VITOLA BIFERRAL - Chaudière à biomasse VIESSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITOLA BIFERRAL VIESSMANN au format PDF.
| Type d'appareil | Régulateur de chauffage |
| Fonction principale | Régulation numérique de chaudière et chauffage |
| Contrôle | En fonction de la température extérieure |
| Affichage | Écran numérique |
| Alimentation | Non précisé |
| Nombre de sorties | Plusieurs sorties de commande |
| Montage | Module de commande standard |
| Compatibilité | Chaudières compatibles avec régulation numérique |
| Réglages | Réglages paramétrables |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Température de fonctionnement | Non précisé |
| Protection | Non précisé |
| Installation | Fixation sur tableau électrique ou boîtier |
| Utilisation | Usage domestique ou industriel |
| Langues disponibles | Français, autres non précisés |
FOIRE AUX QUESTIONS - VITOLA BIFERRAL VIESSMANN
Questions des utilisateurs sur VITOLA BIFERRAL VIESSMANN
Pour accéder au panneau de contrôle de votre chaudière Viessmann Vitola Biferral équipée du régulateur Trimatik MC B (référence 7450 361), suivez ces étapes :
1. Localiser le panneau de contrôle
Le panneau de contrôle se trouve généralement à l'avant de la chaudière, souvent derrière un couvercle ou une trappe de protection. Recherchez un écran numérique accompagné de boutons de navigation.
2. Ouvrir le panneau
Si un couvercle protège le panneau, il peut être nécessaire de le déverrouiller ou de le soulever délicatement. Veillez à ce que la chaudière soit éteinte avant toute manipulation pour des raisons de sécurité.
3. Allumer la chaudière
Si l'écran du panneau est éteint, utilisez le bouton d'alimentation pour allumer la chaudière. Cela activera l'affichage et les commandes du panneau.
4. Naviguer dans le menu
Une fois le panneau allumé, utilisez les boutons de navigation pour accéder aux différents réglages et informations disponibles sur le régulateur Trimatik MC B.
En suivant ces étapes, vous pourrez facilement accéder et gérer les paramètres de votre chaudière Viessmann Vitola Biferral.
Pour réactiver l'affichage des sondes de température sur votre chaudière Viessmann Vitola Biferral équipée du régulateur Trimatik MC B (référence 7450 361), suivez les étapes ci-dessous :
Étapes pour réactiver l'affichage des sondes de température
- Allumez la chaudière et assurez-vous que le panneau de contrôle est actif.
- Accédez au menu de configuration en appuyant sur le bouton dédié (souvent un bouton "Menu" ou un symbole de réglage). Utilisez les touches de navigation pour parcourir les options.
- Recherchez la section relative aux affichages ou aux sondes de température. Cette section peut être nommée "Paramètres d'affichage", "Affichage sondes", ou similaire.
- Activez l'affichage des sondes en sélectionnant l'option correspondante et en la mettant sur "Activé" ou "Oui".
- Confirmez et sauvegardez les modifications en appuyant sur le bouton de validation (souvent "OK" ou "Entrée").
- Quittez le menu et vérifiez que les températures des sondes s'affichent désormais sur l'écran principal.
Conseils supplémentaires
- Si l'affichage ne revient pas, vérifiez que les sondes de température sont correctement connectées et fonctionnelles.
- Un redémarrage complet de la chaudière peut parfois réinitialiser l'affichage.
- En cas de doute, contactez un professionnel qualifié pour éviter toute manipulation incorrecte.
Pour configurer votre chaudière à biomasse VIESSMANN VITOLA BIFERRAL afin qu'elle produise uniquement de l'eau chaude sanitaire (ECS) sans activer le chauffage central, suivez les étapes ci-dessous :
Étapes pour activer le mode eau chaude sanitaire uniquement
- Accéder au panneau de commande : Localisez le panneau de commande de votre chaudière, généralement situé à l'avant de l'appareil.
- Entrer dans le menu de réglages : Utilisez les boutons ou le sélecteur pour naviguer dans le menu principal jusqu'à trouver les options de mode de fonctionnement.
- Sélectionner le mode ECS : Choisissez l'option « Eau chaude sanitaire » ou « ECS » pour activer uniquement la production d'eau chaude sanitaire.
- Désactiver le chauffage central : Assurez-vous que le mode chauffage central est désactivé ou que la chaudière est configurée pour ne pas chauffer les radiateurs pendant cette période.
- Confirmer et sauvegarder : Validez vos réglages pour que la chaudière prenne en compte la modification.
- Vérifier le fonctionnement : Contrôlez que la chaudière produit bien de l'eau chaude sanitaire sans activer le chauffage central.
Conseils supplémentaires
- Les libellés et l'interface peuvent varier selon la version du panneau de commande. Prenez le temps de bien naviguer dans les menus.
- Si votre chaudière est connectée à un système domotique ou un thermostat, vérifiez que ces équipements ne réactivent pas le mode chauffage.
- En cas de difficulté, un professionnel qualifié peut vous assister pour effectuer cette configuration en toute sécurité.
Téléchargez la notice de votre Chaudière à biomasse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITOLA BIFERRAL - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITOLA BIFERRAL de la marque VIESSMANN.
MODE D'EMPLOI VITOLA BIFERRAL VIESSMANN
à module de commande standard
Régulation numérique de chaudière et de chauffage
en fonction de la température extérieure
réf. 7450 285-B, 7450 286-B, 7450 365-B et 7450 367-B
Trimatik Viessmann


