MODE D'EMPLOI VITOLA BIFERRAL VIESSMANN
Régulation numérique de chaudière et de chauffage
en fonction de la température extérieure
réf. 7450 285-B, 7450 286-B, 7450 365-B et 7450 367-B
Trimatik viessmann


2 Notice d'utilisation abrégée
2 Notice d'utilisation abrégée 3
3 Commutateur de marche provisoire
Organes de manœuvre et d'affichage 3
Notice complète
■ Module de commande - réglage de base d'usine 3
5 Informations
• Enclencher l'appareil 4
1.1 Sécurité

Ce symbole "Attention" précède tous les conseils de sécurité importants. Les respecter scrupuleusement pour éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Maniement de l'appareil
Travaux sur l'appareil
Prière de lire attentivement cette notice d'utilisation. De plus, votre installateur doit vous expliquer la marche et la conduite de l'installation. Les dommages consécutifs à un non-respect de la notice d'utilisation ne sont pas couverts par notre garantie.
Les travaux sur l'appareil et sur l'installation de chauffage, comme ceux de montage, d'entretien et de réparation, par exemple, devront être imperativement effectués par du personnel qualifié (chauffagistes / installateurs).
Couper l'interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local) avant de commencer l'intervention et le bloquer pour interdire tout réenclenchement. Si la chaudière fonctionne au gaz, on fermera également la vanne d'arrêt principale gaz et on la bloquera pour empêcher toute réouverture intempestive.

Module de commande - réglage de base d'usine

Le jour de la et l'heure ont été préréglés en usine; une pile de longue durée empêche leur effacement.
Passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver effectué automatiquement.
Les heures d'inversion sont réglées à 6 et 22 h en état de livraison.
Exemple: en programme de fonctionnement "O" marche normale de 6 à 22 h et marche de veille de 22 à 6 h.
Il est possible de régler d'autres heures d'inversion spécifique (voir pages 11 et 12).
Interrogation des valeurs réglées en appuyant sur la touche correspondante.
Exemple : "O" Heure et jour du moment "1-7" Jour de la semaine "?" Températures "O" rouge Heures de début marche normale "O" bleue Heures de fin marche normale
Réglage de base
Appuyer sur la touche """. L'horloge revient au réglage de base d'usine.
Remarque importante! La touche """ est placée en retrait de la façade pour éviter son actionnement intempestif.
Enclencher l'appareil
La première mise en service et le réglage de base devront être effectués par votre installateur.
Interrupteur principal
I = sous tension
Enclencher l'interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local).
Enclencher la Trimatik Viessmann : Interrupteur installation " ① " en position "1".
L'écran de l'horloge affiche au bout de quelques instants, la température d'eau de chaudière du moment. Votre installation de chauffage et la commande à distance, si celle-ci équipe l'installation, sont opérationnelles.
Modifier la température ambianté - installations sans commande à distance
plus froid

plus chaud
Positionner le bouton "s" sur la température désirée.
N = position normale correspond à une température ambiente de 20°C environ en marche normale si la courbe de chauffe a été correctement réglée. (état de livraison) 1 graduation = 1°C environ
Températureambiante en marche réduite (la nuit, par exemple)
plus froid

plus chaud
Positionner le bouton " )" sur la température désirée.
N = position normale
Abaissement de la température de la pièce à au moins 14°C si la courbe de chauffe a été correctement réglée. 1 graduation = 1^ environ
≈ marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage (état de livraison)
Température de l'eau chaude sanitaire

