MIELE T 8164 WP - Sèche-linge

T 8164 WP - Sèche-linge MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 8164 WP MIELE au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE T 8164 WP - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur
Capacité de chargement 8 kg
Classe énergétique A+++
Dimensions approximatives 85 x 59.6 x 63.6 cm
Poids 50 kg
Alimentation électrique 230 V
Puissance 1,9 kW
Fonctions principales Programmes de séchage variés, séchage délicat, départ différé, affichage du temps restant
Entretien et nettoyage Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau à remplir, entretien régulier du condenseur
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées Miele, facilité d'accès pour les réparations
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente Miele, compatibilité avec les accessoires Miele

FOIRE AUX QUESTIONS - T 8164 WP MIELE

Que faire si le sèche-linge Miele T 8164 WP ne démarre pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise électrique et si le fusible est en bon état. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Pourquoi mon sèche-linge Miele T 8164 WP ne chauffe-t-il pas ?
Cela peut être dû à un filtre à peluches obstrué ou à un tuyau d'évacuation bloqué. Nettoyez le filtre et vérifiez l'évacuation de l'air.
Comment nettoyer le filtre à peluches du Miele T 8164 WP ?
Ouvrez la porte du sèche-linge, retirez le filtre à peluches situé à l'intérieur, et nettoyez-le sous l'eau courante. Assurez-vous de le laisser sécher avant de le remettre en place.
Mon sèche-linge fait un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans le tambour ou si le sèche-linge est mal nivelé. Assurez-vous qu'il est stable sur le sol.
Comment régler le temps de séchage sur le Miele T 8164 WP ?
Utilisez les boutons de sélection de programme pour choisir la durée de séchage souhaitée ou un programme spécifique adapté à votre type de linge.
Que faire si le sèche-linge affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente Miele.
Comment éviter les odeurs dans le sèche-linge Miele T 8164 WP ?
Assurez-vous que le filtre à peluches et le condenseur sont propres. Évitez de sécher des vêtements très sales ou humides et laissez le sèche-linge ouvert après utilisation pour aérer.
Est-il normal que le sèche-linge Miele T 8164 WP fonctionne longtemps ?
La durée de séchage dépend du type et de la quantité de vêtements. Si vous trouvez que le temps est excessif, vérifiez le filtre et l'évacuation d'air.
Comment programmer un départ différé sur le Miele T 8164 WP ?
Sélectionnez le programme souhaité, puis utilisez la fonction de départ différé pour choisir le moment où vous souhaitez que le sèche-linge commence à fonctionner.
Que faire si l'appareil ne s'éteint pas après la fin du programme ?
Cela peut être dû à un programme en mode 'anti-froissage'. Appuyez sur le bouton d'arrêt pour éteindre manuellement l'appareil.

Questions des utilisateurs sur T 8164 WP MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 8164 WP - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 8164 WP de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI T 8164 WP MIELE

Sèche-linge à pompé à chaleur T 8164 WP

fr-FR

Veuillez tire impératifement le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre apparéil.

M.-Nr. 09557590

Votre contribution à la protection de l'environnement

Emballages de transport

Votre revendeur reprend les emballages ayant servi au transport de votre apparéil. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leurs critères environnementaux et leur facilité d'élimination : ils sont donc recyclables.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remetre cet emballage à votre revendeur.

Votre ancien apparéil

Les apparêils électriques et électroniques usages contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou en les manipulant de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Veuillez donc respecter les consignes de sécurité en vigueur.

MIELE T 8164 WP - Votre ancien apparéil - 1

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre apparéil dans un point de collecte spécifique dédié à l'évacuation de ce type d' apparéil.

Gardez vous ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlevement pour éviter tout accident.

Economie d'énergie

Pour éviter d'allonger inutillement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie,

  • essorez le linge avec une vitesse d'essorage maximale en lave-linge. Vous pourrez economiser environ 20% d'énergie et de temps au séchage si vous essorez par exemple à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min.
  • Utilisez la capacité de charge maxi-male du programme de sechage. La consommation d'énergie rapportée à la quantité de linge sera ainsi optimisée.
  • Veillez à prendre une température peu élevé dans la piece. Si d'autres apparèils produit de la chaleur se trouvent dans la piece, aéréz la piece ou arrêtez-les.
  • Nettoyez les filtres après chaque sechage.

Votrecombributiona la protection de I'environnement 2

Prescriptions de sécurité et mises en garde 5

Utilisation 14

Bandeau de commande 14

Premiere mise en service. 15

Entretien du linge 16

Bonneutilisationdevorsereche-linge. 17

Mode d'emploi rapide 17

Modifier le déroulement de programme 19

Tableau des programmes 20

Nettoyage et entretien 23

Vider le réservoir d'eau condensée 23

Respecter l'intervalle de nettoyage 24

Nettoyer les filtres a peluches 25

Nettoyage a sec. 25

Nettoyage à l'eau 26

Remontage 26

Filtremousse 27

Démontage 27

Nettoyer le filtrer mousse 27

Nettoyer la trappe d'accès au filtré mousse 28

Contrôle du condenseur 28

Remontage 29

Sèche-linge 29

En cas d'anomalie 30

Aide en cas d'anomalie 30

Messages de contrôle et d'anomalie 30

Résultat de séchage insatisfaisant. 32

Autres problèmes 33

Remplacement de I'ampoule 35

Service après-vente 36

Réparations 36

Accessoires en option 36

Conditions et période de garantie 36

Installation et raccordement 37

Vuede face. 37

Table des matieres

Vue de l'arrière. 38
Transport du sèche-linge 38
Installation 39
Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire 39
Ajustement du sèche-linge 40
En cas de transport du sèche-linge 40
Colonne lave-linge/sèche-linge 40
Branchementélectrique 41
Données relatives à la consommation 42
Charactéristiques techniques 43
Fonctionsprogrammables. 45
Modifier l'humidité résiduelle du programme "Coton". 45
Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique". 46
Désactivation/Activation de la fonction Infoissable 47
Activation/desactivation du signal sonore 48
Modifier le palier de séchage en programme "Automatic +". 49
Régler la veille 50
Modifier la conductance 52

MIELE T 8164 WP - Table des matieres - 1

Veuillez impératifement lore le mode d'emploi.

Ce s'este-linge repond aux reglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et I'appareil.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournir des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un évientuel nouveau propriétaire.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installationsemblables au cadre domestique.
Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et déclarés sechables en sèche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien.

Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexperience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du sèche-linge à moins d'être constamment surveillés.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le seche-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèche-linge sans être sous la surveillance d'unadulte.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèchelinge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.

Sécurité technique

Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un apparéil endommagé.

