MODE D'EMPLOI EWF1495RB ELECTROLUX
Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
- CONSIGNES DE SECURITE 3
- INSTRUCTIONS DE SECURITE 4
3.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 6
4.BANDEAU DE COMMANDE 6
- TABLEAU DES PROGRAMMES 7
- VALEURS DE CONSOMMATION 9
7 OPTIONS 10
- RÉGLAGES 12
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 12
- UTILISATION QUOTIDIENNE 12
- CONSEILS 16
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 18
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 20
14.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 23
NOUS PENSES À VOUS
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été consu sur mesure pour vous. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÉS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Youtrouverezcesinformationsurla plaque signaletique.
! Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
i Informations generales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et qu'ils comprendnent les risques encourus.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laïsez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de la porte de l'appareil lorsque celle-ci est ouverte.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
-
La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
-
Les orifices d'aération situés à la base (si prênts) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente/agréé.
- Il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulverisé pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objects métalliques.
2. INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
2.1 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport.
- Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplace, les boulons doivent être réutilisés pour maintainir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiente est inférieure à
0^ C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas'être complètement ouvert.
2.2 Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-venture/agréé.
- Ne branche la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne touche jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'avant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuee ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifie qu'aucune fuite n'est visible.
2.4 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de chic électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à une'utilisation domestique.
- Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retarder tout objet métallique du linge.
- Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récapuerer tout évientuel écoulement. Contactez le service après-vente/agréé pour connaître les accessoires disponibles.
- Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
2.5 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un service après-venture/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
2.6 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble de l'appareil

1 Plan de travail
2 Distributeur de produit de lavage
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
5 Plaque signalétique
6 Pieds pour la mise de niveau de l'appareil
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Description du bandeau de commande

1 Marche/Arrêt Touche ①
2 Programmes Touche P
3 Touche de température
4 Touche Essorage
5 Touche Options
6 Départ/Pause Touche
7 Fin differée Touche
8 Affichage
9 Voyant Hublot verrouille
4.2 Affichage

A. La zone de l'horloge :
125: la durée du programme
3h:l'heure de fin
E20: les codes d'alarme
- Err: le message d'erreur
- : le programme est terminé.
B. Levoyant Sécurité enfants :
- Cevoyant s'allume lorsqu'vous activez cette fonction.
C. Levoyant derinçage plus:
- Cevant s'allume lorsqu'vous activez cette option.
D. La touche Fin differee.
5. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programme
Plage de tempé-
ratures | Charge maxi-
male
Vitesse d'es-
sorage maxi-
male | Description du programme
(Type de charge et degré de salissure) |
| Coton
90 °C - Froid | 9 kg
1400 tr/min | Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. |
| Coton
ECO1)
60 °C - 40 °C | 9 kg
1400 tr/min | Coton blanc et couleurs grand teint. Normalement sale. La consommation d'énergie dimi-
nue et la durée du programme de lavage est prolongée. |
| Synthétiques
60 °C - Froid | 3,5 kg
1200 tr/min | Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. |
| Délicats
40 °C - Froid | 3,5 kg
1200 tr/min | Articles en textiles délicats tels que l'acryli-
que, la viscose ou le polyester. Normalement sale. |
| Laine/Lavage à la main | 1,5 kg
1200 tr/min | Lainages lavables en machine, laine livable à la main et textiles délicats portant le symbo-
le « lavable à la main ».2) |
| 40 °C - Froid | | |
| Couette
60 °C - Froid | 3 kg
800 tr/min | Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthé-
tique. |
| Rafraîchir 20'
40 °C - 30 °C | 1 kg
1200 tr/min | Un cycle très court pour les vêtements en co-
ton et synthétiques légèrement sales ou por-
tés une seule fois. |
| Programme Mix
20°
20 °C | 2 kg
1200 tr/min | Programme spécial pour le coton, les textiles synthétiques et mixtes légèrement sales. Sélec-
tionnez ce programme pour diminuer la consommation d'énergie. Pour obtenir de bons ré-sultats de lavage, assurez-vous que le produit de lavage est adapté au lavage à basse tempé-
rature.3) |
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économomes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.