Régler la température de l'eau chaude sanitaire. Ouvrir le cache du module de commande. Positionner le bouton sur la température désirée.
1 graduation = 2°C
Régler le programme de fonctionnement - installation sans commande à distance. Installations avec commande à distance, voir page 9.
| Sélecteur de programme | Bouton " ) " | Programme de fonctionnement / fonction |
| Chauffage |
| Dans des bâttements emmagasinant bien la chaleur et où les pièces ne des-cendent pas excessivement en tempé-rature durant la marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage " Ⓞ". | III - N
3
4 + 6 | Marche normale en alternance avec marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage selon la programmation (état de livraison).Production de l'eau chaude sanitaire selon la programmation. |
| Dans des bâttements emmagasinant faisablement la chaleur afin d'empêcher un refroidissement excessif des pièces pendant la marche réduite " )". | III - N
3
4 + 6 | Marche normale en alternance avec marche réduite (abaissement noc-turne) selon la programmation.Production de l'eau chaude sanitaire selon la programmation. |
| Si, par dérogation à la programmation réglée, vous désírez continuer à chauff-fer en marche normale et à produit de l'eau chaude sanitaire ; réception ou jour férié, par exemple. | III - N
3
4 + 6 | Marche normale en permanenceL'eau chaude sanitaire peut être produit en permanence. |
| Régime d'été |
| Si on ne souhaite pas de chauffage des locaux mais une production d'eau chaude sanitaire. | III - N
3
4 + 6 | Production de l'eau chaude sanitaire et marche de veille avec mise hors gel de l'installation de chauffage.Production de l'eau chaude sanitaire selon la programmation. |
| Vacances |
| Si l'installation de chauffage doit être arrêtée pour une durée assez longue; durant les vacances d'établit, par exemple. | III - N
3
4 + 6 | Marche de veille en permanence avec mise hors gel de l'installation de chauf-age. En cas de risque de gel, l'installation de chauffage démarre automatiquement.II n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire. |
| Si vous souhaitez une température plus élevé qu'en marche de veille ; vacances d'hiver, par exemple. | III - N
3
4 + 6 | Marche réduite en permanenceII n'y a pas de production d'eau chaude sanitaire. |
| Si votre installation de chauffage est équipée de deux circuits de chauffage (Ⅲ A et Ⅲ B), ces derniers peuvent être enclenchés et arrêtés indép-en-damment ; deux logements desservis par un circuit de chauffage chacune, par exemple. | Commutateurs de circuit de chauffageIII A III B | Commutateur de circuit de chauffage en positionCircuit de chauffage correspondant en fonctionnement (pompe(s) de circuit de chauffage enclenchée(s), régulation agissant sur la vanne mélangeuse)Circuit de chauffage correspondant en hors gel (pompe(s) de circuit de chauffage arrêtée(s), vanne mélangeuse fermée). En cas de risque de gel, fonctionnement selon le programme sélectionné. |
3 Commutateur de marche provisoire
Le commutateur de marche provisoire et les informations ci-dessous ne concernent que les manœuvres effectuées par le chauffagiste.


manuel

automatique
Si la chaudière doit fonctionner provisoirement à une température d'eau élevée :
- abaisser le cache, ■ positionner le commutateur de marche provisoire "de" sur
Les fonctions suivantes sont induites (en marche manuelle):
- Régulation de la température d'eau de chaudière à la consigne de l'aquastat de chaudière "①",
- Enclenchement de toutes les pompes, -La régulation contient à agir sur la vanne mélangeuse (si l'installation en est équipée),
- Enclenchement du brûleur, (peut être temporisé par le préchauffeur de fioul, la ventilation motorisée pour cheminée ou un thermostat agissant sur le brûleur).
■ Les mesures terminées, remettre le commutateur " " sur "2". Refermer le cache.
4.1 Organs de manœuvre et d'affichage, caches ouverts
Les boutons sont représentés en état de livraison.
Module de commande ⑧ Commutateur circuit de chauffage A. ⅢA Q = automatique Marche de veille Commutateur circuit de chauffage B. ⅢB = automatique = marche de veille Voyant rouge allumé en cas de dérangement brûleur E Interrupteur installation 0 Logements compteurs d'heures de fonctionnement. Touché de réarmement limueur de température de sécurité. Aquastat de chaudiere. ① Touche TUV. TUV Caches M Commutateur de marche provisoire
v = manuel e = automatique
Cache du module de commande ⋅ Interrogation/entrée heures de fin des plages de programmation ⋅ Interrogation/entrée heures de début des plages de programmation Sélecteur de programme Voyant vert Voyant rouge ⋅ Canal III Circuit de chauffage A (sans vanne mélangeuse) Canal ♣ Circuit de chauffage B (avec vanne mélangeuse) Canal Production de l'eau chaude sanitaire Canal Pompe de bouclage eau chaude sanitaire
Température en marche normale
Température en marche réduite Retour au réglage de base Bouton de réglage Température eau chaude sanitaire ℓ Parallèle courbe de chauffe Pente courbe de chauffe Début plage de programmation Plage de programmation (4 ma Fin plage de programmation ① Interrogation/entrée heures 1-7 Interrogation/entrée jour de la semaine ? Interrogation températures
Remarque importante!
Toutes les fonctions décrites sont présentes si le module de commande est employé comme commande à distance.
4.2 Installations de chauffage - schéma hydraulique
avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse au besoin avec
préparateur d'eau chaude sanitaire à accumulation pompe de bouclage eau chaude sanitaire ^ * 1 commande à distance
d'eau chaude à accumulation
Mode d'action
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est dirigée directement vers les radiateurs par la pompe de circuit de chauffage.
La Trimatik Viessmann adapte la température d'eau de chaudière à différents paramètres variables (comme la température extérieure).
avec un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse au choix avec
préparateur d'eau chaude sanitaire à accumulation pompe de bouclage eau chaude sanitaire ^*1 commande à distance
Préparateur d'eau chaude à accumulation
Mode d'action
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est mélangée dans une vanne mélangeuse avec de l'eau revenant du circuit de chauffage, portée à une température définie puis dirigée par une pompe vers les radiateurs.
Par action sur la vanne mélangeuse, la Trimatik Viessmann adapte la temperature d'eau du départ du circuit de chauffage à différents paramètres variables (comme la temperature extérieure ou une temperature d'eau chaude sanitaire plus élevé après reconstitution du stockage eau chaude sanitaire).
avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse III et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse au besoin avec
préparateur d'eau chaude sanitaire à accumulation pompe de bouclage eau chaude sanitaire ^*1 commande à distance

Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est dirigée directement vers les radiateurs par la pompe de circuit de chauffage.
La Trimatik Viessmann adapte la température d'eau de chaudière à différents paramètres variables (comme la température extérieure).
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
L'eau chauffée à l'intérieur de la chaudière est mélangée dans une vanne mélangeuse avec de l'eau revenant du circuit de chauffage, portée à une température définie puis dirigée par une pompe vers les radiateurs. Par action sur la vanne mélangeuse, la Trimatik Viessmann adapte la température d'eau du départ du circuit de chauffage à différents paramètres variables (comme la température extérieure ou une température d'eau chaude sanitaire plus élevée après reconstitution du stockage eau chaude sanitaire).
4.3 Installation de chauffage avec commande à distance
Installation de chauffage avec commande à distance-F
(voir également notice d'utilisation de la commande à distance-F)
Régler la température ambiante, le programme de fonctionnement et la programmation.
5586 235-F
| Schéma 1
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Schéma 2
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | Schéma 3
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse |
| Température ambiente | 1. Positionner le bouton "※" marche normale sur "-7" et le bouton "●" marche réduite sur "-8" | ■ Régler la température ambiente pour les marches normale et réduite à l'aide des boutons "※" et "●" (voir page 4) | ■ Régler la température ambiente sur la com-mande à distance-F |
| 2. Régler la température ambiente sur la com-mande à distance-F |
| Programme de fonctionnement | 1. Le sélecteur de pro-gramme doit être sur "Ⅲ▲" | ■ Régler le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme (voir également page 5) | Appuyer et tourner |
| 2. Régler le programme de fonctionnement sur la commande à distance-F à l'aide de la touche de sélection et du bouton de réglage "●▲" |
| Programmation | 1500 Appuyer et tourner | Appuyer et tourner | Régler la programmation sur la commande à distance-F |
| Régler la programmation sur la commande à distance-F | Régler la programmation (voir également page 12 et 13) | Régler la programmation sur la commande à distance-F |
Installation de chauffage avec appareil de commande à distance-ws ou -RS
Régler la température ambiante, le programme de fonctionnement et la programmation.
| Scheme 1
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Scheme 2
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | Scheme 3
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse | Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | | | |
| Température ambiente | 1. Régler le bouton "※" marche normale sur "-7" et le bouton "●" marche réduite sur "-8" | VIE MANN
N
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999 | | | | |
| Programmee de fonctionnement | 1. Le sélecteur de programme doit être sur "Ⅲ" | Régler le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme (position reconnommée "Ⅲ", "Ⅳ", "Ⅴ", "Ⅵ", "Ⅶ", "Ⅷ", "Ⅸ", "Ⅹ", "Ⅺ", "Ⅻ", "Ⅼ", "Ⅽ", "Ⅾ", "Ⅿ", "ⅰ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅳ", "ⅴ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅺ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅳ", "ⅴ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅳ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ" |
| 2. Régler le sélecteur de programme doit être sur "Ⅲ" | Régler le programme de fonctionnement à l'aide du sélecteur de programme (position reconnommée "Ⅲ", "Ⅳ", "Ⅴ", "Ⅵ", "Ⅶ", "Ⅷ", "Ⅸ", "Ⅹ", "Ⅺ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅿ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅵ", "ⅶ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅼ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅵ", "ⅷ", "ⅷ", "ⅸ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅹ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅱ", "ⅲ", "ⅿ" |
La position " " du sélecteur de l'appareil de commande à distance-WS ou -RS induit une température ambiante de 3 à 5 °C, la pompe de circuit de chauffage reste enclenchée même à des températures extérieures inférieures à 5 °C.
4.3 Installation de chauffage équipée d'un module de commande Comfortrol employé comme commande à distance 4.4 Programmation
Installation de chauffage équipée d'un module de commande comfortrol employé comme commande à distance *1
Il n'est conseillé d'employer le module de commande Comfortrol comme commande à distance que s'il existe deux circuits de chauffage (schéma 3).
L'écran du Comfortrol indique le circuit de chauffage (A ou B) pilote.
| Schéma 3 ou Schéma 3 |
| Circuit de chauffage A (sans vanne mélangeuse) | Circuit de chauffage B (avec vanne mélangeuse) | Circuit de chauffage A (sans vanne mélangeuse) | Circuit de chauffage B (avec vanne mélangeuse) |
| VIEGMANN | Commande à distance Comfortrol | Commande à distance Comfortrol | VIEGMANN |
| Tous les réglages pour le circuit de chauffage A seront effectuels sur la Trimatik Viessmann | Tous les réglages pour le circuit de chauffage B seront effectuels sur la commande à distance Comfortrol. La température d'eau chaude sanitaire sera réglée sur la commande à distance Comfortrol. | Tous les réglages pour le circuit de chauffage A seront effectuels sur la commande à distance Comfortrol. | Tous les réglages pour le circuit de chauffage B seront effectuels sur la Trimatik Viessmann. La température d'eau chaude sanitaire sera réglée sur la Trimatik Viessmann. |
Les plages de programmation de la production d'eau chaude sanitaire pourront être réglées sur chaque module de commande.
Généralités
Une programmation se compose d'heures de début et de fin régles sur l'horloge. Selon le programme de fonctionnement sélection, elles induisent le début ou la fin :
- de la marche normale
- de la marche de veille
- de la marche réduite et (si l'installation en est équipée)
- de la production d'eau chaude sanitaire
- du fonctionnement de la pompe de bouclage d'eau chaude sanitaire *2

