ESPIO140V - Appareil photo compact PENTAX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESPIO140V PENTAX au format PDF.
| Type de produit | Appareil photo compact |
| Marque | PENTAX |
| Modèle | ESPIO140V |
| Type de film | Film négatif couleur 35mm |
| Objectif | Zoom 38-140mm |
| Autofocus | AF actif avec lampe d'assistance |
| Flash | Intégré, automatique avec réduction d'yeux rouges |
| Modes de flash | Auto, réduction d'yeux rouges, flash forcé, flash désactivé, synchro lente |
| Retardateur | 10 secondes |
| Télécommande | Optionnelle (infrarouge) |
| Mode paysage | Mise au point à l'infini |
| Mode Spot AF | Mise au point sur le centre du cadre |
| Rebobinage en cours de film | Oui, bouton dédié |
| Impression de date | Oui (intégrée) |
| Alimentation | 1 pile lithium 2CR5 ou 2 piles AAA (selon version) |
| Dimensions approximatives | 127 x 74 x 55 mm |
| Poids approximatif | 240 g (sans pile) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux sec ; éviter l'eau et les solvants |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité ; utiliser uniquement les piles recommandées |
| Pièces détachées et réparabilité | Consulter un centre de service agréé PENTAX |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESPIO140V PENTAX
Questions des utilisateurs sur ESPIO140V PENTAX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo compact au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESPIO140V - PENTAX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESPIO140V de la marque PENTAX.
MODE D'EMPLOI ESPIO140V PENTAX
[宋代力兰一力儿使用時]
(Color negative film used)
(Utilisation d'un film négatif couleur)
(cueder) (Cuando se utilizespelicula de
negativo en color)
(Bei Farbnegativfilm)
(Bij gebruik van kluirengatijfliel)
Aerogalation (Usando pellecola per negativi
1.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
Minute, stop pressing the button when the desired digits appear to be corrected. chiffres qui clignotent changent dans l'ordre suivant: Annee Mois Jour Heures
3 Press the Zoom button to change the Minutes,这一刻 may per sectionner les blinking digits. chiffre que vous youliez cierges.
- Rehinking digits:
14 Repeat 2. and 3. to change the date and
3 Appuyez sur le bouton de zoom pour
time. 5.After adjusted all,press the DATE button A 4 Repetez the etapes 2 and 3 pour correr la date
- Il ne fait que vous ayeu fait les corrections
Note: 'M' above the digit indicates 'Month'. 3 One-offs que vous tenez ou les corrections voulues, appuyez sur le bouton DATE
mode. Le M' au-dessus des chiffres signifie "Mois". Quand vous ouvrez le couverture de la pile et que
6 VIEWFINDER DISPLAYS 0:00 et en mode sans impression.
1Autofocus frame
6-1. Affichages du Viseur 1Cadre d'autofocus
When a camera-to-subject distance is less than 1.4m compose your subject within this Effectuez la mise au point sur le sujet dans les
frame. 1e cadre. a Autofocus multiple sur grand-angle et
7 LAMP INDICATIONS
Green lamp (Autofocus status) Zone de l'imagre
The distance is too close. 3 Cadre de correction pour faible distance. Six ouux ouux 4 moins 1 4 moins
Difficult subject matter for the autofocus. Si le sujet se trouve a moins de 1,4 ft de l'objet, servez-vous de ce cadre pour
Red lamp (Flash status)
When the shutter release button is pressed halfway down in low light condition, the flash discharges to VOYANTS
1 Provide illumination, making it easy for the autofocus 1Voyant vert (etat de l'autofocus) Allumé: Le sujet est au point
to work. Clignote:Le subject n'est pas au point.
8 FLASH SHOOTING Le sujet est trop rapproche. Ce genre de sujet est difficile amettre au
8-1. Flash effective ranges point.
9 REWINDING THE FILM ② Voyant rouge (etat du flash) Allumé: Le flash est recharge.
IN MID-ROLL Pré à prendre la photo. CliNote: Le flash est en cours de recharge
Depress the mid-roll rewind button ( ) withthe protruding port 4 of the stator clener
Check that "0" is blinking before removing the : Ecalier auxiliaire autocloc: Quand on enonce le declencheur à mi-course als
film from the camera. que la luziere ambiente est insuffisante, le flash émet un éclair d'assistance à la mise au point
TAKING PICTURES
WITH VARIOUS
EXPOSURE MODES
- EXPOSURE MODES 8PRISE DE VUE AU
When the lens protector and press the AF-Sell-er button ( 已 AF) to select exposure mode. 81 Plesse of
Use of a tripod is recommended. Appuyez sur le bouton de rebobinage en cours de film (2) avec la partie saillante 4 de
The picture will be taken 10 seconds after the shutter button is pressed. de fin ( ) with la parte sanitete de l'attache de la courroie.