La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Le tambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement, mais son fonctionnement est normal pour ce programme.
3) Aucun indicateur de tempereature n'est allumé.
Compatibilité des options avec les programmes
| Programme | ® | ® | Rapide1) | Intensif | Repassage Facile | Rinçage | Vidange&Essorage | ® | ®+ |
| Coton | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Coton ECO | ■ | ■ | ■ | ■ | | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Synthétiques | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Délicats | ■ | ■ | ■ | ■ | | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Laine/Lavage à la main | ■ | ■ | ■ | | | ■ | ■ | ■ | |
| Couette | | ■ | ■ | | | ■ | ■ | ■ | ■ |
| Rafraîchir 20' | ■ | ■ | ■ | | | ■ | ■ | ■ | |

1) Lorsque vous sélectionnez cette option, nous vous recommendons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage seront alors moins buns. Charge conseillée : coton : 4,5 kg, textiles synthétiques et délicats : 2,5 kg.
5.1 Woolmark Apparel Care - Bleu

Le cycle Laine de cet apparéil a été approuvéd par la société Woolmark pour
le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main», sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées par le fabricant de ce lavage. Respectez les instructions de séchage figurant sur l'étiquette des vêtements et toutes les autres instructions concernant le linge. M1512
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification.
6. VALEURS DE CONSOMMATION

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent varier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiente ou de l'eau.

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour la charge maximale.
Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automatique. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à la capacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60^ , dont la capacité maximalé est de 9kg , la durée du programme est de plus de 2 heures; pour une charge réelle de 1kg , la durée du programme est inférieure à 1 heures).
Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelle du programme.
| Programmes | Charge (kg) | Consom-mation énergétie-que (kWh) | Consom-mation d'eau (li-tres) | Durée ap-proximati-ve du pro-gramme (minutes) | Humidité résiduelle (%)1) |
| Coton 60 °C | 9 | 1,58 | 84 | 240 | 53 |
| Coton 40 °C | 9 | 1,30 | 82 | 210 | 53 |
| Synthétiques 40 °C | 3,5 | 0,74 | 61 | 140 | 35 |
| Délicats 40 °C | 3,5 | 0,54 | 62 | 95 | 35 |
| Laine/Lavage à la main 30 °C 2) | 1,5 | 0,42 | 62 | 75 | 30 |
| Programmes coton standard |
| Coton 60 °C stan-dard | 9 | 0,95 | 53 | 248 | 53 |
| Coton 60 °C stan-dard | 4,5 | 0,64 | 43 | 209 | 53 |
| Coton 40 °C stan-dard | 4,5 | 0,61 | 44 | 205 | 53 |
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Non disponible sur certains modèles.
| Mode « Éteint » (W) | Mode « Veille » (W) |
| 0.48 | 0.48 |
| Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission européen. |
7 OPTIONS
7.1 Température
Cette option vous permet de modifier la température par défaut.
Voyant 出 = eau froide.
Levoyant de la température régée s'allume.
7.2 Essorage
Cette option vous permet de modifier la vitesse d'essorage par défaut.
Levoyant de la vitesse selectionnée s'allume.
Options d'essorage supplémentaires : Sans essorage
Arrêt cuve pleine
- Sélectionnez cette option pour éviter que le linge ne se froisse.
Levoyant correspondant s'allume.
Il y a de l'eau dans le tambour quand ce programme est terminé.
Le tambour tourne régulierement pour éviter que le linge ne se froisse.
Le couvercle reste verrouillé. Vous nevez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour effectuer la vidange, reportez-vous au chapitre «À la fin du programme »
7.3 Rapide
Cette option vous permet de diminuer la durée d'un programme.
Utilisez cette option pour le linge légèrement sale ou à rafraîchir.
Levoyant correspondant s'allume.
7.4 Intensif
Cette option vous permet de laver du linge très sale.
Le cycle de lavage dure plus longtemps avec cette option.
Levoyant correspondant s'allume.
7.5 Repassage Facile
L'appareil lave et essore delicatement le linge afin d'éviter de le froisser.
L'appareil réduit la vitesse d'essorage, utilise plus d'eau et adapte la durée du programme au type de linge.
Levoyant correspondant s'allume.
7.6 Rinçage
Avec cette option, vous pouvez effectuer uniquement un dernier rincege d'un programme de lavage sélectionné.
Si vous sélectionnez également la fonction Rincage plus (+-) , l'appareil ajoute deux rincages ou plus.
Levoyant correspondant s'allume.
7.7 Vidange&Essorage
Avec cette option, vous pouvez effectuer des cycles d'essorage et de vidange.
La phase d'essorage est compatible avec le programme de lavage que vous sélectionné.
i Si vous selectionnez également l'option Sans essorage (), l'appareil effectue uniquement la vidange.
7.8 Fin differée
Avec cette option, vous pouvezCHOISIR dans combien d'heures vous souhaitez que le programme de lavage se termine.
Vous pouvezCHOISIRd'un minimum de 3 heures à un maximum de 20 heures.
Le nombre d'heures s'affiche et levoyant au-dessus de la touche C. est allumé.
7.9 Rinçage plus
Cette option vous permet d'ajouter des rincages à un programme de lavage.
Utilisez cette option pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce.
Levoyant correspondant s'allume. 1)
8. RÉGLAGES
8.1 Rinçage plus permanent
Cette fonction vous permet de dévelopir la fonction Rincage Plus en permanence lorsque vous selectionnez un nouveau programme.
Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume/s'éteigne.
8.2 Sécurité enfants
Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jourer avec le bandeau de commande.
Pour activer / désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le voyant s'allume / s'éteigne.
Activez cette option après avoir appuyé sur la touche : les touches sont verrouillées (sauf la touche ①).