Le temps séparant une heure de début et l'heure de fin suivante est appelée plage de programmation. Vous avez la possibilité de régler un maximum de quatre plages de programmation par jour et par canal de l'horloge.
La première plage de programmation a été réglée en usine pour chaque canal.
Heure de début : 6 h Heure de fin : 22 h
Remarque importante!
Veuillez prendre en compte l'inertie de votre installation de chauffage pour le réglage des plages de programmation. Avancez donc en conséquence les heures de début et de fin.
Inertie au début et à la fin de la plage de programmation
Sélectionner le canal de l'horloge
| Canal | Affectation |
| Ⅲ | Plages de programmation pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse |
| * | Plages de programmation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse |
| - | Plages de programmation pour production d'eau chaude sanitaire |
| ○ | Plages de programmation pour pompé de bouclage eau chaude sanitaire |
Sauf pour la Trimetik Viessmann, ref. 7450 285-B
Sauf pour la Trimetik Viessmann, ref. 7450 367-B
Pour régler les plages de programmation, appuyez sur les touches:
"®" rouge (heure de début) "" bleue (heure de fin)
places en dessous du symbole correspondant.
Régler une programmation identique pour tous les jours de la période
On réglera cette programmation si l'installation de chauffage doit fonctionner aux mêmes heures les sept jours de la semaine.
Remarques importantes!
Contrôlez si toutes les flèches repères des jours de la période sont affichées, si non, appuyez sur la touche "R". Prenez d'abord en compte ce qui est indiqué sous
- Régler le programme de fonctionnement
- Sélectionner le canal de l'horloge.
Les réglages suivants concernent l'exemple du canal " " et sont transposables aux autres canaux de l'horloge.



Régler l'heure de début de la 1RE plage de programmation
- Appuyer sur la touche rouge " et tourner le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de début désirée soit affichée.
- Lacher la touche rouge.
L'heure de début affichée est mémorisée.
Régler l'heure de fin de la 1RE plaque de programmation
- Appuyer sur la touche bleue " et tourner le bouton " - " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de fin désirée soit affichée.
- Lacher la touche bleue
L'heure de fin affichée est mémorisée.
Sélectionner d'autres plages de programmation (de deux à quatre)
- Appuyer en même temps sur les touches rouge et bleue
Le chiffre "1" est affiché pendant cinq secondes.
- Tourner dans les cinq secondes le bouton "←+" vers la droite,...
... jusqu'à affichage du chiffre désiré "2", "3" ou "4".
La plage de programmation désirée est sélectionnée.
Régler les heures de début et de fin de plages de programmation supplémentaires
Procéder comme pour le réglage de la première plage de programmation.
Régler une programmation différente pour certains jours de la semaine
Cette programmation sera à régler si l'installation de chauffage doit fonctionner à des heures différentes certains jours de la semaine.
Remarque importante!
Régler d'abord une programmation identique pour tous les jours de la semaine (voir page 12) puis sélectionner les jours pour lesquels une programmation différente est désirée.
Prenez en compte ce qui est indiqué sous
- Régler le programme de fonctionnement
- Sélectionner le canal de l'horloge. Les réglages suivants concernent l'exemple du canal *

Sélectionner le jour de la semaine désiré
- Appuyer sur la touche "1-7" et tourner le bouton "---" vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que la flèche repère "▲" soit en regard du jour de la Semaine (1 = lundi,2 = mardi, etc.) pour lequel il faut régler des heures de début et de fin différentes.
- Lacher la touche "1-7".

