TLA115 - Appareils électroménagers VEDETTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLA115 VEDETTE au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Lave-linge frontal |
| Capacité de chargement | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 55 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, fonction vapeur, départ différé |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, entretien du tambour, détartrage régulier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau |
| Compatibilités | Compatible avec divers détergents et assouplissants |
FOIRE AUX QUESTIONS - TLA115 VEDETTE
Questions des utilisateurs sur TLA115 VEDETTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareils électroménagers au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLA115 - VEDETTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLA115 de la marque VEDETTE.
MODE D'EMPLOI TLA115 VEDETTE
Nous vous remercions et vous félicitons d'avoir besoin de notre produit, il est conçu pour satisfaire moyennement vos exigences.
FACE AVANT
FACE ARRIÈRE
Legende
A Bouton d'ouverture de porte B Bac à produits Tableau de commandes D Portillon d'accès au filtre E Pieds
E Cordon d'alimentation électrique G Électrovanne d'alimentation d'eau H Tuyau de vidange Etriers d'emballage
Quelques conseils
Attention : Avant l'utilisation, veuillez lire attentivement les instructions fondamentales pour une installation, une utilisation et un entretien correct et sûr. Vous rendre compte que notre appareil offre des solutions techniques d'avant-garde et est d'un emploi très simple.
Sécurité et environnement
Pour des raisons de sécurité, au moment de remplacer votre vieux lavelinge, il est recommandé de rendre inutilisable la fermeture de la porte afin d’empêcher que des enfants, en jouant, ne puissent se renfermer à l’intérieur. Ne laissez pas des enfants ou personnes inaptes utiliser l’appareil. Quand le lavelinge ne sera plus utilisé, avant de le détruire, rendez-le inutilisable enlevant le tuyau d’alimentation et assurez-vous que aucune partie ne puisse constituer un danger pour les enfants. Nous recommandons, pour des raisons de respect de l’environnement, de déposer notre appareil dans les décharges prévues à cet effet.
Ce lavelinge est doté d'un dispositif de sécurité pour cipecher l'ouveruire accidentel pendant le fonctionnement (ex: énants etc.) Après avoir eteint le lavelinge (touchche marche/arrêt) attendre deux minutes avant d'ouvrir la porte.
Placement
Cet appareil doit être utilisé en évitant de l'exposer aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.). Ne pas l'installer dans des milieux où la température pourrait descendre en dessous de 0°C. Si l'installation est prévue sur tapis ou moquette, placer sous l'appareil une base rigide pour éviter les vibrations et assurez-vous qu'il existe sous la machine une circulation d'air libre.
Installation et branchements
Ne pas brancher votre machine au réseau électrique sans avoir auparavant enlevé les éttriers de blocage pour le transport (voir "débridage"). L'appareil doit être branché à un réseau efficacité de mise à terre. En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faites remplacer la prise par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas d'adapteur. Les travaux électriques et hydrauliques qui pourraient être nécessaires doivent être effectués par un personnel qualifié. Toute modification du raccordement électrique prévu par le constructeur, tout le branchement incorrect, ainsi que toute modification électrique, mécanique ou hydraulique de la machine annulera la garantie et dégagera le constructeur et le vendeur de toute responsabilité.
Entretien et réparation
N'essayez jamais d'ouvrir la porte de votre appareil s'il y a de l'eau à l'intérieur (voir "Arrêt"). Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débranchez le cordon électrique de l'appareil. Pour toute réparation veuillez vous adresser au Service Après-Vente autorisé et demandez l'utilisation de pièces de rechange originales.
Débridage
ATTENTION: Ne pas effectuer le branchement électrique sans avoir enlevé au préalable les étriers de blocage pour le transport.
Cuve inox

1. Devissez et enlevez les 4 vis (2 pour chaque étrier) à l'arrête de la machine. 2. Après avoir enlevé les vis, tournez les deux étriers d'environ vers l'extérieur. 3. Enlevez les deux étriers en tirant vers vous jusqu'à ce que les tiges de bridage s'échappent de leur logement. 4. Remontez les vis à leur emplacement d'origine. 5. Obturez les trous laissés par les 2 étriers avec les bouchons en plastique transparent fournis.

- Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine.
Mise à niveau
Une mise à niveau soignée évitera tous bruits, vibrations et mouvements de la machine en fonctionnement.
PIED

1 Contrôlez que chaque pied touche le sol. 2 Contrôlez que les écrous soient bloqués. 3 Si la machine n'est pas à niveau débloquez l'écrou du pied qui ne touche pas le sol. 4 Tournez le pied dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il touche le sol. 5 Assurez-vous que la machine soit stable et bloquez l'écrou.


Raccordement hydraulique
ATTENION: Le raccordement hydraulique devra et re effectue par un professionel qualifie et avant le raccordement electrique. Veiliez a ce que les tuyaux de vidange et d'alimentation ne soient pas plies a angle vif ce qui empechaerait t'ecoullement regulier de l'eau Les valeurs de la tension du reseau entre lesquelles on obtien un fonctionnement correct de I'appareil sont reportees a lapage suivante.
Tuyau de vidange
Raccord au lavabo et à la baignoire
1 Le tuyau de vidange peut être accroché à un lavabo, à une baignoire. Accrochez la partie terminale du tuyau en plaçant la crosse sur le bord en ayant soin de le fixer de façon stable.
Si vous disposez d'un conduit spécial d'évacuation, veillez à ce que le conduit ait un diamètre interne d'au moins 4 cm pour faciliter le flux d'évacuation.
Tuyau d'alimentation
Vous trouvez le tuyau d'alimentation à l'intérieur du tambour, pour effectuer un raccordement correct, suivez les instructions suivantes.
RACCORDEMENT À LA LAVELINGE
Le branchement du tuyau d'alimentation s'obtient en intercalant entre le tuyau A et le racord B situé à l'arrière de la machine des joints C qui se trouvent déjà aux deux extrémités du tuyau.
Branchez l'autre extrémité du tuyau d'alimentation A à un robinet avec embout de 3/4 gaz B.
Raccordement électrique
ATTENTION: Le raccordement électrique de votre appareil ne devra se faire qu'après avoir procédé au débridage et au raccordement hydraulique. Toute modification du raccordement électrique prévu par le constructeur, tout branchement incorrect, ainsi que toute modification électrique, mécanique ou hydraulique de la machine annulera la garantie et dégagera le constructeur et le vendeur de toute responsabilité.
Il est conseillé de s'adresser à un professionnel qualifié qui devra respecter les normes en vigueur.
La sécurité de l'appareil n'est pas garantie si l'installation ne prévoit pas une mise à terre de l'appareil.

Déclarée conforme aux
dispositions des Directives
73/23 et 89/336 CEE
modifiées par la Directive
93/68 CEE.
Données
Puisance max.:
2150 W
Capacité max
decharge:
5 kg de linge sec
Tension eau min.:
0,05 MPa (0,5 bar)
Tension eau max.:
1 MPa (10 bar)


- Le compteur, les fusibles de protection, le réseau d'alimentation et la prise de courant doivent supporter la charge maximale de la machine. Avant de brancher la machine, contrôlez que les valeurs de la tension et de la fréquence indiquées dans les caractéristiques techniques correspondent à celles de l'installation électrique.
- Contrôlez que la prise de réseau assure un bon contact électrique, n'utilisez pas de prolongateurs, de réducteurs ou de prises multiples. Au cas où la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise par un professionnel qualifié.
- Au cas où il se rendrait nécessaire de substituer le cordon d'alimentation, adressez-vous à nos services après-vente pour l'achat du cordon et pour le montage.