Comparez impératifement les données de branchement (fuse, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez unElectricien.
La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas deoute toute l'installation domestique, soient contrôlees par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe).
Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit imperativement être remplaced par un technicien SAV agrée par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
Les réparations incorrectes peuvent entrainer de graves dangers pour l'utiliser pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agrésés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures.
Les pieces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pieces défectueuses que par des pieces détachées d'origine.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien,mettre les sèche-linge hors tension en :

  • débranchant la fiche ou en
  • déclenchant le fusible

Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
N'effectuez pas de modifications sur le sèche-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele.
Explications sur la pompe à chaleur et sur le fluide frigorigène : Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène condensé par un compresseur. Le fluide frigorigène condensé atteint une température supérieure en se liquéfiant et est ensuite dirigé en circuit fermé à travers l'échangeur thermique (condenseur), où l'échange de chaleur s'opère avec l'air de séchage.

  • Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal, il est lié au fonctionnement de la pompé à chaleur. Le fonctionnement du sèche-linge n'est pas affecté.
  • Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif.
  • Si le sèche-linge a été transporte correctement (voir chapitre "Montage et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire reposer.

Dans le cas contraire : respecter le temps de repos, sans quoi la pompe à chaleur risque d'être endommagée.

Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caracteristiques techniques"
La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.
Ne réduisez enaucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts,etc. Dans le cas contraire, l'apport d'air serait insuffisant.
Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côte opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge.

Utilisation

La capacitéemaxaledechargeest de7,0kg(linge sec).
Vous pouvez consulter les capacité de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".
Risque d'incendie!

Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage).

Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas'être séchés en machine :
- qui ne sont pas lavés.
- qui ne sont pas suffisamment nettoyés etprésentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du seche-linge.
- qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de petrole, de kerosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons).
- qui sont improugnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale :utiliser suffisamment de lessive et selectionner une températureelevée. Laver plusieurs fois en cas de doute.

Vider soigneusement les poches, par ex. briquets, allumettes.
Attention: ne jamais arrêté le séche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pieces immédia-tement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.
Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifique sur l'emballage de l'adoucissant.

Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent enaucun cas etre séchés en machine :
- si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple)
- qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matieres similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchouts, les oreillers replis d'élastomère alvéolaire.
- qui sont ouatinés et endommages (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu.
La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtems restent à une température à laquelle ils ne s'abimeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.
Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.
Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquérait de basculer.
Fermez la porte après chaque sechage. Vous évitezez ainsi
- que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.
- de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Le sèche-linge ne doit pas être utilisé sans
- filtrres à peluches ou avec des filtrres à peluches abîmés.
- filtrer mousse ou avec un filtrer mousse abîné.

Dans le cas contraire, le sèche-linge serait trop envahi par les peluches et cela entrainerait une anomalie de fonctionnement.

Nettoyez les filtrés après chaque séchage.
Les filtres à peluches et le filtré mousse doivent être séchés après le nettoyage à l'eau. Le processus de séchage peut être affecté si les filtres à peluches sont mouillés.
N'installez pas votre sèche-linge dans une piece exposée au gel. Les températures autour de 0^ perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégats.
L'eau condensée n'est pas potable.

Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau condensée est mauvaise pour la santé.

Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.
Les particules de poussière Presentses dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser le condenseur.
Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.

Accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont/agreés expressément par Miele.
Le montage d'autres pieces exclut le bénéfice de la garantie.
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce fais-re, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de super-position convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce sèche-linge.

MIELE T 8164 WP - Accessoires - 1

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégats dus au respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.

Bandeau de commande

MIELE T 8164 WP - Bandeau de commande - 1

① Ecran h min

voir page suivante

② Contrôle d'anomalie/d'entretien

voir chapitre "En cas d'anomalie"

La diode PC sert d'interface pour le SAV en cas d'évolution technique.

③ Touche Départ

Permet de faire demarrer un programme de séchage.

Levoyant de contrôle clignote lorsquelprogramme peut demarrer et reste allumé après le démarrage de celui-ci.

④ Sélecteur de programme

Pour le réglage du programme de séchage.

Yououpouceleztournervsla droiteouversla gauche.

⑤ Touche

Pourmettre en marche ou arreterle sèche-linge

Après la mise en marche il s'affiche ou la durée du programme sélectionné.

⑥ Touche Porte

Vous pouze ouvrir la porte avec cette touche, que le sèche-linge soit sous tension ou non.

Ecran h min

L'écran affiche :

  • durée du programme (h min = heures et minutes)
  • messages de contrôle et d'anomalie
  • fonctions programmables Les fonctions programmables vous permettent d'adapter I'électronique du séche-linge à des conditions variees.

Voir le chapitre correspondant dans le mode d'emploi.

Evaluation du temps restant

La durée de programme prévisible est affichée (évaluation du temps restant) sur l'écran h min. Exception : les programmes Minuterie qui durent 20 minutes.

L'évaluation du temps restant peut varier en fonction des facteurs suivants: humidité résiduelle après essorage, type de textile, charge, température ambiente ou variations de tension du réseau électrique.

L'électronique s'adapte en permanence à ces conditions pour chaque séchage, afin que l'évaluation soit de plus en plus précise. L'évaluation du temps restant est réactualisée pendant le séchage, ce qui peut provoquer des variations importantes de la durée indiquée.

Eclairage de tambour

Lorsque le sèche-linge est en marche et que la porte est ouverte, l'éclairage de tambour s'étéint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).

Première mise en service

Le sèche-linge doit être installé et raccordé correctement. Si le transport n'a pas été effectué conformément à la description "Montage et installation", il faut impérativement respecter un temps de repos d'1 heures avant de raccorder le sèche-linge electriquement.

Symboles d'entretien

Séchage
○/○Température normale/faible. Ce sèche-linge sèche à une température modérée dans chaque programme. Il n'est donc pas nécessaire de trier les textiles ○/○.
ne doit pas être séché au sèche-linge.
Fer à repasser et repasseuse
brûlant
très chaud
chaud
ne pas repasser (fer/repasseuse)

Conseils en matière de séchage

  • Veuillez toujours respecter la capacité maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge abîmerait le linge, al-tererait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.

  • Ouvrez les vestes, afin que celles-ci sèchent uniformément.
  • Ne séchez pas de tissus encore trempés au seche-linge! Essorez le linge au minimum 30 secondes après le lavage.
  • Séchez les charges mélangées en coton, couleurs, synthétiques en programme Automatic+.

  • Le linge en lin a tendance à pelucher. Séchez-le uniquement si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien.

  • Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissant souvent au premier lavage, suivant leur qualité. Evitez les séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez évientuellement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles.
  • La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats. Sélectionnez Synthétique Rhythmé délicat ou Défroidage doux. Réduisez la charge le cas échéant.
  • Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.
  • Lavez les textiles de couleur neufs séparément avant de les sécher pour la première fois. Ne pas les sécher avec des textiles clairs afin qu'ils ne puissant pas déteindre (également sur des composants en plastique). Des peluches d'autres couleurs peuvent également se déposer sur les tissus.