Régler l'heure de début de la 1RE plage de programmation
- Appuyer sur la touche rouge " et tourner le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de début désirée soit affichée.
- Lacher la touche rouge "O".
L'heure de début affichée est mémorisée.

Régler l'heure de fin de la 1RE plage de programmation
- Appuyer sur la touche bleue " et tourner le bouton " - " vers la gauche ou vers la droite,...
... jusqu'à ce que l'heure de fin désirée soit affichée.
- Lacher la touche bleue
L'heure de fin affichée est mémorisée.

Sélectionner d'autres plages de programmation (de deux à quatre)
- Appuyer en même temps sur les touches rouge et bleue
Le chiffre "1" est affiché pendant cinq secondes.
- Tourner dans les cinq secondes le bouton " - + " vers la droite,...
... jusqu'à l'affichage du chiffre désiré "2", "3" ou "4".
La plage de programmation désirée est sélectionnée.
Régler les heures de début et de fin de plages de programmation supplémentaires
Procédure comme pour le réglage de la première plage de programmation.
Remarque importante!
Le réglage terminé, la flèche repère "▲" revient automatiquement au jour de la semaine effectif (au bout de trois minutes environ).

Interroger la première plage de programmation
- Appuyer sur la touche rouge "L'heure de début est affichée.
Remarque importante!
Lors de l'interrogation, regardez dans quelle plage de programmation vous vous trouvez.
Le nombre de traits horizontaux entre les flèches de droite et de gauche vous indique la plage de programmation correspondante.

- Appuyer sur la touche bleue "L'heure de fin est affichée.

Interroger des plages de programmation supplémentaires
- Appuyer en même temps sur les touches rouge "O" et bleue "O"
- Tourner dans les cinq secondes le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
Le chiffre "1", "2", "3" ou "4" apparait pendant 5 secondes.
... jusqu'à affichage de la plage désirée "1", "2", "3" ou "4".
La plage de programmation désirée est sélectionnée.
Effacer des plages de programmation

- Appuyer en même temps sur les touches rouge " et bleue "
- Tourner dans les cinq secondes le bouton " - + " vers la gauche ou vers la droite,...
Le chiffre "1", "2", "3" ou "4" apparait pendant 5 secondes.
... jusqu'à affichage de la plage de programmation.

L'heure de début est effacée.
L'heure de fin est effacée.
Modifier l'heure (si nécessaire)
(En fonctionnement normal, l'écran du module de commande affiche la température d'eau de chaudière)

Heure
- Appuyer sur la touche " ⑦ " et tourner en même temps le bouton " -←+ " vers la gauche ou vers la droite jusqu'à affichage de l'heure désirée.
- Lacher la touche "O". L'heure est mise en mémoire.
Remarque importante!
Le jour de la semaine et l'heure ont été préréglés en usine; une pile de longue durée empêche leur effacement. Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver et vice-versa est effectué automatiquement.
En cas de suppression future du passage à l'heure d'été, veuillez contacter votre chauffagiste.
4.5 Interrogation des températures

L'horloge de la Trimatik Viessmann vous permet d'interroger les températures effectives détectées par les sondes raccordées. L'affichage des numéros ①, la signification des affichages et les températures effectives ② affichées sont indiquées dans le tableau ci-dessous.

- Appuyer sur la touche "?" et tourner le bouton "←" vers la gauche ou vers la droite,...
- Lâcher la touche "?". L'interrogation des températures est terminée.
... jusqu'à ce que le nombre de la sonde correspondante soit affiché à gauche de l'écran. La température effective détectée par la sonde correspondante est ensuite affichée.
| Numéro | Signification des affichages | Température effective en °C (exemple d'affichage) |
| 1*1 | ATS - Sonde extérieure | 1: 8°C |
| 3 | KTS - Sonde de chaudière | 3: 63°C |
| 4*2 | VTS - Sonde de départ : uniquement pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse | 4: 45°C |
| 5*2 | STS - Sonde eau chaude sanitaire | 5: 50°C |
| 7*2 | RTS - Sonde d'ambiance : uniquement en associa-tion avec la commande à distance numérique | 7: 20°C |
La valeur affichée prend en compte les conditions climatiques comme le vent, le rayonnement solaire ainsi que la température du mur du bâtiment. Uniquement si la sonde est raccordée ou activée.
Généralités
Les courbes de chauffe sont la relation entre la température extérieure et la température d'eau de chaudière ou des départ.
Plus simplement, plus la température extérieure est BASSE, plus la température d'eau de chaudière ou des départ est élevée.
La température ambiante est fonction de la température d'eau de chaudière ou des départ.
Réglages en état de livraison :
-pente "" = 1,2 - parallèle "L" = 0