1 Touche d'ouverture de porte
L'ouverture de la porte s'obtient en appuyant sur la touche avec l'indication "porte". La machine est dotée d'un dispositif de sécurité qui empêche l'ouverture de la porte pendant le fonctionnement. Au terme du programme de lavage, la machine s'arrête automatiquement avec l'index de la poignée sur la position STOP. Avant d'actionner la touche d'ouverture de porte, attendre deux minutes pour permettre au dispositif de sécurité de s'enclencher.
2 Touche lavage à la main
Pendulaire à froid, sans essorage.
3 Touche lavage court
En enforçant cette touche vous réduisez la durée des programmes, la température est limitée automatiquement à 40°C. Fonction conseillée pour les tissus peu sales.
4 Touche ACP (ARRET CUVE PLEINE)
Permet d'avoir une double fonction : trempage sur le coton, antifroissage sur les textiles et sur la laine.
ACP (Arrêt cuve pleine) sur programme 1
La machine s'arrête entre le programme 1 et le programme 2, permettant ainsi une action chimique prolongée du Detergent (Phase de trempage). Vous pourrez poursuivre en relâchant cette touche.
ACP sur programmes textiles ou sur la laine
Avec un programme pour les textiles ou pour la laine, la machine s'arrête avant l'essorage final sans vidanger l'eau, laissant ainsi le linge trempé dans l'eau pour éviter le froissage.
Vous pouvez vidanger l'eau en relâchant cette touche.
5 Touche rinçage plus
Fonction "spéciale peu sensibles et allergiques", en enfantant cette touche la machine ajoute un complément d'eau au cycle choisi.
6 Touche marche arrêt
En enfonçant cette touche, le programme commence, quelques secondes après la porte est verrouillée et le voyant "marche" s'allume. En relâchant cette touche la machine s'arrête, il faudra attendre 2 minutes avant d'ouvrir la porte.
Touches et fonctions
Permet de régler la température de l'eau selon les indications (Tableau programme), sans modifier la durée du lavage. Vous pouvez éliminer totalement le chauffage en obtenant ainsi un lavage à froid, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre de à 90°C.
Il sert à choisir les différents programmes indiqués dans la "Tableau Programmes". Tournez toujours ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre.
Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
Il sort à sélectionner une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge et au degré d'humidité résiduelle désirée, en plaçant le bouton sur "vidange active" vous éliminez l'essorage final.
Voyant "marche
Il s'allume quand vous enfoncez la touche marche/arrêt, quand vous la relâchez ce voyant s'éteint automatiquement.
Ils se trouvent en dessous des touches et s'allument pour indiquer que la touche correspondante est enfoncée.
Conseils d'utilisation
ATTENTION: Évitez d'actionner le bouton "programme" pendant le fonctionnement de la machine. Le cas échéant, éteignez la machine en relâchant la touche marche/arrêt avant de tourner ce bouton. Si pour une interruption d'énergie électrique la machine s'arrêtait en phase d'essorage, il faudra sélectionner à nouveau le programme à partir de l'essorage.
Opérations préliminaires

Une fois le linge à laver, assurez-vous qu'ils n’ont pas des boutons mal cousus et fermez les fermetures à glissière ou à pression, veuillez également à ce que les poches soient vides.
Sélection du programme

Vous pourrez CHOISIR le type de programme le mieux adapté à la nature et au degré de salissure du linge (en actionnant le bouton programme) ainsi que les variantes du programme (en utilisant les touches et les boutons décrits dans le paragraphe "touches et fonctions"). Une fois choisi le programme, suivez les indications suivantes:
- Tournez le bouton du programme jusqu'à ce qu'il coincide avec le nombre du programme choisi. Tournez tous les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Si vous désirez une variante du programme, enclenchez d'abord la touche relative et tournez ensuite le bouton programme.
Lessives et additifs
Utilisez toujours des lessives de bonne qualité et adaptées au lavage en machine à laver ; lessives et additifs devront être introduits avant le lavage quand la machine est encore éteinte. Vous trouverez sur le bac à produits un guide rapide au choix des programmes.
Le bac à produits est formé de quatre compartiments:
A Compartiment pour le prélavage B Compartiment pour le lavage C Compartiment pour l'assouplissage D Compartiment pour la javel
Lessive liquide
Il est possible d'introduire la lessive liquide dans le compartiment 8. Il suffit pour cela d'utiliser l'adaptateur spécial disponible chez service après-vente.