Cette option reste activée même quand vous éteignez l'appareil.
8.3 Signaux sonores
Les signaux sonores retentissant lorsque :
Le programme est terminé.
L'appareil présente une anomalie.
Pour désactiver / activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches Pet sur la touche pendant 4 secondes.

Si vous désactivez les signaux sonores,ils continueront a retentir si l'appareil presente une anomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- Versez une petite quantité de détergent dans le compartment de la phase de lavage.
- Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à
la température la plus élevé possible.
Cela élimine toute salissure évientuelle du tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge
- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
- Fermez bien le hublot.


ATTENTION!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coince entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge.
10.2 Utilisation de lessive et d'additifs
- Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
- Fermez soigneusement la boite a produits.

10.3 Compartments

Compartment à lessive pour la phase de lavage. Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme.

Compartment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).

ATTENTION!
Ne dépassez pas le niveau MAX.

Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
10.4 Lessive liquide ou en poudre

1.

2.

3.

4.
- Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
Position B pour la lessive liquide.

Si vous utilisez une lessive liquide :
N'tutilisez pas de lessives liquides gelatineuses ou epaisses.
- Ne dépassez pas le niveau maximal.
- Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé (ou Fin diffééré).
10.5 Activation de l'appareil
Maintenez la touche Marche/Arrêt enforcée pendant quelques secondes pour allumer ou éteindre l'appareil.
Un son retentit lorsque l'appareil s'allume.
Le mot On s'affiche.
10.6 Réglage d'un programme
- Appuyez sur la touche du
programme P, puis selectionnez le programme :
Levoyant de la touche clignote.
- L'affichage donne la durée du programme.
- Si nécessaire, modifiez la température et la vitesse d'essorage ou ajoutez des options compatibles. Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.

En cas de réglage incorrect, le message É r s'affiche.
10.7 Demarrage d'un programme sans l'option Fin differee
Appuyez sur la touche
Levoyant de la touche cesserde clignoter et reste allumé.
Le programme démarre, le couvercle se verrouille et le voyant -0 est allumé
La pompe de vidange peut momentarilyanément semettre en route au début du cycle de lavage.

Au bout d'environ 15 minutes après le départ du programme :
L'appareil regle automatiquement la durée du programme en fonction de la charge de linge.
La nouvelle valeur s'affiche.
10.8 Demarrage d'un programme avec l'option Fin différée
- Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour selectionner le nombre d'heures dans lesquelles vous souhaitez que le cycle de lavage se termine.
L'écran affiche le nombre d'heures que vous avez sélectionné (par exemple, 3h) et levoyant au-dessus de la touche s'allume pour indiquer que l'options est activée.
- Appuyez sur la touche :
Le hublot est verrouillé.
L'appareil commence le décompte.
Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement.

Vous pouvez annuler ou modifier la selection de l'option Fin différée avant d'appuyer sur la touche .Après avoir appuyé sur la touche ,vous pouvez uniquement annuler l'option Fin différée.
Pour annuler l'option Fin différée :
a. Appuyez sur la touche pourmettre l'appareil en pause.Levoyant de la touche clignote.
b. Appuyez sur la touche y jusqu'à ce que levoyant au-dessus de cette touche s'éteigne.
Appuyez à nouveau sur la touche pour lancer le programme immédiatement.
10.9 Interruption d'un programme et modification des options
Vou ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives.
- Appuyez sur
Levoyant de cette touche clignote.
- Modifiez les options. Si vous modifie une option, l'option Fin différée (si sélectionnée) sera désactivée.
- Appuyez sur à nouveau.
Le programme se poursuit.
10.10 Annulation d'un programme
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur cette même touche pourmettre l'appareil en marche.Maintenant,vous pouvez selectionner un nouveau programme de lavage.