Mode d'emploi rapide

Voussupportezutiliserlesinstructions precedeesd'un chiffre (1,2,3) pourapprendrapidementcomment yousversvirdevotresèche-linge.

1 Préparer le linge

Séparez les pieces de linge lavés et triez-les en fonction . . .

du degrde desechage souhaite,
... du type de textile,
... de laaille,
... du degré d'humidité résiduelle après l'essorage.

Vou obtiendrez ainsi un résultat de sechage homogène.

Enlevez les corps étrangers, boule-doseuse ou objet similaire du linge. Ces objets pouraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.

  • Vérifiez les coutures et ourlets afin que les doublures ne s'échappent pas.
  • Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennant pas dedans.
  • Fermez les agrafes et les oeillets.
  • Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
    Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées.

2 Mettre le sèche-linge en marche

Vous pouvez égalementmettre lesèche-linge en marche après l'avoir chargéafin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (economie d'énergie).

Pourmettre en marche I'appareil, pressez la touche

③ Charger le sèche-linge.

Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte.
Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Conformez-vous aux charges maximales indiquées au chapitre "Tableau des programmes". Une surcharge altererait le résultat de sechage et endommagerait le linge.

Avant de fermer la porte, vérifie si le contrôle est correctement posé dans la contreporte.

MIELE T 8164 WP - ③ Charger le sèche-linge. - 1

Ne coincez pas de pieces de linge dans la porte. Elles seraient abi-mées.

Fermez la porte en la claquant légèrement - vous pouvez également la presser à droite au niveau de la serrure de porte.

4 Sélectionner le programme

MIELE T 8164 WP - Sélectionner le programme - 1

  • Tournez le sélection de programme sur le programme désiré.

Démarrer le programme

Presse la touche Départ.

La diode de la touche Départ s'allume.

Remarques :

  • la durée indiquée à l'affichage est une prévision, elle peut varier.
  • Ce sèche-linge mesure le degré d'humidité résiduelle et détermine la durée de programme nécessaire. Si le tambour est rempli de linge sec, celui-ci doit être séché/aéré dans un intervalle de temps fixe.

Evitez un séchage trop intensif de vos textiles, car cela les abîmerait !

6Fin du programme - décharger le linge

Après le séchage, une phase de refroidissement du linge se déroule. Le programme est terminé lorsque est allumé et que le signal sonore retentit.

Le tambour tourne après la fin du programme, en fonction du programme choisi, selon un rythme particulier pour éviter les pris.

La fonction Infoissable aide à réduire les plus lorsque les textiles ne sont pas enlevés du tambour immédiatement après le séchage (sauf en programme Finish laine) La durée est modifiable, voir le chapitre "Fonctions programmables".

Appuyez sur la touche Porte.
Ouvrez la porte.
Sortez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour! Si vous sechez de nouveau une piece de linge oubliee dans le tambour, elle peut s'abimer.

Pour arrêté le sèche-linge, pressez la touche 0
Nettoyez les filtres à peluches.
Fermez la porte.
Videz le réservoir d'eau condensée.

Comment ...

... changer de programme

Un changement de programme n'est plus possible (protection contre toute modification involontaire).

Si la position du selecteur de programme est modifiée, -ü- s'affiche à l'écran jusqu'à ce que le selecteur soit remis en place sur le programme d'origine.

Pour désir un autre programme, vous devez annuler le programme lancé.

...annulerleprogramme

Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt.

Les textiles sont refroidisès lors qu'un temps et une température de séchage prédéfinis ont été atteints.

Le programme n'est terminé qu'a partir du moment où 出 est allumé.

  • Arrêtez le sèche-linge et remettez-le en marche.
    ■ Sélectionnez et démarrez un autre programme.

Ajouter ou enlever du linge

Redémarrez immediatement le programme après avoir ajoute/enlevé du linge.

Sinon : sortir tout le linge et I'étaler afin qu'il refroidisse !

Appuyez sur la touche Porte.
Ajoutez du linge ou déchargez-en une partie.
Fermez la porte.
Appuyez sur la touche Départ.

Durée du programme

Les modifications du déroulement de programme peuvent entraîner des variations du temps indiqué à l'écran h min

Tableau des programmes

Coton
Séchage normal+, séchage normal**
TextilesLinge en coton à une ou plusieurs épaisseurs : T-shirts, sous-vêtements, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs en éponge, draps.
RemarqueLe programme Coton Séchage normal est le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton normale-ment humide.
Séchage normal Rythme délicat
PropriétéLes textiles sensibles au froissage et à l'action mécanique du sèche-linge sont séchés avec moins de rotations du tambour (moins de sollicitations mécaniques).
Remarque- La durée de programme s'allge par rapport au Séchage normal. - En cas de doute : réduire la charge.
Fer à repasser, Repasseuse
TextilesTextiles en coton ou lin qui doivent être repassés : nappes, draps, linge amidonné
RemarqueAfin que le linge àTRAITER en repasseuse restehumide, enroulez-le.
  • Poids du linge sec
    **Remarque pour instituts de contrôle :
    Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'éti-quette énergie, mesure suivant EN 61121
Synthétique3,5 kg maximum *
Séchage normal, Fer à repasser
TextilesTextiles facies d'entretien en synthétique, coton ou fibres mélangées : vêtements de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table
RemarqueEn programme Fer à repasser les textiles sont séchéés sans froissage. Les résultats dépendant du type et de la quantité de linge.
Séchage normal Rythme délicat
PropriétéLes textiles sensibles au froissage et à l'action mécanique du sèche-linge sont séchéés avec moins de rotations du tambour (moins de sollicitations mécaniques).
Remarque- La durée de programme s'allange par rapport au Séchage normal. - En cas de doute : réduire la charge
Automatic + 3,5 kg maximum *
TextilesMélange de linge adapté aux programmes Coton et Synthétique.
Minuterie 7,0 kg maximum*
Air chaud 20 min
Textiles- Pour parfaire le séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément. p.ex. vestes, coussins. - Pour sécher des pieces diverses : serviettes de bain, maillots de bain, torchons
Air froid 20 min
TextilesPour aérer tous les textiles.
  • Poids du linge à sec

Tableau des programmes

Défroissage doux
Textiles1,0 kg maximum*
Remarque- Textiles en coton ou en lin - Textiles facies d'entretien en coton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en coton, anoraks, chemises
Laine2,0 kg maximum
TextilesTextiles en laine et en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes
Remarque- Les lainages sont défroissés et reconnent du volume, mais ils ne sont pas totalement secs à la fin du programme, qui est très court. - Retirez immédiatement le linge à la fin du programme et laissez sécher à l'air.
  • Poids du linge à sec

Vider le réservoir d'eau condensée

L'eau condensée qui se forme au séchage est recueillie dans le réservoir d'eau condensée.