Press the shutter release button halfway Enlevez le film après avoir verifie que "0" down, confirm the green lamp is lit and cliqnote sur l'écran LCD.
Remote control photography (a) 10-11: MODE D'EXTENSION (Using optional remote control unit) Ouvrez le voit d'objet et appuyez sur le
The self-timer lamp blinks slowly and the bouton AF/retardateur ( AF) pour selectionner le mode d'exposition.
- Mode photo unita (aucune icone affeeche) Press the shutter release on the remote Co mode se rale simplyen ou crant le
Meme si vous maintainez le declencheur enonce, l'appareil ne prend qu'une seule
inftyfity-Landscape photography ( ) photo. 2. Photographie au retardateur ( )
Spot AF mode (SPOT AF) La photo sera prise 10 secondes après la pression sur le declencheur.
Use this mode to focus on a specific subject: Enfonce le déclencher au course, Focus on the subject with the center of the verifie que le yoyant vert est allumé, puis
AF frame. appuyez a fond sur le declencher. Close the lens protector cancels the Lo retardateur entre en service et la vantage
Le retardateur est en service et le voyage du retardateur s'allume. La photo sera pris
frame mode. environ 3 secondes après que le voyant du retardateur s'est mis a clignoter.
- FLASH/RED-EYE REDUCTION Pour annuler l'option à mi-chemin, appuyez sur la touche Self/AE (SAE)
FLASH AND SLOW SHUTTER applyz on la tuee GmAl (OAt). 3. Photographie telemandeee ( )
(Use LED MODES (Utilisation de la télémande optionnelle)
Open the lens protector and press the Flash
Le voyant du retardateur clignote lentement.
ton () to select flash mode. et l'apparéil passée en mode photographie Auto flash (Normal mode)no icon telécommandée
Appuyez sur le déchérez de la
The flash will automatically discharge in low light and back light conditions. telecommande.Le voyant du retardateur clignote rapidement et la photo sera prise a
Auto/Red-eye reduction flash (®) 4. Photographie infini-paysage (▲)
Normal mode with red-eye flash discharges. Utilisez ce mode pour photographier un Auto mode/Davight flash ON ( % ) . Passage ou un sujet éligisé à travers une
Taken in a back light situation or as a fill-in the flash in front of light. Bien précis. La mise au point sur le sujet s'effectue à la partie centrale du cadre.
flash in daylight. sellecute a la partie centrale du cadre d'autofocus.
Slow shutter speed with flash OFF f
Le tait de refermer le voit de l'objectif annule le mode et ramene l'appareil au
Reduction flash ON (®)
It is possible to take subjects and objects out of the object
Ouvrez le voit d'objet et appuyez sur le
Background in a balanced way by using the bouton du flash ( ) pour selectionner le mode flash to properly expose the foreground de flash.
- Flash automatique (Mode normal)
(aucune jôiné affiche)
light background. (adune ficoe amnence) and eye reduction flash Le flash se decharge automatique en
Red eye-reduction flash reduce red-eye caused by light from the situation de faible écalirage et de contre-jour. 2. Flash automatique/avc réduction
The flash being reflected in the subject's eyes. d'effets yeux rouges (e)
the flash discharnes once to make the
d'effet de l'eye ne s'est pas
1.2.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
and return to Auto flash mode (Normal) Ce mode is pratique pour la prise d'un portrait a centre ou un comme flesch
- Vitesse d'obturation lente avec flash hors service (P)
- Aim the focus frames to main subject and photographie au flash est interdite, ou pour
press the shutter release button halfway gader un effet d'éclairage naturel dans passonnant la quit ou en interieur
down. 5. Vitesse d'obturation lente avec flash avec réduction d'effets yeux rouges e
The reagent or relocate the receiving antenna. Quand le sujeit principal ne se trouve pas dans quen
- Tout en gardant le déclencheur enforcé à micourse, faites un recadrage pour
enonceze le dechieneur a fond pour
regulations.
S Espanol
- Pulse of beam on the zoom 一 para cantiband digitos padapantes. 4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.