Avant de lancer le nouveau programme, l'appareil peut vidanger l'eau. Dans ce cas, assurez-vous qu'il y a toujours de la lessive dans le compartment de produit de lavage; si ce n'est pas le cas, versez à nouveau de la lessive.
10.11 Ouverture du hublot
Pendant le déroulement d'un programme (ou du ^n ), le hublot de l'appareil est verrouillé. Le voyant est allumé.

ATTENTION!
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, vous ne pouvez pas ouvrir le hublot.
Pour ouvr le hublot durant les premières minutes du cycle (oupendant le):
- Appuyez sur pourmettre l'appareil en pause.
- Attende que le voyageant s'eteigne.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
- Fermez le hublot et appuyez a nouveau sur la touche I. Le programme (ou le C-se poursuit.
10.12 À la fin du programme
L'appareil se met automatiquement à l'arrêt.
Le signal sonore retentit (s'il est activé).
Le symbolo 0 s'affiche.
Levoyant de la touche s'esteint.
Levoyant de verrouillage du hublot s'eteint.
- Vous pouvez ouvrir le hublot.
Sortez le linge de I'appareil. Vérifiez que le tambour est vide.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
- Fermez le robinet d'eau.
Pour empêcher la formation de moississures et l'apparition de mauvaises odeurs, laissez la porte et la boîte à produits entrouvertes.
Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour :
Le tambour tourne regulierement pour eviter que le linge ne se froisse.
Levoyant clignote pour vourrappelede vider l'eau.
Levoyant de verrouillage du hublot est allumé. Levoyant de la touche clignote. Le hublot reste verrouillé.
- Vous doivent regardier l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot.
Vidange de I'eau :
-
Pour vidanger l'eau.
-
Appuyez sur la touche L'appareil effectue la vidange et l'essorage avec la vitesse d'essorage maximal du programme de lavage sélectionné.
11. CONSEILS
11.1 Chargement du linge
-
Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine.
-
Sinon, appuyez sur la touche pour modifier la vitesse d'essorage, puis appuyez sur la touche L'appareil effectue la vidange et l'essorage. Si vous selectionnez , l'appareil effectue uniquement la vidange.
-
Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot.
- Appuyez sur la touche ① pendant quelques secondes pour eteindre l'appareil.

L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au bout d'environ 18 heures (sauf pour le programme Laine).
10.13 Option Arrêt automatique
L'option Arrêt automatique estint automatiquement l'appareil pour réduire la consommation d'énergie. Tous les voyants et l'affichage s'éteignent lorsque :
- Vous n'utilisez pas l'appareil pendant 5 minutes avant d'appuyer sur Appuyez sur la touche ① pour rallumer l'appareil.
Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.
Appuyez sur la touche ① pour rallumer l'appareil. L'affichage indique la fin du dernier programme selectionné.
Appuyez sur la touche P si vous souhaitez selectionner un nouveau cycle.
- Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
- Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble.
- Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparément les premières fois.
- Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermétures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures.
- Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
- Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
- Enlevez les taches tenaces.
- Lavez les taches incrustées avec un produit spécial.
- Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller.
- Ne lavez pas d'articles sans oulet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, les bas, etc.).
- Une très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage.
11.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommendé de pré-traiter ces taches avant demettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage et additifs
Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement concus pour les lave-linge :
- lessives en poudre pour tous les types de textiles,
-
lessives en poudre pour les textiles délicats (40 °C max.) et les lainages,
-
lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à basse température (60 °C max.) pour tous les types de textiles, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
-
Ne mélangez pas différents types de produits de lavage.
- Afin de préserver l'environnement, n'utilise que la quantité nécessaire de produit de lavage.
- Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Utilisez des produits adaptés au type et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de salissure.
- Si vous appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage liquides à l'aide d'une boule doseuse (fournie par le fabriquant du produit de lavage).
11.4 Consels ecologiques
- Commencez toujours un programme de lavage avec une charge de linge maximale.
- Si nécessaire, utilisez un detachant quand vous reglez un programme à basse température.
Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifie la durée de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau »
11.5 Durete de l'eau
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevé ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la durée de l'eau dans voiture région, contactez votre compagnie des eaux.
Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.

ATTENTION!
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques.
12.2 Détartrage
Si, dans votre région, la durée de l'eau est élevée ou modérée, il est recommendé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge.
Examinez régulierement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procedez séparément d'un lavage de linge.

