec le panier spécial de sechage).
minimum de 30 minutes à un maximum de 4 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil.

Nous vous recommendons de regler une durée plus courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article.
- Minuterie programme :You pouvez régler la durée du programme, d'un minimum de 10 minutes à un maximum de 2 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil.
Laine programme:Voupezregler la durée du programme, d'un
6.2 Laine

Cette option est uniquement compatible avec le programme Laine. Pour un meilleur sechage du linge, appuyez a plusieurs reprises sur la touche Laine pour augmenter la durée du programme.
6.3 Delicats

Cette option vous permet de régler un programme de séchage délicat à basse température. Utilisez cette option avec des textiles dont l'étiquette porte le symbole (par ex. acrylique, viscose).
6.4 Tableau des options
| Programmes1) | 23 | 3 | 4 |
| Coton |
| Extra Sec | | | ■ |
| Très Sec | | | ■ |
| Prêt à Ranger | | | ■ |
| Prêt à Repasser | | | ■ |
| Synthétiques |
| Extra Sec | | | ■ |
| Prêt à Ranger | | | ■ |
| Prêt à Repasser | | | ■ |
| 56 Facile à Re-passer | | | ■ |
| Couette | | | ■ |
| Délicans | | | ■ |
| Laine | 2) | ■ | ■ |
| Rafraîchir | | | |
| Minuterie | ■ | | ■ |
| 130 Rapide | | | |
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
2) Seulement avec le panier spécial de séchage (accessoire standard ou en option, selon le modele).
7. RÉGLAGES DE BASE

A) Minuterie Touche
B) Départ Différé Touche
C) Délicats Touche
D) Laine Touche
E) Départ/Pause Touche
7.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Le sélecteur de programme et les touches sont verrouillés.
Seule la touche Marche/Arrêt est déverrouillée.
Activation de l'option Sécurité enfants :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez simultanément sur les touches (A) et (D) et maintenez-les enforcées. Levoyant Sécurité enfants s'allume.
LevoyantSecuriteenfantsallume.

Vous pouvez désactiver
l'option Sécurité enfants
pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur les mêmes touches et maintenez-les enforcées jusqu'à ce que levoyant de la sécurité enfants s'éteigne.
7.2 Alarme activée/désactivée
Pour activer ou désactiver les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches (B) et (C) et maintenez-les enforcées pendant environ 2 secondes.
7.3 Réglage du degré d'humidité résiduelle dans le linge
Pour modifier le degré d'humidité résiduelle dans le linge par défaut :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez simultanément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enforcées.
L'un de ces voyants s'allume :
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, effectuez l'une des opérations suivantes :
Nettoyez let tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
- Démarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide.
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Démarrage d'un programme sans départ différé
- Préparez le linge et chargez l'appareil.

ATTENTION!
Assurez-vous que le hublot est fermé et que le linge n'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Réglez le programme et les options adaptés au type de charge.
L'affichage indique la durée du programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le programme démarre.
9.2 Démarrage du programme avec départ différé
- Réglez le programme et les options adaptés au type de charge.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de départ différé jusqu'à ce que l'écran indique la durée de départ différé souhaïée.
i Voupsouspouce differeerle departd'unprogramme d'un minimum de 30 minutesaun maximumde20heues.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le décompte du départ différé s'affiche.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
9.3 Changement de programme
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez le programme.
9.4 À la fin du programme
Une fois le programme terminé :
- Un signal sonore intermittent retentit.
Levoyant clignote.
Levoyant clignote.
LevoyantDepart/Pauseestallumé. L'appareil continueaffectuer la phase anti-froissagependant environ30minutes.
La phase anti-froissage évite les plis du linge.
Vou puevez retarder le linge avant la fin de la phase anti-froissage. Pour de plusieurs
10. CONSEILS
10.1 Préparation du linge
- Fermez les fermétures à glissière.
- Fermez les boutons des housses de couette.
- Ne laisses pas de cordons ni de rubans dénoués (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
- Videz les poches.
- Si un article dispose d'une doublure en coton, returnez-le. Assurez-vous que la doublure en coton est toujours tournée vers l'extérieur.
- Nous vous recommendons de tousjours régler le programme le mieux adapté
résultats, nous vous recommendons de ne-retirer le linge que lorsque la phase est terminée ou presque.
Lorsque la phase anti-froissage est terminée :
Levoyant est allumé mais ne clignote pas.
Levoyant est allumé mais ne clignote pas.
LevoyantDepart/Pause s'eteint.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Ouvrez le couvercle de l'appareil.
- Sortez le linge.
- Fermez le hublot de l'appareil.
i Pensez toujours a nettoyer le filtrer et a vider le bac d'eau de condensation lorsqu'un programme est terminé.
9.5 Fonction de veille
Pour réduire la consommation d'énergie, cette fonction esteint automatiquement l'appareil :
- Au bout de 5 minutes si vous ne lancez aucun programme.
- Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.
au type de textiles se trouvant dans l'appareil.
- Ne mélangez pas les articles de couleurs foncées avec des articles de couleurs claires. Les couleurs foncées pourraient déteindre.
Utilisez un programme adapté pour les lainages et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissant.
Assurez-vous que la charge de linge ne dépasse pas le poids maximal indiquédans le tableau des programmes.
- Sèchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
| Étiquette d'en-tretien du tex-tile | Description |
| Linge adapté au sèche-linge. |
| Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une température standard. |
| Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec uneasse température. |
| Linge non adapté au sèche-linge. |
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtré

1.