Lessive micronisée
A n'utiliser qu'avec un adaptateur fourni en dotation et directement à l'intérieur du tambour.
Utilisation de la lessive et des additifs
S'en tenir aux doses indiquées sur les confections. Réduire les doses si:
- La charge de linge est réduite. Le linge n'est pas très sale. Il se forme trop de mousse (un excès de mousse outre à constituer un gaspillage, réduit l'efficacité des rincages).
Le niveau du liquide versé dans les compartiments ne doit pas dépasser celui qui est indiqué dans les compartiments. Si le liquide est très dense, il est conseillé de le diluer avec de l'eau. Un bon résultat également du choix du détergent et d'un bon dosage. Des doses excessives de détergent outre à constituer un gaspillage et un dommage à l'environnement n'améliorent pas les résultats de lavage.
GUIDE pour le choix des programmes
| Symboles internationaux | Programme | Description des Programmes | Température de lavage °C | Compartiments à produits à utiliser | ||||
| cons. | reg. | A | B | C | ||||
| RESISTENTS | 90° 60 | 1 | Blanc 90 °C avec prélavage Prélavage à 40 °C suivi d'un lavage énergétique à 90 °C, 4 rincçages, javellisation et assouplissage au choix, essorage. Indiqué pour linge très sale en tissu résistant (coton, chanvre, lin, etc.). | 90 | de 40 à 90 | ■ | ■ | ■ |
| 90 60 | 2(1) | Blanc 90 °C Lavage énergétique à 90 °C, 4 rincçages, javellisation et assouplissage au choix, essorage. Indiqué pour linge normalement sale en tissu résistant (coton, chanvre, lin). | 90 | de 40 à 90 | ■ | ■ | ■ | |
| 60 | 3 | Couleur et synthétique 60 °C Lavage énergétique à 60 °C, 4 rincçages, assouplissage au choix, essorage. Indiqué pour linge normalement sale en tissu résistant (coton, chanvre, lin, synthétique). | 60 | de 40 à 60 | ■ | ■ | ■ | |
| 40 | 4 | Couleur et synthétique 40 °C Lavage normal à 40 °C, 4 rincçages, assouplissage au choix, essorage. Adapté pour textiles de couleurs délicates et synthétiques résistants. | 40 | ■ | ■ | ■ | ■ | |
| 5 | Rinçage essorage coton Quatre rincçages avec essorage intermédiaire et essorage final. Assouplissage au choix. | * | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| 6 | Essorage coton Essorage long précédé d'une phase de répartition du linge. | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
- Pour l'announce écrite sur l'étiquette énergetique, les tests sont faits selon la norme EN60456 et la Directive Européenne 82/175EEC, à capacité nominale en s'assurant de l'utilisation totale du dédTangent depuis le début de la phase de lavage. Le programme testé est à 60°C.
GUIDE pour le choix des programmes
| Symboles internationaux | Programme | Description des Programmes | Température de lavage °C | Compartiments à produits à utiliser | ||||
| cons. | reg. | A | B | C | ||||
| DELICATES | 60 | 7 | Blanc délicatLavage délicat à 60 °C, 3 rinchages, essorage court final. Indiqué pour tissus blancs en nylon, polyester ou fibres mélangées, très sales. | 60 | de * à 60 | ■ | ■ | ■ |
| 40 | 8 | SynthétiquesLavage délicat à 40 °C, 3 rinchages, essorage court final. Indiqué pour tissus mixtes avec laine. | 40 | de * à 40 | ■ | ■ | ■ | |
| 9 | Rinchages délicatsTrois rinchages avec niveau haut d'eau, avec mouvement délicat du tambour et essorage court final. | * | ■ | ■ | ||||
| 10 | Essorage délicatEssorage court précédé d'une phase de répartition du linge. | |||||||
| LAINE | 40 | 11 | Laine woolmark 40 °CLavage en cycle délicat, trois rinchages, essorage court final. Il est conseilé de ne pas laver une quantité supérieure à 1 kg. | 40 | de * à 40 | ■ | ■ | ■ |
Mise en MARCHE

Insérez la fiche dans la prise de courant et allumez l'interrupteur de sécurité.

