PENTAX

ESPIO24EW - Appareil photo compact PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESPIO24EW PENTAX au format PDF.

📄 2 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice PENTAX ESPIO24EW - page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PENTAX

Modèle : ESPIO24EW

Catégorie : Appareil photo compact

Type de produit Appareil photo compact
Caractéristiques techniques principales Capteur CCD de 24 mégapixels, zoom optique 3x, écran LCD de 2,5 pouces
Alimentation électrique Batterie lithium-ion rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 98 x 60 x 30 mm
Poids Environ 150 g (avec batterie et carte mémoire)
Compatibilités Compatible avec les cartes SD, SDHC et SDXC
Type de batterie Batterie lithium-ion D-LI8
Tension 3,7 V
Fonctions principales Mode automatique, détection des visages, mode nuit, enregistrement vidéo
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, service après-vente recommandé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques
Informations générales utiles Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - ESPIO24EW PENTAX

Comment insérer le film dans l'appareil photo PENTAX ESPIO24EW ?
Ouvrez le compartiment du film à l'arrière de l'appareil. Insérez le film en suivant les flèches indiquées sur le couvercle. Tirez le film sur le rouleau d'entraînement et fermez le compartiment. L'appareil avancera automatiquement le film.
Pourquoi l'appareil photo ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et qu'elle n'est pas déchargée. Remplacez la batterie par une nouvelle si nécessaire.
Comment régler la date et l'heure sur le PENTAX ESPIO24EW ?
Appuyez sur le bouton 'Menu' pour accéder aux réglages. Utilisez les flèches pour naviguer jusqu'à 'Date/Heure' et réglez les valeurs à l'aide des boutons de réglage.
Que faire si l'appareil photo affiche un message d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, éteindre l'appareil et le rallumer peut résoudre le problème.
Comment nettoyer l'objectif de mon PENTAX ESPIO24EW ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le revêtement.
Pourquoi mes photos sont-elles floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et qu'il n'y a pas d'obstruction. Vérifiez également que l'appareil est stable lors de la prise de vue, ou utilisez un trépied si nécessaire.
Comment changer les réglages de flash ?
Appuyez sur le bouton de flash situé sur le dessus de l'appareil. Vous pouvez choisir entre le mode flash automatique, le flash désactivé ou le flash forcé.
L'appareil photo ne fait pas de photo malgré le déclencheur enfoncé, que faire ?
Assurez-vous qu'il y a un film chargé dans l'appareil et que la lentille est déployée. Si le problème persiste, vérifiez les réglages de verrouillage de l'obturateur.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESPIO24EW - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESPIO24EW de la marque PENTAX.

MODE D'EMPLOI ESPIO24EW PENTAX

Español Nous vous félicitons de votre achat du PENTAX ESPIO 24EW et vous souhaitons la bienvenue dans le monde de la photographie Pentax. Léger et compact, cet appareil doté d’un objectif zoom sera désormais un compagnon indispensable pour préserver vos précieux souvenirs.

  • Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’être sûr de comprendre les caractéristiques et les capacités de celui-ci.
  • Avant l’utilisation de votre appareil et pour que cette utilisation se fasse en toute sécurité, veuillez lire le “Guide de sécurité pour les utilisateurs d’appareils Pentax”.
  • Les illustrations se trouvant dans ce mode d’emploi peuvent différer de l’aspect réel de l’appareil.
  • Les caractéristiques de l’appareil compact avec objectif zoom réglé sur la position grand angle peuvent donner lieu à un assombrissement ou à une déformation des bords sur les photos de certains sujets. Enhorabuena por haber adquirido la PENTAX ESPIO 24EW y bienvenido al mundo de la fotografía con cámara compacta Pentax con zoom. Su ligera cámara compacta es la compañera ideal que le ayudará a conservar sus recuerdos preferidos.

NOTIFICATION PRÉALABLE. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.