Modifier la pente de la courbe de chauffe

Modifier la pente de la courbe de chauffe

Les courbes de chauffe représentées sont valables pour les réglages suivants :
- parallèle " ^ = 0 - bouton“” = N (= 20^)
Remarque importante!
Si un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (circuit B) est seul raccordé à la chaudière, effectuer les réglages suivants pour le circuit de chauffage A - heures d'inversion à régler à "---" - pente " " à régler à 0,2.
La pente de la courbe de chauffe est habituellement
| une valeur de la zone | pour |
| A(voir graphique) | les chauffages par le sol |
| B(voir graphique) | les chauffages BASSE TEMPERATURE |
| C(voir graphique) | les installations de chauffage où la température dépasse 75°C |
Réglage normal :
Bâtiment bien isolé en situation protégée
(chauffage par radiateurs, par exemple) ∀ = 1,2
Situation exposée ou installation de chauffage ancienne
(chauffage par radiateurs, par exemple) “ ” = 1,6
Ouvrir le cache du module de commande ■ Afficher la valeur désirée à l'aide du bouton "L" (plage de réglage de 0,2 à 2,6).
Ouvrir le cache du module de commande ■ Afficher la valeur désirée à l'aide du bouton "L" (plage de réglage de -12 à +33).
Remarque importante!
Utilisez les conseils pratiques pour vous aider dans le réglage.
Effets si les boutons "" et "d" sont manœuvrés
Exemple 1: Bouton "※" passé de "N" à "+6" en marche normale
Exemple 2: Bouton "3" passé de "8" à "N" en marche réduite
La courbe de chauffe est décalée parallèlement le long de l'axe des consignes de température ambiente et modifie l'enclenchement et l'arrêt des pompes de circuit de chauffage si la fonction de délestage des pompes est activée (état de livraison).
A Température d'eau de chaudière ou des départ en °C B Température extérieure en °C Consigne de température ambiente en °C
Remarque importante!
Un codage en conséquence effectué par le chauffagiste (limite de chauffage régulable) peut décaler le point d'action.
Conseils pratiques
| Modifier la courbe de chauffe, si ... | Exécution de la modification |
| ...la chaleur fournie est insuffisante durant la salle froide, suffisante en demi-saison. | Pente
Température des départs ou température d'eau de chaudière
élevée
basse
Température extérieure | Faire passer la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement supérieure à la valeur régée. |
| ...la chaleur fournie est excessive durant la salle froide, suffisante en demi-saison. | Pente
Température des départs ou température d'eau de chaudière
élevée
basse
Température extérieure | Faire passer la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement inférieure à la valeur régée. |
| ...la chaleur fournie est insuffisante en demi-saison, suffisante pendant la salle froide. | Température des départs ou température d'eau de chaudière
élevée
basse
Température extérieure | Faire passer le parallèle de la course de chauffe à la valeur immédiatement supérieure ① et la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement inférieure ②. |
| ...la chaleur fournie est excessive en demi-saison, suffisante pendant la salle froide. | Température des départs ou température d'eau de chaudière
élevée
basse
Température extérieure | Faire passer le parallèle de la course de chauffe à la valeur immédiatement inférieure ① et la pente de la course de chauffe à la valeur immédiatement supérieure ②. |
4.7 Inversion externe du programme de fonctionnement 4.8 Mettre l'installation de chauffage hors service
4.7 Inversion externe du programme de fonctionnement
Il est possible de modifier par simple appel téléphonique (uniquement en association avec un module de commande-FT et un transmetteur téléphonique) le programme de fonctionnement pré-sélectionné manuellement sur le module de commande de la régulation.
L'inversion n'est effectuée qu'entre les programmes indiqués par le tableau.
L'appel suivant effectue l'opération inverse.
Vous n'êtes pas dans votre résidence secondaire et vous voulez enclencher votre installation de chauffage depuis l'extérieur. Notre appel téléphonique fera passer le programme de fonctionnement "marche de veille en permanence" à "marche normale en permanence", par exemple (voir tableau). Lorsque vous quittez votre résidence secondaire, vous nevez faire repasser manuellement votre installation de chauffage au programme de fonctionnement "O" ou effectuer un nouvel appel téléphonique.
| Programme de fonctionnement présélectionné manuelle *1 | Programme de fonctionnement modifié |
| Marche de veille en permanence avec mise hors gel | ←→ | Marche normale en permanence |
| Production de l'eau chaude sanitaire / marche de veille avec mise hors gel | ←→ | Marche de veille en permanence avec mise hors gel |
| Marche normale / marche de veille avec mise hors gel *2 | ←→ | Marche de veille en permanence avec mise hors gel |
| Marche normale / marche réduite | ←→ | Marche normale en permanence |
| Marche normale en permanence | ←→ | Marche de veille en permanence avec mise hors gel |
| Marche réduite en permanence | ←→ | Marche normale en permanence |
1 Voir également "Régler le programme de fonctionnement", page 5.
2 Bouton "en position".
4.8 Mettre l'installation de chauffage hors service