3.

5.1)

2.

4.

6.
1) si nécessaire, nettoyez le filtré à l'eau chaude.
11.2 Vidange du bac d'eau de condensation

1.

2.

3.

4.

Vou pouve utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distilled (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, éliminez les résidus avec un contrôle.
11.3 Nettoyage du condenseur

1.

2.

3.

4.

5.

7.
11.4 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonnées neutre standard pour nettoyer la surface interne du tambour et les nervues de ce dernier. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
N'utilisez pas de matieres abrasives ou de laine d'accier pour nettoyer le tambour.
11.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonnées neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier.

6.

8.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
11.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retarder les peluches des fentes de circulation d'air.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| Problème | Solution possible |
| L'appareil ne s'allume pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alien-mentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Vérifie le fuse dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| Le programme ne démarre pas. | Appuyez sur Départ/Pause. |
| Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. |
| Le hublot de l'appareil ne ferme pas. | Vérifiez que le filtré est correctement installé. |
| Assurez-vous que le linge n'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. |
| L'appareil s'accrite en cours de fonctionnement. | Vérifiez que le bac d'eau de condensation est vide. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer le programme. |
| L'affichage indique une durée du programme longue. 1) | Assurez-vous que le poids du linge est ajusté à la durée du programme. |
| Assurez-vous que le filtré est propre. |
| Le linge est trop mouillé. Essorez une nouvelle fois le linge dans le lave-linge. |
| Assurez-vous que la température ambiente n'est pas trop élevé. |
| L'affichage indique une durée du programme courte. | Régliez le programme Minuterie ou Extra Sec. |
| L'affichage indique Err. | Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous doivent résigner plus ral-lumer l'appareil. |
| Assurez-vous que les options sont compatibles avec le programme. |
| L'affichage indique par exemple E51. | Éteignez puis rallumez l'appareil. Démarrez un nouveau programme. Si le problème se produit à nouveau, contactez le service après-vente. |
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures
Si les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants
Le programme regle n'est pas adapté.
Le filtré est obstrué.
Le condenseur est obstrué.
- Vous avez introduit trop de linge dans l'appareil.
- Le tambour est sale.
- Mauvais réglage du capteur de conductivité.
- Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
13. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Hauteur x Largeur x Profondeur | 850 x 600 x 600 mm (maximum 640 mm) |
| Profondeur max. avec hublot ouvert | 1090 mm |
| Largeur max. avec hublot ouvert | 950 mm |
| Hauteur régable | 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) |
| Capacité du tambour | 118 l |
| Charge maximale | 8 kg |
| Tension | 230 V |
| Fréquence | 50 Hz |
| Fusible nécessaire | 16 A |
| Puisance totale | 2800 W |
| Classe d'efficacité énergétique | B |
| Consommation énergétique 1) | 4,79 kWh |
| Consommation énergétique annuelle2) | 560 kWh |
| Puisance absorbée en mode « Veille » | 0,55 W |
| Puisance absorbée en mode étant | 0,55 W |
| Type d'utilisation | Domestique |
| Température ambiente autorisée | + 5 °C à + 35 °C |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assures par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement BASSE tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
1) Conformément à la norme EN 61121. 8 kg de coton, essore à 1 000 tr/min.
2) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes BASSE consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (UE) No 392/2012).
13.1 Données de consommation
| Température | Vitesse d'essorage / humidité résiduelle | Temps de séchage | Consommation énergétique |
| Coton 8 kg |
| Prêt à Ranger | 1400 tours/min / 50% | 118 min. | 4,20 kWh |
| 1000 tours/min / 60% | 134 min. | 4,79 kWh |
| Prêt à Repasser | 1400 tours/min / 50% | 105 min. | 3,45 kWh |
| 1000 tours/min / 60% | 115 min. | 3,93 kWh |
| Synthétiques 3,5 kg |
| Prêt à Ranger | 1200 tours/min / 40% | 47 min. | 1,45 kWh |
| 800 tours/min / 50% | 54 min. | 1,65 kWh |
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et Electroniques. Ne jetez pas
les apparéils portant le symbole X avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