2 Notice d'utilisation abrégée
2 Notice d'utilisation abrégée 3
3 Commutateur de marche provisoire
Organes de managevre et d'affichage 3
4 Notice complete
■ Module de commande - réglage de base d'usine 3
5 Informations
■ Enclencher l'appareil 4
1.1 Sécurité

Ce symbole "Attention" precede tous les conseils de sécurité importants. Les respecter scrupuleusement pour éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Maniement de l'appareil
Travaux sur l'appareil
Prière de dire attentivement cette notice d'utilisation. De plus, votre installerur doit vous expliquer la marche et la conduite de l'installation. Les dommages consécutifs à un non-respect de la notice d'utilisation ne sont pas couverts par notre garantie.
Les travaux sur l'appareil et sur l'installation de chauffage comme ceux de montage, d'entretien et de réparation, par exemple devront être imperativement effectuels par du personnel qualifié (chauffagistes / installateurs).
Couper l'interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local) avant de commencer l'intervention et le bloquer pour interdire tout réenclenchement. Si la chaudière fonctionne au gaz, on fermer également la vanne d'arrêt principale gaz et on la bloquera pour empêcher toute réouverture intempéstive.
2 Notice d'utilisation abrégée
Organes de manoeuvre et d'affichage (Les boutons sont représentés en état de livreaison)

Module de commande - réglage de base d'usine

Le jour de la这段时间 et l'heure ont ete prereglés en usine; une pile de longue durée empêche leur effacement.
Passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver effectué automatiquement.
Les heures d'inversion sont regliées à 6 et 22 h en état de livraison.
Exemple: en programme de fonctionnement "O" marche normale de 6 à 22 h et marche de veille de 22 à 6 h.
Il est possible de régler d'autres heures d'inversion spécifique (voir pages 11 et 12).
Interrogation des valeurs regliées en appuyant sur la touche correspondante.
Example: "O" Heure et jour du moment "1-7" Jour de la semaine "?" Températures "O" rouge Heures de début marche normale "O" bleue Heures de fin marche normale
Réglage de base
Appuyer sur la touche """ L'horloge revient au réglage de base d'usine.
Remarque importante! La touche """ est place en retrait de la façade pour éviter son actionnement interpestif.
2 Notice d'utilisation abrégée
Enclencher l'appareil
La première mise en service et le réglage de base devront être effectuels par votre installer.

①
Interrupteur principal
I = sous tension
Enclencher l'interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local).
Enclencher la Trimatik Viessmann: Interrupteur installation " ① " en position "1".
L'écran de l'horloge affiche au bout de quelques instants, la température d'eau de chaudière du moment.
Votre installation de chauffage et la commande à distance, si celle-ci équipe l'installation, sont opérationnelles.
Modifier la température ambiente - installations sans commande à distance
Température ambiente en marche normale (le jour, par exemple)
plus froid

plus chaud
Positionner le bouton "s" sur la temperture désirée.
N = position normale
correspond à une températe
ambiente de 20^ environ en marche
normale si la courbe de chauffe a été correctement régée.
(état de livraison)
1 graduation = 1^ environ
Température ambiente en marche réduite (la nuit, par exemple)
plus froid

plus chaud
■ Positionner le bouton " ) " sur la température désirée.
N = positionnormale
Abaisement de la tempereure de la piece a au moins 14^ si la courbe de chauffe a ete correctement reglee. 1 graduation = 1^ environ
≈ marche de veille
avec mise hors gel de l'installation de chauffage (état de livraison)
Température de l'eau chaude sanitaire

Régler la température de l'eau chaude sanitaire.
Ouvrir le cache du module de commande.
Positionner le bouton " sur la température désirée.
1 graduation = 2°C
Régler le programme de fonctionnement - installation sans commande à distance Installations avec commande à distance, voir page 9.
| Sélecteur de programme | Bouton " ) " | Programme de fonctionnement / fonction | |
| Chauffage | |||
| Dans des bâttements emmagasinant bien la chaleur et où les pièces ne des-cendent pas excessivement en tempé-rature durant la marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage " Ⓞ". | III - N 3 4 + 6 | Marche normale en alternance avec marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage selon la programmation (état de livraison).Production de l'eau chaude sanitaire selon la programmation. | |
| Dans des bâttements emmagasinant faisablement la chaleur afin d'empêcher un refroidissement excessif des pièces pendant la marche réduite " )". | III - N 3 4 + 6 | Marche normale en alternance avec marche réduite (abaissement noc-turne) selon la programmation.Production de l'eau chaude sanitaire selon la programmation. | |
| Si, par dérogation à la programmation réglée, vous désírez continuer à chauff-fer en marche normale et à produit de l'eau chaude sanitaire ; réception ou jour férié, par exemple. | III - N 3 4 + 6 | Marche normale en permanenceL'eau chaude sanitaire peut être produit en permanence. | |
| Régime d'été | |||
| Si on ne souhaite pas de chauffage des locaux mais une production d'eau chaude sanitaire. | III - N 3 4 + 6 | Production de l'eau chaude sanitaire et marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage.Production de l'eau chaude sanitaire selon la programmation. | |
| Vacances | |||
| Si l'installation de chauffage doit être arrêtée pour une durée assez longue; durant les vacances d'établit, par exemple. | III - N 3 4 + 6 | Marche de veille en permanence avec mise hors gel de l'installation de chauf-age. En cas de risque de gel, l'installation de chauffage démarre automatiquement.II n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire. | |
| Si vous souhaitez une température plus élevé qu'en marche de veille ; vacances d'hiver, par exemple. | III - N 3 4 + 6 | Marche réduite en permanenceII n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire. | |
| Si votre installation de chauffage est équipée de deux circuits de chauffage (Ⅲ A et Ⅲ B), ces derniers peuvent être enclenchés et arrêtés indép-en-damment ; deux logements desservis par un circuit de chauffage chacune, par exemple. | Commutateurs de circuit de chauffageIII A III B | Commutateur de circuit de chauffage en positionCircuit de chauffage correspondant en fonctionnement (pompe(s) de circuit de chauffage enclenchée(s), régulation agissant sur la vanne mélangeuse)Circuit de chauffage correspondant en hors gel (pompe(s) de circuit de chauffage arrêtée(s), vanne mélangeuse fermée). En cas de risque de gel, fonctionnement selon le programme sélectionné. | |
3 Commutateur de marche provisoire
Le commutateur de marche provisoire et les informations ci-dessous ne concernent que les manoeuvres effectuees par le chauffagiste.