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretien
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Effectuez régulierement un lavage d'entretien. Pour ce faire :
Retirez le linge du tambour.
12.4 Joint du couvercle

Examinez régulierement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur.
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage

1.

2.

3.

4.
12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtrre de la vanne

1.

2.

3.

4.
12.7 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.

Exécutez égarlement cette procédure lorsqu vous souhaitez effectuer une vidange d'urgence.
- Debranche la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Fermez le robinet d'eau.
-
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau.
-
Retirez le tuyau de vidange du support arriere et decrochez-le de l'evier ou du siphon.

-
Placez les extrémités du tuyau de vidange et du tuyau d'arrivée d'eau dans un réseau. Laissez l'eau s'écouler des tuyaux.
-
Une fois toute l'eau évacuée, réinstallé le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange.

AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que la température est supérieure à 0^ avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Introduction
L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de couver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persisté, contactez le service après-vente/agréé.
Pour certaines anomalies, un signal sonore se fait entendre et un code d'alarme s'affiche :
- E10 - L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement.
- E20 - L'appareil ne se vidange pas.
- E40 - Le hublot de l'appareil n'est pas fermé. Vérifiez le hublot!

Si I'appareil est trop
charge, retirez des
vetements du tambour
et/ou poussez sur le
hublot tout en appuyant
sur la touche Depart/
Pause jusqu'a ce que le
voyant -0 arrete de
clignoter (reportez-vous a
l'illustration ci-dessous).

- EHO - L'alimentation électrique est instable. Attende que l'alimentation électrique se stabilise.
- E9I - Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. Éteignez puis rallumez l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de procéder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
| Problème | Solution possible |
| Le programme ne dé-marre pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant.Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles.Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfon-cée.Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.Désactiverz la sécurité enfants si elle a été préalable-ment activée. |
| L'appareil ne se remplit pas d'eau correctement. | Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop BASse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux.Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée d'eau et le filtre de la vanne ne sont pas obstrués. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tor-du ni plié.Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct. |
| L'appareil ne vidange pas l'eau. | Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ni plié.Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est correct.Sélectionnez l'options de vidange si vous avez choisi un programme sans phase de vidange.Sélectionnez l'options de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour.Si les solutions mentionnées ci-dessus s'avertent inefficaces, contactez le service après-vente (le filtre de la pompé de vidange peut être bouché). |
| La phase d'essorage n'a pas lieu ou le cycle de lavage dure plus longtemps que d'habitu-de. | Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage.Sélectionnez l'options d'essorage.Sélectionnez l'options de vidange si vous avez choisi une option se terminant avec de l'eau dans le tambour.Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peut résulter de problèmes d'équilibrage.Si les solutions mentionnées ci-dessus s'avertinent inefficaces, contactez le service après-vente (le filtrde la pompe de vidange peut être bouché). |
| Il y a de l'eau sur le sol. | Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.Assurez-vous que le tuyau d'acciviée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés.Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. |
| Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. | Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.Sélectionnez l'options de vidange ou d'essorage s'il y a de l'eau dans le tambour.Effectuez la procédure de vidange d'urgence. Reportez-vous au paragraphe « Précautions contre le gel » du chapitre « Entretien et nettoyage » . |
| L'appareil fait un bruit inhabituel. | Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation » .Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation » .Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère. |
| L'appareil se remplit d'eau et se vidange immediatement. | Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte. L'extrémité du tuyau est placée trop bas. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation » . |
| Le cycle est plus court que la durée affchéée. | L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge de linge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consommation » . |
| Le cycle est plus long que la durée affchéée. | Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cycle. L'appareil se compte normalement. |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un autre.
• Utilisé des produits spéciaux pour enlever les taches tenaces avant de laver le linge.
• Veillez à selectionner la bonne température.
• Réduisez la charge de linge. |
| Impossible de régler une option. | • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/lesonne(s) touche(s). |
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu.
Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agrée.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agree.
14. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions | Largeur / Hauteur / Pro-fondeur / Profondeur to-tale | 600 mm / 850 mm / 600 mm / 660 mm |
| Branchement électri-que | Tension | 230 V |
| Puisance totale | 2 200 W |
| Fusible | 10 A |
| Fréquence | 50 Hz |
| Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assures par le couver-cle de protection, excepté là où l'équipementasse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Pression de l'arrivée d'eau | Minimale | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maximale | 8 bar (0,8 MPa) |
| Arrivée d'eau 1) | Eau froide |
| Charge maximale | Coton | 9 kg |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ - 20 % |
| Vitesse d'essorage | Maximale | 1400 tr/min |
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole .Déposez les emballages
Dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