Positionner le sélecteur de programme sur "
... pour une absence de courte durée pendant les vacances, par exemple ; l'installation de chauffage n'est pas arrêtée totalement. Les paramètres en mémoire seront conservés. S'il y a risque de gel, l'installation de chauffage démarre automatiquement.
Remarque importante!
La (les) pompe(s) de circuit de chauffage équipant l'installation sont enclenchées brièvement toutes les 24 heures pour éviter tout grippage.
Positionner le sélecteur de programme sur Programme de fonctionnement si une commande à distance est en place :
- commande à distance-F : à régler sur "
- appareil de commande à distance -WS ou -RS : à régler sur "O",
- Comfortrol à régler sur “○”,
Attention!
Cette opération ne met pas l'installation hors tension.
Interrupteur installation
= 0 = hors tension
... mettre l'installation hors tension L'installation de chauffage est mise totalement hors service. Les paramètres en mémoire seront conservés grâce à la pile (5 ans environ).
L'écran s'éteint rapidement. Positionner sur "arrêt" l'interrupteur général de chaufferie (placé à l'extérieur du local). Positionner sur "O" l'interrupteur installation "0".
4.9 Que faire si...
| Que faire, si ... | Cause | Mesure |
| ... l'installation ne démarre pas | Interrupteur installation " ① " de la Trmatik Viessmann positionné sur "0" | Positionner l'interrupteur installation " ① " sur "1" |
| Interrupteur général de chaufferie (place à l'extérieur du local) coupé | Enclencher l'interrupteur général de chaufferie |
| Fusible de l'alimentation électrique "grille" | Prévenir le chauffagiste |
| ... le brûleur n'est pas ou est mal enclenché | Trimatik Viessmann mal programmée ou mal régée | Contrôler et corriger, le cas échéant, la position du bouton de sélection de programme et la programmation de l'horloge |
| Le dispositif de contrôle de l'évacuation des fumées (uniquement sur chaudières gaz à brûleur atmospheric) a arrêté le brûleur | Au bout de 15 mn environ, le dispositif de contrôle de l'éva-cuation des fumées réenclenche le brûleur automatique. Si les arrêts sont repétitifs, prévenir le chauffagiste. |
| Défaut de la ventilation motorisée pour cheminée-KNL ou -KNL/W (chaudières fioul uniquement) | Faire passer la ventilation motorisée pour cheminée en marche manuelle (voir notice d'utilisation de la chaudière). Prévenir le chauffagiste. |
| Défaut de la Trimatik Viessmann | Il est possible de faire fonctionner provisoirément votre chaudière à une tempête d'eau de chaudière constante en positionnant le commutateur de marche provisoire sur "7" (voir page 6). Prévenir le chauffagiste. |
| Pas de combustible | Contrôler les réserves de combustible et commander du combustible, le cas échéant. |
| ... le brûleur ne démarre pas; les voyants rouges de déran-gement du brûleur et de la régulation sont allumés | | Réfaire un essai de démarriage après avoir appuyé sur le bouton de réarmement. Si cet essai est lui aussi vain, prévenir le chauffagiste. |
| ... le circuit de chauffage est froid, le voyant rouge " ② " (production d'eau chaude en demande) est allumé | La production de l'eau chaude sanitaire a priorité sur le chauffage des locaux | Attendre que la production d'eau chaude sanitaire soit satisfaite |
| ... le voyant vert " ③ " et levoyant rouge " ④ "; clignotent | Sélecteur de programme mal positionné | Positionner le sélecteur de programme sur un des programmes de fonctionnement suivants : " ⑤ ", " ⑧ ", " ⑨ ", " ⑩", " ⑭", " ⑮", " ⑯", " ⑰" |
| Panne de la Trimatik Viessmann | Prévenir le chauffagiste |
| ... la chaudière est en fonction-nement, les circuits de chauf-fage sont froids | Commutateurs de circuit de chauffage sur " ⑫ " | Positionner ces commutateurs sur " ⑫ " |
| Servo-moteur de vanne mélangeuse défectueux | Décrocher le servo-moteur de vanne mélangeuse et régler la position du levier de vanne mélangeuse ①. Prévenir le chauffagiste. |
5.1 Économiser l'énergie
En acquérant un chauffage moderne, vous avez déjà fait le pas décisif vers les économies d'énergie. Les chaudières Viessmann fonctionnent en utilisant l'énergie de manière optimale et avec un rendement annuel en conséquence : elles économisent l'énergie et réduisent les nuisances causées à notre environnement. En produisant de la chaleur, votre nouvelle installation de chauffage utilise de multiples possibilités d'économiser l'énergie :