manuel

automatique
Si la chaudière doit fonctionner provisoirement à une température d'eau élevé :
- abaisser le cache,
■ positionner le commutateur de marche provisoire " 日 ^ de " 日 ^ sur "
Les fonctions suivantes sont induites (en marche manuelle):
- Regulation de la température d'eau de chaudière à la consigne de l'aquastat de chaudière "①",
- Enclementement de toutes les pompes,
-La régulation contenu à agir sur la vanne mélangeuse (si I'installation en est équipée), - Enclenchement du brûleur, (peut être temporisé par le préchauffeur de fioul, la ventilation motorisée pour cheminée ou un thermostat agissant sur le brûleur).
■ Les mesures terminées, remètre le commutateur " " sur " 2".
Refermer le cache.
4.1 Organes de manoeuvre et d'affichage, caches ouverts
Les boutons sont représentés en état de livreaison.
A Module de commande
⑧ Commutateur circuit de chauffage A. ⅢA Q = automatique Marche de veille
Commutateur circuit de chauffage B. ⅢB = automatique 喜 = marche de veille
Voyant rouge allumé en cas de dérangement brûleur
E Interrupteur installation 0
忍 Logements compteurs d'heures de fonctionnement.
Touché de réarmement
limueur de température
de sécurité.
Aquastat de chaudiere. ①
Touche TUV. TUV
Caches
M Commutateur de marche provisoire
= manuel
= automatique
Cache du module de commande
Interrogation/entree heures de fin des plages de programmation
Interrogation/entree heures de debut des plages de programmation
Sélecteur de programme
Voyant vert
Voyant rouge
Canal III Circuit de chauffage A (sans vanne mélangeuse) Canal Circuit de chauffage B (avec vanne mélangeuse) Canal Production de l'eau chaude sanitaire Canal Pompe de bouclage eau chaude sanitaire
Temperature en marche normale
Temperature en marche réduite
Retour au réglage de base
Bouton de réglage
Temperature eau chaude sanitaire
Parallele courbe de chauffe
Pente courbe de chauffe
Début plage de programmation Plage de programmation (4 ma
Fin plaque de programmation
① Interrogation/entree heures
1-7 Interrogation/entree jour de laSEMaine
? Interrogation températures
Remarque importante!
Toutes les fonctions décrites sont presents si le module de commande est employé comme commande à distance.
4.2 Installations de chauffage - Schéma hydraulique
□ Schema 1
avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse au besoin avec
□ préparateur d'eau chaude sanitaire à accumulation
pompe de bouclage eau chaude sanitaire 念 ^ * 1
commande a distance

d'eau chaude à accumulation
Mode d'action
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est dirigée directement vers les radiateurs par la pompe de circuit de chauffage.
La Trimatik Viessmann adapte la tempérapure d'eau de chaudière à diffé-rents paramétrres variables ( comme la tempérapure extérieure).
□ Schema 2
avec un circuit de chauffage avec vanne melangeuse auchoix avec
préparateur d'eau chaude sanitaire à accumulation
pompe de bouclage eau chaude sanitaire 念 ^ * 1
commande à distance

Préparateur d'eau chaude à accumulation
Mode d'action
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est mélangée dans une vanne mélangeuse avec de l'eau revenant du circuit de chauffage, portée à une température définie puis dirigée par une pompe vers les radiateurs.
Par action sur la vanne melangeuse, la Trimatik Viessmann adapte la temperature d'eau des départ du circuit de chauffage à différents paramétres variables ( comme la temperature extérieure ou une temperature d'eau chaude sanitaire plus élevé après reconstitution du stockage eau chaude sanitaire).
Scheme 3
avec un circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse III
et un circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse au besoin avec
□ préparateur d'eau chaude sanitaire à accumulation
pompe de bouclage eau chaude sanitaire 念 ^ * 1
commande à distance