Videz le réservoir d'eau condensée après chaque séchage!

Lorsque la quantité de replissage maximum est atteinte, la diode Vider réservoir s'allume.

La diode s'eteint une fois que vous\ avez ouvert puis refermé la porte du sèche-linge enclenché.

MIELE T 8164 WP - Vider le réservoir d'eau condensée - 1

Sortez le réservoir d'eau condensée.
- Portez-le horizontallyment afin que l'eau ne déborde pas. Tenez-le par la poignée et par l'extrémité.

MIELE T 8164 WP - Vider le réservoir d'eau condensée - 2

Videz le réservoir d'eau condensée.
- Remettez le réservoir d'eau condensée dans le séche-linge.

Il serait dangereux d'en consommer ou d'en donner à boire aux animaux.

L'eau condensée n'est pas potable!

Vou puez 1'utiliser a des fins domestiques (pour le fer a repasser ou un saturateur). Filtrez cependant préalablement l'eau avec une passoire fine ou un filtré a café. Ceci permet d'éliminer les peluches fines, qui pourrait endomager vos apparèils.

Respecter l'intervalle de nettoyage

Le sèche-linge possède un système de filtrage à plusieurs niveaux, composé des filtres à peluches et d'un filtrer mousse. Ce système doit être entretenu.

  • Ce sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans filtres à peluches et sans filtrer mousse.
  • Vérifiez également que les filtres à peluches et le filtrer mousse ne sont pas abimés.

Dans ce cas : remplacer immediatement (accessoires en option) !

Si ces instructions ne sont pas respectées :

la quantité de peluches présente dans l'appareil devient excessive et peut provoquer une panne !

Quand nettoyer les filtres à peluchs?

Nettoyer après chaque cycle!

MIELE T 8164 WP - Respecter l'intervalle de nettoyage - 1

MIELE T 8164 WP - Respecter l'intervalle de nettoyage - 2

Les filtres à peluches sont dans la contreporte et dans l'ouverture de porte. Ils recueillent les peluches des textiles.

  • Voir paragraphe "Nettoyer les filtres à peluches".

Quand faut-il nettoyer le filtrre mousse?

Nettoyez le filtré mousse uniquement lorsque le message Nettoyer filtré est affchéé!

MIELE T 8164 WP - Respecter l'intervalle de nettoyage - 3

MIELE T 8164 WP - Respecter l'intervalle de nettoyage - 4

Le filtrme mousse est situé en bas à gauche, derrière la trappe. Le filtrme mousse collecte les peluches, cheveux et restes de lessive qui parviennent à traverser les tamis des filtres à peluches.

  • Voir paragraphe "Filtre mousse".

Nettoyer les filtres à peluches

Intervalle de nettoyage

Voudevez nettoyer les filtres a pe-luches après chaque programme!

Nettoyage à sec

Conseil : vous pouvez aspirer les peluches avec un aspirateur.

MIELE T 8164 WP - Nettoyage à sec - 1

1 Filtre
2 Joint

Retirez le contrôle (1) de la contreporte.
Evacuez les peluches du logement de contreporte avec un goupillon ou un aspirateur.
Nettoyez le joint (2) de contreporte avec un chiffon humide.

MIELE T 8164 WP - Nettoyage à sec - 2

Enlevez les peluches de la main ou avec un aspirateur.

MIELE T 8164 WP - Nettoyage à sec - 3

Enlevez les peluches des deux filtres demi-lune d'ouverture de porte avec la main ou avec un aspirateur.
Remettez le filtrre propre en place dans la contreporte dans le bon sens, enfoncez-le bien.
Fermez la porte.

Nettoyage à l'eau

Les filtres ne doivent etre passés a I'eau que si les peluches collent ou qu'ils sont bouches.

Retirez le contrôle de la contreporte.

Vous pouvez également enlever les deux filtres de l'ouverture de charge-ment :

MIELE T 8164 WP - Nettoyage à l'eau - 1

Tournez les boutons ① des filtres gauche et droit (jusqu'au déclic).
Retirez-les en les tenant par le bouton vers le milieu et nettoyez-les ②.
Nettoyez tous les filtres sous l'eau chaude.
Séchez bien les filtres sans trop ap-puyer.
Nettoyez également la zone de circulation d'air sous les filtres à peluches, par exemple avec un aspirateur.

Remontage

Les filtres doivent etre secs lorsque vous les remontez. Le processus de sechage peut etre affecte si lesfiltres a peluches sont mouillés.

■ Insérez le grand filtré dans le bon sens, dans la contreporte jusqu'en butée.
- Remettez les filtres dans l'ouverture de chargement et enoncez-les par le haut.
Verrouillez les deux boutons (jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent).

Filtre mousse

Intervalle de nettoyage

Nettoyez le filtré mousse uniquement lorsque le message Nettoyer filtré est affché!

La diode s'eteint une fois que vous\ avez ouvert puis refermé la porte du sèche-linge enclenché.

Démontage

A l'avant du sèche-linge, à gauche :

MIELE T 8164 WP - Démontage - 1

■ presse la trappe d'accès au filtrer mousse pour l'ouvrir (flèche)

La trappe s'ouvre.

MIELE T 8164 WP - Démontage - 2

■ Prenez le filtré par la poignée et sortez-le.

MIELE T 8164 WP - Démontage - 3

Enlevez la poignee du filtr.

Nettoyer le filtrer mousse

Rincez abondament le filtrre mousse avec de l'eau.
■ Essorez bien le filtré mousse en le pressant.

Le filtrer mousse ne doit pas etremouillé lorsque vous le remettez. Ce-la pourrait perturber le fonctionnement de l'appareil.

Enlevez les peluches de la poignée avec un chiffon humide.

Nettoyer la trappe d'accès au filtre mousse

MIELE T 8164 WP - Nettoyer la trappe d'accès au filtre mousse - 1

Enlevez les peluches avec un chiffon humide. Ne pas abimer le joint!
Vérifiez si les lamelles de refroidissement sont encrassées (voir la suite).

Contrôle du condenseur

Risque de blessure! Ne touchez pas les lamelles avec les mains.
Vouss pourriez vous couper.
Attention à ne pas abîmer les lamelles en aspirant ! Utiliser un embout Brosse et le passer sans appuyer. Sinon les lamelles de refroidissement ou les montants situés devant pourraient être abîmés !

En cas d'encrassement visible :

MIELE T 8164 WP - En cas d'encrassement visible : - 1

■ Aspirez les saletés visibles avec l'aspirateur. Utilisez unerosse ronde ou un suceur étroit.