Contrôlez que le tuyau de vidange soit bien placé.

Ouvrez le robinet d'eau.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (témoin allumé).
ARRET
À la fin du cycle, le bouton "programme" s'arrête sur la position.
Avant d'ouvrir le hublot, vous devez effectuer les opérations suivantes:
- Mettez la machine hors tension en relâchant la touche "Marche/Arrêt"
- Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées.
- Par mesure de sécurité, débranchez la machine (ne jamais débrancher la machine en tirant le cordon) puis fermez le robinet d'arrivée d'eau.
- Attendez environ 2 min. afin que la sécurité du hublot se déverrouille.
N'ouvre jamais la machine avec de l'eau dans la cuve.
ATTENTION: La température du hublot peut dépasser 60°C
Conseils pour le LAVAGE
Votre machine dispose de nombreux programmes pour laver chaque type de tissus.
Les programmes diffèrent l'un de l'autre par la vitesse de rotation du tambour, la température de lavage, le niveau de l'eau et par la présence ou non de l'essorage. Dans les pages suivantes se trouve un guide qui est à consulter avec le tableau des programmes plus indiqués pour votre linge. Quelques conseils utiles vous sont disponibles pour le traitement de certaines taches.
Le linge
Triez le linge selon le type de textile, le degré de salissure et la résistance des couleurs.
Mettez dans un sachet de toile blanche les pièces de linge de dimension réduite (tels que rubans, mouchoirs etc.).
En cas de taches "difficiles" un traitement préalable est conseillé.
Laine
Votre machine est dotée d'un programme "laine" prévu pour les articles en laine identifiés par le symbole ou par l'étiquette "traité infiniment" ou "lavable en lave-linge".
Pour obtenir une économie majeure d'énergie, il est préférable d'utiliser le lave-linge avec une charge de linge complète.
Nous vous conseillons d'utiliser le programme à 90°C uniquement pour du linge très sale.
Étiquetage
En général le linge est muni d'une étiquette résumant les informations nécessaires au lavage.
| LAVAGE | |
| 95 | Lavage jusqu'à 95, 60 o 40 °C. |
| 60 | |
| 40 | |
| 95 | Lavage avec brassage réduit, essorage réduit, sinçages à température progressivement décroissante. |
| 60 | |
| 40 | Lavage avec brassage réduit, rincage normal, essorage réduit. |
| 30 | Lavage avec brassage réduit, rincage normal, essorage normal. |
| Lavage à la main | |
| Ne pas laver | |
| JAVELLISATION | |||
| Javellisation permise | Ne pas javelliser | ||
| REPASSAGE | |||
| Haute température | Moyenne température | Basse température | Ne pas répasser |
| NETTOYAGE A SEC | |||
| A Adapté à tous les produits nettoyants | P Tous à l'exception du trichloroethyl. | F Seulement essence | Ne pas nettoyer à sec |
| SECHAGE APRES LAVAGE (séchoir a tambour) | |||
| Haute température | Basse température(jusqu'à 60 °C) | Ne pas sécher | |
Traitement des taches difficiles
Les taches les plus communes telles que transpiration, vin, chocolat, sang, fruit disparaissent généralement avec de bonnes lessives.
Si pour les taches "difficiles" vous prenez soin de faire tremper le linge dans de l'eau froide, vous obtiendrez un meilleur résultat de lavage.
- Certaines taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine.
- Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile.
- Rincez abondamment avec de l'eau froide après avoir effectué le traitement.
- Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
Ci-dessous vous trouvez les pratiques pour éliminer les taches difficiles sans avoir recours aux détachants traditionnels.
Crayon à bille et encre
Tamponnez à l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90%. Préciez soit ne pas établir la tache.
Cambouis - goudron
Faites un peu de beurre sur la tache, laissez reposer puis tamponnez, avec de l'essence de terre-benzine, en alternative vous pouvez utiliser du dissolvant pour graisse. Après le traitement lavez immédiatement.
Bougie
Graissez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer et le tissu tache. Enfin tamponnez avec un coton imbibé d'essence de terrebenthine ou d'alcool a
L'amollir avec un dissolvant pour ongles et l'enlever avec un chiffon propre ou refroidissez-le avec un glaçon, dès qu'il est suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour l'éliminer.
Roussi
Si le tissu n'est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; si non, imbibez le tissu d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
Rouille
Pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes, utilisez un produit anti
rouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant.
Rouge à lèvres
Tamponnez à l'éther s'il s'agit de lainage ou de coton, au trichloroéthylene si l'article est en soie.
Vernis à ongles
Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du tissu supporte le dissolvant.
Herbe
Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de Javel diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner des bons résultats.
Peinture
Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis rincez.
Moisissures récentes
Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution d'eau de Javel avec 5 volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes et lavez immédiatement.
REMARQUE: Après avoir traité les taches avec des dissolvents, effectuez impérativement un cycle de lavage avant de sécher votre linge en machine.
Entretien
Nos machines à laver ont été conçues et fabriquées avec des techniques modernes et des matériaux résistants pour pouvoir durer longtemps tout en respectant la qualité.
Pour pouvoir assurer des lavages parfaits et un excellent fonctionnement au cours des années, il vous suffira d'effectuer de temps à autres quelques petits soins d'entretien qui ne demandent pas beaucoup de temps. Par exemple, après chaque lavage, laissez toujours la porte de la machine ouverte afin d'éviter la formation d'odeurs désagréables.
Nettoyage de l'appareil
Le nettoyage de nos appareils est important et ne demande pas beaucoup de temps.
Pour nettoyer la carrosserie, utilisez uniquement de l'eau et du savon et proscrite les poudres abrasives, les éponges métalliques ou plastiques et les produits à base d'alcool.
De temps à autre, effectuez un cycle de lavage avec des produits décalcificateurs pour éviter la formation de calcaire. Ou moins encore, utilisez des produits anticalcaires spécifiques pour machines à laver.
Entretien du bac à produits
Après chaque lavage, vérifie qu'il ne reste pas de produit lessiviel dans les compartiments du bac ; dans ce cas, il faut extraire le bac et le nettoyer sous l'eau.
Pour extraire le bac, tirez-le vers vous en le soulevant légèrement.
Une fois le nettoyage terminé, replacez le bac dans son siège et effectuez un rincage sans linge.
Nettoyage du filtre
Si votre machine dispose d'un filtre vous devez procéder régulièrement au nettoyage du filtre pour enlever tous corps étrangers et fibres de linge. Le nettoyage du filtre garantit un fonctionnement parfait ; il est donc conseillé de le contrôler régulièrement.
Ouvrez le portillon en appuyant sur le côté gauche.
Extrayez le filtre en tournant le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis tirez-le vers l'extérieur.
Nettoyez le filtre sous un jet d'eau.
Remettez le filtre en place.
Serrez le bouchon en le vissant à fond dans le sens des aiguilles d'une montre.