NOMENCLATURE q Interrupteur principal / d’entraînement w Déclencheur e Bouton AF r Bouton de Flash / Pose B t Bouton de correction d’exposition y Ecran à cristaux liquides (LCD) u Levier de réglage dioptrique i Bouton DATE o Flash incorporé !0 Voyant de retardateur !1 Fenêtre du viseur !2 Objectif !3 Fenêtre d’autofocus !4 Capteur photométrique !5 Récepteur de télécommande !6 Œillet de courroie !7 Oculaire du viseur !8 Voyant rouge !9 Bouton de zoom @0 Fenêtre d’information de film @1 Volet du logement de la pile @2 Dos de l’appareil @3 Sélecteur de mode Panorama @4 Filetage pour trépied @5 Bouton de rebobinage en cours de film @6 Levier de libération du dos

FIXATION DE LA COURROIE

Fixez la courroie à l’appareil comme illustré.

  • La partie saillante A est pratique pour enfoncer le bouton de rebobinage en cours de film.

1 Installez la pile avec son pôle positive (+) en haut, conformément à l’étiquette se trouvant dans le logement de pile. Utilisez une pile au lithium 3 volts (CR2 ou équivalente).

  • Le cas échéant, réglez la date et l’heure. Pour ce faire, reportez-vous à la section “¢ IMPRESSION DE LA DATE / DE L’HEURE”. 2 Ouvrez le dos de l’appareil. 3 Chargez le film. Tirez l’amorce de la pellicule jusqu’au repère [FILM] q. Si le détecteur de film w est sale, le film ne peut pas être entraîné correctement. 4 Refermez le dos de l’appareil. La pellicule advancera automatiquement jusqu’à la première vue. Si "E" apparaît sur l’écran LCD, recommencez les étapes 2 à 4 pour charger le le film correctement. 5 Mettez l’interrupteur principal / d’entraînement sur la position ON. 6 Pour optimiser la netteté, réglez en plaçant la mire de mise au point au centre du viseur à l’aide du levier de réglage dioptrique. Composez la photo en vous servant du bouton de zoom et mettez le cadre d’autofocus sur la partie du sujet sur laquelle vous voulez faire la mise au point. 7 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point; celle-ci est correcte quand le témoin vert s’allume. Enfoncez alors le déclencheur à fond pour prendre la photo. Dans la pénombre, le flash se décharge automatiquement. 8 Quand la fin du rouleau est atteinte, l’appareil rebobine le film automatiquement. 9 Enlevez le film après avoir vérifié que “0” clignote sur l’écran LCD.
  • Quand on met l’appareil sous tension, le volet d’objectif s’ouvre et l’objectif sort légèrement.
  • Quand on laisse l’appareil sous tension pendant 3 minutes sans l’utiliser alors que l’objectif est sorti audelà de la position focale 35 mm, l’objectif se remet automatiquement sur cette position; cela permet d’éviter qu’il soit endommagé.
  • Quand on n’utilise pas l’appareil pendant 5 minutes alors qu’il est réglé sur le mode télécommande, l’objectif rentre et l’alimentation est coupée automatiquement; cela permet d’économiser la pile. The last date a photograph was taken Date de la dernière prise de vue When you turn the power on with the film loaded in the camera, the last date a picture was taken blinks on the LCD panel and then displays present date. The last date will be indicated according to your selected date imprinting mode as follows. “yy/mm/dd”, “dd/hh/mm” or “------” “yy/mm/dd”, “mm/dd/yy” “mm/dd/yy”, “dd/mm/yy” “dd/mm/yy” When the film is not loaded or a new film is loaded, “------” will be displayed. The time is not displayed. Quand on met l’appareil sous tension alors qu’un film y est chargé, la date de la dernière prise de vue clignote puis la date courante est affichée sur l’écran LCD. L’indication de la date de la dernière prise de vue varie, comme indiqué ci-dessous, selon le mode d’impression sélectionné. “aa/mm/jj”, “jj/hh/mm” ou “------” “aa/mm/jj”, “mm/jj/aa” “mm/jj/aa”, “jj/mm/aa” “jj/mm/aa” Quand il n’y a pas de film dans l’appareil ou quand un film vierge y est chargé, “------” est affiché. L’heure n’est pas affichée.