Mode d'action
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est dirigée directement vers les radiateurs par la pompe de circuit de chauffage.
La Trimatik Viessmann adapte la tempérapure d'eau de chaudière à diffé-rents paramétres variables ( comme la tempérapure extérieure).
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est mélangée dans une vanne mélangeuse avec de l'eau revenant du circuit de chauffage, portée à une température définie puis dirigée par une pompe vers les radiateurs. Par action sur la vanne mélangeuse, la Trimatik Viessmann adapte la température d'eau des départ du circuit de chauffage à différents paramétres variables ( comme la température extérieure ou une température d'eau chaude sanitaire plus élevé après reconstitution du stockage eau chaude sanitaire).
4.3 Installation de chauffage avec commande à distance
Installation de chauffage avec commande à distance-F
(voir également notice d'utilisation de la commande à distance-F)
Régler la température ambiente, le programme de fonctionnement et la programmation.
5586 235-F
| Schéma 1 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Schéma 2 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | Schéma 3 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | |
| Température ambiente | 1. Positionner le bouton "※" marche normale sur "-7" et le bouton "●" marche réduite sur "-8" | ■ Régler la température ambiente pour les marches normale et réduite à l'aide des boutons "※" et "●" (voir page 4) | ■ Régler la température ambiente sur la com-mande à distance-F | |
| 2. Régler la température ambiente sur la com-mande à distance-F | ||||
| Programme de fonctionnement | 1. Le sélecteur de pro-gramme doit être sur "Ⅲ▲" | ■ Régler le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme (voir également page 5) | Appuyer et tourner | |
| 2. Régler le programme de fonctionnement sur la commande à distance-F à l'aide de la touche de sélection et du bouton de réglage "●▲" | ||||
| Programmation | 1500 Appuyer et tourner | Appuyer et tourner | Régler la programmation sur la commande à distance-F | |
| Régler la programmation sur la commande à distance-F | Régler la programmation (voir également page 12 et 13) | Régler la programmation sur la commande à distance-F | ||
Installation de chauffage avec apparéil de commande à distance-WS ou -RS
Régler la température ambiente, le programme de fonctionnement et la programmation.
| Scheme 1 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Scheme 2 Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | Scheme 3 Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | ||||
| Température ambiente | 1. Régler le bouton "※" marche normale sur "-7" et le bouton "●" marche réduite sur "-8" | VIE MANN N 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 | |||||
| Programmee de fonctionnement | 1. Le sélecteur de programme doit être sur "Ⅲ" | Régler le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme (position reconnommée "Ⅲ", "Ⅳ", "Ⅴ", "Ⅵ", "Ⅶ", "Ⅷ", "Ⅸ", "Ⅹ", "Ⅺ", "Ⅻ", "Ⅼ", "Ⅽ", "Ⅾ", "Ⅿ", "ⅰ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅳ", "ⅴ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅺ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅳ", "ⅴ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅳ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ" | |||||
| 2. Régler le sélecteur de programme doit être sur "Ⅲ" | Régler le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme (position reconnommée "Ⅲ", "Ⅳ", "Ⅴ", "Ⅵ", "Ⅶ", "Ⅷ", "Ⅸ", "Ⅹ", "Ⅺ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅿ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅼ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅿ" | ||||||
^*1 La position " " du sélecteur de l'apparéil de commande à distance-WS ou -RS induit une température ambiente de 3 à 5 °C, la pompé de circuit de chauffage resté enclenchée même à des températures extérieures inférieures à 5 °C.
4.3 Installation de chauffage équipée d'un module de commande Comfortrol employé comme commande à distance
4.4 Programmation
Installation de chauffage équipée d'un module de commande Comfortrol employé comme commande à distance *1
Il n'est conseilé d'employé le module de commande Comfortrol comme commande à distance que s'il existe deux circuits de chauffage (schema 3).
L'écran du Comfortrol indique le circuit de chauffage (A ou B) pilote.
| Schéma 3 ou Schéma 3 | |||
| Circuit de chauffage A (sans vanne mélangeuse) | Circuit de chauffage B (avec vanne mélangeuse) | Circuit de chauffage A (sans vanne mélangeuse) | Circuit de chauffage B (avec vanne mélangeuse) |
| VIEGMANN | Commande à distance Comfortrol | Commande à distance Comfortrol | VIEGMANN |
| Tous les réglages pour le circuit de chauffage A seront effectuels sur la Trimatik Viessmann | Tous les réglages pour le circuit de chauffage B seront effectuels sur la commande à distance Comfortrol. La température d'eau chaude sanitaire sera réglée sur la commande à distance Comfortrol. | Tous les réglages pour le circuit de chauffage A seront effectuels sur la commande à distance Comfortrol. | Tous les réglages pour le circuit de chauffage B seront effectuels sur la Trimatik Viessmann. La température d'eau chaude sanitaire sera réglée sur la Trimatik Viessmann. |
Les plages de programmation de la production d'eau chaude sanitaire pourront etre reglees sur chaque module de commande.
4.4 Programmation
Généralités
Une programmation se compose d'heures de début et de fin régles sur l'horloge. Selon le programme de fonctionnement sélection, elles induisent le début ou la fin :
- de la marche normale
- de la marche de veille
- de la marche réduite et (si l'installation en est équipée)
- de la production d'eau chaude sanitaire
- du fonctionnement de la pompe de bouclage d'eau chaude sanitaire *2