Remontage

MIELE T 8164 WP - Remontage - 1

  • Reposez le filtrer mousse sur la poignée.

Pour pouvoir insérer le filtré mousse exactement devant le bloc du condenseur :

MIELE T 8164 WP - Remontage - 2

Enfilez la poignée sur les deux chevilles de guidage de sorte que le filtre de socle soit correctement placé à l'avant :

Vérifiez que le point jaune se trouve à droite sur la poignée.

Enoncez complètement le filtré.
Fermez la trappe de montage.

Le sèche-linge ne peut fonctionner que si le filtré mousse est en place et que la trappe d'accès au filtrte est refermée. L'étanchéité du système de condensation et le fonctionnement du sèche-linge ne sont assures que si la trappe est fermée!

Seche-linge

!Débranchez le sèche-linge.

N'utilise pas de détergents contenant des solvants, ni de produits abrasifs, pour vitres ou multi-uses. Ils peuvent endommager la surface en plastique et d'autres pièces.

Nettoyez le sèche-linge avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de produit détergent doux ou d'eau savonnexe.
Nettoyez le joint de contreporte avec un chiffon humide.
Séchez tout avec un chiffon doux.
Vous pouvez nettoyer les parties en inox (tambour par exemple) avec un produit nettoyant spécial inox.

Aide en cas d'anomalie

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économiserez du temps et des frais en n'applant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aidont à déterminer les causes de la panne et à couver une solution. Néanmoins, il faut savoir que :

! Les interventions techniques sur des apparils electroménagers doivent être exécutées exclusivement par des professionnelnels. Les réparations incorporetés peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Messages de contrôle et d'anomalie

ProblèmeCause et solution
La diode Vider réservoir est allumée et une annulation de programme a eu lieu. Le signal sonore reten-tit.Le réservoir d'eau condensée est plein ■ Videz le réservoir d'eau condensée. ■ Ouvrez puis reférer que la porte du s‘sche-linge en-clenché afin que la diode s‘éteigne.
Le programme est in-terrompu. Le signal sonore et Net-toyer filtré ou Vider réservoir clignote.La cause n'est pas identifiable. ■ Arrêtez le s‘sche-linge et remettez-le en marche. ■ Démarrez un programme. Si le programme s‘arrêté encore et que le message d‘erreur s‘affiche de nouveau, une panne est surve-nue. Contactez le service après-vente Miele.
La diode de contrôleDépart clignote lente-ment et l'affichage estASFMORE.Le sèche-linge est en veille. Il ne s'agit pas d'un dé-faut mais du fonctionnement normal.■ Voir "Régler la veille" dans le chapitre "Fonctionsprogrammables".
La diode de contrôleNettoyer filtre s'allumeà la fin du programme.Encrassement dû aux peluches.■ Nettoyez le filtre mousse.■ Nettoyez les filtres à peluches.■ Ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge en-clenché afin que la diode s'éteigne.
La diode Nettoyer filtre s'allume après une an-nulation de programme.Des peluches se sont accumulées dans les filtres.■ Nettoyez le filtre mousse, les filtres à peluches et le condenseur.■ Ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge en-clenché afin que la diode s'éteigne.
A la fin du programme,des crochets cligno-tent : L...[...] ...[...] ...Le programme est terminé mais le refroidissement du linge est en cours.■ Vous pouvez restorer le linge et l'aérer ou le laisser refroidir dans le tambour.
-Ø- s'allumeLa position du sélecteur de programme a été modifiée.■ Sélectionnez le programme d'origine, la durée restante s'allumera de nouveau.

Résultat de séchage insatisfaisant

ProblèmeCause et solution
Le linge n'est pas suffi-samment sec.La charge est composée de divers textiles. ■ Finissez le séchage avec Air chaud. ■ Sélectionnez la prochaine fois un programme ap-propié. Conseil : vous pouvez adapter les paliers de séchage de certains programmes (chapitre "Fonctions programmables").
Le linge ou les oreillers replis de plume déga-gent une odeur dés-agréable après le sé-chageLe linge a été lavé avec trop peu de lessive. Les plumes ont la propriété de dégager une odeur lorsqu'elles sont chauffées. ■ utiliser suffisamment de lessive au lavage. ■ laisser les oreillers s'aérer en dehors du sèche-linge. ■ Pour le séchage, utilisez le flacon de parfum (ac-cesseoir en option) si vous préférez un parfum particulier.
Les pièces de linge en fibres synthétiques sontChargeées d'électricité statique après le sécha-geLes textiles synthétiques ont tendance à se charger électriquement. ■ Pendant le lavage en machine, l'utilisation d'un as-souplissant au dernier rinçage peut diminuer l'accumulation d'électricité statique au séchage.
Des peluches se sont formées.Au séchage, les peluches qui se sont formées par usure en portant et en lavant les vêtements se déta-chent. Le sèche-linge ne sollicite que très peu les tex-tiles. Les peluches sont retenues par les filtres et peuvent facilement être enlevées. ■ Voir le chapitre "Nettoyage et entretien".

Autres problèmes

ProblèmeCause et solution
Des bruits de fonctionnement (ronronnement / bourdonnement) sont audibles.Il ne s'agit pas d'une anomalie! Le compréseur est en marche.II s'agit de bruits normaux liés au fonctionnement du compréseur.
Impossible de démarrer un programmeLa cause n'est pas identifiable.Branchez la fiche.Mettre le sèche-linge en marche.Fermer la porte du sèche-linge.Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté
Panne de courant? Une fois le courant rétabli, le programme en coursAAParavant redémarre automatique l'ou il s'est arrêté.
L'éclairage de tambour n'est pas alluméL'éclairage de tambour s'éteint automatiquement (économie d'énergie).Arrêtez le sèche-linge et remettez-le en marche.Vous pouvez replacer votre lampe si elle est dé-fectueuse: voir à la fin de ce chapitre.
Le séchage dure très longtemps ou est inter-rompu*Il est possible que la température ambiente ait force-ment augmente.Aéréz afin que la température ambiente ne soit pas trop élevé.
Des résidus de détermeng, des cheveux et des peluches ultrafines peuvent causeurs des obstructions.Les lamelles de refroidissement sont peut-être en-crassées.Nettoyez les filtres et le filtrer mousse.Enlevez les peluches visibles en bas à gauche,derrière la trappe située devant le condenseur (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
La grille en bas à droite est obstruée.Enlevez la corbeille à linge ou tout autre objet placé devant la grille d'aspiration d'air de refroidissement.
Les filtres et le filtrer mousse ont été mis en place alors qu'ils étaient mouillés.Les filtres à peluches et le filtrer mousse doivent être secs.
Les textiles n'ont pas été suffisamment essorés.A l'avoir, essorez votre linge au lave-linge avec une vitesse d'essorage plus élevé.
Le tambour est surcharge.Respectez la charge maximale de chaque programme de séchage.
Les fermétures éclair métalliques ont perturbé la mesure de degré d'humidité du linge.Veuillez dorénavant ouvrir les fermétures éclair.Si le problème se produit, séchez le linge avec des grandes fermétures éclair en programme Air chaud uniquement.
* Avant de démarrer un nouveau programme :Arrêtez le sèche-linge et remettez-le en marche.