Sélection du mode Appuyez sur le bouton DATE A pour changer le mode comme montré Fig. 4. Année Mois Jour Jour Heures Minutes -- -- -- (Pas d’impression) Mois Jour Année Jour Mois Année Correction de la date et de l’heure 1 Appuyez sur le bouton DATE A pendant 3 secondes; un groupe de chiffres de “An/Mois/Jour” et ( ) clignoteront. 2 A chaque pression sur le bouton DATE A, les chiffres qui clignotent changent dans l’ordre suivant: Année Mois Jour Heures Minutes, cela vous permet de sélectionner les chiffres que vous voulez corriger. 3 Appuyez sur le bouton de zoom B pour corriger les chiffres sélectionnés. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour corriger la date et l’heure comme souhaité. 5 Une fois que vous avez fait les corrections voulues, appuyez sur le bouton DATE A jusqu’à ce que le clignotement s’arrête. Remarque:

  • Le ‘M’ au-dessus des chiffres signifie “Mois”.
  • Lorsque le volet du logement de la pile est ouvert ou quand on change la pile, l’heure est remise à 0:00.

AFFICHAGES DU VISEUR

5-1. Affichages du viseur 1 Cadre d’autofocus Effectuez la mise au point sur le sujet dans ce cadre. a Autofocus multiple (Grand angle) et Autofocus Spot b Autofocus multiple (Télé) 2 Zone de l’image Lors de la prise d’une photo normale, composez la scène dans ce cadre. 3 Cadre de correction pour faible distance Quand la distance de l’appareil au sujet est comprise entre 0,5 m (Grand angle: 0,3 m) et 1,0 m, composez la scène dans ce cadre. 4 Témoin vert (Indication de mise au point) Quand on enfonce le déclencheur à mi-course, le témoin vert qui correspond à la distance de mise au point s’allume ou clignote. Distance de mise au point de 0,5 m (grand angle: 0,3 m) à 1 m .............................. Environ 1 m à 3 m ................................................ Environ 3 m à 5 m ................................................ Environ 5 m à l’infini ............................................. Signalisation de faible distance............... clignote (à très faible distance, la signalisation n’est pas activée) La mise au point automatique sur le sujet est difficile.................................................. clignote 5-2. Quand le sélecteur de mode Panorama est réglé sur ( ), composez la scène dans ce cadre. Eclair auxiliaire autofocus: Quand on enfonce le déclencheur à mi-course alors que la lumière ambiante est insuffisante, le flash émet un éclair d’assistance à la mise au point automatique.

PRISE DE VUE AU FLASH

6-1. Plage efficace du flash 6-2. Indication du voyant rouge Allumé: Le flash est chargé. Clignotant: Le flash est en charge.

DE FILM Appuyez sur le bouton de rebobinage en cours de film ( ) avec la partie saillante A de l’attache de la courroie.

Appuyez sur le bouton de Flash / Pose B ( pour sélectionner le mode d’exposition.

1. Mode AUTOMATIQUE (Mode normal)

Ce mode se sélectionne simplement en mettant l’interrupteur principal / d’entraînement sur la position ON. Dans la pénombre, le flash se décharge automatiquement.

2. MODE AUTOMATIQUE / FLASH AVEC

RÉDUCTION D’EFFET YEUX ROUGES ( ) Mode normal avec flash à réduction d’effet yeux rouges.

3. MODE AUTOMATIQUE / FLASH À

LUMIÈRE DU JOUR EN SERVICE ( ) Le flash se décharge toujours, quelles que soient les conditions d’éclairage. Ce mode est pratique pour la prise d’un portrait en contre-jour ou comme flash d’appoint à la lumière du jour.

4. MODE VITESSE D’OBTURATION LENTE

(L’emploi d’un trépied est conseillé.)

1. Vitesse d’obturation lente avec flash

hors service ( Le flash ne se déchargera pas. Utilisez ce mode dans les endroits où la photographie au flash est interdite ou pour garder un effet naturel sous faible éclairage ambiant.

2. Vitesse d’obturation lente avec flash à

réduction d’effet yeux rouges ( Ce mode permet d’obtenir un bon équilibre en éclairant le sujet à l’avant-plan avec le flash tout en utilisant une vitesse d’obturation lente pour obtenir une exposition correcte de l’arrière-plan sombre.