Le temps séparant une heures de début et l'heure de fin suivante est appelée plage de programmation. Vous avez la possibilité de régler un maximum de quatre plages de programmation par jour et par canal de l'horloge.
La première plage de programmation a ete reglee en usine pour chaque canal.
Heure de début: 6 h
Heure de fin: 22 h
Remarque importante!
Veuillez prendre en compte l'inertia de votre installation de chauffage pour le réglage des plages de programmation. Avancez donc en conséquence les heures de début et de fin.
Inertie au début et à la fin de la plage de programmation
Selectionner le canal de l'horloge
| Canal | Affectation |
| Ⅲ | Plages de programmation pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse |
| * | Plages de programmation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse |
| - | Plages de programmation pour production d'eau chaude sanitaire |
| ○ | Plages de programmation pour pompé de bouclage eau chaude sanitaire |
^1 Sauf pour la Trimetik Viessmann, ref. 7450 285-B ^2 Sauf pour la Trimetik Viessmann, ref. 7450 367-B
Pour régler les plages de programmation, appuyez sur les touches:
"®" rouge (heure de début)
"〇" bleue (heure de fin)
places en dessous du symbole correspondant.
4.4 Programming
Régler une programmation identique pour tous les jours de la période
On réglera cette programmation si l'installation de chauffage doit fonctionner aux mêmes heures lesSept jours de la semaine.
Remarques importantes!
Contrôlez si toutes les flèches repères des jours de la période sont affichées, si non, appuyez sur la touche "R".
Prendre d'abord en compte ce qui est indiqué sous
-
"Régler le programme de fonctionnement"
-
"Selectionner le canal de l'horloge".
Les réglages suivants concernnent l'exemple du canal " ※ " et sont transposables aux autres canaux de l'horloge.



Régler l'heure de début de la 1re plage de programmation
- Appuyer sur la touche rouge " et tournier le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de début désirée soit affichée.
- Lacher la touche rouge "
L'heure de début affichée est mémorisée.
Régler l'heure de fin de la 1^re plaque de programmation
- Appuyer sur la touche bleue " et tournier le bouton " - " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de fin désirée soit affichée.
- Lacher la touche bleue "
L'heure de fin affichée est mémorisée.
Selectionner d'autres plages de programmation (de deux à quatre)
- Appuyer en même temps sur les touches rouge " et bleue "
Le chiffre "1" est affché pendant cinq secondes.
- Tourner dans les cinq secondes le bouton "←+ " vers la droite,...
... jusqu'à affichage du chiffre désire "2", "3" ou "4".
La plage de programmation désirée est seLECTIONnée.
Régler les heures de début et de fin de plages de programmation supplémentaires
Proceder comme pour le réglage de la première plage de programmation.
Régler une programmation différente pour certains jours de la semaine
Cette programmation sera à régler si l'installation de chauffage doit fonctionner à des heures différentes certains jours de la semaine.
Remarque importante!
Régler d'abord une programmation identique pour tous les jours de la semaine (voir page 12) puis sélectionner les jours pour lesquels une programmation différente est désirée.
Prendedabordencomptecequiestindique sous
- "Régler le programme de fonctionnement"
- "Selectionner le canal de l'horloge". Les réglages suivants concernnent l'exemple du canal *

Selectionner le jour de la semaine désire
- Appuyer sur la touche "1-7" et tournier le bouton "---" vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que la flèche repère "▲" soit en regard du jour de laSEMaine (1 = lundi, 2 = mardi, etc.) pour lequel il faut régler des heures de début et de fin différentes.
- Lacher la touche "1-7".

Régler l'heure de début de la 1re plage de programmation
- Appuyer sur la touche rouge " et tournier le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de début désirée soit affichée.
- Lacher la touche rouge "O".
L'heure de début affichée est mémorisée.

Régler l'heure de fin de la 1re plage de programmation
- Appuyer sur la touche bleue " et tournier le bouton " - " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de fin désirée soit affichée.
- Lacher la touche bleue "
L'heure de fin affichée est mémorisée.

Selectionner d'autres plages de programmation (de deux à quatre)
- Appuyer en même temps sur les touches rouge " et bleue "
Le chiffre "1" est affché pendant cinq secondes.
- Tourner dans les cinq secondes le bouton " - + " vers la droite,...
... jusqu'à affichage du chiffre désiré "2", "3" ou "4".
La plage de programmation désirée est seLECTIONnée.
Régler les heures de début et de fin de plages de programmation supplémentaires
Procedure comme pour le réglage de la première plage de programmation.
Remarque importante!
Le réglage terminé, la flèche repère "▲" revient automatiquement au jour de la semaine effectif (au bout de trois minutes environ).
4.4 Programming
Interrogation de la programmation

Interrogier la première plage de programmation
- Appuyer sur la touche rouge "L'heure de début est affichée.
Remarque importante!
Lors de l'interrogation, regardez dans qu'elle plage de programmation vous vous trouvez.
Le nombre de traits horizontally entre les flèches de droite et de gauche vous indique la plage de programmation correspondante.

- Appuyer sur la touche bleue " L'heure de fin est affichee.

Interroger des plages de programmation supplémentaires
-
Appuyer en même temps sur les touches rouge "O" et bleue "O"
-
Tourner dans les cinq secondes le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
Le chiffre "1", "2", "3" ou "4" apparait pendant 5 secondes.
... jusqu'à affichage de la plage désirée "1", "2", "3" ou "4".
La plage de programmation désirée est seLECTIONnée.
Effacer des plages de programmation

-
Appuyer en même temps sur les touches rouge " et bleue "
-
Tourner dans les cinq secondes le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
Le chiffre "1", "2", "3" ou "4" apparait pendant 5 secondes.
... jusqu'à affichage de la plage de programmedness.

L'heure de début est effacée.
L'heure de fin est effacée.
Modifier l'heure (si nécessaire)
(En fonctionnement normal, l'écran du module de commande affiche la température d'eau de chaudière)

Heure
-
Appuyer sur la touche " ⑦ " et tourner en même temps le bouton " -←+ " vers la gauche ou vers la droite jusqu'à affichage de l'heure désirée.
-
Lacher la touche "O". L'heure est mise en mémoire.
Remarque importante!
Le jour de la semaine et l'heure ont ete prereglles en usine; une pile de longue durée empêche leur effacement.
Le passage de I'heure d'eté à l'heure d'hiver et vice-versa est effectué automatiquement.
En cas de suppression future du passage à l'heure d'été, veuilles contacter votre chauffagiste.
4.5 Interrogier les températures

L'horloge de la Trimatik Viessmann
vous permet d'introger les températures effectives déteçées par les
sondes raccordées. L'affection des
numéroes ①, la signification des affi
chages et les températures effectives
② affichées sont indiquées dans le
tableau ci-dessous.