Remplacement de l'ampoule

MIELE T 8164 WP - Remplacement de l'ampoule - 1

Débranche le sèche-linge.

Ouvrez la porte.

Le cache de l'éclairage est situé en haut de l'ouverture de chargement.

MIELE T 8164 WP - Remplacement de l'ampoule - 2

■ Insérez un outil du commerce sous l'arête latérale du cache de l'ampoule en forçant légèrement.
par ex. un tournevis pour vis à tête fendue large
Tournez le poignet pour ouvrir le cache avec une légere pression.

Le cache s'ouvre vers le bas.

Procurez-vous une ampoule thermore-sistante exclusivement chez un reven-deur Miele ou au SAV de la marque.

Utilisez une ampoule de type et de la puissance maximale indiqués sur la plaque signalétique et sur le cache de l'éclairage.

Devissez I'ampoule en tournant vers la gauche.

Remplacez I'ampoule.
Relevez le cache et appuyez sur les deux cots pour qu'il s'enclenche.

Veillez à reposer le cache correctement. Un court-circuit pourrait se produit en cas de pénetration d'humidité.

Réparations

En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele.

Les numéroes de téléphone du service après-vente figurent au verso du present mode d'emploi.

Veuillez indiquer le modele et le numero de refERENCE de votre sèche-linge au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique visible la porte lorsque la porte est ouverte.

MIELE T 8164 WP - Réparations - 1

Accessoires en option

Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.

MIELE T 8164 WP - Accessoires en option - 1

Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet :

Panier de séchage

Vous pouvez secher ou aérer des produits dont vous ne foulez pas qu'ils subissant des frottements mécaniques.

Flacon de parfum pour sèche-linge Miele

Le flacon de parfum pour sèche-linge Miele est disponible en plusieurs versions.

Conditions et période de garantie

La garantie est accordée pour cet appar-.
pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pereiode de 24 mois.

Pour plus d'informations sur les conditions de garantie, veuillez consulter le livre de garantie.

Vuede face

MIELE T 8164 WP - Vuede face - 1

① Cable d'alimentation
② Bandeau de commande
(3) Réservoir d'eau condensée (vider après le cycle de séchage)
④ Porte (ne pas ouvrir pendant le séchage)

⑤ Nettoyer la trappe d'accès au filtre mousse (ne pas ouvrir pendant le séchage)
6 Quatre pieds à vis réglables en hauteur
⑦ Ouverture d'aspiration pour l'air de refroidissement (ne pas obstruer avec un panier à linge ou d'autre objet)

Vue de l'arrière

MIELE T 8164 WP - Vue de l'arrière - 1

① Prises de main sous le couvercle pour le transport (flèches)
② Cable d'alimentation

Transport du sèche-linge

Pour transporter le sèche-linge (du socle d'emballage jusqu'à son emplacement), utilisez

  • les pieds avant du sèche-linge
  • et les prises de main à l'arrière du couvercle.

Transporter le sèche-linge comme représenté.

En cas de transport de l'appareil couché: ne faites basculer le sechelinge que du côte gauche!

MIELE T 8164 WP - Transport du sèche-linge - 1

MIELE T 8164 WP - Transport du sèche-linge - 2

MIELE T 8164 WP - Transport du sèche-linge - 3

MIELE T 8164 WP - Transport du sèche-linge - 4

Si le transport n'a pas eté effectué conformément à cette description, il faut impérativement respecter un temps de repos d'1 heures avant de raccorder le sèche-linge electriquement. Sinon la pompe de chaleur pourrait être endommagée!

Installation

Aucune porte,porte coulissant ou porte avec les charnières du cote opposé ne doit se couver dans la plaque de pivotement de la porte du sèche-linge.
L'ouverture d'aspiration de l'air de refroidissement à l'avant du seche-linge ne doit enaucun cas etrecouverte ou obstruée,par exemple par un panier à linge. Risque d'anomalie!

Encastrement sous un plan de travail ou dans une armoire

Attention à la formation de chaleur : le flux d'air chaud qui sort à l'arrière du sèche-linge doit pouvoir être evacué.

Le temps de séchage peut être prolongé du fait de l'encastrement.

Il est possible d'éviter l'accumulation de chaleur en :

  • devissant les pieds du sèche-linge de sorte qu'un espace de 20 mm min. soit obtenu entre le sol et le dessous du sèche-linge.
  • interrompant la plinthe de bas de meuble vers le sèche-linge.
  • pratiquant des ouvertures dans le meuble.

Il est deconseilé de monter le sèche-linge à côté d'un réfrigerateur ou d'un congélateur. Le courant d'air chaud sortant à l'arrière du sèchelinge aurait pour effet d'augmenter la température au niveau du condenseur du congélateurRéfrigerateur, par conséquent le système de refroidissement fonctionnerait sans interruption. Si vous ne pouvez toutes pas l'instructor ailleurs, recouvre les ouvertures d'aération entre votre congélateurRéfrigerateur et le sèche-linge.

Le montage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel.

  • Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique.
  • Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement.
  • Le raccordement électrique doit être installé à proximé du sèche-linge et être accessible.

En cas de hauteurs de niche de :

  • 830-840 mm, des pieds à vis* plus longs sont disponibles.
  • 870-885 / 915-930 mm un / deux cadres de surélivation sont nécessaires.

  • accessoire Miele en option

Ajustement du sèche-linge

MIELE T 8164 WP - Ajustement du sèche-linge - 1

Le sèche-linge doit être d'aplomb afin de fonctionner parfaitement.

MIELE T 8164 WP - Ajustement du sèche-linge - 2

Les inégalités du sol peuvent être compensées par le réglage des pieds à vis.

Ne réduisez enaucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette àpoils hauts,etc. Dans le cas contraire,l'apport d'air serait insuffisant.

En cas de transport du sèche-linge

Une petite quantité d'eau condensée reste au niveau de la pompe après chaque séchage. Celle-ci peut s'écouler si l'on bascule le sèche-linge pour le transporter. C'est pourquoi nous conseillons de démarrer le programme Air chaud pendant 1 minute avant le transport de l'appareil. Le reste de l'eau condensée est dirigé vers le réservoir d'eau condensée ou dans le tuyau de vidange.