Certains problèmes peuvent être résolus sans appeler le service après vente s'ils sont dus à des opérations erronées ou à des simples oublis.
| PROBLEME | CAUSE | |
| La ma chine ne fonctionne pas | vérifiez si: | 1. la machine est branchée |
| 2. la porte est bien fermée | ||
| 3. la touche Marché/Arret est enfon-cée | ||
| 4. le bouton programme n'est pas sur la position "STOP" ou en arret cuve pleine. | ||
| 5. la prise de courant est bien alimenté-tée | ||
| La machine n'est pas alimentée en eau | vérifiez si: | 1. le robinet d'arrivée d'eau est ouvert |
| 2. le tuyau d'alimentation n'est pas plié | ||
| 3. le réseau hydraulique est alimenté | ||
| 4. | ||
| 5. la tension de l'eau est trop faible | ||
| 6. le filtrde de chargement est propre | ||
| La machine charge et evacue l'eau continulement | vérifiez si: | 1. l'embout du tuyau de vidange est placé trop haut |
| 2. l'embout du tuyau de vidange est imergé dans l'eau | ||
| 3. le conduit d'évacuation est pourvu d'une sortie d'air | ||
| La machine ne vidange pas et n'essore pas | vérifiez si: | 1. le filtrde de vidange est obstrué |
| 2. le tuyau de vidange est plié | ||
| 3. le conduit du réseau de vidange est obstrué | ||
| 4. vous etes positionné sur le programme STOP CUVE PLEINE |
Si la machine NE fonctionne PAS
| PROBLEM | CAUSE | |
| Vous trouvez de l'eau autour de la machine | verifiez si: | 1. la crosse de vidange est bien positionné dans le conduit d'évacuation |
| 2. il n'y a pas un défaut d'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet; vérifiez la présence des jointes ainsi que le serrage des racçords du tuyau sur la machine et sur le robinet. | ||
| La machine fait trop de mousse | verifiez si: | 1. vous avez versé trop de lessive |
| 2. vous avez bien utilisé une lessive pour machine | ||
| 3. le bac à savon ou son logement est encrossé | ||
| La machine vibre ou est bruyante | verifiez si: | 1. la machine est à niveau; sinon: effetiez la mise à niveau comme indiqué dans le chapitre "INSTALLATION" |
| 2. la machine a été correctement débridée | ||
| 3. la machine est bien placée contre le mur et qu'elle repose sur ses pieds | ||
| 4. le tuyau de vidange et le filtre de la pompe ne sont pas obstrués | ||
| 5. le linge a été bien étalié | ||
| La porte ne s'était pas | verifiez si: | 1. le dispositif de écurité est encore en action |
Certificat de garantie