- Appuyer sur la touche "?" et tournier le bouton "←" vers la gauche ou vers la droite,...
- Lacher la touche "?" L'interrogation des températures est terminée.
... jusqu'à ce que le nombre de la sonde correspondante soit affiché à gauche de l'écran. La température effective détectée par la sonde correspondante est ensuite affichée.
| Numéro | Signification des affichages | Température effective en °C (exemple d'affichage) |
| 1*1 | ATS - Sonde extérieure | 1: 8°C |
| 3 | KTS - Sonde de chaudière | 3: 63°C |
| 4*2 | VTS - Sonde de départ : uniquement pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | 4: 45°C |
| 5*2 | STS - Sonde eau chaude sanitaire | 5: 50°C |
| 7*2 | RTS - Sonde d'ambiance : uniquement en associa-tion avec la commande à distance numérique | 7: 20°C |
1 La valeur affichée prend en compte les conditions climatiques comme le vent, le rayonnement solaire ainsi que la température du mur du batiment.
2 Uniquement si la sonde est raccordée ou activée.
4.6 Courbes de chauffe
Généralités
Les courbes de chauffe sont la relation entre la température extérieure et la température d'eau de chaudière ou des départ.
Plus simplement, plus la températe extérieure est BASSE, plus la températe d'eau de chaudière ou des départ est elevée.
La température ambiente est fonction de la température d'eau de chaudière ou des départ.
Réglages en état de livreaison :
-pente "区" = 1,2
- parallele "L" = 0


Modifier la pente de la courbe de chauffe


Modifier le parallèle de la courbe de chauffe

Les courbes de chauffe représentées sont valables pour les réglages suivants:
- parallele " 一 ^ = 0
-bouton“” = N (= 20^)
Remarque importante!
Si un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (circuit B) est seul raccordé à la chaudière, effectuer les réglages suivants pour le circuit de chauffage A -heures d'inversion à régler à "---" - pente " 区 " à régler a 0,2.
La pente de la courbe de chauffe est habituèlement
| une valeur de la zone | pour |
| A(voir graphique) | les chauffages par le sol |
| B(voir graphique) | les chauffages BASSE TEMPERATURE |
| C(voir graphique) | les installations de chauffage où la température dépasse 75°C |
Réglage normal :
Bâtiment bien isolé en situation protégée
(chauffage par radiateurs, par exemple) 区 = 1,2
Situation exposée ou installation de chauffage ancienne
(chauffage par radiateurs, par exemple) “ 区 ” = 1,6
Ouvrir le cache du module de commande
■ Afficher la valeur désirée à l'aide du bouton "L" (plage de réglage de 0,2 à 2,6).
Ouvrir le cache du module de commande
■ Afficher la valeur désirée à l'aide du bouton "L" (plage de réglage de -12 à +33).
Remarque importante!
Utilisez les conseils pratiques pour vous aider dans le réglage.
Effets si les boutons "業" et "D" sont manoeuvres

Exemple 1: Bouton "※" passé de "N" à "+"6" en marche normale

Exemple 2: Bouton 3^ ) passé de "8" à "N" en marche réduite
La courbe de chauffe est décalée parallèlement le long de l'axe des consignes de température ambiente et modifie l'enclenchement et l'arrêt des pompes de circuit de chauffage si la fonction de délestage des pompes est activée (état de livreaison).
A Température d'eau de chaudière ou des départ en °C
B Température extérieure en ^ C
Consigne de tempereature ambiente en ^ C
Remarque importante!
Un codage en conséquence effectué par le chauffagiste (limite de chauffage régiable) peut décaler le point d'action.
Conseils pratiques
| Modifier la courbe de chauffe, si ... | Exécution de la modification | |
| ...la chaleur fournie est insuffisante durant la salle froide, suffisante en demi-saison. | Pente Température des départs ou température d'eau de chaudière élevée basse Température extérieure | Faire passer la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement supérieure à la valeur régée. |
| ...la chaleur fournie est excessive durant la salle froide, suffisante en demi-saison. | Pente Température des départs ou température d'eau de chaudière élevée basse Température extérieure | Faire passer la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement inférieure à la valeur régée. |
| ...la chaleur fournie est insuffisante en demi-saison, suffisante pendant la salle froide. | Température des départs ou température d'eau de chaudière élevée basse Température extérieure | Faire passer le parallèle de la course de chauffe à la valeur immédiatement supérieure ① et la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement inférieure ②. |
| ...la chaleur fournie est excessive en demi-saison, suffisante pendant la salle froide. | Température des départs ou température d'eau de chaudière élevée basse Température extérieure | Faire passer le parallèle de la course de chauffe à la valeur immédiatement inférieure ① et la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement supérieure ②. |
4.7 Inversion externe du programme de fonctionnement
4.8 Mettre l'installation de chauffage hors service
4.7 Inversion externe du programme de fonctionnement
Il est possible de modifier par simple appel téléphonique (uniquement en association avec un module de commande-FT et un transmetteur téléphonique) le programme de fonctionnement présélectionné manuellement sur le module de commande de la régulation.
L'inversion n'est effectuee qu'entre les programmes indiques par le tableau.
L'appeil suivant effectue l'opération inverse.
Example :
Vous n'etes pas dans votre résidence secondaire et vous voulez enclencher votre installation de chauffage depuis l'extérieur. Notre appel téléphonique fera passer le programme de fonctionnement "marche de veille en permanence" à "marche normale en permanence", par exemple (voir tableau). Lorsque vous quittez votre résidence secondaire, vous nevez faire repasser manuellement votre installation de chauffage au programme de fonctionnement "O" ou effectuer un nouvel appel téléphonique.
| Programme de fonctionnement présélectionné manuelle *1 | Programme de fonctionnement modifié | |
| Marche de veille en permanence avec mise hors gel | ←→ | Marche normale en permanence |
| Production de l'eau chaude sanitaire / marche de veille avec mise hors gel | ←→ | Marche de veille en permanence avec mise hors gel |
| Marche normale / marche de veille avec mise hors gel *2 | ←→ | Marche de veille en permanence avec mise hors gel |
| Marche normale / marche réduite | ←→ | Marche normale en permanence |
| Marche normale en permanence | ←→ | Marche de veille en permanence avec mise hors gel |
| Marche réduite en permanence | ←→ | Marche normale en permanence |
1 Voir également "Régler le programme de fonctionnement", page 5.
^2 Bouton "en position".
4.8 Mettre l'installation de chauffage hors service