Colonne lave-linge/sèche-linge

Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur un lave-linge Miele. Un cadre de superposition Miele est nécessaire (WTV).

  • accessoire Miele en option

! Le montage du cadre de superposition* doit être effectué par un technicien/agréé par Miele.

Branchement électrique

Ce sèche-linge est équipé d'un cable d'alimentation et d'une prise réseau prêts à être branchés.

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.

Le branchement doit être conforme aux normes EDF.

Il est interdit de brancher le sèche-linge en utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.

La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Compareez ces indications avec celles de votre réseau électrique.

Char- ge1kgPalier d'es- sorage la- ve-linge tr/minHumi- dité ré- siduelle %Energie kWhDurée min
Coton Séchage normal27,01000602,09144
3,51000601,2288
Coton Séchage normal7,01200531,85130
7,01400501,80124
7,01600441,60110
Séchage normal Rythme délicat7,01000602,04147
Coton Fer à repasser7,01000601,56108
7,01200531,3595
7,01400501,2588
7,01600441,1075
Synthétique Séchage normal3,51200400,7554
Synthétique Séchage normal Rythme déli- cat3,51200400,7056
Synthétique Fer à repasser3,51200400,6547
Automatic +3,5800501,3496
1 Poids du linge sec
2 Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, me- suré suivant EN 61121
Toutes les valeurs non identifiées sont déterminées en référence à la norme EN 61121
Consommation à l'arrêt :0,15 WConsommation en état de fonctionnement3,50 W

Remarque concernant les essais comparatifs

Contrôles suivant EN 61121: effectuer une phase de séchage avec 3kg de coton représentant une humidité résiduelle de 70% au départ en programme Coton Séchage normal avant de procédé aux contrôles d'évaluation.

Les valeurs de consommationANNOCES peuvent différer de celles qui sont annoncées en fonction de la charge, du type de textile, de l'humidité résiduelle après l'essorage, des variations sur le réseau d'alimentation électrique.

Hauteur850 mm
Largeur595 mm
Profondeur596 mm
Profondeur avec porte ouverte1071 mm
Hauteur pour installation sous plan820 mm
Largeur pour installation sous plan600 mm
Profondeur pour installation sous plan600 mm
Encastrable sous planoui
Colonne lave-linge/sèche-lingeoui
Poids60,5 kg
Volume du tambour111 l
Capacité de chargement1-7 kg (poids de linge sec)
Volume du réservoir d'eau condensée4,2 l
Longueur du cable d'alimentation2,00 m
TensionVoir plaque signalétique
Puisance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Puisance de l'ampouleVoir plaque signalétique
Labels de conformitéVoir plaque signalétique

Fonctions programmables pour la modification des valeurs standard

Ce sèche-linge est réglé en usine de façon à répondre de façon optimale à tous les besoin. Il offre également la possibilité de modifier les valeurs standard. Vous pouvez ainsi adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoin.

Voues avec la possibilité d'utiliser les fonctions programmables - mais ce n'est pas une obligation.

Modifier l'humidité résiduelle du programme "Coton"

L'électronique de ce sèche-linge a été consque pour secher le linge avec un maximum d'efficacité, tout en economisant l'énergie. Si vous désirez que votre linge soit plus sec, vous pouvez réduire ou augmenter le degré d'humidité de tous les paliers de séchage du programme.

Exception: le palier de séchage Séchage normal n'est pas modifié.

Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations (1,2,3) à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme.

Condition préalable :

  • Le sèche-linge est arrêté.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.

1 Pressez la touche Depart et maintenance-la enforcée pendant les étapes 2-3.
2 Mettez le sèche-linge en marche.
Attendez que la diode de la touche Départ s'allume sans clignoter.
Relâchez la touche Départ.

La diode Vider réservoir clignote 1 fois.

L'option可以选择是indiquée par un chiffre qui apparait en alternance avec P

L'humidité résiduelle est augmente
Réglage d'usine (la diode de contrôle Nettoyer fille clignote 1 fois)
2 L'humidité résiduelle est réduite (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 2 fois)
Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ.
6 Arretez le sèche-linge.

La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

Contrôle

Effectuez les opérations 1 a 4.
- Arrétez le sèche-linge après vérification des diodes (voir plus haut).

Modifier l'humidité résiduelle en programme "Synthétique"

L'électronique de ce sèche-linge a été consque pour secher le linge avec un maximum d'efficacité, tout en economisant l'énergie. Si vous désirez que votre linge soit plus sec, vous pouvez réduire ou augmenter le degré d'humidité de tous les paliers de séchage du programme.

Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations (1, 2, 3 ... ) à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme.

Condition préalable :

  • Le sèche-linge est arrêté.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.

1 Pressez la touche Depart et maintenance-la enforcée pendant les étapes 2-3.
2 Mettez le sèche-linge en marche.
3 Attendez que la diode de la touche Départ s'allume sans clignoter.
Relâchez la touche Départ.
Tournez le sélecteur de programme sur Coton séchage normal+.

La diode de contrôle Vider réservoir clignote 2 fois.

L'option可以选择是indiquée par un chiffre qui apparait en alternance avec P

L'humidité résiduelle est augmentede
Réglage d'usine (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 1 fois)
2 L'humidité résiduelle est réduite (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 2 fois)
Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ.
7 Arretez le sèche-linge.

La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

Contrôle

Effectuez les opérations 1 a 5.
- Arrétez le sèche-linge après vérification des diodes (voir plus haut).

Désactivation/Activation de la fonction Infoissable

Pour éviter la formation de pris lorsque le linge n'est pas retireé tout de suite du sèche-linge. Le tambour tourne à intervalle régulier jusqu'à 2 heures après la fin du programme.

La fonction Infroissable

  • est activée en sortie usine. Vous pouvez la raccourcir ou la désactiver.
  • est active dans tous les programmes sauf Finish laine.
  • Il est conseilé de la laisser activée.

Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations (1,2,3) à l'aide de la touche Depart et du sélecteur de programme.

Condition préalable :

  • Le sèche-linge est arrêté.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.

1 Pressez la touche Depart et maintenance-la enforcée pendant les étapes 2-3.
2 Mettez le sèche-linge en marche.
3 Attendez que la diode de la touche Départ s'allume sans clignoter.
Relâchez la touche Départ.
Tournez le sélecteur de programme sur Coton séchage normal.

La diode de contrôle Vider réservoir clignote 3 fois.

L'option可以选择是indiquée par un chiffre qui apparait en alternance avec P

Rotation infroissable désactivée

Rotation infroissable pendant 1 h (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 1 fois)
2 Rotation infroissable pendant 2 h (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 2 fois)
Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ.
7 Arretez le sèche-linge.

