SC-N5 - Enceintes DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC-N5 DENON au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleur de graves de 13 cm, haut-parleur d'aigus de 2,5 cm |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | 300 x 200 x 250 mm |
| Poids | 4,5 kg |
| Compatibilités | Amplificateurs stéréo, récepteurs AV |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | 50 W (puissance nominale), 100 W (puissance maximale) |
| Fonctions principales | Reproduction audio de haute qualité, design compact |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC-N5 DENON
Téléchargez la notice de votre Enceintes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC-N5 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC-N5 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI SC-N5 DENON
2-way · 2-speakers Reflex box Frequency range: 70 Hz ~ 20 kHz Input impedance: 6 Ω/ohms Max. input: 60 W (IEC), 120 W (PEAK) Sensitivity: 82 dB (1 W · 1 m) Crossover frequency: 5 kHz Speakers: 10 cm (3-15/16”) cone bass-mid x 1 2 cm (25/32”) balance dome high range x 1 Maximum external dimensions: 130 (W) x 185 (H) x 224 (D) mm (5-1/8” x 7-9/32” x 8-5/8”) Weight: 2.0 kg (4 lbs 6.55 oz) For improvement purposes, specifications and design are subject to change without notice.
Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil DENON. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Accessoires qManuel de l’Utilisateur1 wListe des services après-vente 1 eInstructions de sécurité 1 rCâble d’enceinte2 tRondelles antidérapantes (8 pavés / 1feuille) 1
Avant l’utilisation Observations relatives a l’utilisation nnPrecautions d’installation La qualité du son produit par le enceintes est affectée par la taille et la forme de la pièce, ainsi que par la méthode d’installation. Soyez attentifs aux remarques inscrites ci-dessous avant l’installation du enceintes. ••Si le son des basses est excessif lorsque les enceintes sont installées directement sur le sol, placez-les sur des blocs de béton ou sur un autre support dur. ••Veuillez noter que quand le enceintes est disposé sur le même support ou la même étagère qu’une platine disque, un bruit gênant peut se produire. ••Notez également que si un aimant ou un autre appareil générant une force magnétique se trouve à proximité, une interaction entre cet appareil et les enceintes peut brouiller les couleurs de la télévision. AVERTISSEMENTS ••Fixez les câbles d’enceinte au mur, etc., afin d’éviter de vous y prendre les mains ou les pieds et de faire tomber les enceintes. ••Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l’installation des enceintes. Par la suite, effectuez des contrôles de sécurité régulièrement pour vous assurer que les enceintes ne risquent pas de tomber. DENON n’acceptera aucune responsabilité pour des dégâts ou accidents causés par un choix inapproprié du lieu d’installation ou par des procédures d’installation incorrectes. nnNettoyage ••Utilisez un chiffon et essuyez légèrement afin d’ôter la poussière desboîtiers et du panneau de commande. ••Lorsque vous utilisez des chiffons traités chimiquement, respectez les mesures de précaution jointes à ces produits. ••Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d’autres solvants organiques, ou d’insecticides pour nettoyer l’unité principale, car ils risquent d’en altérer la qualité ou la couleur. nnAutres Précautions ••Vous risquez d’endommager l’amplificateur et les enceintes si vous augmentez trop le volume de l’amplificateur et produisez un son distordu. Appréciez le son à un niveau de volume raisonnable. ••Lorsque vous déplacez les enceintes, veuillez remarquer que vous risquez de les endommager si vous exercez une forte pression au niveau du filet de protection.
Connexions Afin d’effectuer les connexions correctement, lisez attentivement le mode d’emploi de l’amplificateur. ••Connectez les bornes d’entrée situées sur le panneau arrière des enceintes aux bornes de sortie de l’amplificateur, à l’aide des câbles d’enceinte (Fourni). ••Connectez l’enceinte de la voie gauche à la borne “L” de l’amplificateur, l’enceinte de la voie droite à la borne “R” de l’amplificateur, en vérifiant les polarités (“+” et “–”). (vB) ••Les amplificateurs sont dotés de différents types de bornes de sortie d’enceintes. Vérifiez le mode d’emploi de votre amplificateur. REMARQUE ••L’amplificateur doit être mis hors tension avant d’y connecter les enceintes. ••Si les polarités sont inversées, les enceintes risquent d’être horsphase et les basses ne seront alors pas reproduites correctement. Assurezvous de connecter les polarités correctement.
Desserrez la borne en tournant vers la gauche et insérez le câble du haut-parleur dans le trou de la borne du haut-parleur.
Serrez la borne en tournant vers la droite et vérifiez que le fil ne sort pas du trou.
Lorsque les connexions sont terminées, tirez doucement sur les câbles d’enceinte pour vous assurer qu’ils sont fermement connectés. REMARQUE ••Ne pas laisser les fils de deux câbles d’enceinte entrer en contact. Ceci causerait un court-circuit et endommagerait l’amplificateur.
Spécifications Type:
2-enceintes à · 2-voies Caisson de résonance Gamme de fréquence: 70 Hz ~ 20 kHz Impédance d’entrée: 6 Ω/ohms Puissance max: 60 W (IEC), 120 W (PEAK) Sensibilité: 82 dB (1 W · 1 m) Fréquence de croisement: 5 kHz Enceintes: 1 cônes bass-mid de 10 cm (3-15/16”) 1 x dome balance haut de gamme 2 cm (25/32”) Dimensions externes maximales: 130 (L) x 185 (H) x 224 (P) mm (5-1/8” x 7-9/32” x 8-5/8”) Poids: 2,0 kg (4 lbs 6,55 oz) Par souci d’amélioration, les caractéristiques et le design sont susceptibles de modifications sans préavis.
Demontage du filet d’enceinte ••Le filet sur le devant des enceintes peut être enlevé. ••Pour l’enlever, attrapez les deux côtés du filet et tirez vers l’avant. ••Pour remonter, alignez les parties saillantes dans les quatre angles du filet de l’enceinte avec les orifices des quatre angles du caisson et appuyez.
How to Install Attach four of the included anti-slip pads to the bottom of the unit. (vA)
Installation Fixez quatre des patins antidérapants en dessous de l'unité. (vA)
Connectez au côté “+” de l’amplificateur : Le câble avec une ligne imprimée et un tube rouge Collegare al lato “+” dell’amplificatore: Il cavo su cui è stampata una linea e con un tubo rosso +側端子用ケーブル: 線にライン印刷あり、および赤チューブ付き
Notice Facile