Positionner lesélecteur deprogramme sur "
... pour une absence de courte durée pendant les vacances, par exemple; l'installation de chauffage n'est pas arrêtée totalement. Les paramétres en mémoire seront conservés. S'il y a risque de gel, l'installation de chauffage démarre automatiquement.
Remarque importante!
La (les) pompe(s) de circuit de chauffage équipant l'installation sont enclenchées brievement toutes les 24 heures pour éviter tout grippage.
Positionner leselecteur de programme sur 日
Programme de fonctionnement si une commande a distance est en place :
- commande à distance-F : à régler sur "
- appléil de commande à distance -WS ou -RS : à régler sur "O",
- Comfortrol à régler sur “ ”,
Attention!
Cette opération ne met pas l'installation hors tension.

①
Interrupteur installation
0 = hors tension
...mettreI'installation hors tension L'installation de chauffage est mise totalement hors service.Les parametes en memoire seront conservés grace a la pile (5 ans environ).
L'écran s'eteint rapidement
Positionner sur "arrêt" l'interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local).
Positionner sur "O" I'interrupteur installation " 0".
4.9 Que faire, si ...
| Que faire, si ... | Cause | Mesure |
| ... l'installation ne démarre pas | Interrupteur installation " ① " de la Trmatik Viessmann positionné sur "0" | Positionner l'interrupteur installation " ① " sur "1" |
| Interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local) coupé | Enclencher l'interrupteur général de chaufferie | |
| Fusible de l'alimentation électrique "grille" | Prévenir le chauffagiste | |
| ... le brûleur n'est pas ou est mal enclenché | Trimatik Viessmann mal programmée ou mal régée | Contrôler et corriger, le cas échéant, la position du bouton de sélection de programme et la programmation de l'horloge |
| Le dispositif de contrôle de l'évacuation des fumées (uniquement sur chaudières gaz à brûleur atmospheric) a arrêté le brûleur | Au bout de 15 mn environ, le dispositif de contrôle de l'éva-cuation des fumées réenclenche le brûleur automatique. Si les arrêts sont repétitifs, prévenir le chauffagiste. | |
| Défaut de la ventilation motorisée pour cheminée-KNL ou -KNL/W (chaudières fioul uniquement) | Faire passer la ventilation motorisée pour cheminée en marche manuelle (voir notice d'utilisation de la chaudière). Prévenir le chauffagiste. | |
| Défaut de la Trimatik Viessmann | Il est possible de faire fonctionner provisoirément votre chaudière à une tempête d'eau de chaudière constante en positionnant le commutateur de marche provisoire sur "7" (voir page 6). Prévenir le chauffagiste. | |
| Pas de combustible | Contrôler les réserves de combustible et commander du combustible, le cas échéant. | |
| ... le brûleur ne démarre pas; les voyants rouges de déran-gement du brûleur et de la régulation sont allumés | Réfaire un essai de démarriage après avoir appuyé sur le bouton de réarmement. Si cet essai est lui aussi vain, prévenir le chauffagiste. | |
| ... le circuit de chauffage est froid, le voyant rouge " ② " (production d'eau chaude en demande) est allumé | La production de l'eau chaude sanitaire a priorité sur le chauffage des locaux | Attendre que la production d'eau chaude sanitaire soit satisfaite |
| ... le voyant vert " ③ " et levoyant rouge " ④ "; clignotent | Sélecteur de programme mal positionné | Positionner le sélecteur de programme sur un des programmes de fonctionnement suivants : " ⑤ ", " ⑧ ", " ⑨ ", " ⑩", " ⑭", " ⑮", " ⑯", " ⑰" |
| Panne de la Trimatik Viessmann | Prévenir le chauffagiste | |
| ... la chaudière est en fonction-nement, les circuits de chauf-fage sont froids | Commutateurs de circuit de chauffage sur " ⑫ " | Positionner ces commutateurs sur " ⑫ " |
| Servo-moteur de vanne mélangeuse défectueux | Décrocher le servo-moteur de vanne mélangeuse et régler la position du levier de vanne mélangeuse ①. Prévenir le chauffagiste. |
5.1 Economiser l'énergie
...graceaune installation dechauffage moderne
En acquérant un chauffage moderne
vous avez déjà fait le pas décidif vers
les économies d'énergie.
Les chaudières Viessmann fonction-
nent en utilisant l'énergie de manière
optimale et avec un rendement annuel
en conséquence : elles économiqueisent
l'énergie et réduisent les nuisances
causes à notre environnement.
En produitant de la chaleur, votre
nouvelle installation de chauffage
utilise de multiples possibités d'éco-nomiser l'énergie :
- une bonne isolation de la chaudière et du préparateur d'eau chaude sanitaire
-
combustion propre et rendement de combustion élevé
modulation de la marche de la chaudière en fonction de la temporature extérieure assurée par la régulation : votre chaudière ne produit donc que la chaleur effectivement nécessaire -
séquences de programmation "à la carte" pour le chauffage. Vous avez la possibilité de programmermer votre chauffage comme vous le désirez et de ne chauffer que lorsqu'il le faut
- possibilité de préselectionner différents programmes de fonctionnement (régone economique d'été, mise hors gel pendant les vacances, par exemple).