La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

Contrôle

Effectuez les opérations 1 a 5.
- Arrétez le sèche-linge après vérification des diodes (voir plus haut).

Activation/désactivation du signal sonore

Le sèche-linge vous indique la fin du programme par un signal sonore (par intervals pendant maxi 1 h).

Le signal sonore fait partie des réglages usine. Vous pouvez le désactiver.

Meme si vous désactivez le signal sonore, il retentira en cas d'anomalie.

Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations (1,2,3) à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme.

Condition préalable :

  • Le sèche-linge est arrêté.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.

1 Pressez la touche Depart et maintenance-la enforcée pendant les étapes 2-3.
2 Mettez le sèche-linge en marche.
3 Attendez que la diode de la touche Départ s'allume sans clignoter.
Relâchez la touche Départ.
Tournez le sélecteur de programme sur Coton Sechage doux.

La diode de contrôle Vider réservoir clignote 4 fois.

L'option可以选择是indiquée par un chiffre qui apparait en alternance avec P

Signal sonore désacté

Signal sonore activé (réglage usi-ne) (la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 1 fois)
Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ.
7 Arretez le sèche-linge.

La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

Contrôle

Effectuez les opérations 1 a 5.
- Arrétez le sèche-linge après vérification des diodes (voir plus haut).

Modifier le palier de séchage en programme "Automatic +"

Dans ce programme, le résultat de sechage est reglé sur le palier de sechage standard Séchage normal. Vous avec la possibilité de désirir un autre palier de sechage, soit Fer à repasser (plus humide que le palier de sechage standard) soit Séchage normal+ (plus sec que le palier de sechage standard).

Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations (1,2,3) à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme.

Condition préalable :

  • Le sèche-linge est arrêté.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.

1 Pressez la touche Depart et maintenance-la enforcée pendant les étapes 2-3.
2 Mettez le sèche-linge en marche.
3Attendez que la diode de la touche Départ s'allume sans clignoter.
Relâchez la touche Départ.
Tournez le sélecteur de programme sur Coton Fer à repasser.

La diode de contrôle Vider réservoir clignote 6 fois.

L'option可以选择 est indiquée par un chiffre qui apparait en alternance avec P

Le palier de séchage standard devient Fer à repasser
Réglage d'usine (la diode de contrôle Nettoyer fille clignote 1 fois)
2 Le palier de séchage standard devient Séchage normal+ (la diode de contrôle Nettoyer fille clignote 2 fois)
Pour modifier le chiffre, presse la touche Départ.
7 Arretez le sèche-linge.

La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

Contrôle

Effectuez les opérations 1 a 5.
- Arrétez le sèche-linge après vérification des diodes (voir plus haut).

Régler la veille

Les diodes s'eteignent au bout de 10 min et la diode de contrôle de la touche Départ clignote lentement pour la réduction de la consommation d'énergie.

Sortir le sèche-linge du mode veille

  • Tournez le sélecteur de programme ou pressez Départ. Ces opérations n'ont aucune incidence sur le programme en cours.

acté

La fonction de veille est activée et les diodes de contrôle s'eteignent après 10 min :

  • si aucune sélection n'est effectué après la mise en marche.
  • après le démarrage du programme.

Cependant : à la fin du programme ou à la fin de la phase Infoissable, les diodes sont enclenchées pendant 10 minutes. Le signal sonore (s'il est selectionné) retentit pendant 10 min. à la fin du programme.

Désactivé pendant le fonctionnement (réglage d'usine)

semlable à "Acté".

Différence : les diodes ne sont pas étéintes pendant qu'un programme est en cours.

désactivé

Les diodes ne sont pas eteintes pendant que le seche-linge est enclenché.

Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations (1,2,3) à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme.

Condition préalable :

  • Le sèche-linge est arrêté.
    -La portestefermée.
  • Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.

1 Pressez la touche Depart et maintenance-la enforcée pendant les étapes 2-3.
2 Mettez le sèche-linge en marche.
3 Attendez que la diode de la touche Départ s'allume sans clignoter.
Relâchez la touche Départ.
Tournez le sélecteur de programme sur Coton Repasseuse.

La diode de contrôle Vider réservoir clignote 8 fois.

L'option可以选择是indiquée par un chiffre qui apparait en alternance avec P

activé

désactivé pendant fonctionnement (réglage d'usine)

(la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 1 fois)

désacté

(la diode de contrôle Nettoyer filtre clignote 2 fois)

Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ.
7 Arrêtez le sèche-linge.

La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

Contrôle

Effectuez les opérations 1 a 5.
- Arrêtez le sèche-linge après vérification des diodes (voir plus haut).

Modifier la conductance

! Cette fonction programmable ne doit etre reglee que dans le cas ou l'humidite residuelle est mal calculée a cause d'une eau extrement douce.

Condition :

L'eau dans laquelle les textiles ont eté lavés est extrémement douce et la conductance est inférieure à 150~ S . La conductance de l'eau potable peut être consultée auprès de la Compagnie qui distribue votre eau.

Activez cette fonction programmable uniquement dans le cas évoqué. Sinon le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant!

Pour programmer et enregistrer, effec-tuez les opérations (1,2,3) à l'aide de la touche Départ et du sélecteur de programme.

Condition préalable :

  • Le sèche-linge est arrêté.
    -La portestefermée.
  • Le sélecteur de programme est positionné sur Arrêt.

1 Pressez la touche Depart et maintenance-la enforcée pendant les étapes 2-3.
2 Mettez le sèche-linge en marche.
3Attendez que la diode de la touche Départ s'allume sans clignoter.
Relâchez la touche Départ.

Tournez le sélecteur de programme sur Défroissage doux.

La diode de contrôle Vider réservoir émet 1 clignotement long, 2 clignotements courts.

L'option可以选择 est indiquée par un chiffre qui apparait en alternance avec P

Réglage d'usine

Conductance faible (la diode Nettoyer fille clignote 1 fois)

Pour modifier le chiffre, pressez la touche Départ.
7 Arretez le sèche-linge.

La programmation est maintainant enregistrée. Vous pouvez la modifier à tout moment.

Contrôle

Effectuez les opérations 1 a 5.
- Arrétez le sèche-linge après vérification des diodes (voir plus haut).

MIELE France

Siège social

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX

9 av. Albert Einstein - Z. I. du Coudray

R.C.S. Bobigny B 708 203 088

Galerie Miele Paris

55, Boulevard Malesherbes

75008 Paris

MIELE T 8164 WP - Contrôle - 1

Internet

www.miele.fr

MIELE T 8164 WP - Contrôle - 2

La ligne Consommateurs

Conseilis, SAV, accessoires et piées détachées

0974501000

Appel non surtaxé

Siège en Allemagne

Miele & Cie. KG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : T 8164 WP

Catégorie : Sèche-linge