(L’emploi d’un trépied est recommandé.)

1. Mode pose B avec flash hors service

Ce mode est pratique pour les poses longues nécessaires à la photographie de feux d’artifice et de scènes nocturnes.

2. Mode synchro pose B avec flash en

service ( Ce mode permet d’utiliser le flash en même temps que la pose B pour prendre par exemple un portrait sur une scène nocturne en arrière-plan. Flash avec réduction d’effet yeux rouges Pour réduire l’effet des yeux rouges sur les photos, le flash émet un pré-éclair servant à diminuer la taille des pupilles du sujet, puis émet un second éclair lors du déclenchement.

8-2. MODES DE PRISE DE VUE

1. PHOTOGRAPHIE AU RETARDATEUR

Mettez l’interrupteur principal / d’entraînement sur la position ( ). Faites la mise au point sur le sujet puis enfoncez le déclencheur à fond pour démarrer le retardateur. La photo sera prise au bout de 10 secondes. Le voyant de retardateur s’allume, puis se met à clignoter pendant environ 3 secondes avant le déclenchement.

2. MODE TÉLÉCOMMANDE (Utilisation de la

télécommande optionnelle F) Mettez l’interrupteur principal / d’entraînement sur la position ( ); le voyant de retardateur se met à clignoter lentement et le mode télécommande est validé. Appuyez sur le déclencheur de la télécommande. Le voyant de retardateur clignotera rapidement et la photo sera prise au bout d’environ 3 secondes.

8-3. MODES AUTOFOCUS

Appuyez sur le bouton AF ( ) pour sélectionner le mode souhaité.

1. Mode autofocus multiple (Pas d’indication

sur l’écran LCD) Utilisez ce mode pour la photographie ordinaire.

2. Mode Infini-Paysage ( )

Utilisez ce mode pour la prise de vue d’un paysage ou pour photographier un sujet éloigné à travers une fenêtre.

3. Mode autofocus Spot (

La mise au point sur le sujet est faite à la partie centrale du cadre d’autofocus. Utilisez ce mode pour faire la mise au point sur une partie bien précise du sujet.

Quand on enfonce le déclencheur à micourse, l’appareil règle automatiquement la position du zoom en fonction de la distance pour obtenir les proportions d’un portrait.

8-4. CORRECTION D’EXPOSITION

Plage de correction: de –3,0 à +3,0 IL (par pas de 0,5 IL)

1. Appuyez sur le bouton de correction

d’exposition; l’indicateur de correction d’exposition ( ), l’indicateur de bouton de zoom ( ) et 0.0 clignoteront sur l’écran LCD.

2. En actionnant le bouton de zoom tout en

tenant le bouton de correction d’exposition enfoncé, spécifiez la valeur de correction souhaitée.

  • Quand on met l’interrupteur principal sur la position OFF, le réglage est remis à 0.0.
  • Appuyez sur le côté Grand angle pour augmenter la luminosité, et sur le côté Téléobjectif pour la diminuer.

8-5. MODE POSE LONGUE

Les durées sélectionnables sont 1 seconde, 5 secondes, 10 secondes, 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes et 5 minutes.

1. Sélectionnez le mode pose B (

) ou synchro pose B ( ) en appuyant sur le bouton de Flash / Pose B.

2. Sélectionnez la durée en actionnant le

bouton de zoom tout en tenant le bouton de correction d’exposition enfoncé.

  • Quand on met l’interrupteur principal sur la position OFF, le réglage repasse au mode pose B normal. 8-6. Autres modes de prise de vue

1. Prise de vue avec mémorisation de mise

au point Quand le sujet principal ne se trouve pas dans le cadre de mise au point:

1. Mettez le cadre de mise au point sur le sujet

principal puis enfoncez le déclencheur à micourse.

2. Tout en gardant le déclencheur enfoncé à micourse, faites un recadrage pour composer la

scène comme souhaité; puis enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo.

2. Photos en format panoramique

Idéal pour la photographie dynamique de paysages ou pour obtenir des photos attrayantes de groupes de personnes, ce format est utilisable à tout moment en mettant le sélecteur de mode panorama sur la position (