... en chauffant judicieusement
En plus de ces conditions techniques, voiture comportement peut vous permettre d'augmenter vos economies d'énergie.
Les conseils suivants vous aideront :
- aérer judicieusement : ouvrir en grand les fenêtres ① pendant quelques minutes après avoir fermé les robinets thermostatiques de radiateur ②
- ne pas chauffer excessivement : la température ambiente ideale est de 20^ , chaque degré de température ambiente en moins économique jusqu'à 7% de frais de chauffage
-
profiter des possibités de réglage spécifique offertes par la régulation ⑤: exemple "Marche normale / marche réduite en alternance"
-
afficher une consigne de température d'eau chaude sanitaire ④ correcte sur la régulation ⑤
- régler correctement les robinets thermostatiques de radiateur ②
- ne pas fermer les radiateurs ③ et les robinets thermostatiques de radiateur ②
- contrôle la consommation de l'eau chaude : une douche consomme en règle générale moins d'énergie qu'un bain
-fermer les volets des fenetes à la tombée de la nuit.
...gracéaunentretienregulier
Un entretien réquier de l'installation de chauffage 6 par un chauffagiste est une garantie de fonctionnement économique en énergie et sans nuisances

...graceaunebonne isolation
Si vous voulez profiter d'autres possibités d'économiser l'énergie, faites effectuer les contrôles suivants :
- isolation des conduites de chauffage et d'eau chaude
- isolation des murs extérieurs et de la toiture ⑦
- isolation entre les pièces chauffées (en grise) et les pièces non chauffées ⑧ (en blanc)
- isolation des fenêtres ⑨.
5.2 Index
A
Appareil de commande à distance-WS ou -RS, 10
C
Canal de l'horloge, selectionner, 11
Commande a distance-F,9
Commutateur de marche provisoire,6
Commutateurs pour les circuits de
chauffage A et B,5
Conseils pour economiser I'energie,20
Conseils de sécurité,2
Contacteur telephonique/dispositif
d'inversion du programme de
fonctionnement,18
Courbe de chauffe,reglage,16
E
Economiser l'energie, 20
Elimination des pannes sur l'installation de chauffage, 19
Enclencher l'appareil, 4
H
Heure, modifier, 14
Heure d'été, 3
Heure d'hiver, 3
Horloge (réglage de base), 3
1
Interrogation, 3, 15
Interrogation des températures, 15
Inversion exter du programme de fonctionnement, 18
J
Jour,4
Jour férié,5
M
Maniement de l'appareil, 2
Marche normale en permanence, 5
Marche réduite en permanence, 5
Marche programmee, 5
Marche de veille, 5
Marche de veille en permanence, 5
Mise hors service, 18
Mode d'action de votre installation de chauffage, 8
N
Notice d'utilisation abrégée, 3 Nuit, 4
0
Organes de manqueevre et d'affichage, 3 Organes de manqueevre et d'affichage, caches ouverts, 7
P
Parallele de la courbe de chauffe, modifier, 16
Pente de la courbe de chauffe, modifier, 16
Plages de programmation, effacer, 14
Plages de programmation, interroger, 14
Production d'eau chaude sanitaire, 4
Programmation, 11
Programmation, régler, 12
- identique pour tous les jours de la semaine
- spécifique pour certains jours de la semaine
Programme de fonctionnement, réglage, 5, 9
a
Que faire, si..., 18
B
Régimechauffage,5
Régimed'ete,5
Régirereceptions,5
s
Sélecteur de programme, 5
Servo-moteur de vanne mélangeuse, désaccoupler, 19
T
Température ambiente, modifier, 4
- en marche réduite "")
- en marche normale "※"
Température d'eau chaude sanitaire, modifier, 4
Températures, interrogation, 15
Touché de return au réglage de base "※", 3
Travaux sur l'appareil, 2
V
Vacances, 5
Valeurs effectives, interrogation, 15
Ventilation motorisée pour cheminée, 19
Votré installation de chauffage, 8
Viessmann S.A. 57380 Faulquemont
Tel: 0387291700
Fax:0387291852
Minitel 3614 Viessmann
Web: http://www.viessmann.fr
Membre du Groupement des Fabricants
de Matériels de Chauffage Central par
I'Eau Chaude et de Production d'Eau
Chaude Sanitaire (GFCC)
Notice Facile