TEM
SAS au capital de 227 442 400 Francs
RCS NANTERRE B 393 306 857
Siège Social : 7, rue Henri Becquerel
92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX
Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces d'origine constructeur de ses appareils électroménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou répartiteur reconnu par Vedette.
Cette garantie nationale s'applique exclusivement :
- Aux appareils neutres utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conforme aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défauts d'aspect, incidents de transport ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc...).
Cette garantie nationale ne s'applique pas :
- Aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement d'eau, électricité etc...).
- Aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme normal par le constructeur et qui n'entraîne pas une cause de non-fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial.
- En cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur, au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. En dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie «pièces certifiées constructeur» ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement.
Nom et adresse de l'acheteur
NOM
N° Rue
CP. Ville
Date d'acquisition
CACHEDU VENDEUR
Document à conserver par l'acheteur
Si notre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputables à Vedette, notre garantie 1 an, gratuite, pièces détachées sera automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation.
Votre revendeur doit être en possession du justificatif de retard de disponibilité.
Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de la garantie légale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code civil.
Cette Garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine.

- Les éventuelles interventions sur la ventille doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
- Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (module, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur toute certificat de garantie et sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.
Relations consommateurs
... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
... pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
Service Relations Consommateurs VEDETTE BP 9526 - 95069 Cergy Pontoise
ou nous téléphoner au :
0134304530

Vous venez d’acquérir un lave-linge VEDETTE et nous vous remercions de la confiance que vous accordez à notre marque. Nous espérons que vous trouverez dans ce guide tous les conseils et les informations pour installer, utiliser et entretenir votre appareil. Si vous souhaitez en savoir plus,
Appelez
Service Consommateurs VEDETTE au : 01 34 30 45 30
Ecrivez
Au Service Consommateurs VEDETTE : BP 9526- 95069 Cergy-Pontoise
Consultez
Le Minitel : 3615 VEDETTE (1,29 F la minute)
Connectez-vous
sur Internet: http://www.véridette.com.
Service Relations
Consommateurs VEDETTE
BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise
Tel: 0134304530
Internet :
http://www.vedette.com
Minitel :
3615 VEDETTE (1,29 F la minute)
364380716001
VEDETTE
mérite votre confiance