- une bonne isolation de la chaudière et du préparateur d'eau chaude sanitaire
- combustion propre et rendement de combustion élevé modulation de la marche de la chaudière en fonction de la tempé
- votre chauffage comme vous le désirez et de ne chauffer que lorsqu'il le faut
- possibilité de préselectionner différents programmes de fonctionnement (régime économique d'été, mise hors gel pendant les vacances, par exemple).
... en chauffant judicieusement
En plus de ces conditions techniques, votre comportement peut vous permettre d'augmenter vos économies d'énergie.
Les conseils suivants vous aideront :
- aérer judicieusement : ouvrir en grand les fenêtres ① pendant quelques minutes après avoir fermé les robinets thermostatiques de radiateur ②
- ne pas chauffer excessivement : la température ambiant ideale est de 20°C, chaque degré de température ambiant en moins économise jusqu'à 7% de frais de chauffage
- profiter des possibilités de réglage spécifiques
- afficher une consigne de température d'eau chaude sanitaire ④ correcte sur la régulation ⑤
- régler correctement les robinets thermostatiques de radiateur ②
- ne pas fermer les radiateurs ③ et les robinets thermostatiques de radiateur ②
- contrôle la consommation de l'eau chaude : une douche consomme en règle générale moins d'énergie qu'un bain. fermer les volets des fenêtres à la tombée de la nuit.
... grâces à un entretien régulier
Un entretien régulier de l'installation de chauffage par un chauffagiste est une garantie de fonctionnement économique en énergie et sans nuisances
... grâce à une bonne isolation
Si vous voulez profiter d'autres possibilités d'économiser l'énergie, faites effectuer les contrôles suivants :
- isolation des conduites de chauffage et d'eau chaude
- isolation des murs extérieurs et de la toiture ⑦
- isolation entre les pièces chauffées (en grise) et les pièces non chauffées ⑧ (en blanc)
- isolation des fenêtres ⑨.
5.2 Index
Appareil de commande à distance -WS ou -RS, 10
Canal de l'horloge, sélectionner, 11 Commande à distance-F,9 Commutateur de marche provisoire,6 Commutateurs pour les circuits de chauffage A et B,5 Conseils pour économiser l'énergie,20 Conseils de sécurité,2 Contacteur téléphonique/dispositif d'inversion du programme de fonctionnement,18 Courbe de chauffe, réglage,16
Économiser l'énergie, 20 Élimination des pannes sur l'installation de chauffage, 19 Enclencher l'appareil, 4
Heure, modifier, 14 Heure d'été, 3 Heure d'hiver, 3 Horloge (réglage de base), 3
Interrogation, 3, 15 Interrogation des températures, 15 Inversion externe du programme de fonctionnement, 18
Jour, 4 Jour férié, 5
Maniement de l'appareil, 2 Marche normale en permanence, 5 Marche réduite en permanence, 5 Marche programmée, 5 Marche de veille, 5 Marche de veille en permanence, 5 Mise hors service, 18 Mode d'action de votre installation de chauffage, 8
Notice d'utilisation abrégée, 3 Nuit, 4
Organes de manœuvre et d'affichage, 3 Organes de manœuvre et d'affichage, caches ouverts, 7
Parallèle de la courbe de chauffe, modifier, 16 Pente de la courbe de chauffe, modifier, 16 Plages de programmation, effacer, 14 Plages de programmation, interroger, 14 Production d'eau chaude sanitaire, 4 Programmation, 11 Programmation, régler, 12 - identique pour tous les jours de la semaine - spécifique pour certains jours de la semaine Programme de fonctionnement, réglage, 5, 9
Que faire, si..., 18
Régimechauffage,5 Régimed'été,5 Régireceptions,5
Sélecteur de programme, 5 Servo-moteur de vanne mélangeuse, désaccoupler, 19
Température ambiente, modifier, 4 - en marche réduite - en marche normale "※" Température d'eau chaude sanitaire, modifier, 4 Températures, interrogation, 15 Touché de retour au réglage de base "※", 3 Travaux sur l'appareil, 2
Vacances, 5 Valeurs effectives, interrogation, 15 Ventilation motorisée pour cheminée, 19 Votre installation de chauffage, 8
Viessmann S. A. 57380 Faulquemont
Tel: 0387291700
Fax:0387291852
Minitel 3614 Viessmann
Web: http://www.viessmann.fr
Membre du Groupement des Fabricants
de Matériels de Chauffage Central par
L'Eau Chaude et de Production d'Eau
Chaude Sanitaire (GFCC)